
Автор оригинала
LynnWilde
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/33857431/chapters/84177745
Пэйринг и персонажи
Гермиона Грейнджер, Северус Снейп, Гарри Поттер/Джинни Уизли, Беллатрикс Лестрейндж, Джордж Уизли, Альбус Дамблдор, Джеймс Поттер/Лили Поттер, Том Марволо Реддл, Гарри Поттер/Нимфадора Тонкс, Дафна Гринграсс/Гарри Поттер, Флёр Делакур, Ремус Люпин/Нимфадо́ра Тонкс, Салазар Слизерин, Андромеда Тонкс/Тед Тонкс, Астория Гринграсс/Драко Малфой,
Метки
Описание
Коллекция драбблов, посвящённых вселенной Гарри Поттера.
В основном короткие сцены, но возможны и маленькие связные истории.
Примечания
Ляпы/нелогично звучащие предложения выделяйте в ПБ.
Перевод дублируется на АОЗ - https://archiveofourown.org/works/57428452/chapters/146102293
Вообще я взялась ради Гарри/Дафна, однако! Здесь есть и другие интересные истории. Перевод будет по мере возможности.
Фикбук выкатил "гениальную" обнову, а я не хочу получить по шапке за недоставленные теги - здесь есть элементы фемслэша, и в метках оно стоит. Вы их просто не увидите без впн-а.
7. Новый кабинет (Кингсли Бруствер, Гермиона Грейнджер)
19 сентября 2024, 10:54
Гермиона в очередной раз с сомнением оглядела пространство вокруг себя. Это был он. Её новый кабинет. И её он будет в течение следующих нескольких лет. Это было большее, чем просто рабочее помещение. Вся волшебная Британия теперь принадлежала ей. Она так долго мечтала об этом, но теперь, когда она действительно держала власть в своих руках, Гермиона не знала, что со всем этим делать. Ей никогда не нравилось быть неуверенной. Ни в чём, и в этом вопросе тем более.
— Гермиона?
Кинг стоял в дверях. Пришлось вновь напомнить, что стоит в её дверях, всё такой же безмятежный и успокаивающим одним своим видом, каким он всегда был для них всех.
— Да, Кингсли?
— Ты справишься с этим. Более компетентного человека во всей стране и не найти. Я бы сказал, что в истории данного кабинета не было столь компетентного человека, но я придержу это заявление при себе, пока не пройдут первые четыре месяца твоего срока как министра, — добавил высокий, широкоплечий чернокожий мужчина с одной из своих сдержанных улыбок.
Гермиона улыбнулась ему в ответ.
— Ага. Нам нужно будет подумать над этим, верно?
— Исходя из обоснованных предположений, я думаю, что этот срок будет самым безопасным в моей жизни, — глубокий, искренний голос Кинга наполнил комнату, вытесняя всё напряжение и тяжесть, которые принёс с собой её новый владелец. — Конечно, ты получишь свою долю неудовольствия и упрёков. Но мы оба знаем, что без этого демократия невозможна.
Она фыркнула, но улыбка не сошла с её лица.
— Я уверена, что у тебя были ночи, когда ты хотел просто сделать Гарри нашим новым тираном и покончить с этим.
— Конечно, — ответил Кинг. — Но можешь ли ты представить себе это? Гарри был бы самым дерьмовым тираном за всю историю. Он сдался бы через месяц.
Теперь, обдумав это, Гермиона разразилась искренним, облегчённым смехом, полностью забыв обо всём своём прежнем напряжении.
— О Боже. Он был бы настолько плох?
— Боюсь, мы застряли в использовании его как нашей чрезвычайно полезной и готовой на всё пешки.
Они оба весело улыбнулись, и Кинг в последний раз склонил перед ней голову, прежде чем развернулся и наконец вышел из своего старого кабинета, впервые оставив Гермиону здесь одну. Она смотрела, как дверь медленно закрывается за ним, прежде чем сделала долгий глубокий вдох и села за свой новый стол. В течение следующих нескольких лет она будет проводить здесь часы, и большая часть этих переживаний, несомненно, будет затяжными, ужасающими моментами, полными напряжения и тяжести. Тяжесть, которую Гермиона уже чувствовала, легла ей на плечи, окружив её, как одеяло, слишком тяжёлое, чтобы его можно было снять. Ей придётся нести его отсюда до самого дома. Это будет непросто. Но опять же, что же было просто в её волшебной жизни?
Взяв первое попавшееся перо, Гермиона приступила к работе.