Театр абсурда и влечения

Chainsaw Man
Слэш
В процессе
R
Театр абсурда и влечения
Indifferent Observer
гамма
Shania_Musk
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
После экономического кризиса девяностых Японию покорил криминал. Укоренившиеся кланы якудза и разномастные бандиты тормозят процветание державы и подтачивают силы ОВД. Чтобы не распыляться, государство было вынуждено легализовать нейтрализацию преступников лицензированными детективами. Именно на неблагодарной, но необходимой работе государственного следователя сошлись пути не нашедшего себя в жизни одиночки Аки… и бывшего частника-нелегала Денджи. Что ждёт столь непохожих друг на друга коллег?
Посвящение
Посвящается Indifferent Observer (https://ficbook.net/authors/6561621)
Поделиться
Содержание Вперед

«Спасение охотника - дело рук его напарника», — Аки запрёт Денджи дома от греха подальше

      Охотники шли вглубь здания по коридору, выпавшему по итогу жеребьёвки. Денджи следил за общей обстановкой, пока Пауэр проверяла комнаты, переворачивая всё внутри.       — Чёрт, да где эти отморозки ходят? — заныла Пауэр, в очередной раз никого не найдя. — Так и хочется поубивать всех.       — Даже не думай свинтить так быстро! — Денджи щёлкнул по лбу напарницу, когда они поравнялись.       За Пауэр нужен глаз да глаз. Она не один раз оставляла его одного, перемазанного в крови, плестись в одиночестве в бюро и писать отчёты, пока сама где-то прохлаждалась. Так что охотник намеревался заняться перевоспитанием своей напарницы и был настроен решительно.       — Да ладно тебе, нас так много.       Денджи иронично вздёрнул бровь, оглядевшись вокруг: никого, кроме них двоих. Спихнуть работу на кого-нибудь другого не выйдет. Но не успел он ответить, как рядом послышались незнакомые голоса. Схватив напарницу за руку, Денджи затащил её за угол. Не сговариваясь, они достали оружие — впереди был поворот. Пригнувшись, Пауэр перебежала за угол напротив, а Денджи остался у стены. Всегда оставался риск спалиться, но охотника это мало волновало. Выглянув, парень заметил троих людей, стоявших к ним спиной — повезло.       — …я хочу, чтобы мне принесли её голову. — Незнакомый голос принадлежал девушке. Она, стоя вполоборота к охотникам, обращалась к парню в капюшоне. Ещё один заносил какие-то сумки в комнату. — Око за око: она забрала у меня брата, а в обмен я заберу её жизнь.       «Ещё одна придурочная…» — закатил глаза Денджи, переглядываясь с Пауэр. Он так надеялся, что хоть в этот раз попадётся просто отбитый на всю голову человек, который устраивает насилие ради насилия.       — Вы всё так хорошо продумали, госпожа Каору, — лилейным голосом произнёс юноша. У Денджи мурашки пошли по коже. — Они не догадаются, что попали в вашу ловушку.       Прежде чем Денджи успел остановить напарницу, она убрала пистолет и подмигнула ему.       — Госпожа Каору? — засмеялась Пауэр, выходя из укрытия. — И давно ты заделалась госпожой?       Трое целей обернулись к ней. Денджи убьёт Пауэр, точно убьёт. Отпрянув от стены, парень занял её место, гневно поглядывая на напарницу. Им чётко сказали не вступать в сражение, если они наткнутся на цель... а он должен был предвидеть, что Пауэр выкинет нечто подобное. Девчонка не реагировала, а с её позиции Денджи не мог видеть цели, поэтому пришлось ориентироваться на реакции говорящих.       — Я и не могла подумать, что ты забудешь, как ползала по подворотням в поисках еды, — издевательски произнесла охотница, накручивая локон на палец.       — Ты… Схватить её!       Прежде чем Денджи сообразил, что делает, он уже вышел из укрытия. Дёрнув напарницу за плечо, охотник встал ей за спину и прижал к себе. С виду он просто приобнимал её, на деле же схватился за пистолет — повезло, что пиджак Пауэр носила не по размеру.       — Стоять! — оскалился Денджи. Лезвие ножа, которое он стащил с тележки горничной, опасно поблескивало в свете ламп, оставляя тонкий след на шее. — Стой, где стоишь, иначе она истечёт кровью быстрее, чем подойдёшь.       Юноша в капюшоне, который стоял ближе всего, озадаченно оглянулся на ту, кого называл своей «госпожой». Их разделяло всего несколько метров, что позволило Денджи увидеть провода, прикреплённые к телу цели. Интуиция вопила, что они в полной заднице.       — Разве вы не заодно? — растерянно произнёс юноша, не зная, что делать.       — Ты — охотник, — констатировала факт девушка, приблизившись к ним. — Случаем не напарник Пауэр?       — И что с того?       — А ты знаешь, что она пыталась убить тебя? — засмеялась «госпожа» Каору. — Она обещала твою голову в обмен на свою свободу. — Тише хихикнув, незнакомка подошла ближе, пресекая попытку подчинённых остановить её — не боялась нападения.       — Что за чушь ты несёшь? — возмутилась Пауэр, взбрыкнувшись у него в объятиях, — не знай Денджи напарницу, подумал, что та нервничает.       — О чём ты? — напрягшись, Денджи сделал шаг назад, потянув за собой Пауэр — не нравилась ему нынешняя цель.       — Слышал про банду «Бонинский нетопырь»?       — Не-а.       — Ты… — оскорбилась девушка, проглотив ругательства: видать, известная банда. — Ладно, расскажу. Когда мы были на пике могущества…       — …бла-бла-бла, чхать я хотел на это, — оскалился Денджи и шепнул Пауэр:       — Сейчас.       Плавно вытащив пистолет, охотник навёл его на цель и нажал на спусковой крючок. Тихий щелчок. Осечка?!       «Блять…» — Он забыл снять оружие с предохранителя, отвлёкшись на разговор с незнакомкой.       Цели вышли из ступора и пришли в движение. Оттолкнув Пауэр от себя, Денджи сцепился с парнем в капюшоне в попытке добраться до Каору, но та спряталась за спинами подчинённых. Под градом вражеских ударов у Денджи не оставалось времени снова выстрелить, поэтому пришлось отбиваться и поражаться прыти с виду щуплого парня.

***

      Столкновение, к которому охотники готовились, произошло раньше, чем они предполагали. Не успела команда пройти и половину коридора, как им навстречу полетели дымовые шашки и выскочили люди в масках. Клубы дыма быстро заполнили узкое пространство, закрывая обзор. Команда охотников рванула в ближайшую комнату, закрывая дверь. Химено заскочила в ванную, принесла оттуда мокрые полотенца и подоткнула щель — так дыма проникало меньше.       — А эт-то над-дёжно? — проблеяла Кобэни, прижав руки к груди и загнанно озираясь.       — Поможет ненадолго, — беспечно ответила Химено, закуривая сигарету.       — Госпожа Химено! — возмутился Араи, но Денджи дальше не слушал, а вместо этого подошёл к Аки, который стоял у открытого окна, прислонившись спиной.       — Что думаешь делать? — Встав рядом, Денджи выглянул из окна: открывался симпатичный вид на внутренний двор, если не считать разрухи и валящего дыма.       — Эффекта неожиданности в запасе нет, так что нужно обхитрить их. Загнать в ловушку и заставить подорваться на собственной бомбе.       — А разве это не опасно? А если и нас заденет? — подошла к ним Кобэни, услышав разговор.       — Работа охотника в этом и состоит, малышка, — улыбнулась Химено, повиснув на её плече. — Умри, но убей цель.       — Н-но…       Прежде чем охотница договорила, по всему зданию раздался голос по громкоговорителю:       — Раз-раз, раз-раз, меня слышно? О, звук есть, прошу, госпожа Каору… — Денджи узнал голос того парня в капюшоне, которого он так и не смог прибить. Остальным об этом лучше не знать.       — Дорогие охотники, отдайте нам Денджи, и, так уж быть, остальных не тронем.       — Давайте просто сделаем, как они говорят.       — А?       Не успел никто среагировать, как Кобэни вывернулась из цепких рук Химено, рванула вперёд и толкнула Денджи в спину. Парень, не ожидавший удара, пошатнулся...       «Твою мать…»       Ему уже приходилось выпадать из окна, повторять не хотелось.       — Кобэни!       — Денджи!       Денджи глупо пялился вниз и готовился к худшему, когда понял, что больше не падает. Подняв голову, охотник увидел, что Аки держит его за предплечье, а сам он цепляется за рубашку парня, буквально утягивая за собой. Выглянула Химено, оглядела происходящее и довольно улыбнулась:       — Молодец, Аки! — И хлопнула напарника по плечу, из-за чего они потеряли равновесие... но устояли. — Ой, простите-простите.       Старшие охотники втащили Денджи обратно в комнату. Кобэни выглядывала из ванной комнаты, рядом с ней стоял недовольный Араи, сторожа на случай, если выкинет что-нибудь ещё. Разлёгшись на полу, Денджи переводил дыхание, смотря в потолок. Сердце отбивало ритм сильнее положенного, слегка закладывало уши. Химено ругала Кобэни, пока Аки стоял и массировал плечо.       — Придурок, — беззлобно бросил Денджи, приподнявшись на локтях и растрепав волосы на затылке. — Там и трёх метров не было, чё ловил-то?       — Прыгай, — указал головой Аки на окно позади себя, — ловить не буду.       Слова, брошенные в шутку, неожиданно ранили. Нахмурившись, Денджи прижал руку к груди, ощущая, как внутри него что-то вертится, крутится, пытается сбежать от этих слов. Увидев беспокойство в чужих глазах, Денджи махнул рукой, вставая с пола. Сейчас не время над этим думать. Отвернувшись, он подошёл к остальным.       — Денджи. — Почувствовав на своём локте руку, Денджи остановился, оборачиваясь назад. Аки смотрел на него предельно серьёзно, оглядывая всего. По загривку пошли мурашки. — Реально цел?       — Да, — ответил охотник, наконец почувствовав ноющую боль в руке. Но это пустяк.       Кивнув, Аки повёл коллегу к кучке в центре комнаты, где обсуждали план. Команда решила разбиться на две группы. Первая обойдёт этаж, проверит пути отступления и загонит цели в угол, затем вторая команда пойдёт в лобовую атаку. Химено, Кобэни и Араи вышли из комнаты — в коридоре было пусто — и исчезли за поворотом. Аки и Денджи вышли только спустя десять минут, дав время напарникам.       — Оружие есть?       — Нет. — Денджи потерял его при взрыве.       Оглянувшись по сторонам, Аки заметил в конце коридора пожарный щит с топором. Разбив стекло рукояткой пистолета, охотник передал оружие напарнику. Взмахнув несколько раз рукой, чтобы прикинуть силу удара, Денджи удовлетворённо хмыкнул, и они двинулись вглубь отеля. Шли в молчании, прикрывая друг другу спины.       — Денджи.       — М? — отозвался охотник.       — Откуда они знают твоё имя? — Пока Денджи проверял комнаты на отсутствие взрывчатки, Аки стоял на стрёме в коридоре.       — Без понятия.       — И зачем ты им понадобился? Тоже не знаешь?       — Не имею. Ни малейшего. Понятия, — по словам произнёс парень, выходя в коридор.       Аки видел по взгляду, что Денджи нагло врёт.       «И почему я спускаю ему это с рук?»       — Послушай…       Прежде чем Аки успел договорить, Денджи оттолкнул его от себя в комнату. Хлопнул выстрел. Пошатнувшись, охотник схватился за плечо, сгорбившись и зажимая рану.       — Нужно было убить тебя, когда была возможность, — оскалился он, взглянув на парня в капюшоне в пяти метрах от себя.       Белая рубашка быстро окрасилась в красный. Напрягшись, охотник попытался пошевелить пальцами, двигались они слабо. На пол капала кровь.       «Почему он до сих пор жив?» — Он отчётливо помнил таймер на его спине, скрытый толстовкой и ведущий обратный отсчёт.       Аки, которому предназначалась пуля, было хотел выйти из укрытия, но Денджи, заметивший движение боковым зрением, отрицательно покачал головой, не сводя глаз с цели, надеясь, что напарник понял — надо ждать.       — Отличный пистолет, — восхищённо произнес незнакомец, рассматривая оружие. — Надеюсь, ты не против, что я его одолжил?       — Да пожалуйста, — рассмеялся Денджи, сделав шаг назад, — можешь забирать себе. Как ты выжил?       — К тебе тот же вопрос! — воскликнул парень, сдирая капюшон: половина лица отсутствовала, кожа сморщилась, грозясь сползти вместе со скальпом. Уродливое зрелище. — Я удивлён, что ты подставился под удар.       — Боялся, что промажешь. — «Думай! Думай! Думай!». — Решил помочь тебе.       — Жаль, что госпоже Каору понадобилась твоя голова. Ей ты бы понравился. Убил двоих охотников и глазом не моргнув.       Денджи, отвлечённый разговором, не замечал, как быстро вокруг него образовывалась лужа крови. Аки с беспокойством смотрел на напарника: тот был неестественно бледен и пошатывался, чудом до сих пор стоя на ногах. Похоже, рана сквозная, а через пару минут он просто вырубится от кровопотери. Нужно успеть убить того типа.       — Может, мы уже пойдём к этой стерве?       — Думаешь, я так легко поверю, что этот ублюдок мёртв? — подошёл ближе парень, оставаясь настороже.       — Подойди и сам убедись, — кивнул Денджи в направлении комнаты, отошёл в сторону и сделал приглашающий жест.       — По-твоему, я настолько тупой? — Дуло пистолета уставилось в голову. — Притащи его.       — Я ранен… — Пуля пролетела в сантиметре. — …Аргх, хорошо-хорошо, приятель, не кипятись. Что скажешь госпоже, если ненароком меня убьёшь?       Зайдя в комнату, Денджи встал спиной в проёме, закрывая обзор. Присев на корточки, он кивнул Аки, прислонившемуся к двери. Оперевшись здоровой рукой на стену, Денджи прикрыл глаза: всё плыло, требовалось несколько секунд передышки. Ощутив на лице прикосновение, Денджи открыл глаза, борясь с сонливостью.       — Держись.       Обхватив окровавленную руку Денджи, Аки провел ей по своему лицу, шеи и груди: если близко не рассматривать, уловка должна сработать.       — Давай.       — Ты там что, прощаешься? Быстрее!       Поднявшись, Денджи схватился за воротник пиджака Аки, выволакивая тело в коридор. Последние силы быстро покинули его, и он упал на колени, зажимая рану на плече. От марш-броска кровотечение усилилось, и, не выдержав, Денджи ругнулся благим матом и застонал от острой боли.       — Твою мать.       «Вот и нахера меня потянуло спасать этого придурка».       Всё последующее пролетело перед глазами Денджи со скоростью света: вот он тянется к заднему карману, доставая спрятанный нож, и бросает его вперёд, даже не надеясь попасть — отвлекающий манёвр. Цель, собирающаяся выстрелить в Аки для надежности, дёргается от неожиданности и мажет. Аки, изначально не собиравшийся стрелять, подрывается и валит Денджи на пол: кажется, тот вырубился от болевого шока. Последнее услышанное — пальба.       — Ты не торопилась, — бросил себе за спину Аки, даже не думая оборачиваться. Будь это враги, он был бы уже мёртв. Вытянув ремень из брюк, охотник начал накладывать жгут выше раны, убеждаясь, что пуля пролетела навылет.       — Пара мух попалась на пути, пришлось прихлопнуть, — равнодушно ответила Химено, переступая через труп. — Смотрю, вы тоже тут не прохлаждались.       Аки, осознав, что рана у Денджи серьёзная и ставить всё на удачу слишком глупо, успел отправить эсэмэску Химено, надеясь, что коллега успеет до их превращения в симпатичные шашлыки. В себе он был уверен и, может, смог бы самостоятельно устранить цель, но Денджи вряд ли бы протянул так долго. Аки решил не рисковать.       — Забирай его. Мы здесь закончим сами.       — Вы нашли их? — Схватив Денджи за здоровую руку, Аки перекинул её себе через голову и ухватился за неё. Второй же рукой Аки обнял парня за талию, буквально взваливая его себе на плечо, чертыхаясь: с виду худой Денджи тяжеловат.       — Кобэни нашла взрывчатку, а я — где они прячутся. Араи собирается подорвать их же задницы — проходил военную подготовку, это сильно нам сегодня пригодилось.       — Пауэр?       — Сбежала. Проваливай.
Вперед