Театр абсурда и влечения

Chainsaw Man
Слэш
В процессе
R
Театр абсурда и влечения
Indifferent Observer
гамма
Shania_Musk
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
После экономического кризиса девяностых Японию покорил криминал. Укоренившиеся кланы якудза и разномастные бандиты тормозят процветание державы и подтачивают силы ОВД. Чтобы не распыляться, государство было вынуждено легализовать нейтрализацию преступников лицензированными детективами. Именно на неблагодарной, но необходимой работе государственного следователя сошлись пути не нашедшего себя в жизни одиночки Аки… и бывшего частника-нелегала Денджи. Что ждёт столь непохожих друг на друга коллег?
Посвящение
Посвящается Indifferent Observer (https://ficbook.net/authors/6561621)
Поделиться
Содержание

«Лучше складного ножа только пистолет», — Денджи не учится на ошибках прошлого

      Он услышал их раньше, чем увидел. У порога классной комнаты неподвижно лежало тело, из-за чего дверь осталась открытой. Денджи подобрался ближе, почти прильнув к полу. Голоса, звучавшие до того неразборчиво, стало возможно различить.       — Ты продала собственных родителей! — Саватари говорила прерывисто и гневно. Казалось, даже дыхание давалось ей с трудом. — И после этого ещё смеешь говорить, что Денджи — предатель? Да ты не лучше той вшивой сучки, что ползала на коленях перед…       Хлёсткий звук отскочил от стены и загулял по комнате. Ведомый любопытством, Денджи заглянул внутрь: столы были отодвинуты к стенам, посередине комнаты стоял одинокий стул, на котором, повесив голову так, что волосы скрывали лицо, сидела связанная Аканэ. Судя по тому, как близко была Резе — ясно, кто кому влепил пощёчину. Комнату охраняло четверо парней в чёрном — и вот об этом Ёшида не предупреждал.       Показалось, что Аканэ что-то произнесла, и тогда Резе, вцепившись в её волосы, запрокинула ей голову и наклонилась вперёд. И девушки обменялись явно не пожеланиями счастливого Рождества.       — Мерзавка! — взвизгнула Резе, теряя контроль и отдёргивая руку.       Она с отвращением вытерла ладонь о брюки, повернулась к одному из охранников и собиралась отдать приказ, как Аканэ разразилась презрительным хохотом. Очевидно, ей было в удовольствие задеть бывшую соперницу.       — Заткнись! Прекрати! — Резе схватила Саватари за плечи, сильно встряхнула, но, когда это не помогло, издала гневный крик и пнула по ножке стула. Тот опасно накренился, и Аканэ полетела навстречу полу.       Полёт выдался недолгим, но жёстким. Импульсивность Резе стала новым поводом для смеха, и Аканэ не могла остановиться, чувствуя, как проступают слёзы.       Денджи стало интересно, о чём же разговаривали девушки до его прихода. Резе не казалась человеком, которого легко вывести из себя. Час назад она не выражала никакого беспокойства, когда Пауэр прижала нож к горлу Ёшиды, а Аканэ выстрелила в Принци. Сейчас же, казалось, Саватари подобрала ключ к замку и виртуозно играла на нервах лидера второй фракции.       К тому же оказалось, что Аканэ в больничной палате без дела не сидела, а продумывала план по захвату вражеской базы. У Денджи из головы не выходило, что всё имеющееся оружие она забрала из арсенала бюро. Нахрена им такое количество взрывчатки? Он не представлял задание, где охотникам она понадобилась бы. Тот же Аки вопил на него, когда он грязно расправлялся с целью. Что-то не вязалось… и тут Денджи осенило. Кишибэ! То-то старик затих в последнее время. Накопилось много тем, о которых надо перетереть.       — Что, нет больше превосходства? — уколола Аканэ, как только её поставили на место.       Резе, справившись со вспышкой гнева, откинула волосы с лица.       — Я уже и забыла, какой ты можешь быть раздражающей. — Между ними повисла тишина, понятная только троим людям. — Нет, я правда не могу понять: на что ты рассчитывала, когда пришла сюда одна?       Одновременно с этим рация, до этого молчавшая, заработала. Чей-то торопливый голос, так похожий на Ёшиду, передавал информацию.       «Вот ублюдок».       — Охотники здесь, перекрыли западный вход. В лесу на севере пожар. Советую убраться до того, как они оцепят территорию.       — Сбежишь? — Аканэ облизнула пересохшие губы и вскинула голову. В её глазах блеснуло безумство. — Ты только и умела, что бежать. Как тогда в…       Очередной удар по лицу заставил её замолчать. Охотница судорожно вздохнула, набирая воздух в лёгкие, и сплюнула кровь. Боль не остановила её:       — Так ты отплатила семье? — Слова прозвучали настолько тихо и неуверенно, что Резе засомневалась в их правильности.       — Что?       — Семья, — прозвучало почти с благоговейной нежностью, но перекошенное лицо Аканэ портило всю картину. — Ты хоть считала нас семьёй? Или только и думала, как воткнуть нож поглубже, чтобы привлечь родителей? Посмотри на меня! Прилежная дочь семьи Хирофуми из кожи вон лезет, чтобы доказать свою ценность! Представь, насколько было больно, когда они привели этого падальщика к нам домой и назвали своим преемником?       Вдруг Денджи пересёкся взглядом с Аканэ. Миг настолько короткий, что он ничего не стал бы утверждать. Пользуясь тем, что никто не смотрел назад, Денджи пошарил в карманах трупа и выудил удостоверение охотника на неизвестное имя. Находка отправилась на шею. Также нашёлся рюкзак и не остался без внимания. Денджи спрятался обратно за стеной, когда услышал следующее:       — Да что ты вообще знаешь?!       — Достаточно, чтобы не предавать своих! — взбесилась Аканэ и попыталась выбраться из пут.       Действия казались настоящими, не наигранными, как в прошлый раз, так что Резе махнула ребятам за спиной, и двое из них встали по разные стороны от охотницы и придержали за плечи.       — Да, мы свалили! Ушли за несколько дней до облавы. — Денджи нашёл удивительным тот факт, что Аканэ встала на его сторону. Её обиды вполне хватило бы на то, чтобы обвинить во всём его. И он не сказал бы ей и слова — как-никак, это правда. Тем более подозрения Резе попали прямо в точку: он не только знал об грозящейся облаве на «Огнестрел», но и слил всю информацию, что затребовал Кишибэ. Чёртов старик... Вот кто всегда забирал данные обещания, даже если получил их десять лет назад от семилетки. — И что? Что в этом такого? Предатели? Слишком громкое слово. Мы просто спасали свои жизни от такой дряни, как ты! Что сделала ты, Резе? Ты продала себя, своих товарищей, собственную семью за жи…       Раздался удар. Денджи рефлекторно поморщился и залез в рюкзак, нашёл три светошумовые гранаты. Выбирать не приходилось. Так что, закинув рюкзак за спину, он снова выглянул из укрытия и попытался поймать взгляд Аканэ. Как назло, охотница не смотрела в его сторону. Её взгляд, полный отвращения, приковался к Резе. Он заметил, как она нервно сжала ладони за спиной. Пожалуй, он отдал бы сейчас многое, чтобы увидеть выражение лица Резе.       — Семья? Ты до сих пор называешь это семьёй? А что насчёт тебя? — Резе подошла ближе, нависая над Аканэ, и волосы неприятно рассыпались по лицу охотницы. Резе подняла голову Аканэ и заглянула в тёмные глаза. — Семья обещала позаботиться о тебе в память о чете Саватари. И что сделала ты? Поступила точно так же, как твои мёртвые родители. Неудивительно, что их убили. Да. Именно это ты хотела услышать, маленькая куколка Денджи? Их убил «Огнестрел» и забрал тебя к себе, чтобы залатать дыру. Кто же знал, что это будет пустой тратой времени? Но не беспокойся, я закончу то, что не смогли сделать старшие…       Денджи удивлён тем, насколько Резе ненавидела их. Из желания задеть Аканэ посильнее перед смертью она серьёзно разыгрывала его маленькую ложь. Точно так же, как Макима, что подтолкнула Саватари к пропасти... где Денджи готов был её подхватить.       Ситуация накалилась. Больше не веря, что Резе не выхватит пистолет и не застрелит Аканэ, он выдернул чеку и закинул в классную комнату. И надо же в этот момент одному из охранников заметить его. Но прежде чем тот успел крикнуть, произошёл хлопок. Денджи отвернулся и закрыл уши как раз вовремя... чтобы через несколько секунд перерезать неудачнику горло. Гуськом добрался до второй, закрытой двери, выбил стекло рукояткой пистолета, закинул гранату внутрь. Выждав где-то полминуты, отодвинул дверь. Комната наполнялась дымом. В углу валялся задетый осколками парень. Ещё один охранник закрыл собой Резе.       Аканэ нашлась ближе всех — из-за связанных рук за спиной ей не удалось минимизировать урон. Пользуясь преимуществом, Денджи воткнул нож в горло одного из бандитов рядом, а во второго выстрелил. Бросив быстрый взгляд на Резе, он подобрался к Аканэ, перерезал верёвки, пихнул нож ей в руку — давать пистолет не решился. Помог ей сесть и взглянул в лицо, осматривая на наличие травм.       — Порядок? — прочитала по губам Аканэ и кивнула.       Она отвела взгляд и посмотрела ему за спину, замечая, как Резе повернулась в их сторону. Аканэ пихнула Денджи в плечо и кивнула. Поджав губы, он отдал ей также кастет и поднялся на ноги, после чего протянул руку и помог встать. Тем временем напротив них то же самое сделали Резе и уцелевший бандит. Денджи толкнул Аканэ к пешке, а сам занялся лидером.       Казалось, что никто из них не сделает шаг. Денджи видел, с каким тяжёлым взглядом Резе оценивала обстановку. Он не испытывал сожалений. Из оцепенения вышла Аканэ, двинувшись вперёд. Резе выхватила пистолет... и тут пуля прилетела ей в плечо. Она пошатнулась и сжала зубы, прижав здоровой рукой рану.       Денджи сделал шаг вперёд, не убирая оружия.       — Твой противник — я, не она.       Он позволил Аканэ заманить противника себе за спину и приблизился к Хирофуми, загоняя в угол. Теперь ему удалось разглядеть кровь, вытекающую из её правого уха. До этого она стояла к Денджи спиной, теперь же он чётко видел, что Резе вышла победителем не из одной драки сегодня. Судя по слое пыли на одежде, ей не повезло после взрыва, как и Пауэр. Воспоминания о напарнице заставили его поджать губы. Если голос в рации принадлежал Ёшиде, то Пауэр уже снаружи. Он понадеялся, что подкрепление не пристрелило их случайно.       — А ты не изменился, всё также защищаешь её. — Кажется, слух к ней вернулся.       — Десять лет бок о бок не проходят без следа, — бросил Денджи в попытке отвлечь.       Держа в поле зрения обстановку, он упустил ход Резе. Не полагаясь на пистолет, она вытащила нож и подступила ближе.       Реакция Денджи притупилась из-за болей в плече. Не полагаясь на пистолет, он ушёл в глухую оборону, чтобы выиграть время — не было сил на контратаки. В какой-то момент лезвие пролетело достаточно близко от лица, и тогда, попытав удачу, Денджи перехватил запястье Резе... но она не разжала пальцы, а свободной рукой схватила за грудки и дёрнула на себя. Денджи устоял и ткнул локтем. Нож выскользнул из ладони Резе и полетел вниз. Не теряя времени, Резе высвободила запястье и схватила Денджи за шею, второй рукой обхватила его предплечье. Тот догадался о вражеских намерениях... но травмированное плечо подвело. Она сделала шаг вперёд и ткнула его локтем в висок.       Денджи не сдержал болезненный стон, когда ударился об пол. Серия пинков прилетела в бок, и он тщетно закрылся руками. На периферии зрения Денджи увидел похожую картину: Аканэ бросалась проклятьями в попытках отбиться от повалившего её бандита. Кастета или ножа в руке не было видно. Ему мерещится второй человек, тянущийся к её одежде и ударяющий её по лицу. Кажется, они пересеклись взглядами. Он почувствовал желчь, подступающую к горлу — в глазах Аканэ было сожаление. Денджи наяву видел длинные, выкрашенные в клубничный блонд волосы, и злость ударила ему в голову. Он умудрился вскочить и засветить Резе в лицо, потянулся к пистолету под курткой... Хирофуми, зажимая нос, помешала попасть — пуля угодила в потолок. Следующая — в стену. Он упустил из виду, когда Резе подобрала нож с пола и нависла над ним. У Денджи осталось несколько секунд на решение. Лезвие прорезало одежду и кожу, ударилось о ребро. В ушах неприятно заскрежетал металл об кость. В миг новая агония отрезвила его, пальцы задрожали, и Денджи надавил на спусковой крючок.

***

      Ночной пожар определённо привлекал внимание и освещал всю округу, не позволял охотникам остаться незамеченными. Они заехали на территорию школы и припарковались справа от входа в здание, чью стену лизал огонь. Он перекинулся на кусты, захватил пожухлую траву и перешёл на деревья. Треть леса пылала, источая жар.       Бронированная сталь и стекло защитили от града пуль, посыпавшихся сразу после высадки. Кишибэ отдал приказ вызвать пожарных и вышел с двумя группами. Остальные, под командованием Ютаро, открыли ответный огонь на столько, сколько нужно.       Аки увидел ещё одно здание, путь к которому пролегал через спортивную площадку и сейчас перекрывался бандитами — конечная цель.       Кишибэ повёл их в обход, держась на расстоянии от центрального входа. Под ногами хрустело стекло, лопнувшее в окнах от жара. Пропитанная потом форма липла к спине. Он не пожалел, что переобулся в берцы, когда подхватил за шкирку парня впереди, чьи ноги в лакированных туфлях разъехались.       Обогнув здание, охотники разглядели территорию целиком. Во втором корпусе, находившемся ближе, горел свет: то тут, то там пробегали люди, оравшие друг на друга.       Теперь, когда шансы получить пулю в лоб уменьшились, охотники оценили обстановку. Фонари на спортивной площадке насмешливо подмигивали, позволяя разглядеть лежащий в руинах третий корпус. Часть здания обрушилась как карточный домик. От него до сих пор валил дым после взрыва. Уцелевшая часть осыпалась на глазах, и обломки при падении поднимали облака пыли.       Узел в животе затянулся посильнее, и Аки не был уверен, что смог бы подавить поднимающееся волнение. На миг мелькнула сумасшедшая мысль: стоило остаться в бюро и узнать все новости постфактум. Он отмёл их в сторону, обращаясь в слух. Кишибэ отдал приказ провести зачистку и повёл первую группу на помощь к Ютаро, оставшегося оборонять тыл. Аки уже видел, как они столкнулись с вооружёнными преступниками, и отвернулся.       Мичико, оставшаяся за главную, повела их ко второму корпусу. Если там находились запасы оружия, бандитам следовало немедленно перекрыть кислород.       — Хаякава, — позвала начальница, когда Аки остановился на лестнице и уставился в окно.       На высоте третьего этажа он увидел, что крыша спортивного здания обрушилась, упав на головы тех, кто находился внутри. Воображение живо подкидывало сцены, которые произошли. Какая-то часть него верила, хотела верить, надеялась, что Денджи с Пауэр в этот момент были где угодно, но не там. Например, этажом ниже или выше. А может, они прятались в кустах и не лезли в эпицентр бури. Но интуиция, молчавшая в последнее время, трубила об обратном. В нём что-то обрывалось каждый раз, когда он бросал взгляд на здание. Как бы ни хотелось это признавать… неприятности любили этих двоих.       Так и не добившись реакции, Мичико сбежала вниз по лестнице и положила руку на плечо охотника. Её взгляд последовал туда же, и она поджала от досады губы: как-никак, именно от неё Денджи получил информацию.       — Пошли, у нас мало времени.       Аки, переждав бурю в душе, отвернулся и столкнулся взглядом с Мичико. Ему показалась вина, плескавшаяся на дне её глаз... и он пообещал себе ещё выяснить, что это значит. После чего последовал за охотницей.       Следов того, что Денджи и Пауэр проникали внутрь, не нашлось — опасения Аки подтвердились. Для Кишибэ же стало очевидно, что пожар — дело рук одного пацана.       На зачистку всех этажей ушло чуть больше времени, когда они столкнулись с бандитами. К тому времени сопротивление на улице подавили. Их группа выводила людей в наручниках и сажала в машины, что подогнали ближе к входу.       Несколько пожарных расчётов пытались справиться с огнём. Но ветер, поднявшийся ночью, не позволял его локализировать. Когда ситуация во дворе стабилизировалась, Кишибэ дал добро на дальнейшие операции.       Аки увидел, как шесть пожарных пробежали мимо с лопатами. К счастью, корпус стоял с наветренной стороны.       Тем временем группа Ютаро раньше остальных двинулась к третьему зданию и доложила: главный вход заминирован. Охотники-сапёры уже решали проблему. Спустя где-то пять минут прибежал один из первого подразделения. Аки это не понравилось: раз не сообщили по рации, то что-то важное.       — Мы нашли одного из наших, — доложил охотник.       — Где? — Он отконвоировал бандита и встал вперёд, рядом с Мичико.       Охотница бросила на обоих обеспокоенные взгляды, но потом отвернулась. Парень нерешительно глянул на Аки и снова посмотрел на Тендо. Та дала отмашку.       — Недалеко от запасного выхода. Путь чист, но наши не решаются заходить, пока спецы не закончат с главным входом.       — Кто это?       — Я…       — Парень или девушка? — напирал Аки.       — Не знаю, с-сэр, — запнулся парень, чувствуя угрозу. — Состояние тяжёлое, им занимаются медики.       Аки почувствовал, как время ускользало из-под пальцев. Мичико толкнула его в плечо раньше, чем он заподозрил худшее.       — Иди, мы здесь закончим сами.       Кивнув, Аки двинулся к третьему корпусу. Он старался идти спокойным шагом, но при виде группы людей, столпившихся вокруг кого-то, перешёл на бег. Ему не составило труда растолкать их, подмечая, что рядом стоял Кишибэ.       Взгляд вперился в бледное лицо Пауэр, на которую надели кислородную маску. Испачканная кровью рубашка была задрана, и парамедики проводили странные манипуляции. Аки обошёл их, присел рядом с подругой и взял её за руку. Из вены торчала капельница. Судя по расслабленному состоянию Пауэр, обезболивающее начало действовать. Он отвёл взгляд от явно пулевой раны на животе, подметил наложенную на лодыжку шину и столкнулся со светло-ореховыми глазами, так похожими на глаза Денджи. Аки моргнул, смахивая наваждение, и тепло улыбнулся.       — Порядок?       Пауэр закатила глаза от банальности вопроса, но кивнула. Её взгляд расплывался от количества медикаментов в крови, так что она стянула с лица кислородную маску и проглотила вязкую слюну.       — Денджи…       — Вам нельзя разговаривать, лучше поберегите силы, — пожурила врач.       Аки буквально видел, как Пауэр удержалась от закатывания глаз. Затем повернула голову, и Аки интуитивно наклонился. Слова давались Пауэр с трудом, половину Пауэр теряла, собирая разбегающиеся мысли в кучу.       — Ты должен… Денджи. Вытащи его, пока он… с Аканэ.       Вдруг местность осветилась короткой вспышкой, и все подняли голову, уставившись на уцелевшие окна. Аки бросил тревожный взгляд на Пауэр, которая замолчала — та лежала с закрытыми глазами. Натянув маску на лицо, он застал появление второй вспышки и посчитал этаж — третий.       — Я иду туда, — сообщил Аки Кишибэ.       Старик затянулся сигаретой и прикинул шансы. По-хорошему, Аки стоило остановить. Но Денджи — ценный ресурс. Без него многоступенчатый план, реализовавшийся пару лет назад и движимый с невероятной скоростью последние месяцы, застопорился бы. По примерным подсчётам — удалось затянуть в него Химено, Аканэ, с согласия или без Мичико с Ютаро, подключить чёрт знает кого из полиции и, конечно, Хаякаву с девчонкой, что всегда рядом ошивались. И это только те, о ком Кишибэ догадывался. Так что, кинув под ноги сигарету, он предложил взять с собой псов из Киото и махнул одному из ребят. Тогда же на земле разложили чертёж здания, прикидывая дорогу.       Когда охотники вошли внутрь, с момента второй вспышки прошло восемь минут. Им пришлось плутать, так как некоторые коридоры заблокировало после взрыва. Отыскав наконец целую лестницу на третий этаж, охотники не прошли и пары метров, как услышали взрыв. Переглянувшись, они перегруппировались и пошли на звук, держа оружие наготове.       Выглянув из угла, Аки почувствовал, как камень с души рухнул. В паре шагов от него стоял Денджи.