Two of us

The Last Of Us Одни из нас (Последние из нас)
Гет
Завершён
NC-21
Two of us
Sasha Grape
автор
Freja Mayfair
бета
Пэйринг и персонажи
Описание
Среди заброшенных дорог, Джоэл Миллер встречает неожиданного спутника – Алекс. Предложив временное убежище, Джоэл сопровождает новую знакомую в Джексон, город, который станет отправной или финальной точкой на их карте жизни.
Примечания
Джоэл будоражит моё сознание уже много лет, я люблю его настолько сильно, что у меня есть с ним тату, да что уж там говорить, у меня рукав по TLOU. Изначально планировала маленький драббл, но теперь понимаю, что не могу этим ограничиться. Хочу отдать дань уважения к героям и фандому, поэтому постараюсь сделать историю интересной и даже чем-то напомнить вам саму игру. --------------------------------------- Ваши положительные впечатления в качестве отзыва - отличное топливо для написания новых глав ;) --------------------------------------- Структура этой истории развивается и, скорей всего, шапка будет обрастать деталями, героями, новыми метками и предупреждениями. --------------------------------------- Все иллюстрации к частям фанфикшена, скрины с любимыми героями из игры, а так же новости и идеи доступны на моём тг-канале: https://t.me/grapesfanfiction Саундтрек: Ridgewalkers feat. El - Find (Andy Moor Remix Почему-то у меня этот трек накладывается на фанфикшн. Странность, конечно, но, Миш, мне по*уй ,я так чувствую...
Поделиться
Содержание

Разорванные связи

Джексон.

Тусклый свет фонарей Джексона освещает укреплённые ворота. Ночь обнимает город вместе с безмятежной тишиной, однако патруль начеку. Один из охранников, Дэйв, стоит за пулемётом, второй, Стив, присматривается к пустынной дороге через прицел снайперской винтовки. — Видишь что-нибудь? — лениво спрашивает Дэйв. — Пусто, как в бочке, — отвечает Стив, но вдруг его голос меняется. — Погоди… Кажется, кто-то едет. Фары автомобиля мелькают вдали, прорезая тьму. Машина движется неестественно: виляет из стороны в сторону, словно водитель либо пьян, либо плохо контролирует руль. — Чёрт, что это за клоун? — бормочет Дэйв, переводя пулемёт в боевую готовность. Стив сосредотачивается, его палец нервно обводит спусковой крючок. — Ну давай, покажись… — шепчет он, следя за машиной через оптику. Автомобиль приближается, грязь летит из-под колёс. На крутом повороте его заносит, задние колёса срываются с дороги, но водитель успевает выровнять. Это не похоже на трезвое вождение. — Держи транспорт на мушке, — бросает Стив, целясь в лобовое стекло. Автомобиль резко тормозит у ворот, колёса скользят по мокрой грязи, оставляя глубокие следы. Брызги разлетаются в стороны, заставляя охранников на мгновение отпрянуть. Дверь со стороны водителя распахивается, и из машины выбегает мужчина. — Открывайте ворота! Срочно! — кричит Джоэл, размахивая рукой. Стив напрягается, опуская оружие. — Это Джоэл, — наконец говорит он, переводя взгляд на Дэйва. — Открываем. — Быстро! — рычит Джоэл. — У меня раненая! Пока ворота медленно открываются, Миллер подбегает к задней двери машины, открывает её и аккуратно вытаскивает Алекс. Её тело безвольно свисает, лицо покрыто засохшей кровью. Джоэл кричит, не дожидаясь полного открытия: — Где врачи?! Немедленно в лазарет! Патрульные ошеломлённо смотрят на разворачивающуюся у ворот сцену. Дэйв командует людям за воротами: — Быстрее! Открывайте шире! Не обращая внимания на удивлённые взгляды, Джоэл с тяжёлым грузом на руках бежит в сторону лазарета. Люди расступаются перед ним, пока он торопливо шепчет: — Держись, Алекс. Ты держись. Мы почти там. Миллер несётся через улицы города, держа напарницу на руках. Её голова всё так же безвольно откинута, а лицо бледное, как мел. Он мчится так быстро, что его дыхание рвётся на клочки, заставляя лёгкие гореть. В лазарете горит свет, и это даёт ему хоть какую-то надежду. Подбежав к дверям, мужчина, не замедляя хода, практически, выбивает их ногой. Дверь с грохотом распахивается, заставляя медперсонал внутри вздрогуть. — Она ранена! Голова! Сделайте что-то! — кричит Джоэл, врываясь внутрь. Мужской голос дрожит, слова сливаются в торопливый бред, заставляя нескольких медсестёр замереть на месте. Главный врач, Майкл, быстрым шагом подходит к Миллеру, и без лишних слов указывает медсестрам: — Забирайте её. Джоэл аккуратно кладёт Алекс на каталку. Руки дрожат, но он не отпускает её до последнего. — Держите её голову, осторожно! — продолжает Майкл, следя за движениями своих коллег. Он оборачивается к Джоэлу. — Тебе дальше нельзя. Мы разберёмся. — Нет! — Джоэл бросается следом за каталкой, но Майкл преграждает ему путь. — Я не могу просто так сидеть! Я обязан… — Джоэл, послушай меня! — резко одёргивает врач, кладя руку на плечо Миллера. Голос Майкла строгий, но спокойный. — Я всё понимаю. Но ты мешаешь. Дай нам сделать свою работу. — Я… — Джоэл стискивает кулаки, его голос дрожит от эмоций. — Я должен всё исправить, Майкл! — Джоэл, очнись! Сейчас ей нужна наша помощь, а не твои слова. Мы будем держать тебя в курсе, обещаю, — Майкл всматривается в лицо мужчины, словно пытаясь достучаться. Миллер закрывает глаза, его плечи опускаются, он делает глубокий вдох, но лёгкие будто не хотят наполняться воздухом. — Хорошо, — выдыхает он, хотя это слово даётся ему с трудом. — Но если… Если что-то пойдёт не так, ты сразу скажешь. — Обещаю, — кивает главврач, а затем поворачивается к своим коллегам. — За дело! Джоэл остаётся стоять в пустом коридоре, слыша удаляющиеся шаги и приглушённые голоса. Он медленно поворачивается и выходит на улицу. Снаружи холодно, но тело морозит от тяжелого осознания своих действий. Ночные звуки Джексона едва доносятся до ушей. Джоэл опускается на ступени перед лазаретом, его руки лежат на коленях, а взгляд устремлён в землю. — Чёрт… — шепчет он, закрывая лицо руками. Пальцы дрожат, мысли сбиваются в хаотичный вихрь. — Что я наделал? Сердце сжимается глубоко внутри, каждое биение отдаётся болезненным эхом в голове. Он снова и снова возвращается к тому моменту в часовне. К тому, как он сорвался, как лицо Алекс исказилось от страха. «Я должен был думать… Должен был…» — мысленно корит себя Джоэл, чувствуя, как в горле застревает ком. Он проводит ладонями по уставшему лицу, силясь успокоиться, но вместо этого ощущает, как гнев и вина разрывают его изнутри. «Если бы я не сорвался… Если бы всё сделал иначе…» Над городом поднимается лёгкий ветер, шевеля седеющие волосы. Его затуманенный взгляд вдруг поднимается, когда он слышит торопливые шаги. Это Мария. Её светлые волосы слегка растрёпаны, а взгляд полон тревоги. — Джоэл! — кричит она, приближаясь. — Что случилось? Женский голос звучит требовательно, но в нём ощущается то самое неподдельное, родственное беспокойство. Джоэл, словно ударенный током, резко выпрямляется. Его дыхание становится учащённым. — Алекс ранена… — его голос дрожит, но в нём звучит железная решимость. — Господи… — Мария с ужасом прикрывает рот рукой, но быстро берет себя в руки, её взгляд становится сосредоточенным. Она всегда это умела. Собраться в самый волнительный момент. Истинный лидер. — Ты как? Ты цел? Что там за машина у ворот? — спрашивает она, глядя на его запачканную кровью одежду. Джоэл смотрит на сноху*, словно только что вспомнив о чём-то важном. — Бёрдман, — выдыхает он, резко поднимаясь. — Где он? — Бёрдман? Рэй Бёрдман? — Мария смотрит на него с недоумением. — На патруле. Вышел сегодня днём. Что… Джоэл сжимает челюсти, в глазах вспыхивает гнев. — Чёрт, — его голос становится низким и опасным. — Это он. Этот сукин сын заодно с бандитами, которые нападают на Джексон. Они задумали переворот, — Джоэл чувствует как от эмоций пересыхает в горле, он резко откашливается, возвращая голосу силу. — Он подслушал и рассказал этим ублюдкам, где нас искать, мы еле вырвались из засады, но важно другое. Город в опасности. Весь город в опасности! Мария прищуривается, пытаясь уловить смысл сказанного. — Ты это точно знаешь? — Я лично допросил одного из этих мразей, — рычит Джоэл. — Они готовились. Их план захватить Джексон. Все эти нападения не случайность! Мария выдыхает, её лицо становится по-настоящему сосредоточенным. — Надо сказать Томми. Он дома. Пошли. Джоэл кивает, и они вместе направляются к небольшому дому, который располагается неподалеку от главных ворот. Джоэл идёт быстрым шагом, его лицо словно вырезано из камня. В голове столько мыслей, а в душе столько эмоций, кажется, что он седеет на глазах. Дверь дома Томми и Марии распахивается без стука. Внутри пахнет травяным чаем. Томми сидит за столом с кружкой в руках, его ноги закинуты на соседний стул. Он выглядит расслабленным, но, увидев брата, замирает. Голубые глаза цепляются за запачканную кровью одежду старшего Миллера, напряжение быстро охватывает Томми, стирая блаженную улыбку с лица. — Джоэл?! Когда ты вернулся? — его голос сбивается, взгляд растерянно бегает по телу брата, после чего выхватывает беспокойное выражение лица жена. — Что случилось? Джоэл заходит, бросая быстрый взгляд на кружку с чаем в руках брата. Его лицо хмурое, мрачное, будто молнии сверкают в глазах. — Нам нужно поговорить, — он встаёт напротив, упираясь пальцами в стол. — Хорошо, говори. Что-то серьёзное? — Томми медленно ставит кружку и встаёт с места, он поглядывает на жену, которая беспокойно ходит рядом и утвердительно кивает на слове «серьёзное». — Бёрдман, — начинает Джоэл, его голос твёрдый, как сталь. — Он не вернётся с патруля… — Миллер, нервно проглаживает бороду. — Это ублюдок нас продал и возможно и сам организовал переворот… — Что? О чём ты говоришь? — Томми хмурится. — Эта мразь стоит за нападениями на Джексон, а со дня на день они собираются напасть большой группой, чтобы забрать город. — Боже… — младший брат удивленно моргает. — Ты уверен? — Чёрт возьми, Томми! Да, я уверен! — Джоэл сжимает кулаки, голос срывается на нетерпеливый рык. — Один из них перед смертью выложил всё. Он назвал имя. Рэй Бёрдман! — ребром ладони Миллер старший отбивает каждое слово ударом о стол. — Он подслушал и сдал наш с Алекс маршрут, чтобы меня убили и тем самым ослабили защиту Джексона. Томми качает головой, прикрывая рот рукой. Эмоции: смятение, шок, страх, злость, решимость, сменяются на его лице, пока он обдумывает услышанное: — Томми, надо всех предупредить и готовиться к обороне, — отчеканивает Джоэл. — Они могут напасть в любой момент. У нас мало времени! Томми кивает, его взгляд становится жёстче, собраннее. Старый солдат проснулся. — Мария, найди всех наших, — говорит он, бросив взгляд на жену. — Начинай готовить людей. Пусть проверят периметр, установят наблюдателей на западной стороне. — Да, — отвечает Мария твёрдо, без следа колебаний. Она направляется к двери, но останавливается, когда слышит голос Джоэла. — Мария, умоляю, проследи, чтобы Элли была в безопасности, — добавляет он, мельком глядя на сноху. Женщина кивает в ответ. Простой жест ненадолго даёт утешение Миллеру. — Разберёмся, — говорит она, её взгляд задерживается на Джоэле чуть дольше, чем нужно, прежде чем она стремительно уходит. Томми торопливо достаёт из куртки рацию, проверяет частоты быстрыми, привычными движениями. — Я соберу людей. Укрепим периметр. Если этот гад вернётся с патруля, я лично с ним разберусь, — говорит он, не поднимая глаз. Джоэл на мгновение задерживает взгляд на брате, его челюсти сжимаются. — Сделай это, — коротко отвечает он, поворачиваясь к выходу. Уже на пороге он задерживается, голос звучит негромко, будто не хочет, чтобы его слова услышал кто-то лишний. — Алекс чуть не погибла из-за меня. Она сейчас в лазарете. Томми замолкает, его рука замирает на рации. Он поднимает голову, взгляд становится мягче. — Её вытащат, — тихо говорит он не найдя других слов для утешения. — Мы пока всех на уши поднимем… — младший шумно вздыхает. Он хочет как-то приободрить Джоэла, но чёрт возьми, за всю жизнь он так и не смог понять, как это делать. — Иди к ней, — наконец выдыхает Томми. — Если, что-то понадобится, я найду тебя. Джоэл молча кивает, покидая дом брата, его спина прямая, а шаги уверенные, несмотря на внутреннюю бурю. Он направляется к лазарету и даже не замечает, как за ним следит Элли. Её лицо скрыто в полумраке, но зелёные глаза полны противоречивых эмоций. Она всё слышала: каждое слово, каждый шёпот.

***

Джоэл приближается к лазарету, его шаги замедляются. Перед глазами всплывают образы прошлого, воспоминания, от которых невозможно сбежать. Он видит Хоуп, лицо Томми, слышит его голос: «Её вытащат.» Эти же слова, брат говорил, когда Хоуп поехала в больницу, дарить жизнь Саре. Но Хоуп не вытащили. Джоэл сжимает кулаки, его ноги словно приросли к земле. На мгновение он даже хочет остановиться, развернуться, будто это могло бы избавить его от боли предстоящих новостей. Но затем он шумно выдыхает и продолжает двигаться. Кажется, каждое движение даётся с трудом. У дверей лазарета он замирает. Внутри бушует весь спектр эмоций, который словно торнадо закручивается в вихрь, хоть внешне Миллер остаётся собранным. Тихий скрип дверей заставляет его вздрогнуть. На пороге появляется Майкл. Усталое лицо главврача напряжено, но взгляд, взгляд этого человека всегда остаётся сосредоточенным. — Джоэл, — тихо говорит Майкл, его голос прерывает тревожные мысли Миллера. — Можешь выдохнуть. Она жива и даже пришла в себя. Эти слова звучат, как спасительная музыка. Джоэл шумно выдыхает, его плечи едва заметно опускаются. На душе все ещё скребутся кошки, но кажется, что дышать стало чуть легче. — Могу я её увидеть? — мужской голос едва дрожит, слышно как Миллер пытается удержать волну эмоций. Майкл качает головой. — Пока нет, — врач на мгновение замолкает, подбирая слова. — Она всё ещё в шоке. И кажется, кажется испытывает трудности с памятью, по крайней мере с травмирующими её событиями… Меня она узнала, — Майкл растирает лоб. — Медсестра перевязывает её. Дай нам немного времени. Я позову тебя, как только всё будет готово. Джоэл снова кивает, его взгляд на мгновение затуманивается. Он отходит и опускается на ступени, чувствуя, как напряжение немного отпускает, но оставляет за собой тяжёлый осадок. Голова будто бы тяжелеет под грузом мыслей. Врач сказал, что Алекс может испытывать трудности с памятью. «Может, это и к лучшему… — думает он, опуская взгляд на собственные руки. Они всё ещё дрожат, как будто снова чувствуют хрупкое тело в тот момент, когда он чуть не погубил её. — Если она не вспомнит, может, это шанс всё исправить. Искупить вину. Сделать что-то хорошее… чуть позже. Без разговоров, без объяснений… Просто молча сделать.» Шумно выдыхая, Джоэл проводит рукой по лицу, пытаясь унять дрожь. В этот момент шаги на гравии выводят его из задумчивости. Он знает, кто это. Элли. Её походку невозможно спутать с кем-то другим. Она подходит быстро, но останавливается на расстоянии нескольких шагов, скрещивая руки на груди и выжидая, пока Миллер сам заговорит. — Эй… — выдыхает Джоэл, пытаясь натянуть спокойное выражение лица. — Ты вообще собирался мне рассказать? — резко спрашивает Уильямс. — Рассказать… — отвечает он, пытаясь сохранить мягкий тон. — Что на Джексон собираются напасть! — голос девушки становится громче. — Не отпирайся. Я слышала, как ты говорил с Томми. Миллер опускает взгляд, после чего с трудом встаёт на ноги. — Элли, — начинает он тихим, почти успокаивающим тоном. — Это не твоя забота. Сейчас ты должна быть с Марией и остальными. Там безопасно. — Безопасно? — она фыркает, в зелёных глазах сверкает обида. — Почему я не могу знать, что происходит? Почему ты всегда всё скрываешь от меня? — Элли… Я просто хочу тебя уберечь, — срывается Джоэл. Несмотря на резкость фразы, в голосе слышится тепло. — Ты важна для меня, Элли. Ты — самое важное. Девичье лицо на мгновение смягчается, но затем Уильямс снова поднимает подбородок. — Уберечь? Это так ты называешь враньё? — она скрещивает руки на груди. — Ты не пришёл домой, не сказал мне, что вернулся. Ты прячешься здесь, с ней. Почему? — Она ранена, Элли, — мягко отвечает Миллер. — Из-за меня, — в голосе сквозит усталость и глубокое сожаление. — Ей нужна помощь. — Ей? — Элли язвительно усмехается. — Твоей новой подружке нужна помощь… — девушка фыркает. — Как удобно, что у неё теперь проблемы с памятью, можно «защитить» и её, не так ли? Ну, какой-нибудь чушью про «всё в порядке»… или отправить к ней Марию для безопасности… Джоэл вздрагивает, слова Элли ранят глубже, чем он ожидал. Карие глаза закрываются на мгновение, пытаясь сдержать нахлынувшие чувства. — Хватит, Элли, — говорит он, но его голос дрожит под давлением эмоций. Кажется, что ещё чуть-чуть и пузырь терпения лопнет. — Я стараюсь защитить тебя, как только могу. Я не хочу, чтобы ты переживала всё это. — Переживала? — девушка делает шаг ближе, голос звенит от гнева. — Это не защита, Джоэл. Это… кошмар. Ты постоянно решаешь всё за меня, но я уже не ребёнок. Я имею право знать что происходит! Я имею право знать правду! Миллер молчит, чувствуя, как что-то внутри рушится под натиском резких слов. — А ей ты что скажешь? — спрашивает Элли, кивая на дверь лазарета. — Или ты будешь её оберегать так же, как меня? Оставишь в темноте? Накормишь сказками про «всё в порядке»? Мужчина замирает, слова прорезают воздух, оставляя после себя тяжёлую тишину. Его губы чуть дрожат, но он ничего не отвечает. Элли, заметив реакцию, чуть успокаивается, но её голос всё ещё пропитан горечью. — Я не знаю, что произошло там, — говорит она тише. — Но я знаю одно: если ты не расскажешь ей правду, то ты потеряешь её. Как когда-то чуть не потерял меня. Джоэл резко поднимает голову, встречаясь с зелёными глазами. В этих словах больше боли, чем упрёка, и это ударяет сильнее всего. Элли выпрямляется, её голос становится ровнее. — Я не устану повторять, Джоэл. Правда… Она лучше, чем ложь. Даже если это больно. Даже если это страшно. Она смотрит на него ещё секунду, как будто надеется, что он ответит. Но мужчина только кивает, глядя куда-то мимо. — Элли, — Мария обхватывает девушку двумя руками. — Я искала тебя повсюду… Нам нужна твоя помощь с детским корпусом. Ты уже слышала про то, что готовится нападение? — женщина смотрит на Уильямс, затем переводит взгляд на разбитого Джоэла. — Пошли, я тебе всё расскажу по дороге. Ты нам нужна, как никогда… Элли бросает последний взгляд на Миллера, но не говорит больше ни слова. Она уходит вместе с Марией, оставляя его одного. «Если ты не расскажешь ей правду, то ты потеряешь её.»

***

Джоэл тихо открывает дверь палаты. Комната освещена мягким светом настольной лампы. Воздух пропитан слабым запахом антисептика и лекарств. Простая кровать с белоснежными простынями, тумбочка с графином воды и стаканом, небольшое окно, за которым ночь и свет уличных фонарей. Алекс лежит на кровати, её лицо бледнее обычного. Она не спит. Глаза сразу же поднимаются на вошедшего. — Джоэл… — шепчет она, но в её голосе слышится не только узнавание, но и растущее напряжение. Женская рука неожиданно тянется к груди, она словно пытается уловить что-то внутри себя. Глаза блуждают, лицо напряжено, дыхание становится чуть более частым. Миллер медленно подходит к кровати и садится на край, накрывая её холодную, дрожащую руку своей широкой ладонью. Тепло его пальцев вызывает едва уловимую реакцию. Алекс вздрагивает, её взгляд становится отстранённым. Она моргает, как будто перед глазами вспыхивают картинки, которые не должны быть там. Сначала размытые тени, тусклый свет подвала. Тяжесть воздуха, запах сырости. Затем… Его лицо. Слишком близко. Злость. Крики. Руки, которые сжимаются на её горле. Движения. Борьба. Боль. — Нет, — тихо срывается с её губ. Она отдёргивает руку, как будто обожглась. Серые глаза расширяются, взгляд метается, будто она не может собрать всё в одну картину или не может поверить своим видениям. — Алекс, — мягко говорит Джоэл, но её реакция обрывает его. Она резко вскидывает взгляд. — Почему я боюсь тебя? — слова звучат одновременно тихо и раздирающе. Глаза полны растерянности и паники. Джоэл замирает. Вопрос ударяет под дых, скручивая внутренние органы в боли и тревоге. Он не знает, как начать, как подобрать слова, которые объяснят всё и не причинят Алекс ещё больше боли. Он видит, как её внутренний мир рушится прямо перед ним, видит, как воспоминания просачиваются через щели сознания, и чувствует, что ей становится хуже с каждой секундой. Мужчина шумно выдыхает, проводя рукой по лицу. Его голос хриплый, низкий, наполненный горечью. — Потому что это я виноват в том, что с тобой произошло, — наконец произносит он. Фрейзер замирает на месте, сердце колотится так, будто вот-вот выпрыгнет из груди. Картинки в памяти складываются в единый пазл. Джоэл продолжает говорить, опуская голову. Голос хриплый, наполненный искренним сожалением. — Алекс, — он с трудом поднимает взгляд на неё, его карие глаза полны боли. — Я… Я был не в себе. Когда увидел наш маршрут и одного из них. Гнев, страх… Я не думал. Просто действовал. Но это не оправдание. Алекс слушает его, почти не дыша, её губы плотно сжаты, взгляд проникает прямо в душу, острый, как нож. — Я видел только врагов. Я думал, что у меня хотят забрать Элли, — продолжает он, проводя рукой по лбу. — Слишком много совпадений… — он растирает висок. — Когда я узнал правду, когда понял, что я чуть не… — его голос срывается. — Чуть не убил меня, — тихо добавляет Алекс. Её голос дрожит, но не от страха. В нём звучит холодный контроль и горечь разочарования. Джоэл опускает голову, кивая, будто не может выдержать её взгляда. — Я никогда не прощу себя за это. Никогда, — он сжимает руки, чтобы унять дрожь. — Я не знаю, как загладить свою вину, но если ты скажешь, я сделаю всё, что угодно. Фрейзер долго молчит, её взгляд словно застывает. Затем она выдыхает и хмурится. — Ты не можешь это исправить, Джоэл, — её слова звучат твёрдо. — Ты не первый, кто… Кто так со мной поступает, — женский голос ломается, но она быстро берёт себя в руки. — Я не просила тебя идти со мной. Я не просила твоей помощи. Ты сам решил вмешаться. И как итог чуть, — она замолкает, а затем произносит холодно, как лёд. —Чуть не убил меня. Джоэл словно сжимается от слов Фрейзер. — Как я могу…? Как… искупить это? Алекс смотрит прямо на него, её глаза сверкают болью и решимостью. — Дай мне лошадь, — говорит она резко, без намёка на мягкость. — Дальше я пойду одна. Так безопасней. Эти слова окончательно ломают Джоэла. Он смотрит на неё, как будто пытается что-то сказать, что-то сделать, но понимает, что уже поздно. — Ладно, — шепчет он, с трудом поднимаясь с кровати. Миллер делает несколько шагов к двери, ноги будто не слушаются, врастая в пол. В глубине души ещё есть слабая надежда. Он вдруг останавливается, оборачивая в дверном проёме. Голос звучит тихо, словно он обращается больше к самому себе, чем к Алекс. — Элли для меня… как дочь, — произносит он, а затем замолкает, подбирая дальнейшие слова. Его карие глаза поднимаются на Алекс, но взгляд тут же уходит в пол. — Всё, что я делаю… всё это сводится к одному — защитить её. Потому что однажды, много лет назад… я не смог защитить свою родную дочь. Серые глаза резко поднимаются на Миллера, а сердце начинает сжиматься в груди. Она видит, как Джоэл с трудом продолжает говорить. Каждое слово даётся ему тяжело, словно оно вытаскивает часть его души. — Её звали Сара. Она была моей жизнью, — голос Джоэла едва слышен, но каждое слово отдаётся болезненным ударом в груди Фрейзер. — Когда всё это началось… — он нервно сглатывает, словно пытается проглотить горечь воспоминаний. — Я потерял её в ту самую ночь. У меня на руках. Он замолкает, и тишина заполняет комнату, прерываемая лишь их дыханием. Джоэл слегка наклоняет голову, его взгляд будто застревает в прошлом. — Я не смог спасти её, Алекс. Я потерял всё, что у меня было. Смысл жизни, — его голос дрожит, но он продолжает. — С тех пор… вся моя жизнь стала попыткой загладить это. Исправить это… Жизнь подарила мне Элли… Я не мог рисковать. Алекс слушает, и внутри неё словно что-то ломается. Эти слова проникают в самую глубину её души, вызывая воспоминания, которые она старалась похоронить. Она вспоминает своего ребёнка, крошечное тельце, которое не смогло выжить. Боль, которая с годами не утихла, а лишь глубже спряталась в её сердце. Её губы дрожат, и она тихо произносит: — Джоэл… Но тут же спохватывается. Её мысли словно сбиваются на громкий крик. «Стой! Ты уже это проходила. Ты знаешь, что бывает, когда мужчины манипулируют. Это уловка. Всегда уловка.» Её лицо быстро каменеет, и, резко выпрямившись, он холодно добавляет: — Лошадь. Нужна сегодня. Сейчас. Джоэл на мгновение замирает. Он чувствует, как её слова бьют по нему, будто нож. Его глаза опускаются, голос становится едва слышным. — Я позабочусь о лошади и запасах. Она не отвечает, женский взгляд опускается на руки, которые всё ещё слегка дрожат. Когда Миллер выходит из комнаты, Алекс глубоко вдыхает, её пальцы бессознательно касаются живота. Внутренний голос нашёптывает: «Эта боль настоящая. Его боль настоящая… Но ты не можешь позволить себе чувствовать. Ты не можешь снова доверять. Это слишком опасно.» Её глаза наполняются слезами, которые текут по щекам крупными каплями и она торопливо стирает их, заставляя себя успокоиться.

***

Алекс сидит в седле, её руки крепко сжимают поводья, за спиной висит пополненный рюкзак, в кобуре пистолет и лук со стрелами, которыми снарядили Фрейзер в дорогу. Вокруг царит тишина раннего утра, только лёгкий ветер играет в волосах и шепчет на ухо прощальные слова. У ворот стоит Мария, её светлые волосы выбиваются из-под капюшона, и она, слегка улыбнувшись, смотрит на Фрейзер. — Береги его, ладно? — говорит Мария, похлопывая лошадь по шее. — Это любимец Джоэла. Старик не любит об этом говорить, но он к нему привязан. Алекс кивает, её взгляд на мгновение задерживается на животном. Лошадь мотает головой, словно подтверждая слова Марии. — Спасибо, Мария, — тихо произносит она. Её голос звучит сдержанно, но внутри бушует целый ураган. — За всё. — Мы всегда рады будем тебя видеть, Алекс, — добавляет лидер общины. — Если вдруг решишь где-нибудь осесть, знай, что Джексон — это место, где ты всегда найдёшь дом. Алекс молча кивает, не доверяя собственному голосу. Она легко дёргает поводья, направляя лошадь к выходу. Медленный стук копыт по каменной дороге эхом отдаётся в её голове, усиливая тяжесть происходящего. Джексон постепенно отдаляется, а перед женщиной открывается дорога. Новая дорога. Алекс останавливает лошадь и вздыхает, но в груди не становится легче. Мысли заполняют голову, одна за другой, как рой пчёл. «Он хотел защитить её… Это объясняет его поведение. Элли для него всё. Он даже не пытался этого скрыть.» Эти мысли бьют по сердцу с особой силой. Она крепче сжимает поводья, её взгляд становится рассеянным. «Я тоже потеряла ребёнка. Чёрт… Зачем я вспоминаю это сейчас? Это было давно. Это уже в прошлом…» Но воспоминания накрывают её, словно волна. Маленькие ручки, которые она больше никогда не возьмёт в свои. Тишина в комнате, вместо детского голоска. Алекс стискивает зубы, её глаза наполняются слезами. «Он признаёт свою ошибку. Признал сразу. Но… это не меняет того, что он сделал. Он чуть меня не убил. И это не вычеркнуть ни из памяти, ни из тела. Я не могу снова доверять. Не могу…» Женское сердце разрывается между обидой и пониманием. Она вспоминает карие глаза, полные боли и сожаления, его голос, дрожащий, когда он говорил об Элли, о Саре. «Чёрт возьми, Джоэл… Зачем ты рассказал мне это?» Душу крутит от боли. Алекс пытается сосредоточиться на окружении, но мысли словно цепляются за что-то невидимое и не отпускают. «Я знаю, что сделала бы то же самое. Если бы кто-то угрожал моему ребёнку, я бы убила. Я бы сделала всё, чтобы защитить его. Без раздумий. Без сожалений. Это инстинкт. Это не выбор. Это… просто то, что делает мать… родитель.» Она выдыхает, но её плечи всё ещё напряжены. Воспоминания захлёстывают её, затягивая обратно в прошлое. «Если бы я могла… Если бы у меня был ещё один шанс, я бы всё отдала, чтобы спасти его. Чтобы вернуть его. Чёрт… Я понимаю тебя, Джоэл. Я понимаю, почему ты так защищаешь её. Я бы сделала то же самое. » Фрейзер трясёт головой, как будто пытается избавиться от мыслей. «Ты почти убил меня. Ты сказал, что не хотел, что это ошибка. Но… как довериться тебе после такого?» Женское дыхание становится тяжёлым. На мгновение она закрывает глаза, чувствуя, как холодный воздух касается лица. «Но почему мне так больно оставлять тебя? Почему, чёрт возьми, я чувствую, что делаю неправильный выбор? Почему я хочу повернуть назад?» Она шумно выдыхает, снова открывая глаза. Лошадь переступает с ноги на ногу, будто тоже чувствует нерешительность новой хозяйки. «Если я останусь… Потеряю ли я себя?» Алекс осматривается, и перед её глазами открывается бескрайняя дорога. «Нет, я не могу позволить себе остаться. У меня есть цель. У меня есть брат. Я должна найти его.» Внезапно мысли обрываются. Где-то вдали слышится шум, который пробирается через тихий шелест леса. Алекс напрягается, её тело выпрямляется в седле. Глухой грохот и крики разносятся по воздуху. Она знает этот звук. Нападение. — Джоэл… Женское сердце замирает, а затем начинает колотиться с удвоенной силой. Фрейзер дёргает поводья, разворачивая лошадь обратно к городу. Все мысли, сомнения, обида — всё пропадает. Остаётся только одно: «Я не могу оставить их. Не сейчас.» Она пришпоривает лошадь, и та мчится обратно, поднимая облака пыли. Алекс смотрит вперёд, её лицо становится холодным и решительным. «Я разберусь с этим позже. Сейчас они нуждаются в моей помощи. И я не подведу.»

***

Утренний тяжёлый воздух пропитан сыростью после ночного дождя. Серое небо нависает над Джексоном, как массивный купол, готовый пролиться ещё одним ливнем. Солнце лишь намекает на своё присутствие, пробиваясь сквозь плотные облака тусклыми лучами. Вдалеке слышны первые крики петухов, но улицы всё ещё погружены в тишину. На западной башне патрульный щурится, глядя в даль через туман, который клубится над холмами. Его руки лениво лежат на перилах, а в зубах зажата травинка. Время тянется медленно, но что-то в утренней тишине кажется неправильным. Он морщится и поднимает винтовку, всматриваясь в окуляр прицела. Сквозь густую серую пелену он замечает нечто странное — движение. Тени, одна за другой, мелькают среди деревьев. Потом ещё одна. И ещё. Его мышцы напрягаются. — Неужели, зараженные… — бормочет он, прицеливаясь.

***

Джоэл стоит у баррикад, наблюдая за горизонтом. Его глаза бегают по периметру, выискивая любую угрозу. Руки крепко сжимают дробовик, но мысли далеко. Ему кажется, что напряжение города эхом отдаётся в его собственном сердце. «Правда… — думает он, сжимая челюсти. — Она всегда забирает больше, чем даёт.» Образ Алекс всплывает перед глазами. Её дрожащий голос, её глаза, полные страха и боли, когда он признался. Он видел, как правда разрушила их связь. Разрушила то, что он хотел бы сохранить. Её слова эхом отдаются в голове: «Дай мне лошадь.» Простая фраза, а звучит, как приговор. «Я всё правильно сделал, не так ли? — убеждает он себя, но внутри чувствует, что нет. Это ощущение, как камень, тянет его вниз. — Она ушла. Из-за правды.» Его взгляд на мгновение падает на землю. Как будто там, в пыли, он найдёт ответ. Он вспоминает слова Элли: «Правда лучше, чем ложь.» Тогда он верил, что так и есть. Но теперь… Теперь он не уверен. Не уверен, что готов потерять ещё кого-то. Особенно её. Свою «дочь». Джоэл выпрямляется, разминая затёкшую спину. Он выдыхает через нос, заставляя себя сосредоточиться. Угроза реальна. Нападение не избежать. Ему нужно быть здесь, быть готовым. Но в глубине души он уже принял решение. Элли не узнает про больницу. Не из его уст. «Если правда забирает всё… — думает он, крепче сжимая дробовик. — То, может, иногда лучше оставить её при себе.»

***

Пальцы патрульного едва заметно дрожат, взгляд впивается в мутную картину. Внезапно туман расступается, и мужчина замечает блеск металла. «Чёрт, это стволы!» Он сразу понимает, что видит — враги идут. — Грёбаное дерьмо! — выдыхает патрульный, срываясь с места и хватаясь за рычаг тревоги. Сирена рвёт утреннюю тишину, оглушительный вой разносится над городом. — Западная стена! Много целей! — кричит он в рацию, уже поднимая винтовку. — Они вооружены! Это… Нападение! Грохот первого взрыва заставляет землю содрогнуться, а патрульного пригнуться. Осколки и грязь взлетают в воздух, осыпая его. Пули свистят, пробивая деревья, одну за другой. Он снова поднимает голову и видит, как враги появляются из-за тумана, их фигуры сливаются с утренним серым светом. — Все бойцы на позиции! — раздаётся голос Марии через радиосвязь. — Мы не отдадим город! Немедленно эвакуируйте жителей в центр! Ворота Джексона начинают закрываться, скрип огромных створок перекрывает шум тревоги. Люди выбегают из домов, хватают оружие, дети прижимаются к родителям. Всё вокруг превращается в хаотичную бурю. Джоэл несётся к стене, его лицо сосредоточено, дробовик крепко сжат в руках. Мария стоит у периметра, её светлые волосы развеваются на ветру. Она отдаёт приказы группе бойцов, её голос звучит громко и уверенно. — Джоэл! — кричит она, оборачиваясь. — Западная стена! Они прорываются! Уведи своих людей туда, срочно! Миллер кивает, но его взгляд скользит к лазарету, который виднеется вдалеке. На мгновение он задерживается, внутренний конфликт читается на его лице. «Надеюсь, ты успела уехать далеко отсюда, Алекс, — выдыхает он и направляется к западной стене.» Патрульные занимают свои позиции. Люди заряжают винтовки, устанавливают стрелковые турели. Адреналин пульсирует в венах, и каждое движение становится резким, выверенным. Туман постепенно рассеивается, открывая вид на приближающихся врагов. Они идут плотной группой, в руках блестят винтовки и самодельные гранатомёты. Их крики заполняют утро, превращая его в кошмар. Каждый выстрел раздаётся, как раскат грома. Пули рикошетят от стен, заставляя патрульных пригнуться. — Огонь! — командует Мария, поднимая карабин. Пули со свистом летят в сторону врага. Несколько нападающих падают, но их место тут же занимают другие. В ответ раздаётся залп, заставляя бойцов на стене укрыться. Граната взрывается недалеко от ворот, поднимая в воздух землю и щепки. — Они прорываются к стене! — кричит один из бойцов, его голос перекрывается грохотом взрыва. На переднем крае Джоэл, вместе с небольшой группой людей, занимает позицию у лестницы. Его дробовик гремит, выплёвывая очередной заряд, который сбивает нападающего с ног. Он перезаряжает оружие с автоматизмом, не отводя взгляда от врагов. — Удерживайте позиции! — кричит он, перекрикивая хаос вокруг. Бандиты подбираются ближе, их фигуры становятся чётче. Один из них бросает коктейль Молотова, и пламя вспыхивает на деревянных укреплениях стены. Джоэл вытирает с лица грязь и кричит: — Залить водой! Кто-нибудь, бегом! Несколько бойцов с ведрами бросаются к огню, рискуя быть подстреленными. Одна из женщин, молодая девушка с короткими каштановыми волосами, спотыкается, когда пуля попадает рядом с её ногой. Джоэл подбегает, подхватывает её и помогает снова встать. — Держись! Мы их не пустим! — говорит он, его голос уверенный, несмотря на хаос. Стену сотрясает удар тарана. Враги пытаются прорваться через укрепления. Деревянные балки скрипят, но держатся. — Они идут! — кричит кто-то сверху. Мария стреляет из карабина, каждое попадание точное. Она спускается с башни, чтобы передать приказы бойцам внизу. — Готовьтесь к ближнему бою! Если они прорвутся через ворота, мы должны их встретить! Тем временем Алекс направляет коня к Джексону. Она видит, как из леса вырываются новые группы нападающих. Её сердце колотится, в такт стуку копыт, но она не останавливается. Рука сжимает лук, висящий на спине. — Джоэл… — выдыхает она, взгляд устремлён на объятые дымом стены. Фрейзер практически подлетает на коне к восточному входу, где видит нескольких бойцов, готовящихся к сражению. Сирена продолжает гудеть, как предвестник беды, а из-за стен доносятся выстрелы и крики. Огонь пылает на деревянных укреплениях, дым стелется над землёй. Люди вокруг суетятся, кто-то раздаёт патроны, кто-то подтаскивает ведра с водой. — Ты куда? — кричит Дейв, узнавая Алекс, когда та натягивает поводья. — Здесь опасно! — Я не останусь в стороне, — отрезает женщина, спрыгивая с коня. Её ботинки скользят по влажной земле, но она быстро приходит в себя и хватает лук. — Где Джоэл? Мужчина кивает в сторону западной стены. — Там, — коротко отвечает он, прежде чем снова переключается на помощь другим бойцам. Алекс разворачивается, поправляя колчан за спиной. Её лицо сосредоточено, а глаза напряжённо всматриваются в дымку. Сделав глубокий вдох, она направляется к стене. На западной стене ситуация становится всё хуже. Нападающие подбираются ближе, их залпы становятся более прицельными. Пули свистят вокруг, один из патрульных падает, схватившись за плечо. Джоэл помогает его оттащить, крича кому-то ещё взять его место. — Чёрт побери, держитесь! — его голос перекрывает шум битвы. — Не дайте им войти! Деревянные ворота трещат под ударами тарана. Ещё один взрыв сотрясает стену, и часть укреплений оседает, осыпая защитников щепками и грязью. Враги начинают прорываться. — Они внутри! — кричит кто-то сверху. Мария оборачивается, её глаза полны ярости. — Все вниз! Готовьтесь к ближнему бою! Джоэл хватает дробовик и направляется к точке прорыва, как вдруг видит знакомую фигуру. Алекс появляется из-за угла, лук уже натянут, стрела устремляется вперёд и вонзается в одного из нападающих. Она не останавливается, стреляя ещё раз. — Алекс! — кричит он, не веря своим глазам. Она не отвечает, сосредоточенно продолжая бой. Когда она приближается, её глаза встречаются с его карими. На мгновение всё вокруг будто замедляется. — Не могла остаться в стороне, — говорит женщина, хватая стрелу и снова натягивая тетиву. Джоэл благодарно кивает, снова заряжая дробовик. — Будь рядом со мной, — бросает он, разворачиваясь к нападающим. В это время Томми занимает позицию на крыше одного из зданий, идеально расположенного для обзора всей улицы. Он опирается локтями о парапет, снайперская винтовка уверенно лежит в руках. Его глаза бегло изучают хаос внизу через прицел — каждый выстрел должен быть точным, потому что у него нет права на ошибку. Дыхание медленное, выверенное. Он уже не слышит шум битвы — для него есть только мишень, расстояние и правильный момент. Первый выстрел. Звук отзывается гулким эхом. Один из бандитов падает, его оружие выскальзывает из рук. Томми едва успевает наблюдать, как тело сталкивается с землёй, прежде чем его взгляд уже ищет следующую цель. — Чёрт, шустрые, — бормочет он, замечая группу нападающих, прорывающихся через боковой проход. Он наводит прицел на ближайшего. Медленный выдох, лёгкое нажатие на спусковой крючок. Пуля пробивает воздух, а затем грудь бандита. Он падает на землю, и его товарищи начинают нервно оглядываться, осознавая, что их заметили. — Ещё посмотрим, как вы будете бегать, — шепчет Томми, меняя угол обзора. Солдаты Джексона сражаются внизу, но Томми замечает, как один из бандитов поднимает винтовку, целясь в молодого парня у баррикады. Без раздумий он ловит мишень в прицел. — Нет, дружок, не в этот раз, — говорит он, выстрел звучит хладнокровно. Пуля поражает цель, и парень у баррикады остаётся в безопасности. Томми кивает самому себе, затем быстро переключается на следующую цель. Его руки движутся быстро, будто танцуют с оружием. Он перезаряжает, меняет угол обзора, стреляя снова и снова. Снайперская позиция — его стихия. Здесь он чувствует себя живым, словно каждый выстрел — это ещё один шаг к защите дома, друзей, семьи. Внезапно его взгляд останавливается на группе, которая прячется за зданием. Они явно готовятся к чему-то — возможно, к броску на центр обороны. Томми наклоняется чуть ниже, его глаз плотно прижимается к прицелу. — Ну-ка… кто из вас первый? — произносит он тихо, его палец нежно ложится на курок. Ещё один выстрел, ещё одно точное попадание. Он не даёт бандитам ни шанса перегруппироваться. Каждый его выстрел — это спасённая жизнь на земле. — Джексон не сдаётся, — бормочет Томми, его голос холоден, но в нём звучит решимость. Он остаётся на своём месте, незаметный, но смертоносный. Каждое движение выверено, каждая пуля отправлена с идеальной точностью. Томми знает, что его место здесь — прикрывать остальных, быть глазами и защитой, которых они не видят. Битва накаляется. Алекс и Джоэл сражаются бок о бок. Её стрелы летят точно в цель, в то время как его дробовик разносит врагов в клочья. Мария руководит обороной, отдавая приказы громким, уверенным голосом. Но нападающие не отступают. Они бросаются вперёд, несмотря на потери. Один из них взбирается на стену, но Алекс успевает выстрелить, сбив его вниз. Она перехватывает взгляд Джоэла, который коротко кивает, одобряя её меткость. Сквозь хаос она замечает движение у центрального входа. Джоэл падает на землю с громким стуком, удар выбивает из него воздух. Взгляд затуманивается, когда массивный бандит наваливается сверху, прижимая его к земле. Грубые пальцы с силой сжимают шею Миллера, лишая его возможности вдохнуть. Джоэл пытается сопротивляться, но его дробовик лежит в нескольких метрах, а сил у нападающего явно больше. — Сколько можно прятаться за этими стенами, старик? — рычит бандит, его злобный голос гремит в ушах Джоэла. — Чёрт… — шепчет Алекс, пальцы тянутся за стрелой, но колчан пуст. На секунду её охватывает паника, но затем она срывает нож с пояса и мчится на помощь к Миллеру. Воздух прожигает лёгкие, ноги почти не касаются земли. Она оказывается рядом в два счёта, но бандит замечает движение краем глаза. Алекс бросается на него, её нож направлен в бок нападающего, но он успевает выбить холодное оружие. Лезвие лишь скользит по его одежде, оставляя небольшой разрез. — Ублюдок! — кричит Алекс, бросаясь ему на спину. Бандит рычит, резко выпрямляется и сбрасывает женщину с себя, отпуская шею Миллера. Джоэл хватает ртом воздух пытаясь прийти в себя. Алекс падает на землю, спиной ударяясь о камни, она тут же перекатывается на бок, избегая следующего удара. Руки инстинктивно хватаются за маску бандита, и она срывает её с лица. Ткань падает на землю. Мир замирает. Алекс останавливается, её взгляд устремлён на обнажённое лицо перед ней. Черты знакомы до боли, слишком знакомы. Сердце начинает биться чаще, её дыхание перехватывает. Это лицо, которое она видела сотни раз, но никогда не ожидала увидеть здесь. — Дэни… — женский голос едва слышен. Брат замирает, его лицо охватывает шок. Их взгляды встречаются, и в этой тишине слышится больше, чем в любых словах. Алекс видит перед собой не просто врага, но своего Дэни, своего брата. Того, кого она искала. И нашла. — Алекс… — шепчет он, голос дрожит то ли от шока, то ли от сожаления. Секунда кажется вечностью. Они смотрят друг на друга, и воспоминания их жизни мелькают перед глазами. Счастливые моменты. Утраты. Всё, что привело их к этому моменту, к этой встрече. Но теперь они по разные стороны. Голос командира нападающих разрывает мгновение: — Отступаем! Дэниэл вздрагивает, словно вырвавшись из сна. Он смотрит на сестру, его взгляд наполнен болью и горечью сожаления. Он делает шаг назад, затем ещё один. — Нет… — Алекс шепчет, её рука бессознательно тянется к нему. Дэниэл пятится всё быстрее, его лицо искажено борьбой чувств, пока, наконец, он не разворачивается и исчезает в толпе отступающих. Алекс остаётся стоять. Ноги невольно подгибаются, и она падает на колени. Взгляд прикован к тому месту, где он исчез, слёзы бегут по её щекам. Рядом с женщиной появляется Томми, его отряд пулями догоняет отступающих. Винтовка поднята, он целится в убегающих, намереваясь проредить их ряды настолько, насколько возможно. — Нет! — резко говорит Джоэл, перехватывая его руку. — Томми, не надо. — Что ты творишь! — рычит Миллер младший, его глаза сверкают яростью. — Не стреляй, — Джоэл повторяет твёрдо. Его взгляд опускается на Алекс, которая дрожит, как лист на ветру. Томми оглядывает поле битвы, его взгляд скачет от раненных и убитых к линии отступающих бандитов. Ещё несколько секунд назад он был готов отдать приказ продолжать бой, но сейчас он видит её — Алекс Фрейзер, стоящую на коленях посреди хаоса, словно центр этой разрухи. Он медлит, его пальцы напряжённо сжимают приклад винтовки, но затем его голос разрывает тишину: — Прекратить огонь! — командует он, и его слова отдаются эхом по всему Джексону. — Мы отстояли город! Крики радости разносятся среди защитников. Люди ликуют, некоторые обнимают друг друга, а кто-то просто падает на землю от изнеможения. Но всё это кажется далёким, словно другая реальность, не имеющая отношения к тому, что происходит с Алекс. Она стоит на коленях. Её пальцы всё ещё сжимают сорванную маску, взгляд затуманен, устремлён куда-то вдаль. Всё вокруг замедляется, звуки стихают, и она остаётся наедине со своими мыслями. Образы прошлого и настоящего мелькают перед глазами, и всё, что она видит, — это лицо брата. Это лицо, искажённое шоком и болью. Джоэл наблюдает за ней со стороны, его сердце сжимается. Он медленно приближается. Его ноги словно тяжелеют с каждым шагом, но он не останавливается. Миллер плавно опускается на колени, взгляд наполнен сочувствием и горечью. — Алекс… — его голос едва слышен, но в нём звучит такая теплота, которая кажется способной пробить даже самый крепкий лёд. Он осторожно кладёт руку на её плечо, пытаясь привлечь её внимание. Она вздрагивает, но не отстраняется. Её губы чуть приоткрыты, словно она хочет что-то сказать, но слова застревают где-то в глубине. Джоэл осторожно обнимает её, его руки крепко, но бережно обхватывают её плечи, словно он боится, что она рассыпится от его прикосновений. — Алекс… — он снова зовёт её, слегка покачивая в своих объятиях, его голос, бархатистый и нежный, будто он пытается убаюкать, успокоить, забраться в самое сердце. — Всё будет хорошо. Слышишь? Всё будет хорошо. Она не отвечает. Её тело остаётся неподвижным, словно каменное изваяние. Только её дыхание, сбивчивое и тяжёлое, выдаёт бурю, которая разрывает её изнутри. Джоэл продолжает шептать, его голос становится всё тише, но в нём звучит уверенность, которая пробивается сквозь шоковую пелену Фрейзер. — Мы найдём его… Мы разберёмся во всём. Вместе. Ты не одна, Алекс. Ты слышишь меня? Ты не одна. Миллер ощущает, как женское тело постепенно начинает расслабляться, но она всё ещё будто не в силах повернуться к нему. Серые глаза всё так же устремлены вдаль, туда, где исчез её брат. Тонкие пальцы сжимают ткань маски в руках, как символ всего, что она нашла и потеряла одновременно. — Мы справимся, Алекс, — Джоэл прижимает женщину ближе, стараясь защитить её хотя бы от того, что бушует внутри. — Я обещаю. Мы справимся… Вместе. Слёзы начинают стекать по бледному женскому лицу. Она не сопротивляется, не отталкивает его. Она просто сидит в его объятиях, позволив себе стать уязвимой. Мир вокруг них продолжает оживать — люди приводят в порядок улицы, помогают раненным, кто-то громко зовёт друзей. Но для них двоих всё это словно остаётся за гранью реальности. И пока Алекс сидит на коленях, обхваченная крепкими руками Джоэла, она впервые за долгое время чувствует, что, возможно, она сможет найти путь сквозь этот хаос. Сегодня. Сейчас. Она не одна. Их двое.