
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
После смерти Хасеки Хюррем Султан попадает в тело Серсеи Ланнистер, которой предстоит стать женой Роберта Баратеона и королевой Вестероса. Сможет ли женщина, ставшая законной женой султана Сулеймана, победить в Игре Престолов?
Примечания
1. Образ Хюррем Султан - это видение автора.
2. Не ожидайте, что Хюррем будет великим игроком
3. В советах не нуждается
4. Понимаю, что на примитивной генетике Вестероса держится все, однако в данном фанфике Баратеоновские чёрные волосы и голубые глаза далеко не всегда доминантный признак. (Иначе бы половина Вестероса имела бы эти черты, один только Роберт Баратеон наплодил 16 бастардов, которые в иных обстоятельствах передали бы признаки потомкам. Сколько детей было к каждого Баратеона со времён Ориса никому не известно.
Хюррем III
18 февраля 2025, 04:21
283 год от завоевания Эйгона. Королевская гавань.
Хюррем шла по коридорам замка в сопровождении свиты. То и дело она ловила на себе заинтересованные взгляды людей, но ей не было дела до них. За свою жизнь в качестве жены султана Сулеймана она видела разные взгляды: надменные и высокомерные, жалостливые и завистливые, и со временем перестала их замечать. Но там, в Османской Империи, ее щитом защищала любовь султана Сулеймана. В Вестеросе же у нее была семья. Прожив восемь лет под защитой Тайвина Ланнистера, в родовом замке, Хюррем немного расслабилась. Там не нужно было держать удар. Красный замок же был для нее неизведанной территорией, чужой землёй. Кто друг, а кто враг? Одному Аллаху это ведомо. Когда процессия дошла до дверей, ведущих в покои Тайвина Ланиистера, Хюррем глубоко вдохнула и выдохнула, расправила плечи и подняла подбородок. После горячей ванной ее состояние стало приемлемым, а отсутствие на коже дорожной грязи приятно действовало на настроение. Служанка собрала волосы в изящную причёску, закреплённую гребнем с изумрудами на затылке. Платье Хюррем выбрала из фиолетового шелка. Она всегда любила этот цвет. За годы жизни в Вестеросе в качестве Серсеи Ланнистер Хюррем так и не смогла перебороть старые привычки. В новом мире женщины носили куда более открытые наряды, чем в Османской Империи во время царствования султана Сулеймана. По желанию Хюррем ей шили преимущественно закрытые платья со стоячими воротами и узкими рукавами. Покидая пределы родового замка, Хюррем предпочитала закрывать голову платками, которые крепила к диадемам. Прибыв в Королевскую гавань, в которой царила тёплая погода, Хюррем была вынуждена облачиться в одно из лёгких, летних платьев с воздушными рукавами. Слуги услужливо распахнули перед Хюррем двери в опочивальню Тайвина Ланнистера, и девушка вошла в покои, призывая себе на помощь все благоразумие, которое у нее было. Где-то в глубине души она любила отца, который по-своему любил и оберегал ее. Но, увы, они не были сильно близки. Тайвин Ланнистер, конечно, ценил родную кровь превыше всего, мечтал о великом наследии, но человеком был жестким и жестоким. Он редко когда показывал приязнь людям, редко улыбался. Однако стоило Хюррем войти в покои отца, как тот вышел ей навстречу из террасы. Мужчина одарил ее внимательным взглядом и губы его тронула слабая улыбка, которая так и не дошла до его ярко-зеленых глаз. — Отец, — поклонилась Хюррем, играя роль покорной дочери. После этого она подняла взор на родителя. На террасе, очевидно, уже был накрыт стол для завтрака, оттуда уже доносились голоса. Хюррем без труда узнала властный голос тети Дженны, которая говорила в той же манере, что лорд Тайвин. Тётушке кто-то негромко отвечал, кажется, пытался возразить. — Надеюсь, ты в добром здравии, Серсея, — произнес Тайвин Ланнистер, подойдя к дочери. Хюррем глядела на него снизу вверх. Она не обладала высоким ростом, хотя была чуть выше, чем в прошлой жизни. — Дорога тебя не утомила? — Ничуть, — улыбнулась Хюррем отцу. — Меня согревала мысль, что я вот-вот увижу вас с Джейме. Он здесь? — с надеждой спросила она у отца. Брат-близнец был ее первым другом, ее соратником и помощником. Они вместе делили утробу матери, вместе пришли в этот мир. В детстве, в грозу, даже спали в одной постели, пока служанка не доложила об этом леди Джоанне. Матушка велела расселить близнецов по разным комнатам и поставила стражу у дверей. — Джейме на охоте вместе с королём, — ответил лорд Тайвин. — Государством правит десница короля, лорд Джон Аррен, — поджал он губы, видимо, был недоволен выбором десницы короля. Десница короля — это тот же Великий Визирь в Османской Империи, как понимала Хюррем. Тайвин Ланнистер служил десницей при короле Эйрисе II Безумном, но король сместил его с должности. Хюррем неплохо изучила нрав лорда Тайвина. Он затаил обиду. А обида властолюбивого человека неуправляема, как чума. — Надеюсь, они скоро вернуться? — спросила с надеждой Хюррем, после того, как отец сухо поцеловал ее в лоб. Тайвин Ланнистер словно через силу показывал детям свою любовь. Джейме, вступив в королевскую гвардию, его разочаровал. Хюррем помнила, как бушевал он, когда весть о принятии Джейме белого плаща, дошла до Утеса. Тирион родился карликом и, по мнению Тайвина, убил леди Джоанну. Он, бедный и несчастный ребёнок, нес ответственность за то, над чем власти не имел. Хюррем переживала за Тириона, поскольку питала к нему искреннюю привязанность. Он напоминал ей младшего сына, шехзаде Джихангира, который тоже был отмечен недугом. Вот только Джихангиру повезло чуть больше, чем Тириону. Его отцом был султан Сулейман, который делал все, чтобы шехзаде не чувствовал себя обделенным. Сулейман всегда говорил, что Джихангир такой же наследник, как и его братья. Он тоже может унаследовать трон. Вот только болезнь забрала у Джиханигира все. Отцом Тириона был лорд Тайвин, жестокий, упрямый, скупой на эмоции человек. Удивительно, что он не отдал приказ убить мальчика. Хюррем в первое время этого боялась да так, что ночами почти не спала и даже сторожила брата в его комнате. Настолько был велик страх. — Со дня на день, — ответил лорд Тайвин, и они вместе вышли на террасу к родным. За накрытым столом уже расположились члены семьи Серсеи. Леди Дженна и лорд Киван перестали спорить, дядя Тигертт кивнул Хюррем в знак приветствия. Эмон Фрей, сухонький мужчина, с тёмно-русыми, мышиными волосами, кажется, не знал, куда себя деть. Ему, видимо, было неловко за столом. — Как тебе спалось, дорогая племянница? — спросила леди Дженна с искренним беспокойством. Тетушка была облачена в фамильные цвета своего дома, в малиновый и золотой. Она не любила иные цвета. Взглянув на Эмона Фрея, можно было без труда понять, кто глава их семьи. Эмон Фрей тоже был облачен в цвета Ланнистеров, но на нем они выглядели неуместно и несуразно. Четыре сына тети Дженны, как и наследник дяди Тигертта не присутствовали за завтраком. Видимо, они принимали пищу в собственных покоях. — Лучше, чем в карете, — ответила Хюррем, начиная завтракать. После скудного пайка в полевых условиях, каша казалась райским угощением. — Приготовления к свадьбе почти завершены, — улыбнулась тетя Дженна. — Осталось только примерить и подшить свадебное платье. Хюррем подавила вздох. В этом мире у нее пока еще не было той власти, что при дворе султана Сулеймана, поэтому во многих моментах она пока была ограничена в силу юного возраста. Даже свадебный наряд за нее выбрали. Но Хюррем понимала такую спешку. После победы Баратеона минуло полгода. Новая династия еще не закрепилась на троне, остро стоял вопрос наследования в случае, если с королем Робертом что-то случиться, страна снова утонет в крови. Конечно, у короля есть два младших брата, принц Станнис и принц Ренли, но передача власти от отца к сыну более угодна богам, чем от брата к брату. — Да, вот уж не думал, что все так быстро организуют, — усмехнулся Тигертт Ланнистер. Тайвин Ланнистер не выглядел довольным. Лицо его не выражало никаких эмоций, кроме задумчивости. — После завтрака отправимся в тронный зал, поприветствуем десницу короля и заодно покажем всем солнце запада, — заключил хранитель запада. — Утром прилетел ворон, — сообщил Тигретт Ланнистер, потерев подбородок. — Эддард Старк со своими знаменосцами пересёк границу королевских земель. Эддард Старк. Хюррем начала внимательно слушать беседу родных. Она знала, что лорд Старк, хранитель Севера, рос вместе с Робертом Баратеоном в Долине под присмотром Джона Аррена. Они все равно, что братья. Их узы скрепила война, хотя после взятия Королевской гавани лорд Старк осудил поступок Джейме и убийство детей принца Рейгара и его жены, принцессы Элии Мартелл. Хюррем и самой претила такая жестокость, еще хуже ей становилось, когда она вспоминала о реакции Роберта Баратеона на такое зверство. Говорил, он смеялся над телами невинных детей обозвал их отродьями. Это по-настоящему пугало Хюррем. Если ее муж будет жесток с ней? Вернувшись мыслями к Эддарду Старку, Хюррем решила, что должна попробовать наладить с ним отношения. Он — ее ключ к Роберту. Он знает его, как себя. Конечно, если Эддард Старк не похож на Ибрагима-пашу, давнего врага Хюррем. Ибрагим-паша тоже был рабом династии османов, он был при Сулеймане многие годы, служил ему еще в Сарухане. Хюррем боялась этого человека, ненавидела, но какая-то ее часть восхищалась его умом и хитростью. Ибрагим был умным человеком, но не смог вовремя обуздать гордость, склонить голову. Он сам вырыл себе могилу и с грохотом рухнул в нее. Хюррем даже не пришлось ничего делать. Султан Сулейман поставил благо государства выше дружбы. Временами Хюррем сожалела, что они с Ибрагимом не смогли стать союзниками. Если бы между ними царил мир, кто знает, возможно войско султана Сулеймана I завоевало бы Рим. Теперь же Хюррем уповала, чтобы Эддард Старк не был похож на Ибрагима-пашу, иначе быть войне между ними и неизвестно, кто победит. Посещение тронного зала произвело на Хюррем гнетущее впечатление. Железный трон выглядел просто отвратительно, мечи торчали во все стороны, престол больше напоминал пасть голодного зверя. Увидев трон, на котором восседал пожилой мужчина, очевидно, Джон Аррен, Хюррем даже не удивилась тому, что король Мейгор I Таргариен умер на нем. Когда делаешь трон из мечей, немудрено, что он кому-то вспорет глотку. Джон Аррен источал дружелюбие, но голубые глаза его оставались холодными, как лед. Он не доверял Тайвину Ланнистеру, Тайвин Ланнистер не доверял Джону Аррену. Хюррем мысленно поморщилась. Она устала от политических интриг и борьбы, жаждала покоя, но была выброшена в гущу событий. «Мы вернёмся к вам в новом мире», — вновь и вновь вспоминала Хюррем Султан слова сына. О, как же она этого хотела. Ради детей, пожалуй, стоило и побороться за место под солнцем. — Свадьба состоится после возвращения короля с охоты, — сообщил десница короля, одарив Хюррем Султан улыбкой, от которой ей стало дурно. Хюррем опустила взгляд, играя роль робкой девицы. Умные люди не идут путем войны и борьбы, они склоняют голову перед сильными. Или делают вид, что склоняют — этот урок Хюррем усвоила еще в гареме султана Сулеймана, в первый год в качестве его фаворитки. После приветствия, Хюррем отошла к стене и затаилась, изъявив желание понаблюдать за королевским судом. Люди, что входили в тронный зал, были грязными и неопрятными. В столице царил хаос и бардак. Внимание Хюррем привлекла девушка, почти девушка, которая прижималась к боку более старшей женщины и плакала. — Мы просим короля о справедливости, милорд, — с акцентом, характерным для простолюдин, молвил пожилой мужчина в грязной одежде. — Командир золотых плащей обесчестил мою дочь и ограбил мой дом, пока я был на рынке. — У вас есть доказательства? — вопросил десница, и Хюррем поджала губы, с жалостью глядя на девушку, почти девочку. Аллах, этот мир ничем не отличается от того мира, где она жила прежде. Хюррем помнила, как татары совершили набег на ее деревню. Ей было тогда восемь, и ей повезло. Она не представляла для них интереса. Ее пленили и продали во дворец крымского хана. Но были те, кому не повезло. Долгое время их крики и мольбы преследовали Хюррем во снах, но в ответ раздавался лишь мужской смех. Хюррем бесшумно ретировалась из тронного зала, не в силах выдержать суда. Справедливость, которую вершили мужчины, была ужасна. Жизнь бедняка стоила меньше жизни лошади. Она должна как-то улучшить положение простых людей. Однажды ей уже удалось построить школу, больницу, фонтаны, основать вакф. Почему бы не сделать все это снова? В конце концов, путь к величию лежит через сердца подданых. Уже к вечеру Хюррем изъявила желание выйти в сад. Жизнь в четырёх стенах ее никогда не прельщала. Королевский сад не впечатлял, им, видимо, давно никто не занимался. Дорожки заросли, клумбы выглядели неухоженными. За Хюррем следовала компаньонка из одного из вассальных домов Ланнистеров, Ирма. Хюррем подозревала, что она следит за ней по приказу тети Дженны. В этом была вся тетушка, она предпочитала всех держать под контролем. Этим Дженна была похожа на лорда Тайвина. Ступая по дорожке, Хюррем сама не заметила, как вышла к деревянной лавочке со спинкой, на которой сидела молодая светловолосая девушка. Увидев Хюррем, та вздрогнула и взвилась на ноги, спрятав что-то в рукав платья. Голубые глаза ее были полны испуга. Хюррем внимательно ее оглядела. Лиза Аррен, судя по соколу, вышитому на голубом плаще. Перед ней стояла Лиза Аррен, жена десницы короля. Хюррем нахмурилась. На вид Лизе было лет пятнадцать, а десница был стар. — Вы Элизабет Аррен? — спросила Хюррем с улыбкой на губах. Она видела, что девушка смотрит настороженно и даже испугано, словно ей было, что скрывать. Голубые глаза ее бегали. Девушка накрыла руками живот, и Хюррем поняла, что леди Аррен в тягости. Срок небольшой, но уже заметный. — Д-да, — запнувшись, кивнула леди Аррен, разглядывая Хюррем. — Меня зовут Серсея Ланнистер, — улыбнулась дружелюбно Хюррем. — Можно я составлю вам компанию? — придерживаясь официального тона, спросила она. — Да, миледи, — ответила леди Аррен, разглядывая Хюррем. Судя по поджатым губам, увиденное ей не очень-то понравилось. — Вы невеста короля? Я слышала от лорда… мужа. — Да, — кивнула Хюррем. Она подошла к скамье и села рядом с женой десницы. Лиза Аррен отодвинулась от нее на самый край, видимо, она боялась собственной тени. — Очень рада вас встретить в саду. Одной так скучно. — Понимаю вас, — согласилась леди Аррен. — Впрочем, скоро здесь станет многолюдно. Приедет моя сестра Кэт, — странным тоном сказала девушка, выделив имя сестры интонацией. Между сёстрами не все гладко? Глядя на Лизу Аррен, Хюррем невольно вспомнила, что лорд Тайвин хотел обручить ее и Джейме. По крайней мере, в Утесе Кастерли ходили подобные слухи. Когда Джейме вступил в Королевскую гвардию, планы рухнули. Кандидатуру Тириона Хостер Талли, отец Лизы, отверг. — О, значит мне не будет так скучно, — улыбнулась Хюррем. Лиза ей не доверяла, но это ожидаемо. Кто будет верить мало знакомому человеку, за спиной которого стоит тень лорда Тайвина Ланнистера? Никто и никогда. Но всему своё время. Ей нужны были друзья при дворецких. Ей нужен был человек, через которого можно узнавать чужие тайны.