
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Повседневность
Психология
Романтика
AU
Ангст
Нецензурная лексика
Экшн
Повествование от первого лица
Отклонения от канона
Рейтинг за насилие и/или жестокость
Серая мораль
Элементы юмора / Элементы стёба
ООС
Хороший плохой финал
Драки
Второстепенные оригинальные персонажи
Насилие
Пытки
Смерть второстепенных персонажей
Жестокость
Смерть основных персонажей
Философия
Дружба
Ненадежный рассказчик
Телесные наказания
Фантастика
Прогрессорство
Описание
Тьма слишком долго окутывала Обито своей жаждой мести и ложной справедливостью. Его душа, освободившаяся от пут зла и ненависти, готова уйти в вечность, но он не смог забыть свои ошибки, оставленные в прошлом. Потому на границе жизни и смерти Сущность решает переродить Обито вопреки его воли. Ему ничего не остаётся, кроме как воспользоваться шансом начать всё заново, храня внутри себя надежду изменить этот мир и сберечь дорогих ему людей хотя бы в этой жизни…
Примечания
Альтернативная версия происходящего. Надеюсь, что она выйдет правдоподобной, даже несмотря на то, что не является каноном. Приятного прочтения ;)
Фанфик озвучивается каналом GanZi : https://youtube.com/playlist?list=PL5k864xrQI5tOPFXreoMyeub_P0Ku1yZV&si=oTSNFpu_XR8JFH0k
Глава 15 - Истинный Учиха. Часть 2.
25 августа 2022, 08:20
Собрание длилось ещё некоторое время. В основном, затрагивались темы, связанные с организацией работы Военной Полиции. Думаю, тем самым Фугаку-сан хотел подвести, что назначение нового хокаге не за горами — поэтому необходимо приложить все свои силы, чтобы избежать неприятных ситуаций, во время церемонии. Люди, хоть и слушали внимательно; однако тот факт, что следующим главой деревни не будет Фугаку-сан, их сильно возмущал. Интересно, какой бы стала Коноха, если бы капитан взял бразды правления в свои руки? Должен ли я был постараться посодействовать этому? Думаю…бессмысленно рассуждать о том, что уже вряд ли случится. Для меня будет более полезно, если учитель станет хокаге, а Фугаку-сан контролировать буйный нрав нашего клана.
— Что же, на сегодня всё. О следующем собрании будет сообщено позже, — произнес лидер, сложив руки на груди.
Я облегченно выдохнул. Несмотря на то, что мне удалось преодолеть эту незримую завесу недоверия, я понимал, как тяжело будет открытое противостояние с оппозицией. Вытерев пот со лба, я взглянул на Шисуи, который, улыбаясь, что-то мурлыкал себе под нос.
— Думаю, нам лучше пойти первыми, Обито-семпай, — неожиданно проговорил он, кивая головой в сторону выхода.
— Да, не хотелось бы вновь ловить на себе испытывающие взгляды, хах… — неловко ответил я, двигаясь за товарищем.
Мы вышли на улицу. Прохладный весенний ветерок ласково обдувал щёки, сдувая капли пота. Я чувствовал сильную усталость… даже при разговоре с райкаге, я так не нервничал. Отойдя немного дальше от входа, я опёрся о деревянные перила и склонил голову вниз. Сопровождающий меня Шисуи, выждал некоторое время после чего сказал необычайно серьёзно:
— Вы очень рисковали, Обито-семпай…
— Да…точнее и не скажешь, — тихо ответил я.
— Вам стоило предупредить меня заранее… Подобные планы нельзя проворачивать в последний момент.
— Хах, может это прозвучит странно, но я часто полагаюсь на удачу… да и времени что-то обдумать у меня не было. Конечно, я понимал: есть те, кто не желают моего вступления в клан, но чтобы настолько…
— Вы слишком хорошего мнения об Учихах, семпай… — процедил Шисуи, сжимая кулаки, после чего выдохнув, продолжил более спокойно. — С тех пор, как я узнал, что вы собираетесь вступить в ряды Военной Полиции, то стал активнее следить за кланом… И знаете, здесь уже давно проворачиваются темные дела. Заговоры против вас — это лишь верхушка айсберга.
— Вот как… Вижу, ты и правда узнал что-то такое о наших собратьях, раз так кривишь лицо.
— Именно. Но, рассказывать вам об этом, ведь не имеет смысла, я прав?
— Хах, ты переоцениваешь меня, Шисуи.
— Отнюдь. Если бы вы не попросили меня о помощи — я бы мог судить о том, что вы неполностью видите масштаб трагедии, которая окутывает наш клан… Но вы всё же сделали ход… Упреждающий удар, который нарушил баланс сил… Поэтому, я и хочу узнать; как тот, кто никогда не интересовался жизнью клана, столько о нём знает?
Я посмотрел на Шисуи. Его тёмные глаза пристально вглядывались в меня, ища ответ в малейшем движении. Он проверяет меня? Никогда не видел этого мальчика столь напряженным… Тем не менее, я не желаю врать ему. Сейчас, он единственный, кому я могу верить целиком и полностью.
— Не смотри на меня так сурово, — с легкой улыбкой проговорил я, положив на его голову свою руку.
Серьёзная мина сошла с лица моего товарища, он немного удивился такому странному жесту, но всё же смягчился. Тогда, я продолжил:
— Я заметил это ещё во время войны. Моё внимание привлекли личности: Яширо, Текки и Инаби. Эта троица постоянно вертелась вокруг Фугаку-сана… Более того, однажды я столкнулся с ними у кабинета хокаге. Они испытывали меня, желая знать, чью же сторону я займу, если будет противостояние…
— И что же вы ответили? — нетерпеливо вопросил Шисуи.
— Ничего. Я не дал четкого ответа, потому что тогда, не мог позволить им сделать выводы относительно себя. Выдай я всё в тот момент, и сейчас они были бы более подготовлены к противостоянию.
— Да, соглашусь вами, — задумчиво ответил юный Учиха, опираясь о перила спиной и вздымая голову кверху.— Назвать сегодняшние дебаты — противостоянием, язык не повернется…
— Но нам не стоит расслабляться… Мы выиграли лишь первый раунд, теперь всё будет более серьёзно. Не удивлюсь, если за мной усилится контроль… Любая ошибка может привести к ужасным последствиям.
Воцарилась тишина: молодая листва колыхалась из стороны в сторону, поддаваясь влиянию вечернего ветра. Люди один за другим выходили из храма, приветливо махая нам рукой. Шисуи, вновь заговорил:
— Даже если всё станет плохо…используйте меня и впредь, семпай.
— Ч-чего? — воскликнул я. — Шисуи, не говори так… ты не инструмент, а мой друг и товарищ!
— Хах, приятно это слышать, семпай, но я серьёзно. Что бы ни случилось, я помогу вам, каким бы абсурдным не казался план! Ведь я верю, что именно вы способны добиться воссоединения клана и деревни!
— От такой похвалы, я чувствую себя злодеем, ха-ха-ха, — неловко засмеялся я, — Стоп! Что значит абсурдным?! На что это ты намекаешь, мой маленький кохай?!
— Да так, ничего особенного, — хитро прищуриваясь, улыбнулся он.
— Поражаюсь твоей способности — вставлять критику между таких душевных слов!
Я потрепал его волосы особенно сильно, чтобы пожурить за подобный жест. Шисуи тихонько смеялся, даже не пытаясь уворачиваться.
— Хах, семпай, почему вы были так уверены, что хокаге отдаст мне те документы?
— Я не был в этом уверен, — честно заявил я.
— Э? Вновь положились на удачу?!
— Не совсем… Думаю, лорд Третий прекрасно осознает ситуацию, которая происходит в клане. Более того, он осведомлен о моих намерениях решить эту проблему…
— Даже несмотря на это — обличать столь секретные данные… Разве подобное допустимо?
— Ну, скажем так, это лишь капля в море от моей биографии… Все эти факты, уже давным давно гуляют по деревне от шиноби к шиноби. Я верил, что господин хокаге правильно поймет мою просьбу и соотнесет риски с конечным результатом. Особенно, учитывая то, что в итоге с этого получит Коноха… И наконец, сыграла роль моего авторитета и выполненные миссии за последнее время.
— Хотите сказать, что господин Третий, просто не мог отказать вам?
— Как бы эгоистично это не звучало, но да… Деревня в большом долгу передо мной…
— Хе-хе, вы правы, звучит ужа-а-а-а-сно эгоистично! — протянул Шисуи, потягиваясь в разные стороны.
— Эй, ты же сам просил правды? — усмехнулся я, продолжая, — Вдобавок у меня был замечательный помощник… Спасибо тебе, Шисуи.
— М? Вам не за что меня благодарить. Как я и сказал, в этой «войне», я с радостью стану вашим орудием!
— Фха…звучит всё ещё мерзко… К слову, не было проблем с Яширо и остальными? Странно, что они так легко тебе поверили.
— Да, провернуть этот спектакль в такие короткие сроки… Задача действительно затруднительная, но я перестраховался.
— О чём ты?
Шисуи на мгновенье прикрыл глаза, после чего открыл их, показывая мне его — Мангекьё Шаринган. Три закругленные, дугообразные линии вокруг зрачка. В той жизни, я никогда не видел этих глаз, что устрашали целые страны. Внутри меня прокатилась волна страха: все инстинкты, опыт, накопленный за три десятка лет — буквально кричали об опасности. Я сглотнул, присел на одно колено, и тихо прошептал:
— Ты…использовал его?
— Мангекьё? Да… я не мог позволить, чтобы ваш план, семпай, хоть где-то пошел не так.
Чёрт, он использовал свою способность… Я прекрасно осознаю их силу; и цену, что за неё платят… Но мне нельзя об этом говорить, ибо Шисуи видит меня насквозь.
— Вы не выглядите удивленным, семпай, — словно читая мои мысли, произнес Шисуи.
— А-а…я просто…просто не могу поверить, что ты их пробудил… Все мы знаем, как обретается эта способность, — быстро ответил я, как можно более убедительно. — Как… как это произошло?
— Это… это так важно, семпай? Разве не более значительно узнать о моих способностях? — удивленно спросил мальчик, склонив голову набок.
— Как. Это. Произошло, — прошипел я, сжав его плечи. — Ты думаешь, что меня волнует проклятая сила, когда ты… ты страдал, чтобы получить её?! Отбрось свои чертовы проверки Шисуи и говори!
Лицо моего товарища на секунду пропиталось страхом. В его красных глазах я видел своё лицо, которое было мрачным и злым. Да, я чувствовал необычайную злобу… Внутри меня кипит ярость, ведь теперь этот мальчик навсегда будет в поле зрения Данзо и прочих — кто возжелает иметь его силу!
— Х-хорошо…я расскажу…простите, что отнесся к вашим чувствам столь неуважительно…просто, мне важно знать, что я могу доверить эту тайну…извините за эту дурную привычку…
В его голосе звучали раскаяние и стыд, голова мальчика резко склонилась. Я чувствовал его грусть и разочарование в самом себе. Ему, которому постоянно приходится надевать маску; закрываться от всего мира, чтобы соответствовать ожиданиям: уже просто тяжело верить, открыться и радоваться жизни — как простому ребенку… Да и я сам взвалил на него ношу…
— Шисуи… ты можешь мне верить… Также, как и ты готов помочь мне… так и я всегда буду на твоей стороне. Не неси всю эту боль на своих плечах…доверь это мне.
С этими словами, я прижал его к своей груди так крепко, как только мог, обнимая маленькую детскую голову. Мальчик трясущимися руками обнял меня в ответ. Его тяжелое дыхание жгло мою грудь. Именно так…просто будь собой, Шисуи… у тебя, как и у меня, отняли нормальную жизнь; поэтому я обязан показать тебе, каким прекрасным может быть мир, когда ты кому-то дорог.
Выбравшись из моих объятий, Шисуи проглотил комок подступивших эмоций и тихо начал свой рассказ:
— Вы…вы ведь помните нашу встречу в День Скорби?
— Да, ты говорил, что отправляешься на миссию.
— Угу… Через день, я и мой друг с академии, который уже достиг ранга джонина, отправились на границу со Страной Воды. Нам поручили уничтожить диверсионные отряды и оказать поддержку АНБУ. Знаете, тогда я сказал вам, что счастлив встретить друга, которого так давно не видел… Однако, это была ложь…
— Ложь?
— Да…я всегда лишь завидовал ему… Раньше мне казалось, что наши с ним взаимоотношения очень выгодны, ведь у меня была мотивация стать лучше и сильнее его. Ещё в академии, я всегда был хорош во всём…но он…он был лучшим. Мне трудно было признать подобное, поэтому какое-то время мне удавалось подавлять эти чувства. Но каждый раз как я видел его улыбку, слышал добродушные комментарии в свой адрес, отмечал его невероятные успехи — внутри меня копилось странное жгучее чувство зависти. Хах, видимо метка «Учиха» давала о себе знать… Так вот, в один из дней, мы попали в засаду. Всех АНБУ убили и мы остались вдвоем. Как капитан группы, он приказал отступать, хотя я был против… Мне хотелось показать ему, что в одиночку могу победить врага. Мой товарищ не разделял этого мнения и силой заставил покинуть позиции… Неведомое раньше чувство злости обуяло мой разум… Тогда, мне казалось, что он всё ещё считает меня слабаком, слова которого не надо учитывать… Я был так глуп и слеп, семпай.
После этих слов, Шисуи поник, опуская голову вниз. Я дал ему время, чтобы собраться с силами. Наконец, он вновь поднял глаза и продолжил:
— Враг оказался и правда силен… Даже мои техники не были способны справиться со всеми… Я получил ранение, но он… Он встал на пути у противников, не давая даже приблизиться. В этот момент, мои ноги сами понесли меня вперёд. Это был мой шанс избавиться от соперника, который был лучше во всём, при этом выдать всё, как «исполнительность», ведь он же приказал отступить… Но с каждым метром, внутри меня лишь нарастала злость и чувство стыда. И в этот момент, я вспомнил ваши слова…те самые, что вы произнесли на кладбище: «Знаешь, тот, кто нарушает правила, отброс… но тот, кто бросит своего товарища, в сотни раз хуже. Вспомни эти слова, прежде чем принять решение»… Они болезненно пронзили всё моё тело, ударяя в самое сердце. Тогда, я и представить не мог, как точно вы попадете в цель, семпай. Остановив себя, я ринулся назад, поток слёз затмевал взор, а тихие слова проклятий в свой адрес не заканчивались ни на минуту. Когда я прибыл на место, мой друг уже лежал на земле, множество ран на его теле, не оставляли возможности сопротивляться… Враг со всех сторон обступал ещё сопротивляющегося товарища. В этот момент, я прокричал: " Достаточно! Убирайтесь прочь от моего друга!». Перед глазами промелькнули: все наши годы дружбы, невзгоды, перенесенные вместе, веселье, что я испытывал от соперничества, добрую улыбку друга и его поддержку… И гнев на себя исчез, прежнее ужасное и разрывающее чувство улетучилось. Мне хотелось лишь, чтобы он и дальше жил… Жил и оставался моим другом! Глаза ощутили небывалую боль, а слёзы смешались с потоком алой крови, но и она тут же прошла. Было так тяжело, что я едва не рухнул с ветки, где стоял… Я ничего не видел, и казалось не хотел. Закрыв их, я камнем рухнул вниз. И спустя несколько минут стоял над горой окровавленных трупов… Во время битвы, они не сопротивлялись, мне показалось…что они просто пытались сбежать.
И вновь воцарилась тишина. Шисуи рассказывал свою историю на одном дыхании, будто боясь, что вот-вот забудет подробности страшной истории. Теперь, когда у меня появилась возможность узнать об его силе немного больше, нет нужды торопиться. Нетерпеливость лишь породит недоверие со стороны мальчика…
— Ты…ты применил силу своих глаз?
— Я…не могу сказать точно, Обито-семпай. На тот момент я использовал все имеющиеся в моём арсенале техники. Мой разум был затуманен одним желанием: защитить того, кто несмотря на моё поведение, оставался другом… Вполне возможно, что именно действие техники моих глаз заставили врагов бежать.
— Почему ты так решил? — делая вид, что недоумеваю, спросил я.
— Хах, вы ведь и сами знаете, что Учихи получившие подобную силу, сходу понимают, какую способность они приобрели… Если я правильно понял, то моё умение — это гендзюцу, семпай.
Шисуи специально обосновал всё общими словами, испытующе смотря мне в глаза. Что же ты пытаешься понять?
— Вряд ли это просто «гендзюцу», я прав?
— Осмелюсь предположить, что оно превосходит все известные техники связанные с гендзюцу… Мне…я…простите, сложно объяснить. Просто, поверьте — это и правда что-то ужасное, влияющее на сознание человека, полностью подавляя его собственную личность, внушая то, что нужно мне.
Шисуи сопровождал своё объяснение размашистыми жестами рук. Кажется, ему самому сложно поверить в сказанное секундами ранее. А уж объяснить подобное, тем более.
— Всё хорошо, Шисуи… Я понимаю твоё замешательство… Тяжело описать силу, с которой ранее не сталкивался… Пожалуйста, расскажи мне, что было дальше.
— Ах, да… Простите, семпай. Когда все шиноби были мертвы, я направился к моему другу. Он был сильно ранен, но всё ещё жив. Едва открывая глаза, первым же делом, он вопросил хриплым голосом, в порядке ли я… Хах, даже на пороге гибели, он думал не о своей жизни. Я склонил свою голову и просил у него прощения, за всё: годы зависти, ложную дружбу, желание оставить его погибать здесь… В ту минуту, мне хотелось, чтобы он проклял меня и погнал прочь. Тогда бы, как я считал, боль в моё сердце успокоилась…
— Но он поступил иначе, так ведь? — с легкой улыбкой на устах, промолвил я.
— Да… он крепко прижался ко моему лбу своим — полностью покрытым кровью и тихо прошептал: » Я знаю». После этих его слов, моё дыхание перехватило, а руки стали ватными. Грузно выдохнув, он продолжил: » Я рад, что ты наконец-то избавился от этого груза, Шисуи… Ты всегда будешь моим самым лучшим другом…». В этот миг, вся мгла, что застилала глаза, ужасающая пелена улетучилась, исчезла в один миг. Я ощутил свободу, семпай… освобождение от этого проклятья…я плакал, впервые за столько лет, но не от того, что мне было больно…это были слёзы радости. Я спас жизнь того, кто мне дорог, приобрел силу от желания защитить, а не отомстить. Всё, так, как вы сказали мне тогда, в Деревне Скрытой Травы: «Наши глаза — это отражение силы нашего клана.Но важно не её наличие, а какие помыслы ты имеешь в момент её открытия. Эмоции, что ты испытываешь, желания и надежды — всё это открывает ту самую силу внутри тебя. Если ты желаешь ярости и разрушения, то таковы будут и твои глаза. Также будет, если ты желаешь мира и созерцания. Глаза — это лишь инструмент… самое главное то, каковы твои помыслы.»
— М-меня пугает то, с какой точностью ты всё это запоминаешь, Шисуи! — воскликнул я, едва не покрываясь потом. Насколько же этот паренёк в меня верит, что запоминает чуть ли не каждое слово?!
— Хах, просто это путь…которого я бы хотел придерживаться, семпай… Если бы Вы не указали мне дорогу, я бы наверняка бросил своего друга умирать в этом лесу…а затем, съедаемый стыдом и душевной болью, пробудил бы мангекьё, однако какой ценой…я бы стал тем, кого всю жизнь презирал, предал бы ваше ко мне доверие.
— Тем не менее, ты выбрал путь любви, дружбы и сострадания. Я горжусь тобой, Шисуи! — ласково проговорил я, поглаживая его по голове, словно младшего братика.
— Ха-ха, вы не представляете, насколько мне легче, когда я смог рассказать вам правду… Никто, даже мой друг, понятия не имеют об этой силе…
— Э? Значит он не видел?
— Угу, потерял сознание прежде, чем смог что-то осознать. Хорошо, что удалось доставить его до госпиталя, — облегченно вздыхая продолжил Шисуи. — А дальше, думаю вы догадываетесь…
— Хочешь сказать, что эта троица была под действие мангекьё?!
— Хах, семпай, а вы думали, что не попытаюсь минимизировать риск? Тот теневой клон, применивший технику перевоплощения и ставший «надежным источником», мог быть раскрыт, знаете ли…
— Это конечно так… но ты не должен так бездумно использовать способности…и уж тем более подчинять своей воле других!
— Подчинять? Нет-нет, на такое я не решился…
Я вопросительно посмотрел на мальчика, несмотря на то, что я прекрасно осведомлен о действии его техники — слова Шисуи сейчас были максимально непонятны.
— Я всего лишь убедил их, что всё достоверно… По правде говоря, даже после этого действия, глаза почувствовали резкую слабость, а чакра в момент иссякла…боюсь, попробуй я пойти дальше, и техника бы рассеялась.
— Хочешь сказать, что достиг предела? — задумчиво вопросил я. — В такое сложно поверить…
— Понимаю, но это правда…возможно я просто ещё не освоился с этой силой, простите семпай.
— Тебе не за что извиняться… За способность мангекье мы и правда платим большим количеством чакры и собственным зрением. Нам ещё предстоит изучить эти тонкости…скажи, сейчас ты способен применить свою технику?
— Нет, — однозначно, без тени сомнения ответил мой кохай, — даже если очень захочу, ничего из этого не выйдет. Думаю, требуется определенное количество времени, прежде чем я вновь смогу задействовать способности в наших целях.
— Понятно… — задумчиво пробубнил я, вставая с колена и облокачиваясь обратно о перила.
В той жизни, мне удалось выяснить, что Котоамацуками можно было использовать не чаще, чем раз в десять лет. Также, известно, как с помощью чакры Сенджу, это время возможно сократить… Однако, это лишь малая доля информации, которая не была до конца подтверждена или опровергнута. Быть может, истинный обладатель этого типа мангекье имеет возможность быстрее восстанавливаться. Стоит провести дополнительные опыты, используя клетки Зецу и… Нет, нет, НЕТ! О чем я думаю вообще?! Шисуи не лабораторная крыса! Нужно уберечь его силу, не дать врагам её заполучить! Даже если он и согласится узнать об этом больше, я должен действовать максимально осторожно, на кону жизнь моего друга! Более того, мне непонятно почему же сила раскрылась не полностью… чёрт, сколько вопросов!
— Обито-семпай? — обеспокоенно прошептал Шисуи, дергая меня за рукав.
— А-а? П-прости, ты что-то сказал? — выходя из раздумий, я взглянул на него.
— Я несколько раз пытался окликнуть Вас, но Вы прямо-таки застыли на месте. Всё в порядке?
— Да-да, не переживай, ха-ха! — неловко отмахиваясь, ответил я, пытаясь вернуть привычное спокойствие.
— Моя сила…теперь стала для Вас проблемой, да? — немного грустно подметил Шисуи.
— Не говори так! — чуть ли воскликнул во весь голос я, но тут же взял себя в руки и продолжил чуть тише. — Никакая это не проблема, не придумывай… Просто, я хочу чтобы ты пообещал, что не будешь применять её без совещания со мной, хорошо?
— Я понимаю, — коротко ответил мальчик, совершенно не пытаясь возразить.
Я облегченно выдохнул, хорошо, что он такой понимающий. Боюсь, мне бы было сложно пояснить все тонкости, но Шисуи смышленый парень. Я практически уверен, что он скрыл некоторые подробности, не желая меня обременять, между тем, прекрасно осознавая, как опасно пользоваться собственным мангекьё. Думаю, пока что можно быть спокойным.
— Фха…я тебе верю, Шисуи. Спасибо, что доверился мне!
— Также, как и вы мне, семпай… Ещё раз прошу прощения, что поступил так своевольно.
— Хах, если бы не твоя предусмотрительность, возможно, меня бы просто освистали или того хуже публично обвинили в фальсификации! Так что, это мне стоит извиняться, ха-ха…
Мы посмотрели в сторону деревни, все члены клана уже стали расходится в разные стороны; луна прикрываемая облаками, слабо освещала им путь. Сейчас стоило бы закончить наш душевный разговор, но я не мог… С моих уст сорвалось:
— У меня есть…одна просьба.
— Ммм? Чем я могу Вам помочь?
— Фха…кхм…хоть я и сказал, тебе не применять силу не посоветовавшись со мной…однако, есть одно исключение.
— Исключение, звучит пугающе, — серьёзно ответил мальчик, застыв в предвкушении.
Мне не хватало смелости произнести нечто подобное, но в случае опасности, лишь Шисуи с его гениальным мышлением, сможет остановить его.
— Шисуи отнесись к этому максимально серьёзно. Если я вдруг собьюсь с пути… и буду готов в угоду своим желаниям навредить деревне или клану, прошу тебя останови меня…
Я был готов к потоку возмущения или вопросам, которыми бы я сам задался, будь я на месте этого ребенка, что всей душой верит в своего «семпая». Но вместо тысячи слов, ответом стал лишь краткий кивок головы. Шисуи отвернул её в сторону от меня и, сжав кулаки, выдохнул.
Мне хотелось успокоить его, ведь я чувствовал, как нутро мальчика буквально всколыхнулось от волны недопонимания… Но в эту минуту, голос в моей голове, зло прошипел: " Ты позволил себе слишком много, Обито. Кажется, я запрещал тебе делать подобные глупости? Что же, в этот раз… ты заслужил прощение, за свои заслуги. А теперь проваливай назад во тьму собственного подсознания».
Он всё-таки успел ляпнуть нечто ненужное… Шисуи Учиха и правда может стать для меня проблемой…
— Однако, я верю, что это не понадобится, — проговорил я спокойно, похлопав мальчишку по плечу.
— Я…тоже, — сквозь зубы процедил тот, возвращая самообладание.
В этот миг, нас окликнули.
— И что же это вы здесь делаете? Небось замышляете очередной коварный план? — добродушно улыбаясь, подошел Фугаку Учиха, который очевидно покинул храм последним.
— Всё в порядке, капитан, — поспешил ответить я, натужно улыбаясь. — Я давно не видел Шисуи, поэтому просто захотелось поболтать… Боюсь с новой работой времени будет не так много.
— Ха-ха, я шучу, а про работу ты точно подметил! Дел у тебя будет невпроворот, Обито! — рассмеявшись глава клана поравнялся с нами, увидев непривычно молчаливого Шисуи, он настороженно спросил. — Шисуи, ты в порядке? Вы парни не повздорили?
— Повздорили? — максимально удивленно спросил Шисуи, вновь натягивая привычную маску добродушия. — Будто бы такое возможно, Фугаку-сан, ха-ха-ха! Я просто думал над задачкой, которую мне предложил решить Обито-семпай… Признаюсь честно, она заставила меня призадуматься…
— Неужели сложно даже для тебя? — искренне поинтересовался Фугаку, глядя то на меня, то на него.
— Ещё бы! Думаю, мне понадобится больше времени, чтобы решить её, — всё также спокойно отвечал Шисуи, но мельком бросая взгляд на меня.
— Не торопись, — поддержал я мальчишку, — Мне и самому не сразу удалось.
— Приятно видеть, как вы стремитесь к вершинам! — хлопая нас по плечу, произнёс глава клана после чего, менторским тоном продолжил. — Однако, собрание уже закончилось. Заканчивайте слоняться без дела и идите домой.
— Хах, прямо, как с детьми, — тихо прошептал Шисуи, толкая меня в бок локтем.
— Я всё слышу, — строго отметил Фугаку, но тут же смягчился и продолжил, — Шисуи, Итачи был бы рад тебя видеть, может заглянешь на ужин?
— С радостью! По правде, я давно не приходил к нему, уже соскучиться успел, ха-ха!
— Постарайтесь только в этот раз не спалить забор, хорошо?
— Хе-хе, простите, — неловко, потирая затылок, виновато ответил Шисуи.
— Тебе бы тоже следовало выспаться, Обито. Завтра жду без опозданий к восьми утра.
— Конечно, можете на меня рассчитывать.
Глава клана утвердительно кивнул, после чего, положив руку на голову Шисуи, повёл его за собой. Мальчик вполоборота головы, взглянул на меня и мягко улыбнулся, поднимая руку на уровне груди. Я непроизвольно сделал тоже самое. Как только они исчезли из поля зрения, я мотнул головой. Теперь у меня было время побыть наедине со своими мыслями. Обито справился со своей задачей, хоть я переоценил его умственные способности. Тем не менее благодаря удаче и вмешательству Шисуи, мы кое-как выиграли первый раунд. Более того, я так близко к глазам обладающим «Котоамацуками»! А из-за слепой веры этого мальчишки, его готовности выполнить любой мой приказ; я смогу подчинить себе кого угодно! Но…как правильно подметил Обито, что-то здесь действительно странно. Предел способности юнца слишком низок для шиноби его уровня… Возможно ли, что он солгал? Нет…исключено. Стоит капнуть глубже… его мангекьё проявился не от привычной боли и страданий, а от желания спасти и защитить… Подобного феномена, я не отмечал ни в одном архиве Учих. Значит ли это, что сила способности напрямую зависит от способа его проявления? Если учесть, что при сильном стрессе, душевной боли, мозг полностью высвобождает особый поток чакры, предавая его зрительному нерву к глазам…выходит, что при «светлых» эмоциях — эта вспышка чувств со временем нивелируется, а поток особой энергии становится меньше… Таким образом, владельцу мангекьё придется самостоятельно с помощью планомерной тренировки заставить мозг выделять нужный и постоянный поток этой самой чакры… Твою мать, это максимально скверно… Зачем мне обрезанная версия этой силы?! Неизвестно сколько времени уйдет, прежде чем Шисуи Учиха полностью освоит Котоамацуками… сейчас же, он едва-едва смог убедить тройку шиноби в небольшом факте обмана. Хах, может мне просто вырвать его глаза?
В груди что-то болезненно кольнуло. Сопротивляешься да? Каким, блять чертом ты вечно это делаешь? Фха…ладно, всё что сейчас мы можем это изучать, как будут развиваться способности Шисуи. На данный момент они бесполезны, но в случае чего я смогу использовать клетку Зецу, что сильно радует. Сколько же проблем доставляет этот проклятый клан. Более того, теперь мы раскрыли перед оппозицией все карты. И я не намерен дарить им пощады… Они хотят агрессивной битвы за влияние, что же, они её получат. Как только я искореню эту «болезнь» из Военной Полиции Конохи — моя победа будет предрешена, а клан обретет иной путь.
С этими мыслями, я стоял на возвышенности, где располагался храм, осматривая ночную деревню, которая мигала своими огоньками, будто маленькие надоедливые светлячки. Моя борьба только началась…никто из этих глупцов даже не подозревает, сколь многим они мне обязаны, за будущие спокойные деньки.
Протокол опроса № 5432
Потерпевшая: Аими Кагецу
Дата: -
Сведения: Проводя патрулирование улиц, я — лейтенант Кайоши Учиха, наткнулся на молодую девушку, которая бежала по улице и просила помощи. При вопросе о произошедшем, та лишь устремилась назад в сторону дома. Решив не ожидать остальную часть моей группы, которая патрулировала другие секторы, мной было принято решение, двинуться за ней. Мы добрались до дома принадлежащего членам клана Кагецу. Внутри особняка звучали женские крики. Незамедлительно ворвавшись в дом, я увидел госпожу Аими Кагецу. Женщина лежала на полу, орошенная кровью. В нескольких метрах от неё, лежало тело мужчины. Им оказался её муж Хадзиме Кагецу. Хозяйка дома прибывала в состоянии шока, что также затрудняло понимание ситуации. Она лишь указывала пальцем на комнату мужа. Предполагая, что это могло быть убийство, я забежал в комнату, однако, никого не обнаружил. В небольшом помещении, напоминающее комнату для рисования, царил беспорядок. Разбросанные вещи и художественные принадлежности. На холсте помимо следов краски, виднелись следы свежей крови, которые небольшими пятнами растекались на полу помещения. Следов взлома, присутствия посторонних, а также орудия убийства, обнаружено не было. Вернувшись назад, я смог немного успокоить пострадавшую, после чего, спросил о происходящем. Далее со слов потерпевшей:
»День, был совершенно обычным. Мой муж с самого утра был не в духе, поэтому я решила вывести его на длительную прогулку впервые за этот тяжкий, для нашей семьи, год. Долго гуляя по оживленным улочкам Конохи, мой муж не проявлял никакого интереса к окружающим, пока не встретился с кем-то на территории рядом со складом, где наша семья содержит запасы лекарственных трав. Не знаю, что там произошло, но после общения с ними, Хадзиме предложил отпраздновать сегодняшний день. Когда я спросила причину, он сказал, что теперь его дела вновь пошли в гору. Так мы отправились домой. Мой супруг имел хобби — рисование, поэтому я не придала значение, когда он отправился в свою комнату, чтобы закончить рисунок, не дающий ему покоя несколько месяцев. Вместе с прислугой, я готовила всё к большому праздничному ужину, как вдруг услышала глухой крик из его комнаты. Мы тут же побежали туда. Как только дверь распахнулась, Хадзиме накинулся на меня, его глаза были злыми…я бы сказала…безумными! Он схватился за мое горло скрюченными пальцами. Он шипел и плевался мне в лицо кровью. Я пыталась оттолкнуть его, но вместо этого мы оба упали на пол. Неожиданно, его хватка ослабла, Хадзиме прополз несколько метров после чего больше не двигался…».
Дальнейший допрос вновь был затруднен эмоциональным срывом. Свидетельница произошедшего подтвердила слова хозяйки, но новых деталей добавить не смогла. При повторном осмотре комнаты господина Кагецу, проведена опись: художественные полотна (6 штук), краски и кисти (10 штук), трость, кровать, стулья. На тумбочке рядом с кроватью была обнаружена пергаментная бумага. Содержимое её найти не удалось, но стойкий лекарственных запах, исходил от упаковки. Исследовав и описав всё, что возможно, я вернулся к госпоже Кагецу. Она не дала точного описания о людей, с которыми беседовал муж, так как отлучилась проверить состояние склада, тем не менее отметила, что оба принадлежали к военной структуре Конохи. На мои вопросы о наличие у мужа болезни, дала утвердительный ответ, передав мне бумаги и перечень употребляемых лекарств (см. в материалах дела)…»
Отложив папку, я лихорадочно начал искать подробности анамнеза заболеваний Хадзиме, но на удивление, в папке ничего не лежало. Неужели и их Кайоши спрятал, боясь, что кто-нибудь обнаружит эти данные? Устало потерев глаза, я вновь перевел взгляд на криво написанные буквы. Текст стал настолько неразборчивым, что было понятно, Кайоши кто-то помешал. Однако, перебрав листы до конца, я заметил, как бумага неровно обрывается. Последняя строчка гласила: «Применение шарингана показало мне истинное положение вещей. Описанное далее, лишь сильнее подтверждает мою самую страшную версию. Это может сулить опасность не только Конохе, но и всему клану Учиха…».
Использовать шаринган для получения сведений разрешается, лишь в исключительных случаях, для прочих ситуаций есть специальные допросные служащие. Кайоши знал, что нарушает правила… Человек, являющийся педантом, преданный своему делу, вдруг решился на грубое пренебрежение уставом? Более того, он узнал нечто важное — зацепку, которая продвигала его дело вперёд. С каждым строчкой, предложением, листом, я имею всё больше переменных, которые на первый взгляд никак не связанны между собой. Но этот выработанный природный инстинкт за годы жизни, кричит во всю глотку, что сейчас не только я и Кайоши находимся в большой опасности; возможно, жизнь некоторых жителей деревни под угрозой… И предотвратив её, я определенно подниму, как рейтинг клана и Военной полиции, так и свой собственный. Усмехнувшись, чувствуя новый прилив сил, я бросил папку на стол. Наконец-то за годы моего заточения, я нашел достойное для себя развлечение.
***
Когда я вернулся домой, бабушка устало хлопотала на кухне. Её дряблые руки осторожно переставляли тарелки на полку. В один момент она пошатнулась и была готова упасть уронив всё на пол. Мои ноги сами двинулись вперёд, а руки подхватили её лёгкое старое тело. Бабушка, которая от испуга закрыла глаза через пару мгновений открыла их и, с улыбкой глядя на меня, проговорила: — Спасибо, мой мальчик, видимо годы всё же берут своё. — Хорошо…что ты в порядке, — выдавил из себя я. Внутри было странное ощущение… На секунду мне показалось, что я и правда переживал. Усевшись за стол, я схватил себя за волосы и подавил это чувство. — Обито? Ты в порядке? — обеспокоенно спросила она. — Да…просто немного устал… Пожалуй пойду спать, — сквозь зубы процедил я, вставая. Она хотела меня остановить, но я быстрым шагом поднялся в комнату и закрыл дверь. Мне некогда думать о всяких мелочах…с завтрашнего дня, я начну подминать Военную Полицию под себя. На часах было около десяти часов вечера, поэтому я решил заняться расшифровкой техник, что смог запомнить в храме Узумаки. Нельзя позволять себе расслабляться только потому, что пока что всё идёт так, как я задумал. Множество техник, о существовании которых не подозревает даже Минато… А самое главное, запечатывающие техники… Куча неизвестных символов, несущих связь с могущественной силой, которая до сих пор непонятна человеку. Я расшифровывал один за другим, выписывая отдельные, особо интересные на свиток. Так пролетело несколько часов, пока я не уснул. Проснувшись утром от треска будильника, я заметил, как на моих плечах лежит плед. Она…она накрыла меня? Встав, я тихо спустился вниз, где уже стояла приготовленная еда и записка, на которой аккуратными буквами было написано: " Я горжусь тобой, мой мальчик». Мне хотелось смять её и выбросить, но я не смог… Бережно сложив бумажку и положив её на стол, я глянул на часы. — Семь утра…рановато, но было бы неплохо осмотреться на рабочем месте, чтобы не терять времени, — пробубнил я, отправляясь в путь.***
Здание Военной Полиции всегда вызывало у меня отвращение. Монумент слабости нашего клана… Всё, чем так гордились её представители было уничтожено одним человеком, обладающим мангекьё. Хотя, не используй я его, всё равно бы легко убил их… Уже на тот момент, клан погряз в лени, самодовольстве и гордыне. Это их и погубило. Не знаю видел ли Итачи это также явно, как и я… Поднимаясь по ступеням, я зашёл внутрь. На удивление было довольно тихо, даже дежурных не было на месте. Тихой поступью я решил двигаться прямо по коридору в надежде понять, куда все делись. Когда я почти дошёл до поворота за угол, оттуда вышел Фугаку, державший в руках кучу боккенов. Увидев меня, он удивленно склонил голову и вопросил: — Обито, ты что-то рановато, ещё почти час до начала работы. - Простите, капитан… Мне хотелось со всем ознакомиться до начала рабочего дня, чтобы не терять времени, — ответил я, вежливо поклонившись. — Хах, вот это рвение! С таким энтузиазмом, всю работу в два счёта переделаем! — громко смеясь, прогудел глава клана. — Вы меня переоцениваете, но я буду стараться… — начал было я, но на мои руки тут же плюхнулась куча боккенов. — Раз уж ты пришёл раньше, как на счёт того, чтобы поучаствовать в утренней тренировке? — Тренировке? — Да! Хоть сейчас и наступили мирные времена, но всегда важно оставаться в форме! Каждое утро мы уделяем этому где-то час или два нерабочего времени. — Хм, вы не говорили об этом. — А? Ну-у-у-у, я слышал, что ты частенько опаздываешь, поэтому подумал, что не стоит грузить тебя подобными вещами, ха-ха-ха! Дурацкая репутация, придурка Обито… Его вечное невезение создает для меня плохой имидж… И хоть мне не нужны эти тренировки — выпадает неплохой шанс приглядеться к перспективным сотрудникам, которые могут стать верными соратниками. — Я с радостью разомнусь, капитан. — Отлично, на сегодняшний день среди нас много новичков, которые заняли места погибших товарищей… — с грустью отметил глава клана. — Было бы неплохо, если бы они поучились у тебя. Я ведь могу на тебя рассчитывать, ха-ха? — Само собой, сделаю всё, что в моих силах. — Вот это мой заместитель! Чувствую, что не ошибся в выборе! — с гордостью заявил капитан, — Тогда, двигай за мной, я заберу остатки снаряжения, и мы пойдем на тренировочную площадку позади здания. Подходя к задней двери, я стал слышать нарастающий шум. Множество голосов весело и громко переговаривались: кто-то смеялся, иные интенсивно о чём-то спорили. Фугаку-сан отворил двери, яркий солнечный свет ударил в глаза, заставляя слегка прищуриться. В один миг воцарилась мёртвая тишина — члены Военной Полиции замерли, словно статуи, устремляя свои взгляды на меня. Некоторые были удивлены, но большая часть смотрела с неприкрытой враждебностью. Среди вторых, мне удалось заметить рожу Яширо… мерзкая крыса уже успела и тут сколотить оппозицию. Не подавая виду, я стоял на месте, ожидая слов главы клана. — Минуту внимания, — начал он, — Для тех, кто не был на вчерашнем собрании… Это Обито Учиха, с сегодняшнего дня он будет лейтенантом Военной Полиции. Приказываю соблюдать его указания, а также помочь освоиться на рабочем месте… — Есть! — дружно ответили сотрудники без тени сомнения. Делая шаг вперёд, я склонил голову и сказал: — Буду рад работать со всеми вами, не стесняйтесь обращаться за помощью, надеюсь, сработаемся. Первое впечатление очень важно, ни к чему сейчас показывать клыки… Кто-то из толпы тихонько усмехнулся. Я тихо выдохнул, ничего страшного…посмотрим, кто будет смеяться последним. — Кх-кх, итак, сейчас мы начнём тренировку, — продолжил Фугаку, — В последнее время, я стал отмечать, что ваш уровень владения оружием снизился… Несмотря на то, что мы редко применяем грубую силу в пределах Конохи — опыт последней войны показал необходимость этого навыка. Поэтому, сегодня мы проведём занятие по кендзюцу… Обито, раздай боккены, будь добр. Я послушно выполнил приказ, оставляя один себе. Капитан согнул правую руку в предплечье, укладывая орудие на плечо и осматривая всех немного устало проговорил: — Так как вы, неучи, умудрились попортить несколько замечательных катан… Послышались легкие смешки из толпы, некоторые молодые сотрудники тыкали друг друга в бок локтями. И это защитники Конохи? Свора каких-то детей… — Отставить галдёж! — грозно скомандовал Фугаку и все дружно вытянулись по струнке, даже я невольно выпрямился, — Кх-кх-кх, пока не научитесь правильно бить, вам их больше не доверю. Хоть это относится преимущественно к новичкам, но командиры патрульных команд тоже меня разочаровывают… Около десяти шиноби виновато склонили головы. В этот момент, Фугаку повернул ко мне голову и уже добродушно поинтересовался: — Обито, ты ведь в основном пользуешься катаной вместо кунаев? - Так точно, капитан. — Отлично. Могу я попросить тебя позаниматься с новобранцами? — Вы уверены? Думаю, вы справитесь лучше, — ответил я, не желая возиться с этой сворой новичков. — Не скромничай. Я видел, как ты орудуешь ей на поле боя. Для тебя это неплохая возможность познакомиться с подчиненными. — Вы правы… — сдался я под напором аргументов. В этот момент, шаг из толпы сделал Инаби. Юноша разместил боккен горизонтально позади своей шеи, придерживая его руками с обеих сторон. На его лице сияла странная улыбка. — Что такое Инаби? — спросил капитан, — Тоже хочешь потренировать ребят? — Я только " за " капитан, но есть предложение получше… — И что же это? — немного настороженно спросил Фугаку, с серьёзным лицом. — Ну, Обито-сан же герой войны… Было бы жалко терять такой шанс… — К сути, Инаби. — Слушаюсь. Предлагаю устроить показательный тренировочный бой. Мне бы очень хотелось проверить силу Обито-сана, да и новичкам полезно понаблюдать за тем, как выглядит реальная схватка. Капитан прижал руку к подбородку глубоко задумавшись. Инаби же выглядел довольно расслабленным, даже самонадеянным. Бедная пешка, его в очередной раз использовали для того, чтобы выставить меня в дурном свете? — Что думаешь, Обито? — спросил наконец Фугаку, переводя взгляд на меня. Хоть он и спросил, но я ощущал, как его глаза буквально просят принять вызов. Кажется, Фугаку тоже понимал важность этой ситуации. — Думаю, это и правда будет полезно. Тренировочный бой хорошо подойдёт для разогрева, — ответил я так спокойно, что даже лицо Инаби на секунду скривилось. — Да будет так. Инаби, Обито, становитесь в круг. — А-а? Я? — удивленно спросил Инаби. — Естественно. Ты же предложил эту идею, к тому же сам неплохо владеешь катаной. — Н-но, — продолжил юноша, оглядываясь назад. — Становись в круг, это приказ. — Е-есть! Мы двинулись к центру тренировочной площадки. Это была обширная круглая территория, покрытая песком. Вокруг стояли различные снаряды и мишени для тренировок. Небольшое вишневое дерево располагалось в центре у самого каменного забора, фактически соприкасаясь с кругом. Лепестки падали на землю, создавая причудливый белый ковер. Нас моментально окружили остальные, тихо обсуждая ситуацию. Фугаку-сан окинул взглядом собравшихся, после чего перешептывания прекратились: — Итак, перед началом боя я установлю правила… Сражение будет идти до трёх побед. Очко присуждается в случае попадания в жизненно важный орган или артерию. Кроме того, будет действовать система ранений: если удар боккена придётся в несмертельную точку, то я отмечу данное попадание. В случае нескольких ранений, очко также будет присуждаться тому, кто их нанёс… — Хах, звучит справедливо капитан! Так ведь, Обито-сан? — спросил Инаби, разминаясь. Я лишь молча кивнул. — Кхм, это не всё, — продолжил глава клана, — так как это вариант традиционного спарринга, само собой, запрещено применение любых техник… В том числе и шаринган… Лицо моего оппонента вмиг стало напряженным, видимо он совсем не верит в свои силы. — Я хочу, чтобы вы показали свои умения новобранцам без использования любого рода приемуществ… Более того, это позволит сократить время боя. Надеюсь, всё понятно? — Так точно, — отчеканил я, сжимая в руке оружие. — Д-да, капитан, — всё ещё немного подавленно отвечал Инаби, переводя взгляд то на меня, то на лидера. — Хорошо. Покажите нам достойный бой! Сходитесь! Мы приблизились друг к другу, скрещивая боккены. Из толпы послышались одобрительные выкрики: — Давай, Инаби! Покажи лейтенанту, чего мы тут стоим! — Верно, я на тебя поставил, не вздумай проиграть! Однако мой противник не разделял их оптимизма и неловко прошептал: — Хах, вы уж полегче со мной, Обито-сан… — Не волнуйся, я постараюсь, — соврал я, не собираясь щадить этого прикормыша Яширо. В эти секунды, тишина, разрушаемая лишь пением птиц, создала нешуточное напряжение. Множество пар чёрных глаз выжидающе смотрели на нас, ожидая интересного боя. Я уперся взглядом в глаза Инаби, и читал в них неподдельное беспокойство. — Хаджиме! — скомандовал Фугаку-сан. Не прошло и не скольких секунд, как юноша отпрыгнул назад, выставляя боккен вперёд, чтобы сохранить дистанцию. Я же остался недвижим. Это моментальное отступление, показывает: он не способен на резкую атаку… Значит, наша игра будет строиться от обороны. Я бы мог резко нагнать его, застав врасплох, но мне интересно, на что способен этот парень… Он медленно приближался ко мне, по прежнему выставляя орудие вперёд. Какой же скучный бой, видимо придется подстегнуть его действовать. Двигаясь вперёд, я совершил несколько крестообразных ударов. Инаби защитился от них и, как я предполагал, решил сделать контратаку. Его комбинация состояла из довольно простых ударов, которые было легко парировать. Однако в этот момент, меня смутили его последние действия. Мотнув головой, я подумал, что мне показалось, но всё же решил проверить. Произошёл ещё один размен ударами… И теперь я окончательно убедился, что мне не привиделось. " Что это за нелепость? Ты пытаешься заманить меня в ловушку, глупый сопляк?» — подумал я, гневаясь на столь глупый ход. Дело в том, что когда Инаби совершал комбинацию, при последнем ударе его нога слишком далеко смещалась вперёд, а тело нелепо наклонялось, дабы попытаться достать меня. Это довольно глупая ошибка, может означать, что он совершенно не чувствует расстояния… И это его уровень оценивают, как «неплохой»? Я дождался очередной серии взмахов и не стал сильно разрывать дистанцию, вместо этого сделал лишь легкий подшаг назад. Как и ожидалось, Инаби вновь сделал слишком широкий выпад в мою сторону, в результате чего, едва не полетел вперёд. Его боккен не дошёл до моего тела нескольких сантиметров, в этот момент я быстрым пируэтом зашёл за его спину и, что есть мочи вмазал по спине. Мой оппонент глухо промычал и упал наземь. — Стоп! Очко получает — Обито! — продекларировал Фугаку-сан, поднимая руку вверх под удивленные восклики подчиненных. — Гх… Н-но, капитан, я мог ещё сражаться! — запротестовал Инаби, вставая на ноги. — Тебе стоило быть внимательнее… Обито перерубил тебе часть мышц плечевого пояса при ударе, более того клинок бы точно вошёл в плоть довольно глубоко, ты однозначно потерял бы сознание от болевого шока… — Н-но… — Вместо того, чтобы возмущаться приложи больше усилий! Сосредоточься, черт тебя дери! — грозно скомандовал глава, прикрыв глаза. — Есть! Мой противник, повернулся ко мне лицом, теперь оно выглядело злым и полным ненависти. Наконец-то! Может быть этот манекен сумеет меня немного развлечь? — На позиции! — последовала команда от нашего судьи. Нужно немного раззадорить парнишку. Я тихо прошептал: — Ох, прости…я постараюсь быть ещё мягче, хотя…уж не знаю куда… Инаби сильнее сжал боккен и заскрежетал зубами. Отлично, слепая ярость лишь мне на руку. — Хаджиме! В этот раз мой оппонент бросился в атаку первым. Наши «клинки» скрестились. Он давил на него, желая заставить меня делать лишние движения назад, но увы, силёнок маловато. Поняв, что прямую конфронтацию ему не выиграть, Инаби оттолкнулся от меня, а затем нанёс несколько ударов сверху. Увидев, что я быстро от них защитился, он резко присел и сделал «хвост дракона», пытаясь нарушить моё равновесие. Однако, я уже предусмотрительно отвел правую ногу назад, а левую лишь приподнял, чтобы не получить удара. Когда Инаби понял, что его прием был прочитан; лицо юноши побледнело. Я мерзко ухмыльнулся и пнул его приподнятой ногой в грудь. Парень рухнул на спину. Когда он спохватился и попытался приподняться, оттолкнувшись задней ногой, я моментально приблизился, прижимая боккен прямиком к его шее. Даже несмотря на очередную порцию удивленных возгласов, я слышал, как Инаби в страхе громко сглотнул слюну. — Стоп! Второй раунд: очко зарабатывает Обито! — подытожил Фугаку, после чего поднимая парня, менторским тоном продолжил, — Прежде, чем сделать движение, будь уверен, что противник не сможет контратаковать… В реальном бою, тебе бы перерезали глотку, ты это понимаешь?! — Д-да…простите, — совсем разбито отвечал тот, вставая на ноги. Голоса вокруг стали громче. — Чёрт, лейтенант и шанса ему не оставляет… — Я…слышал, что он был матёрым диверсантом, резал шиноби пачками… — Ему ж на вид лет 16-17, как же так…пропали мои деньги. Кажется, они начали понимать, что к чему. Привычная насмешливость сменилась оценивающим взглядом. Теперь, когда я заявил о себе, нужно просто закончить бой. Инаби послужил неплохой куклой для битья, но даже у меня есть совесть… — Приготовились! Лицо моего оппонента было опущено вниз, также, как и его клинок. — Хаджиме! После слов капитана, Инаби взмахнул рукой, кидая мне в глаза песок. Мерзкий ублюдок! Хоть я и впечатлился подобным ходом, но не собираюсь проигрывать! В моей памяти всплыла его стойка: полуприсяд с «заряженной» для толчка задней ногой, опущенный вниз боккен. Не теряя времени, я слегка отошел назад и выставил клинок около правой половины лица. Спустя миг, послышался древесный стук. Так и думал, удар наотмашь, с левой его стороны. Легким и быстрым движением, не давая ему отступить я просто оттолкнул вражеское орудие и ударил сверху вниз. Боккен соприкоснулся с чем-то твердым. — Ранение левого плеча! — прозвучал голос Фугаку. Я слышал, как Инаби отпрыгнул назад. Протерев глаза рукой, мне удалось заметить, как юноша сопит от злости, держась за поврежденную конечность. Молодые сотрудники зашептались: — Даже без глаз?! А-а…лейтенант точно человек? М-мои глаза едва уловили его движения! — Т-тихо ты! А то худо будет! — цыкнул на него второй. Я перевёл на них свой взор. Теперь на меня пялились несколько десятков красных глаз. Зрачки быстро сужались и расширялись рассматривали всё: мою стойку, движения, удары — до мельчайших подробностей. Даже Фугаку заинтересованно наблюдал, правда за Инаби. Лицо парня и правда выглядело так, будто он готов выпотрошить меня, словно рыбину. Прекрасно, потерявший над собой контроль шиноби, легкая цель. Я наблюдал, как Инаби слегка скручивается в полуприсяде, скрывая своё лицо. Странную стойку он выбрал. Через мгновенье несколько импульсивных атак моего оппонента были отбиты, однако внутренне чувство подсказало, что здесь кроется подвох. Так и вышло. Продолжая стоять в причудливой позиции, противник стал бить точнее, будто предугадывая мои защитные ходы. Я слегка отпрыгнул назад и перевёл взгляд на Фугаку-сана, тот лишь глубоко вздохнул и слегка кивнул головой. Видимо, не один я приметил маленькую хитрость… Полагаю, тогда это развязывает мне руки. Уголки губ слегка приподнялись, от предвкушения небольшого развлечения. В это время Инаби сделал несколько финтов боккеном, обходя мою защиту. От силы наших ударов клинки отскочили друг от друга, чем и решил воспользоваться мой оппонент. Сжав древесную катану сильнее, он ударил наотмашь. Я же не стал уклоняться, а лишь повернул тело боком и врезался плечом в незащищенную половину Инаби. От толчка он потерял равновесие, а я вмазал ему рукояткой в солнечное сплетение, полностью лишая возможности восстановить дыхание. Глухой рык, вырвался из его рта, и тут же был прерван. Я нанёс удар под колено, заставив Инаби, упасть на землю. Прижав деревянное лезвие к его горлу, я нагнулся и прошептал: - Если уж ты решился поддаться этому соблазну, то стоило лучше продумать каждый свой шаг. Побелевшее лицо противника повернулось в мою сторону. Я активировал шаринган и посмотрел на него. Жалкие два томоэ, смотрели на меня с ужасом. — Достаточно! — воскликнул Фугаку-сан, — Чистая победа. Поединок окончен! Я спокойно направился в сторону капитана, чувствуя полное удовлетворение происходящим. Ошарашенные лица сослуживцев и недовольные взгляды сторонников оппозиции. Несмотря на моё изначальное нежелание выделяться в первый день службы, всё же этот показательный бой показал, что не стоит недооценивать приобретенные мною навыки. — Раааа! — прозвучал надломленный голос, переходящий в крик. Лицо Фугаку-сана напряглось, казалось, что он хотел двинуться навстречу угрозе. Но в этом не было нужды, поэтому я жестом остановил его. Через миг в нескольких сантиметрах от моей левой руки, Инаби совершил протыкающее движение. На его лице торжествовала улыбка, которая рассеялась тот час, что и гендзюцу, которое я наложил на него. Он судорожно повернул голову в мою сторону, после чего совершив разворот на правой ноге, я, что есть мочи впечатал его полной стопой в корпус. Тело юного шиноби пролетело несколько метров кубарем, после чего согнулось в позе эмбриона. Наступила гробовая тишина, все комментаторы оторопели от происходящего шоу, что развернулось на их глазах. Я вяло обернулся и обвёл всех взглядом. Глаза моих товарищей по работе, моментально стали искать любые возможности, лишь не пересекаться со мной взором. Инаби начал кашлять, видимо, придя в сознание. Фугаку-сан, лицо которого стало грозным и необычайно разочарованным, подошёл к нему и воскликнул: -Кажется, я явно дал понять, что поединок окончен, Инаби! -К-капитан…кх-кх-кх…я…я…п-п… — в ужасе пытался оправдаться он, всё ещё валяясь на земле. — И такой ты пример собрался подать новичкам?! Бесчестная атака, во время традиционной дуэли?! Мало того, что ты себя выставил подлецом, так ещё и сильно разочаровал меня! — продолжил глава клана, всё яростнее, отчитывая парня. — И это не говоря о том, что использовал ша… — Капитан, — встрял я, подходя к этой паре, — прошу Вас, не злитесь на Инаби-куна, это была моя просьба. Всеобщий гул вернулся. Перешептываясь, люди строили свои догадки, пытаясь понять смысл сказанных мной слов. Капитан также неслабо удивился, но решил дождаться пояснений, сложив руки на груди и зло щурясь. — Да, это я попросил Инаби напасть на меня со спины… Мы хотели продемонстрировать новичкам, что какой бы впечатляющей не казалась победа, это не значит, что нужно терять бдительность. Враг всегда может совершить бесчестный ход… В реальной битве, как правило нет места чести. Когда на кону стоит твоя жизнь — все приоритеты резко меняются. Именно поэтому, я показал, как важно перестраховаться в такие моменты, наложив на моего оппонента гендзюцу… — А не проще тогда его убить?! — крикнул кто-то из толпы, явно сомневаясь в сказанном. — Это было бы весьма эффективно, — согласился я, но тут же парировал.— А что если этот человек нужен живым? Сейчас, я наложил слабенькую иллюзию с помощью шарингана, и понял, что с данным противником нужно быть осторожным. Вы же можете применить гендзюцу любого уровня по своему усмотрению, дабы минимизировать риски. Более того, враг сломленный волей вашей силы, уже не будет в состоянии дать достойный отпор. СТРАХ ЗА СОБСТВЕННУЮ ШКУРУ, всё равно возьмёт вверх. Последние слова, я буквально выплюнул, словно отравляющий яд, заставив даже бывалых сотрудников поморщиться и отойти на полшага назад. — Кхм, хоть это не предполагалось, но я рад, что вы смогли показать остальным достаточно реальную картину боя… — с долей облегчения проговорил Фугаку-сан, а его лицо слегка расслабилось. — Надеюсь, для остальных это станет важным уроком. Никогда не расслабляйтесь, даже если это всего лишь тренировочный бой. В будущем, вы можете столкнуться с разными преступниками… Некоторые из них, могут даже не внушать страха или вызывать доверие… Но! Не дайте себя обмануть. Сотрудник Военной Полиции Конохи всегда должен быть собран и сосредоточен. Неважно, как изначально выглядит ситуация, вы обязаны просчитывать все риски, это понятно?! — Так точно, капитан! — отчеканили подчиненные. — Фха…хорошо, теперь разбейтесь на пары и приступайте к спаррингу. И на этот раз без ухищрений. Начали… Все стали разбиваться на пары. Капитан, слегка похлопал меня по плечу и отошёл к дереву, встав под его листву, наблюдая за ходом тренировки. Видимо — это было приглашение к разговору, но глава клана понимал, что мне нужно закончить с одной проблемкой. Я протянул руку Инаби. Тот с опаской протянул её мне. Крепко сжимая его ладонь, я поднял парня на ноги. Он всё ещё был бледен и глубоко дышал, пытаясь восстановить ритм. Потупив взгляд, он процедил: -Простите… Обито-сан… Я…я и правда поступил бесчестно…вам п-правда не нужно было прикрывать меня перед капитаном, я это заслужил… Я сложил руки на груди, и спокойно ответил: — Я вовсе не собирался прикрывать тебя, Инаби. — Ч-что?! Н-но тогда почему вы вступились?! — удивленно прошептал он, не желая привлекать внимания. — Почему? Неужели ты не понял? Что же — всё просто. Мне было всё равно какими методами ты попытаешься меня победить. Я лишь показал тебе и всем остальным, кто желает вставить мне палки в колёса, что я вижу вас насквозь. — Я-я… не пони… — начал он, но увидев, как я приближаюсь на шаг, резко замолк. Наклонившись над его ухом, я прошептал: — Передай это остальным. Что в следующий раз, если вы попытаетесь помешать мне, я не буду столь милосерден. Мне нет нужды приносить вред клану, но я с легкостью преподам урок каждому, кто встанет на моём пути. Надеюсь, это ясно? - Д-да… — А теперь иди. Ты неплохо орудуешь катаной, развивай этот навык и помоги освоиться новичкам. Ступай. — С-слушаюсь, лейтенант, — отчеканил он, выпрямившись. Развернувшись, Инаби прихрамывая, отправился к группе новичков, которые с тревогой наблюдали за нами. Очевидно, это были его дружки, которые решили избежать опасных миссий, отсиживаясь за стенами Военной Полиции. Теперь же, когда их гарант безопасности был смещен с пьедестала, во взгляде юнцов читалось сомнение. В скором времени, я избавлю эту структуру от подобного сброда, сделав Военную Полицию Конохи эталоном стабильности, во имя своего будущего плана. Размышляя об этом, я приблизился к Фугаку-сану, и, оперившись спиной о ствол дерева, стал ждать его слов. Капитан долгое время наблюдал за ходом тренировки, пока наконец, не произнёс, не отводя взгляда от ведомой только ему точки: — Почему ты не сказал правды? — Думайте, это бы возымело положительный эффект? — Нет. Однако я обязан пресекать подобные вещи, как их капитан, и ты это знаешь, Обито… — Тогда почему решили подыграть мне? В этот миг, глава клана перевёл свой взгляд на меня, но отвечать не торопился: — Вы знали, что Инаби использовал шаринган, стоя в той причудливой стойке… Тем не менее, не дали команды, останавливающей бой. А после, хоть и с моей подачи, но замяли ситуацию с его подлым нападением со спины. Из этого, можно сделать вывод: вам тоже было интересно, какую цель я преследовал. Фугаку прикрыл глаза и выдохнул. Затем уже повернулся ко мне полностью и ответил: — Допустим, это так. Но мне не по душе, что подобные планы, ты скрываешь от меня. Конечно, радует, тот факт, что ты способен быстро ориентироваться в ситуации и придумывать выигрышные стратегии… Однако, не всегда всё идёт так, как ты планируешь. Как я и говорил, нужно просчитывать всё заранее, иметь запасной план на случай неудачи. Сейчас, ты едва не ввязался в опасную игру, и это в первый день службы… Мне…мне бы не хотелось, чтобы у тебя были проблемы. К сожалению, даже я не в силах контролировать каждый шаг всех в нашем клане. — Вам не о чем волноваться. Всё это шоу было лишь для того, чтобы не допустить дальнейших выпадов в мою сторону… Теперь, когда я показал им часть своих сил, какое-то время мне удастся поработать спокойно. За этот период, я постараюсь принести максимальную пользу Военной Полиции, развеяв это «первое впечатление» о себе… — Фха…если ты так говоришь, пожалуй, мне стоит лишь довериться. Но, Обито…прошу тебя, не забывай, что мы на одной стороне… Хоть я и не могу отдавать предпочтение кому-то одному, ибо как глава клана обязан быть непредвзятым…но мне нравится тот путь, к которому ты стремишься. Если вдруг, найдется стена в которую ты упёрся, не надо полагаться лишь на собственную силу. У тебя есть друзья, как здесь, в клане Учиха, так и за его пределами. Мы всегда готовы тебе помочь, если ты в этом нуждаешься… В общем…эм… просто хотел сказать об этом. — Я ценю вашу поддержку, капитан, и обещаю не доставлять неприятностей… — Хах, ловлю на слове! — уже веселее ответил Фугаку-сан, после чего перевёл взгляд на группу рядовых сотрудников, которые смотрели на нас, всем видом показывая, что им бы не помешала помощь. — Кажется, у тебя появились первые сторонники. Покажите им лейтенант, как следует орудовать клинком! — Слушаюсь! — выпрямившись, воскликнул я, поймав на себе его уверенный взгляд.***
Я никогда раньше не занимался подготовкой бойцов, поэтому задача была не из лёгких. Молодые Учиха то и дело пытались отлынивать от учений, что навязал им капитан. — Фха… — вздохнул один из сотрудников, вытирая пот со лба, после очередного взмаха боккеном. — Я то думал, что в Военной Полиции нет такой муштры… Хоть капитан и сказал, но разве для нас это так уж необходимо? Есть же шаринган! Услышав его, я отвлёкся от своих дел и приблизился к парню. Он моментально вжал голову в плечи, стараясь не смотреть мне в глаза. Осмотрев его с ног до головы, я спросил: — А ты уже открыл в себе эту способность? — Я-я… Н-ни как нет, лейтенант! — воскликнул он, подавляя страх. — Оно и видно, — монотонно произнёс я, слегка пнув его выставленную вперёд ног и ударяя по деревянному клинку, который в ту же секунду выпал из рук, — Твоя стойка слишком неудобная как для атаки, так и для защиты… Более того, ты даже одного удара не смог выдержать. Как давно ты здесь работаешь? — М-месяц… — стыдливо признался отчитываемый рядовой. — Подведём итоги: у тебя нет шарингана, и как член Военной Полиции ты пока что ничего из себя не представляешь. Зато находишь время, чтобы причитать и жаловаться о необходимости тренировок. Держу пари, ты и на войне особо побывать не успел. — Всё так…лейтенант… — окончательно сломленный, тихо отвечал мне. — А теперь задумайся, что такой жалкий слабак может противопоставить матерому рецидивисту, который за свою жизнь перерезал не одну глотку. Он одним броском куная выбьет у тебя оружие из рук… — Л-лейтенант, не слишком ли вы суровы? М-мы знаем, вы Герой Конохи, но не все имеют так опыт, как вы, — тихо вступился за товарища его спаринг-партнер. — Вы. Ничего. Не знаете. О том кто я и в каких местах я был. Тем более, что это неважно. Я здесь не для того, чтобы запугивать вас байками о том, скольких я лишил жизни… Моя задача, сделать из вас силу, которой не будет равной в Конохе. И будь это хоть член АНБУ или отступник "S" ранга, вы сможете составить им конкуренцию. Но для этого, надо делать две простые вещи: во-первых, перестать скулить, а во-вторых, слушать и внимательно смотреть. Для того, что я покажу, не нужен шаринган, достаточного простого внимания. Теперь я спрошу вас, слишком ли я суров? — НИКАК НЕТ! — дружно ответили они, явно поразмыслив над сказанным мною. — Отлично, атакуйте меня вдвоём, при этом следите за движением рук и ног. Вскоре, вы очень быстро поймете, как это просто. Так прошёл мой первый урок. Мне не нужны слабаки, неспособные защитить даже собственную шкуру. Идиотов, решивших просиживать здесь штаны, я быстро вычислю и вытворю отсюда, однако перспективных бойцов, можно грамотно использовать в будущем. Будем считать, что сейчас я делаю в это небольшой вклад… После тридцати минут, рядовые выдохлись, но на их лицах читалось явное воодушевление. Хотя сначала, их движения были вялые и неточные, эта парочка быстро втянулась в это ощущения боя. В целом, я жалел их, не применяя сложных комбинаций, но могу сказать, потенциал в этой парочке имелся. — Хорошо, теперь продолжайте бой между собой. Основывайтесь на том, что увидели; чувствуйте и предугадывайте ходы противника: его привычки, эмоции, взгляд… — Спасибо, лейтенант! Кажется, теперь я понял, что от меня требуется! Я кивнул, после чего развернулся, окидывая взглядом тренировочную площадку. Наш пример оказался заразительным, прочие сотрудники, решив не получать от меня или Фугаку-сана словесную порку, стали заниматься серьёзнее… Ну, почти все. Моё внимание привлёк один пожилой шиноби, который оттачивал ката на манекене. Было видно, что его техника на достойном уровне, но безучастное выражение лица, явно показывало неудовольствие от происходящего. Подойдя к нему, я встал рядом с манекеном, смотря на подчиненного. Тот достаточно терпеливо отнёсся к моему присутствию, тем не менее, от моего взгляда не скрылось, как его движения стали слегка скованными и даже раздраженными. Тогда я дождался, пока он занесёт боккен для удара и сдвинулся в аккурат под траекторию клинка. В последний момент, у самого плеча, старик остановил его, после чего всё же уперся в меня взглядом. - Очень неплохо, — констатировал я. — Вы неплохо управляетесь с клинком. — Хм, рад слышать, лейтенант, если вы не против, я продолжу, — буркнул тот. — Почему же тогда, не передаете свои умения новичкам. Кажется, капитан дал чёткие указания? — Всё просто. Не вижу смысла с ними нянчиться, лейтенант… Толку попросту беспричинно калечить молодняк — для этого у нас теперь есть ВЫ. В его словах явно читался упрёк, намекающий на то, как я обошёлся с Инаби. Склонив голову набок, я сделал вид, что не заметил этого самого упрёка и продолжил: - Мне показалось или вы недовольны моими методами? — Ха, да-а-а-а чт-о-о-о-о в-ы-ы-ы, господин лейтенант, — протянул он, ухмыляясь, — Да я просто, блять, в восторге, что теперь-то у нас появилось заинтересованное начальство. Сарказм так и прёт. Может стоит и ему приподать урок? — Но если позволите, я скажу своё мнение… — Да, было интересно послушать. — Что же, отмечу вот, что… Тут и до вас хватало юнцов с повышенным энтузиазмом, которые плохо закончили свою службу. Поэтому, в некоторые моменты, лучше не прыгать выше головы. Быть может, вы запугали добрую половину ребят, признаюсь, эффектный ход, но мне как-то насрать… Я отработал тут добрую половину жизни, и подчиняюсь только капитану Фугаку. Надеюсь, вы правильно меня поняли. — Если бы понял неправильно, то воспринял бы это, как угрозу с вашей стороны… Но тогда и я буду честен, раз уж такое дело. Я обещал привести наш клан к благополучию, а те, кто будут мне мешать, получать повышенную концентрацию моего внимания. Надеюсь и Вы, правильно меня поняли. Старик ощерился и вновь взмахнул клинком, я тут же заблокировал удар, который был нанесен с немалой силой. — Что же, тогда посмотрим, чего вы стоите на деле, лейтенант… В этот момент, прозвучал голос Фугаку-сана: — Всем закончить! Оставшиеся пятнадцать минут тренировка с метательным оружием! Приступить! Я убрал боккен и направился к мишеням, совершенно не обращая внимания на мрачный взгляд пожилого шиноби. Ко мне подбежали несколько новобранцев и попросили показать, как метать сенбоны. Мне хотелось избежать этого, но Фугаку-сан, который одобрительно кивал головой, видя подобную заинтересованность рядовых сотрудников, не оставлял мне выбора. Я метал острые иглы одну за другой, поражая точки на мишенях. В итоге, настолько увлёкся, что не заметил, как орудия закончились. — Говорил же, что в десятку попадут, ха-ха! С тебя пиво! — радостно проголосил кто-то за моей спиной. — Да еб твою…есть хоть что-то, чего лейтенант не умеет?! — раздосадованно ответил второй. Кажется, я поторопился их хвалить…пока что это кучка хвастливых Учих, способных только ставки делать. Чёртов Обито и его идиотский план! — Всё! Заканчиваем тренировку и отправляемся в зданием, сегодня много работы! Сайсей, сегодня твоя очередь убирать инвентарь. — Э-э-э? — воскликнул голос из толпы. — Капитан, но сегодня же кучу всего использовали… — Замечательно, за одно дополнительная тренировка, — усмехнувшись ответил глава клана после чего, покачал головой и продолжил. — Ладно, не смотри на меня такими грустными глазами…эх… Томео, помоги ему. — Старика в помощь?! — вновь возмутился Сайсей, — Вы меня без ножа режете, капита-а-а-а-н! — Не скули, а лучше приступай к работе, — буркнул тот самый старый шиноби, отправляясь собирать тренировочные боккены. Парень пораженчески вздохнул, размял плечи и поплёлся выдёргивать сенбоны из мишеней, в которые я их метал.***
Сотрудники Военной Полиции небольшими группами покидали тренировочную площадку. Они тихо перешептывались, то и дело посматривая на меня через плечо, на что я старался не обращать внимания. Фугаку-сан, ожидавший меня у лестницы на второй этаж, жестом подозвал к себе. — Как видишь, работы у нас предостаточно, — промолвил он, после того, как я поравнялся с ним. — У многих новобранцев неправильное восприятие службы в нашей структуре, а у ветеранов слишком много собственного мнения, — заключил я. — Понимаю, со стороны может показаться, что всё выглядит не самым лучшим образом. Однако, когда дело доходит до работы — ребята показывают отличные результаты. Постарайся не слишком сильно давить на них, хорошо? После войны многим тяжело перейти в мирное русло… — Что же, если вы так говорите… — ответил я, поднимаясь по лестнице. — Я уже распорядился, чтобы тебе передали дела, которые не были закончены из-за военной ситуации. Их необходимо закрыть в течение нескольких дней. Я не могу позволить, чтобы преступления оставались без внимания. В твоём распоряжении будут все свободные группы, не стесняйся использовать их, если не успеваешь самостоятельно решить какие-либо вопросы. — Понял. Где будет моё рабочее место? — Хм, в основном отделе довольно шумно, особенно в первой половине дня. Поэтому, я решил отдать тебе кабинет предыдущего лейтенанта. Там ты сможешь поработать в тишине и как следует оценить фронт работ. — «Предыдущего»? Что случилось с моим предшественником? — Кхм…пропал, — с грустью в голосе ответил Фугаку, — За месяц до твоего прихода сюда, в один день он просто не явился на работу. Долгое время, его искали совместно с силами АНБУ, однако тщетно… — Неужели он кому-то перешел дорогу? — поинтересовался я. — Кто знает… Он был хорошим сотрудником, который предотвратил немало преступлений в годы войны. Не удивлюсь, если нажил себе немало врагов… — Было ли что-то необычное в его поведении? — Хм, нет…хотя, знаешь, за несколько дней до пропажи, он был крайне обеспокоен. Надолго запирался в кабинете, работая над чем-то… Когда я решил проверить его, то лейтенант лишь неловко оправдывался, что наткнулся на весьма непростое дело и просто устал. Этот парень был весьма способным, поэтому у меня даже не закралось сомнений, чтобы что-то было не так…и это моя большая ошибка. Если бы я надавил, проявил больше внимания к его состоянию, то подобного бы не произошло. Фугаку-сан остановился на лестничной площадке между первым и вторым этажом, после чего посмотрел в окно. Кажется, ему и правда тяжко говорить об этом. — Трудно за всем уследить, на ваших плечах слишком много ответственности, капитан. — Хах, это не должно служить оправданием, Обито. Всё чаще, я стал замечать, как совершаю ошибки в отношении клана… Если честно, иногда я думаю, а поступал ли я хоть раз так, как следовало? Возможно, он был прав? После последних слов, глава клана пристально посмотрел на меня, как будто пытаясь найти ответ на собственный вопрос. — О чем вы? — спросил я, отвечая ему не менее вдумчивым взором. — А? Да…да не бери в голову… Просто…эх… Обито, пообещай мне, что не будешь скрывать от меня свои трудности, хорошо? Я не хочу, чтобы тебя настигла та же судьба. — Хах, я не верю в судьбу, капитан. И уж тем более не дам себя победить. — Хе-хе, ох уж этот юношеский максимализм! В вас столько задора, что даже мне становится теплее на душе. Что ж, тогда полагаюсь на тебя, мне нужно сделать несколько важных дел, поэтому покину тебя. Твой кабинет сразу направо. — Благодарю. Глава клана быстрым шагом удалился в сторону своего кабинета, попутно раздавая указания сотрудникам в большом зале второго этажа. Минуту назад перед моими глазами предстал его внимательный взгляд, который ждал ответа на вопрос. Что же он имел в виду? И почему так желал найти ответ во мне? Видимо, это место хранит куда больше тайн, чем я думал. К тому же, предыдущий лейтенант пропал при загадочных обстоятельствах… О чем- то подобном намекал тот старик. Не приложили ли к этому руку радикалы из клана? Необходимо расспросить об этом поподробнее. С этими мыслями я поднялся наверх. В отделе нарастал шум утренней работы. Рядовые сотрудники жутко суетились: переносили папки с делами на рабочие места, шумно обсуждали предстоящие патрули по деревне. Командиры отрядов кучковались у стенда с графиками дежурств. Я осмотрелся и увидел справа дверь в свой кабинет. Подойдя к ней, я повернул ручку. Кабинет оказался закрыт. — Ох, лейтенант, это вы? — прозвучал голос за моей спиной. Повернувшись, перед моими глазами предстал Яширо Учиха. Сложив руки на груди, он презрительно ухмылялся. — Кажется, у вас проблемы с этой дверью, м-м-м? Я не удостоил его ответа, вместо этого лишь перевел взгляд на кучу папок с делами, которые лежали на столе рядом с ним. — Ах, да, капитан Фугаку велел вам передать эти дела. Нагрузка сейчас большая, но с вашими талантами, я уверен, что вы в два счёта разберетесь. Надеюсь, на плодотворную работу! - Конечно, Яширо-сан, я приложу все усилия, — сдержанно отреагировал я, взяв папки подмышку — Ха-ха-ха, не сомневаюсь. Раз уж вам так не терпится приступить к работе, то вот ключ от кабинета. Шиноби вытащил из кармана небольшой ключик и протянул его мне. Когда я собирался взять его, рука Яширо как бы невзначай разжалась, уронив металлический предмет на землю. — Ох, как неловко вышло… В его глазах читалось нешуточное удовольствие от всего этого фарса. Столь неприкрытое отвращение ко мне даже стало забавлять. Значит, так здесь показывают свою власть? Что же, тогда позволь мне сыграть в эту игру. Я сделал шаг к Яширо, чуть ли не сталкиваясь с ним лбом. После чего тихо, чтобы слышал только он процедил: — Подними. Глаза Яширо округлились то ли от страха и неожиданности, то ли от возмущения. Он было хотел открыть рот, чтобы ответить мне, но я тут же пресек эту глупую попытку сопротивления: — У меня заняты руки. Губы моего оппонента нервно задрожали и он наклонился, чтобы поднять ключ. Когда рука коснулся его, я продолжил: - Яширо-сан, запомните это чувство и никогда впредь не забывайте. Как бы высоко вы не пытались прыгнуть, я всегда спущу вас вниз. Однако, я надеюсь на нашей работе это не отразится, ведь так? Яширо опустил голову, его тело буквально дрожало от негодования, тем не менее он поднялся и открыл мне дверь, после чего добавил: — Конечно…лейтенант. - Замечательно, я хочу, чтобы командиры подконтрольных мне отрядов прибыли в кабинет через тридцать минут. — Есть, — сухо ответил он, удаляясь как можно дальше.***
Я ввалился в довольно просторный кабинет. Несмотря на большой слой пыли, что обложил окружающую мебель, в целом здесь было опрятно. Справа стояли полки, на которых ровными рядками располагались разноцветные папки с досье, материалами по разным делам. Было и отдельное пространство для книг, которыми очевидно увлекался мой предшественник.Слева было несколько небольших шкафов, стойка для оружия, а также подробная карта деревни. В центре комнаты, стоял приличных размеров деревянный стол, на котором беспорядочно лежали разные бумаги, позади него жалюзи прикрывали просторное округлое окно, ведущее на козырёк крыши. Осмотревшись, я свалил кипу папок на стол и уселся на скрипучее кресло. Теперь, когда все помехи на время устранены, можно заняться тем, ради чего всё это затеивалось. Свой путь подчинения Военной Полиции Конохи, я начну отсюда. Взяв первую папку в руки я бегло осмотрел её: « Дело № 32. Двенадцатого июня, группа местных жителей нарушила условия комендантского часа. Около полуночи, субъекты совершили противоправные действия в отношении хозяина кафе, нанеся вред имуществу владельца, после чего попытались скрыться. Прибывшая патрульная группа смогла задержать одного из злоумышленников, который отказался давать показания. Собственную вину в содеянном не признает, помещен под стражу, до выяснения обстоятельств. Дополнительные сведения о подозреваемом на странице 3.» И на это мы тратим бесценное время? Гоняясь за уличной шпаной, которая лишь занимает место в камерах содержания. Помассировав виски, я продолжил разбирать оставшиеся дела. Большинство из них не имело особой связи с криминальными действиями. Мелкие правонарушения, совершенные, как правило, в состоянии алкогольного опьянения. Тем не менее, среди важного стоило отметить парочку краж, в отдельных районах деревни. Быстро просматривая документы, я раскладывал папки несколько стопок по степени сложности. Моё внимание привлекло то, что большинство краж совершалось вблизи горы, где были высечены лица хокаге. Встав напротив карты, я пометил точки, подтверждая свои догадки. Преступники оказались не слишком умны, чтобы поменять дислокацию. Очевидно, что нападения совершилась из близлежащих лесочков, после чего грабители прятали награбленное в одной из многочисленных туннелей, проведенных в горе. Несчастных воришек спасало лишь то, что осматривать все эти сети проходов у Военной Полиции попросту не было ресурсов. Теперь же, когда функционирование структуры восстановлено, подобные инциденты перестали происходить. Значит, остается ловить на живца… Ведь шакалы познавшие безнаказанность не удержатся от нового шанса легкой наживы. — Эм, лейтенант? Вы позволите? — прозвучал немного озадаченный голос, выводящий меня из раздумий. Я обернулся и увидел знакомое лицо. Тёмноволосый коротко стриженный парень, на полголовы выше меня. Его возраст я бы оценил, на лет двадцать. Обе его руки были полностью перебинтованы. Худое лицо изображало подобие неловкой улыбки. Занося руки за голову, он переминался с ноги ногу, чувствуя явную неловкость. Именно его капитан заставил убираться всё после утренней тренировки. Позади облокотившись о дверной косяк, стоял знакомый угрюмый старик, который смотрел на интерьер моего кабинета. — Да, проходите, — ответил я, вновь усаживаясь в кресло и складывая руки на подбородке. Наступила минутная тишина. Несмотря на то, что я вызывал всех командиров пришла лишь эта парочка. Очень интересно послушать, что же они скажут. — Кхм, кхм, — начал парень, — Эм, позвольте представиться, лейтенант! Меня зовут Сайсей! Я командую шестым отрядом! Эм, а этот угрюмый старик позади меня Томео, он главный у седьмого отряда. — Уже знакомы, — буркнул Томео, сложив руки на груди, поравнявшись с товарищем. — Хе-хе-хе, — неловко засмеялся Сайсей, — Л-лейтенант, не обращайте на него внимания. Мне кажется, он с рождения не знает, что такое быть вежливым…а уж слова: «улыбаться» и « счастливый», напрочь отсутствуют в его словаре. — Хорош распинаться, сопляк… — угрюмо отметил старик. — Ну и зачем мы понадобились вам, лей-те-нант? — Я приказал собрать всех командующих. Почему здесь только вы двое? — П-понимаете… Тут так принято, — начал отвечать Сайсей, — ребята уже отправились патрулировать деревню, п-поэтому жребием выбирали тех, кто будет представителями… И конечно, повезло именно нам… На последних словах, он отвернул лицо и тихонько шмыгнул носом, изображая грустную мину. — Вот значит как, — промолвил я, выдыхая, — Видимо делать нечего, благодаря вашим товарищам, основной работы падет на шестую и седьмую группы, поздравляю. Томео усмехнулся, переводя взгляд на поникшего товарища. Я постучал пальцем по папкам и продолжил: — Здесь рассортированы все незакрытые дела за последний месяц. Распределите их между собой. — Фью, — свистнул Сайсей, приближаясь к столу, — Немалые кучки! Думаю за недели две управимся, так ведь Томео? — У вас есть пять дней, чтобы всё закончить, — прервал я молодого шиноби. — Ч-чего?! П-пять дней! Да тут писанины только на неделю! А-а если ловить кого-то или опрашивать?! Мы ж тут помрем! — Работа должна быть выполнена в срок. Таков приказ Фугаку-сана. Капитан разрешил мне использовать любые ресурсы для решения поставленных задач, и я не намерен его подводить. Пока я ожидал вас, уже сделал несколько важных пометок в наиболее затруднительных расследованиях, их рассмотрите в первую очередь. О любой непонятной или спорной ситуации докладывать незамедлительно. Каждый день на моем столе должен лежать отчёт о проведенных расследованиях, задержанных преступниках и закрытых делах. — Н-но…но у нас же ещё патрули, когда всё это успеть то?! — взмолился Сайсей, переводя взгляд то на меня, то на Томео. — На это время я освобождаю вас от патрулирования улиц. Все силы бросьте на разрешение поставленных мной задач. Важен лишь результат. — Ох-ох… Томео, может хоть что-то скажешь, ведь и твоих ребят нагрузят кучей макулатуры. — Капитан приказал следовать его указам и, как бы я не хотел, оспорить не имею права… Так что заканчивай причитать и бери папки. — Твою ж…кхм-кхм…лейтенант, вы ведь сегодня нам поможете? — вопросил Сайсей, взяв кипу дел в руки. — Тут вы справитесь без меня, по крайней мере, я хочу в это верить. — Хах, надеюсь, это комплимент, хе-хе! Чем тогда займетесь? — Думаю, стоит разобраться в этом кабинете. Кто знает, может найдутся ещё какие-нибудь дела… На самом деле, мне хотелось больше узнать о предшественнике. Глава сказал, что он работал над каким-то дело, о котором утаил всю информацию. Возможно это было нечто более серьёзное, чем отлов уличных воришек. Если его пропажа связана с данным расследованием, то это может стать для меня важным шагом для продвижения по служебной лестнице. — Разобраться…вы решили учинить свои порядки и в этом кабинете? — зло процедил старик. — Да. Какие-то проблемы, командующий седьмым отрядом? Напряжение буквально нависло над нами. Сайсей выглядел наиболее обеспокоенным, то и дело, тыкая локтем в бок своего товарища. Томео сжал кулаки, прикрыл глаза и прошипел: — Нет, никаких проблем…лейтенант. Разрешите приступить к работе? Я кивнул. Старик тут же удалился громко хлопнув дверью. Молодой командир шестого отряда с облегчением выдохнул и, отступая назад, сказал: — Эм, в общем, не держите зла на старика… Для него находится в этом кабинете и правда непросто. — Это как-то связано с предыдущим лейтенантом, я прав? — Хах, а вы проницательны… Да, дело в том…кхм…что это был его сын. Понимаю, вы тут недавно, поэтому не могли знать о таком, но прошу вас, не будьте к нему так суровы. — Теперь всё понятно. Тогда, обсудим это позже. — Хах, не стесняйтесь что-то спрашивать, по себе знаю, многие относятся к новичкам с недоверием, сам таким был… Но мне не хочется, чтобы у вас были проблемы с коллективом из-за глупого недопонимания. Сайсей по-доброму улыбнулся. Несмотря на общую атмосферу, он относится ко мне довольно дружелюбно. Не стоит портить отношения с тем, кто не настроен против тебя. - Конечно, благодарю за помощь, — проговорил я, улыбаясь в ответ. — Фух, это другое дело! — уже более радостно воскликнул командир шестого отряда, — Хорошо, что хоть вы улыбаетесь! А то от всей этой гнетущей атмосферы, аж дышать тяжело было. Что же, мы обязательно постараемся, лейтенант! С этими словами, он вышел из кабинета. Теперь у меня есть немного свободного времени, чтобы разобраться в происходящей ситуации. Медленно, но верно, пазл начинает складываться. Сейчас, я более чем уверен, что произошедшее с предыдущим владельцем этого кабинета, может быть гораздо труднее, чем кажется на первый взгляд. Слова старика, мысли Фугаку-сана, неизвестное дело, пропавший член Военной Полиции. Возможно, тут будет не так скучно, как я предполагал…***
Освободив себя от части работы, я решил прогуляться по отделу, чтобы пообщаться с сотрудниками. Чтобы получить информацию, мне бы стоило обратиться к ветеранам, однако многие из них были сторонниками Яширо, поэтому всячески избегали контакта со мной. Поэтому, пришлось вести диалог с недавно устроившимися. Несмотря на то, что работают они недавно мне удалось узнать, что предыдущего лейтенанта звали Кайоши Учиха. На момент пропажи ему было около 24 лет. Все кого я опросил в унисон твердили, что парень не имел ни с кем конфликтов, кроме собственного отца, который в последнее время частенько выходил из кабинета сына озлобленным и хмурым. О последнем деле, которое расследовал молодой лейтенант, никто ничего не знал. Каждый мною опрошенный выдвигал свои версии, одна фантастичнее другой. Доходило до того, что поговаривали: будто Кайоши связался с опасной группировкой ниндзя-отступников, которым сдавал информацию о силах нашей деревни. К счастью, Обито служил в разведке, поэтому я не отметил того, чтобы в его памяти проскальзывала информации о подобных инцидентах, о крупном сливе информации… Потратив около часа на разговоры, я вернулся в кабинет и тщательно осмотрел все шкафы. В результате осмотра, можно понять, что парень был довольно педантичен. Папки расставлены в соответствии с их номерами, годами и степенью важности. Книжная полка была забита лишь необходимыми источниками информации, ничего лишнего. Даже в столе аккуратными стопками лежали чистые листы бумаги, баночки с чернилами и прочее. Человек с таким отношением к работе, вряд ли бы оставил в своём кабинете зацепки. Или возможно, он не хотел, чтобы кто-то узнал об этом… Будучи лидером Акацуки, в первые года, когда наша организация только набирала своё влияние, я приказал Пейну соблюдать осторожность и тщательно скрывать следы работы. Более того, сам выполняя контракты, я не позволял себе оставить хотя бы малейшего намека на собственное присутствие. Поэтому и сейчас, я словно чувствую спинным мозгом, что здесь что-то не так. Слишком идеальная обстановка для человека, который последние недели своей работы жил в колоссальным стрессе и недоверии. Рано или поздно, он должен был совершить нечто необдуманное, импульсивное; выходящее за рамки его привычного мышления. Такова человеческая психология. Размышляя над этим, я продолжал работать над документами и не заметил, как настал вечер. Командиры принесли большие кучи отчетов, которые стоило прочитать, приложить к материалу дела и отдать соответствующие указания. Их изнеможденные лица прямо-таки кричали о том, что работать больше нет сил, поэтому я отпустил их домой, оставшись работать сверхурочно. Когда стрелка на часах достигла десяти вечера — Фугаку-сан зашел в мой кабинет. Он также выразил обеспокоенность моим чрезмерным рвением. Приложив все силы, я непринужденно ответил, что у меня большой запас бодрости и энтузиазма. Не знаю, поверил ли мне проницательный глава клана, но покачав головой и похлопав меня по плечу, велел не засиживаться допоздна, после чего ушел. Вслед за ним, ушла большая часть сотрудников. Остались лишь те, кто вынуждены были патрулировать ночные улицы Конохи. В основном отделе, под покровом ночи, я осмотрел рабочие места сотрудников, которые казались мне наиболее подозрительными при разговоре. К сожалению, это не дало особых плодов. Однако, в одном из ящиков Сайсея я нашел фотографию с одним из сотрудников. Лицо парня не было мне знакомым, но на обратной сотороне было написано " Кайоши и Сайсей. Ничто не остановит Учих». Выходит эти двое были друзьями? Если Сайсей до сих пор хранит эту фотографию, то почему не упомянул о факте их дружбы во время разговора? Вернувшись в кабинет, я прихватил личное дело командира шестого отряда. Пролистывая страницы, сложно было сказать, что он не был человеком выдающихся талантов. Его результативность была далека от идеальной. Тем не менее, он, как и многие из Учиха, участвовал в военных действиях на юго-восточном фронте, где получил ранение рук. Уличить его в причастности пропажи предыдущего лейтенанта было бы крайне тяжко… Я чувствую, как мне не хватает какого-то важного куска данных, чтобы двигаться дальше. С этими мыслями, я откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза.***
Настолько погрузившись в свои мысли, я не заметил, как заснул прямо на рабочем месте. Меня разбудил гул прибывших на работу сотрудников, за дверьми кабинета. Утренние лучи света пробивались сквозь щелки жалюзей, припекая спину. Желая придвинуться к столу, я наклонился вперёд, но кресло предательски скрипнуло и резко покатилось по направлению моего движения. Желая его затормозить, я уперся руками в стол со всей силы приложившись ладонями об выдвижной ящик посередине. Фанерное днище моментально упало вниз, вызывая у меня поток негодования. Но наклоняясь, чтобы его подобрать я увидел нечто неожиданное. Тонкая папка, что лежала сверху, на ней отсутствовали пометки, даты, казалось, будто бы она вообще попала туда случайно. Я резко подобрал её и открыл. На лице промелькнула мерзкая улыбка. - Значит, ты всё-таки от кого-то скрывался, Кайоши.- прошептал я, поглаживая новонайденную зацепку. В материале дела на первой странице лежало большое количество газетных выписок. В каждой из них были описаны смерти людей при странных, как по мне, обстоятельствах. В статье это обозначалось, как " смерть в результате развития острого психоза…» или " глубоко зашедший депрессивный синдром, приведший к самоубийству». На подобное можно было не обратить внимание, если бы не одно «НО». Все погибшие занимали важные посты в Конохе. Генералы, крупные торговцы, бывшие члены АНБУ, работники архивов и т.д. Думаю, Кайоши нашел череду этих событий, произошедшую в последние месяцы войны довольно примечательными, судя по пометкам на полях. Перелистнув страницу, я обнаружил протокол опроса. Почерк был неровным, торопливым. Я сравнил его с бумагами, которые остались от лейтенанта. Стиль написания совпадал, тем не менее, от чего педантичный и аккуратный Кайоши так торопился? Для людей его психологии подобное несвойственно. Теперь мои догадки начинают иметь смысл. С этими мыслями я приступил к прочтению: »***
Сидя на стуле, мой взор бегал по потолку, мысленно я складывал мазайку из свежих фактов в стройную линию рассуждения. Когда я уже собирался делать определенные выводы в кабинет влетел Сайсей с большой стопкой папок. Его длинные забинтованные руки тряслись под весом кучи бумаг. Он с привычной будничной улыбкой, неловко извинялся за вторжение и, шатаясь из стороны в сторону, побрел к моему столу. Я резко убрал материалы дела в боковой ящик. От резкого шума, Сайсей выглянул из-за кипы документов и вопросительно осмотрелся. Его взор быстро забегал по столу и полу. — Что-то случилось, Сайсей? — монотонно и устало протянул я. — А-а? — вопросил он, как будто очнувшись, — Да нет, просто показалось, что папку уронил… Вы не поверите, всю ночь работал, обидно бы было что-то потерять. Я осмотрел его лицо. Мой подчиненный был довольно бодр. Его лик не выражал ничего, кроме беспокойства от моего пронзительного взгляда. — Прямо таки всю ночь? — спросил я, поигрывая пальцами по столу, продолжая спокойно осматривать командира шестого отряда. — Н-ну…эм…я…кх… Ладно-ладно! Не сверлите меня своими сонными глазами, лейтенант! Каюсь! Вздремнул немного, но это же не проблема? Работа же выполнена, хе-хе! Взяв несколько папок, я открыл и осмотрел протоколы, которые должен был заполнять командир отряда. Само собой почерк в них различался. Я вытянул оба листка в сторону Сайсея, слегка ухмыляясь. Тот пораженчески выдохнул и проговорил: — Вас не проведешь… Ну, напряг немного ребят… Но! Исключительно ради пользы дела! Его лицо просияло горделивой улыбкой. Кажется, вины за перекладывание ответственности он совершенно не чувствует. — Отлично. Тогда я отправлюсь к капитану Фугаку, чтобы он посмотрел проделанную работу. Конечно же, я не сомневаюсь, что всё было проверенно, Сайсей… Ухмылка тут же сошла с его лица. Не дав мне закончить, парень моментально выдернул из огромной стопки несколько папок; после чего сгреб то, что лежало у меня на столе и попятился назад, бормоча, что у него есть: " ещё парочка маленьких поправочек». Я решил больше не тратить времени, чтобы отчитывать его, лишь коротко добавил, прежде чем Сайсей скрылся за дверью: - У меня будет несколько вопросов к тебе и Томео. Зайдите ко мне через сорок минут. — А в чем… — начал было он, но резко остановившись, поклонился и вышел. Встав со стула я бросил короткий взгляд на стопки документов. Несмотря на лень и желание перекинуть работу на других, Сайсей обладает незаурядной памятью. Ни один из файлов не был подписан с боков. Однако командир шестого отряда безошибочно для себя выбрал именно те, где он мог совершить большое количество ошибок. Если он так же внимателен в других вещах, то это может стать для меня как благом, так и проблемой. В любом случае, я проверил то, что хотел… С этими мыслями, я вынул дело Кайоши из стола и, положив на него несколько папок сверху, двинулся к кабинету капитана Военной Полиции. Сегодня было не так шумно — многие сотрудники были заняты работой, поэтому я ловил на себе минимум взглядов. Когда я дошел до двери кабинет и уже собирался открыть её, та неожиданно распахнулась. Из помещения вылетел Томео с привычным недовольным выражением лица. Документы, которые зацепило дверью упали вниз. Пожилой сотрудник хотел было выругаться, но осознав, что перед ним стою я, сдержал свой порыв гнев и тихо процедил сквозь зубы: — Прошу прощения…лейтенант. Я утвердительно кивнул. Мы оба нагнулись вниз, чтобы собрать упавшие на пол бумаги. Собрав верхние папки, не представляющие основного интереса, я оставил для Томео ту, которая моментально вызвала его интерес. Листок с протоколом опроса слегка выглядывал из-за полей. Но этого было достаточно. Я видел, как огонёк ужаса мелькнул в глаза старика, который до этого всегда ходил угрюмый. Трясущимися руками он взял её и протянул мне. Однако, когда я попытался забрать данные Кайоши, пальцы командира седьмого отряда вцепились в них мертвой хваткой. Его лицо приблизилось к моему, зрачки в глазах яростно запульсировали, а дыхание стало сбивчивым. Он прошипел так яростно, что казалось будто бы сейчас вцепится мне в глотку. — О-откуда это у тебя?! — Что это? — спокойно проговорил я, спокойно продолжая тянуть папку, а вместе с ней и Томео в свою сторону. — Не прикидывайся…я…я узнал почерк…почерк Кайоши…моего сына! — всё также тихо, но яростно шептал он. — Насколько я помню, есть единственный человек, перед которым я обязан отчитываться… И это явно не ВЫ — Томео. — Ах ты ж… Его хватка на секунду ослабла и, я вырвал бумаги из его рук. После чего встал, возвышаясь над трясущимся стариком и проговорил вполголоса: — Если хотите узнать больше, то дайте мне выполнять мою работу и соблюдать приказы. Только так, можно узнать, что произошло с вашим сыном. — А? — услышав последнее слово, Томео повернул голову в мою сторону, — Сайсей…сученышь… — Через сорок минут в моём кабинете. Если судьба Кайоши для вас хоть что-то значила. — Значила?! — уже громче проговорил старик и хотел подняться, но моя рука, упавшая на его плечо, быстро остановила новый эмоциональный всплеск. — Понимайте, как хотите… В этот момент из кабинета вышел Текка Учиха. Тот самый дружок Яширо, который выступал обвинителем на собрании клана пару дней назад. Он окинул нас с Томео взглядом, после чего уголки его сухих и покусанных губ едва заметно приподнялись. — Второй день на службе и уже проблемы с подчиненными, лейтенант? Я уже начинаю привыкать к этому странному ребячеству. В какой-то мере, оно меня даже стало забавлять. Я отвернулся от Текки и, протянув руку командиру седьмого отряда, добродушно проговорил: — Спасибо за помощь, командир Томео. Надеюсь, сегодня мы сможем обсудить отчёты седьмого отряда о закрытых делах. — Д-да, лейтенант, — склонив голову вновь привычно пробубнил тот. Я открыл дверь, всё ещё делая вид, что не замечаю Текки, буквально подвигая его ей. За своей спиной, я услышал несколько злобных вздохов и быстрый топот удаляющихся ног.***
В этот раз Фугаку не встречал меня столь же приветливой улыбкой, как раньше. Его лицо, казалось довольно мрачным и задумчивым. Интересно, кто же умудрился испортить ему настроение: Текка или Томео? Тихонько откашлявшись, я вывел главу клана из раздумий. Он коротко и быстро кивнул и качнул головой в сторону стула. Без лишних комментариев, я сел напротив него уложив две из трёх папок на стол. Фугаку по-прежнему сидел неподвижно, уставившись взглядом попрежнему в известную только ему одному точку. На столе капитана лежали свитки с странными пометками. Насколько я знал, ни одна структура в деревне не пользуется подобными. Из чего можно сделать вывод, что это информация, касающаяся лично Фугаку или дел исключительно клана Учиха. — Несмотря на столь непростое время, наш клан нашел в себе силы быстро вернуться к своим обязанностям, — как бы размышляя вслух, проговорил я. — Хм… — прогудел Фугаку, переводя на меня взор черных глаз. — Сейчас не нужно затевать ссор… Знаю, не все так считают, но я убежден, что лишь поступки определяют отношения к себе. И мы, Учиха, как никто другие способны доказать эту мысль. Секундная тишина, после который последовал тяжелый и глубокий выдох. Глава клана откинулся на спинку стула, затем резко взял свиток, скинул его в корзину и сжег, небольшой техникой огня. В кабинете распространился легкий смок, напоминающий табачный дым. — С языка снял, Обито, — знакомым и довольным голосом сказал капитан, — Приятно, что кто-то имеет такое же виденье будущего клана, как и я. — Тогда… Думаю спрашивать о содержании того свитка не имеет смысла? — спросил я, поддерживая нашу игру. Фугаку утвердительно качнул головой. — Ты умный парень, думаю и сам догадываешься, что к чему… А вот забивать лишним голову, не имеет смысла. Твоя работа, вот что сейчас важно. Так что рассказывай, чем порадуешь сегодня? Я положил пару папок на стол, оставляя последнюю на своих коленях. Фугаку разложил их на столе и стал вдумчиво читать написанное. Водя глазами по строчкам, он многозначительно кивал, будто бы в такт мыслям, понятным лишь ему одному. — Что же, — наконец прочитав, проговорил он, — нареканий у меня нет. Рад, что ты так серьёзно относишься к делу… — Это заслуга командиров, если честно я не успел просмотреть все отчёты, — честно ответил я. — Хах, доверие это, конечно, замечательно, но не все работают с полной отдачей, запомни это. — Я понимаю. Но мне хотелось проверить, насколько командиры отрядов контролируют все дела, которые через них проходят. Если бы вы обнаружили ошибки, это показало бы нам слабые места… — Понимаю. Тем не менее, ты пришёл ко мне не ради того, чтобы отчитаться о двух несчастных кражах капусты в торговых рядах, я прав? — вопросил Фугаку, кивая в сторону моих колен. — Вы правы, капитан… Я обнаружил это вчера, когда задержался на работе. С этими словами, я протянул папку главе клана, ожидая пока тот пробежит глазами по немногочисленным бумагам. С каждой минутой его лицо становилось всё строже. Отложив документ, капитан Военной Полиции тихо проговорил: — Почему не сообщил сразу? — Хотел изучить материалы дела. — Обито, — немного сурово начал он, — Это дело перешло под контроль АНБУ. Мы не имеем права скрывать подобные данные. Это не та ситуация, где нужно проявлять инициативу! — Возможно, — спокойно отреагировал я, — Однако, прошло уже пару месяцев, а никаких результатов нет. Прочитав бумаги, вы и сами убедились, что Кайоши наткнулся на нечто воистину серьёзное. Произошедшее ставит под угрозу не только безопасность Конохи, но и клана Учиха в частности. Так почему мы должны сидеть сложа руки, пока всем грозит опасность? — Я…я понимаю твоё переживание, Обито, — скрещивая руки на подбородке, процедил Фугаку-сан, — но я не только глава клана Учиха, но и капитан Военной Полиции Конохи. Я обязан подчиняться строгим правилам и соблюдать служебную иерархию… Ведь порядочность, прежде всего, должна начинаться с себя. Наступила тишина. Я пристально всматривался в лицо капитана, который был явно не в восторге от сказанных собою слов. Было видно, как сквозь щель в его ладонях, нервно шевелятся губы. Скорее всего, на него надавили, приказав держать всю информацию в тайне. Тогда, стоит использовать свой козырь. — Я не прошу вас скрывать информацию от АНБУ. Всё, что мне нужно было узнать, я уже прочитал. Тем не менее, когда они получат новые сведения, то очевидно, позаботятся, чтобы никто из Учих не лез в это дело. Полагаю, они действуют так и сейчас. Но почему? Хокаге-сама, лично признавал наше право на внутриклановые расследования… Фугаку не отвечал, лишь быстро кивнул. — Тогда и сейчас, мы должны взять дело в свои руки. Никому не станет хуже, если Военная Полиция окажет поддержку в расследовании. Если конечно, вы не хотите повторения ситуации, произошедшей после войны. Лицо Фугаку нервно дернулось, он опустил руки на стол и крепко сжал кулаки. Именно такой реакции я и ожидал. Задетая гордость, чувство бесполезности и беспомощности. Для лидера клана безрезультатность того расследования стало большим ударом, и, вероятно, подорвало авторитет. От этих мыслей, уголки моих губ, едва заметно приподнялись. Чтобы скрыть это, я несколько раз кашлянул в кулак. — Я…я не могу скрывать информацию, — начал он, повторяя словно заученный текст, — Тем не менее, ты прав… Один раз я уже проявил малодушие…и как после этого мне смотреть в глаза близких, которые даже не смогут увидеть тела своих: сыновей, дочерей, отцов, матерей… Я не прощу АНБУ за это…они водили меня за нос, совершенно не считая необходимым сотрудничать. Хах, теперь мы покажем им, что значит оберегать деревню! Произнеся последнюю фразу, Фугаку встал с кресла и зашагал по кабинету взад-вперёд. Прижимая руку к подбородку, он задумчиво гудел, что-то себе под нос. — Процедура передачи информации, — неожиданно проговорил он, поворачиваясь ко мне, — Я бы хотел задержать её на, как можно больший срок, но у АНБУ, даже здесь есть уши и глаза. Рано или поздно, они заметят нашу подозрительную активность. Я более чем уверен, что они только и ждут случая, чтобы поймать меня за руку. Поэтому, я могу дать тебе 5 дней. Именно такой временной промежуток не вызовет никаких подозрений. Если кто-то и прознает, я могу списать всё на проверку достоверности новых данных… За такие сроки тяжело добиться достойного результата, если не справимся, то вряд ли в будущем сможем приблизиться к правде… Поэтому, я хочу попросить тебя, Обито, заняться этим делом… Знаю, что это слишком эгоистичная и затруднительная просьба, но сейчас я могу доверять только тебе. Взгляд капитана уперся в мусорку, где тлели бумаги. Его ожидающий взгляд сверлил меня насквозь. Встав со стула, я поравнялся с главой клана и заявил: — Для меня будет честью решить эту проблему. Но мне понадобится помощь. — Отлично, — облегченно выдохнул Фугаку, — Я даю тебе полную свободу действий. На эти пять дней посвяти себя этому расследованию… — Благодарю. Тогда, я бы хотел начать с Вас. — Меня? — удивился Фугаку-сан. — Именно. Как капитан Военной Полиции, вы должны знать всё о своих подчиненных, не так ли? — Хах, ты меня переоцениваешь, но если я смогу ответить на твои вопросы, то буду рад, что оказался полезным…хотя бы в этот раз. — Просматривая архив, я заметил, что личное дело Томео Учиха отсутствует. — Неудивительно, сразу же после происшествия, АНБУ сразу же забрали дело Кайоши и его отца. — Они подозревают командира седьмого отряда в убийстве собственного сына? — Трудно сказать, но даже если бы подозревали, то это было бы в какой-то мере обоснованно с их стороны… — грустно отметил Фугаку, оперевшись о стол. — Почему же? Он так ненавидел своего ребенка? — Отнюдь… До этого дела, — капитан кивнул в сторону папки, — Они отлично ладили. Мне немногое известно, ведь я попал сюда после Томео. Но, как я слышал от предыдущего начальника Военной Полиции, у него были проблемы с законом. Я стал слушать внимательнее. — Фха… Дело в том, что в юности, он был сиротой. И само собой не мог позволить себе хорошей жизни. Ну, а где желание обогатиться, там и кривой путь. Став старше, он вертелся в кругах, имеющих плохую репутацию. Вместе они проворачивали значительные махинации, а подчас и занимались обыкновенным рэкетом, выбивая деньги из торговцев. Запуганные до смерти люди, не рисковали обращаться в Военную Полицию, ведь Томое был Учиха и хвалился тем, что его просто покроют свои же. Шло время и наказание настигло его. Он связался с торговцами лекарств, которые занимались спекуляцией на территории Страны Огня. Польстившись на внушительные суммы, он пошел на сделку. Только не учел того факта, что эти люди были информаторами АНБУ, которые уже вышли на след. Томео поймали и хотели упечь за решетку надолго, что было бы справедливо. Но в этот момент за него вступился начальник Военной Полиции, попросив господина Третьего отдать юнца под свою ответственность. Он поклялся, что если Томео совершить ещё хоть одно преступление, то лично позаботиться о самом суровом наказании как для него, так и для себя… Я задумчиво почесал подбородок, после чего спросил: — А что случилось с теми «спекулянтами», которые были на побегушках у АНБУ? — Хм…мне это неизвестно. Знаю, что в пылу гнева, Томео обещал с ними расправиться, сколько бы лет не прошло. Но, полагаю, они всё ещё живы и ведут свои дела. За помощь Конохе, они получили внушительные суммы денег. — Вот как… И старик правда встал на путь исправления? — Всех особенностей его службы никто не знает. Предыдущий глава Военной Полиции о чем-то долго говорил с ним в своём кабинете. А после этого Томео, как будто родился заново. Понятия не имею, что же такого он услышал от главы, чтобы из отъявленного негодяя стать тем, кого можно приводить в образец порядочности. Для меня это и по сей день остается загадкой… Но я ручаюсь, что за годы моего управления, он ни разу не подвел. Более того, никогда не метил выше своей должности. Даже стать командиром отряда удалось уговорить его с трудом. Он всегда говорил, что обязан искупить всё, что натворил за годы своей жизни исправным служением простым людям… — Как я понимаю, Кайоши тоже придерживался этой догмы? — Хах, они в этом так были похожи… Идеалисты до мозга костей. У Кайоши был выбор, которого не было у его отца. Он мог стать первоклассным шиноби, возможно даже вступить в ряды спецподразделений. Однако, он всегда мечтал работать бок о бок с собственным отцом. Очень скоро он добился больших высот, поэтому я повысил его. Их дуэт, всегда мотивировал нас работать… Хотел бы я также трудиться вместе с Итачи. Фугаку подошел к столу, где стояла фотография, на которой были Микото, он и Итачи, и бережно погладил её. — Если их отношения были такими идеальными, тогда почему одно дело смогло разрушить всю семейную идиллию? Уж не потому ли, что сын узнал о прошлом отца? Лицо главы клана резко нахмурилось, кажется мои слова, показались довольно резкими. Отложив фотографию и сложив руки на груди, Фугаку отметил: — Не знаю, о чем ты сейчас подумал, но даже если Томео не говорил о своём прошлом Кайоши, то он бы не вернулся на этот путь, хотя бы ради собственного сына. — Я лишь рассуждаю, само собой обвинять его в подобном было бы крайне подло, — успокаивающе ответил я и тут же решил перевести разговор в другое русло, — В столе Сайсея, я нашел фотографию с предыдущим лейтенантом. Они были друзьями? — А ты ночью зря времени не терял, как я посмотрю, — как строгий отец, процедил Фугаку, — Пфха…с другой стороны, я сам дал тебе свободу в действиях, нечего придираться. Отвечая на твой вопрос: я об этом ничего не слышал. Сайсей служит тут не больше двух-трёх месяцев. До этого он активно выполнял задания деревни. На войне получил травму, поэтому был вынужден сменить род деятельности. Никаких особенных отношений между ними я не отмечал, хотя Кайоши был таким человеком, что на работе думал только о работе и ни о чем другом. Возможно, только для отца он делал исключение. — Его личное дело не пестрит особыми результатами. Да и работает он чуть лучше среднего, — высказался я, проверяя реакцию Фугаку. — Меня тоже смутило наличие белых пятен в его истории. Но если взять твоё досье, там их будет ещё больше, хе-хе. Более подробная информация хранится в административном архиве. Только вряд ли тебе так просто дадут туда доступ, даже несмотря на твой статус. Я понимающе кивнул. Каким бы уникальным шиноби ты не был, для тебя всё равно будут закрыты некоторые «двери». Политика секретности была принята в связи с участившимися случаями шпионажа, убийств и т.д. Деревня в период войны не могла позволить себе терять шиноби, а также важные стратегические данные. Сейчас, когда только-только установился шаткий мир, всё ещё рано расслабляться, ведь в любую минуту, война может разгореться с новой силой. Если бы хокаге был Минато-сенсей, то я бы мог получить некоторую информацию. Но старик Третий, слишком проницательный, он наверняка что-нибудь заподозрил бы. — Несмотря на то, что Сайсей и Кайоши были друзьями, его досье никто не забирал. Значит, он вне подозрений? — спросил я, встав со стула. — Другого варианта нет. Сайсей на тот момент, всё ещё проходил курс лечения и весь день был в больнице, что подтвердили работники больницы. Да и конфликтов у него с лейтенантом тоже не было… — Ясно… Хоть я и получил достаточно информации, но придётся самостоятельно искать возможность узнать больше. — Постарайся не делать глупостей, Обито. Понимаю, тебя беспокоит пропажа твоего предшественника, я разделяю эти переживания, но нужно действовать крайне осторожно. Если тот, кто замешан в этом на свободе, он может переключиться на тебя. — Благодарю вас за заботу обо мне, Фугаку-сан, — проговорил я, склонив голову, — Но по правде говоря, мне бы было проще, если бы злоумышленник сам сделал первый шаг. Столкнувшись с ним лицом к лицу, я не проиграю. — Обито, это не шутки, так просто ставить свою жизнь под угрозу! — воскликнул Фугаку, ударяя кулаком по столу, — Дай мне слово, что если тебе будет угрожать опасность ты тотчас обратишься ко мне! Я несколько минут всматривался в строгий взгляд капитана. Его скулы нервно подёргивались, казалось, он хотел добавить что-то ещё, но был просто не в силах. Выдохнув, я кивнул и добавил: — Обещаю. С этими словами я ещё раз поклонился и отправился в свой кабинет. Когда я брёл по коридору, то заметил, как несколько пар глаза, измеряли меня взглядом. Вероятно, они слышали, как капитан крикнул в финале нашей беседы, а теперь пытались понять причину. На секунду я остановился и ответил на эти вызывающие взоры, окинув всех собравшихся. Напряжение резко спало, в их действиях читалась неловкость и даже страх. Не исключено, что среди присутствующих есть информаторы АНБУ или даже человек причастный в пропаже Кайоши. Главное для меня, не делать необдуманных шагов. Повернув ручку двери, я услышал шуршание бумаг. Войдя, перед моими глазами предстал Сайсей, который стоял лицом к столу. Он что-то нервно перебирал руками. Несколько секунд мне пришлось наблюдать за этой картиной, прежде чем захотелось произнести: — Ты что-то ищешь? Сайсей дернулся, и медленно повернулся, на его лице тут же натянулась привычная глуповатая улыбка. — Эхе-хе-хе, л-лейтенант, я-я не услышал, как вы вошли! - Ты не ответил на вопрос, — коротко отрезал я. — Я…ну… Черт, ладно… Каюсь, я крутился на стуле и задел все папки рукой… И все бумаги перемешались, чёрт подери-и-и-и! Сайсей размахивал руками показывая то на пол, то на стол. Действительно, тут был ужасный беспорядок. — Целый же вечер потратил, чтобы рассортировать всё это! — взмолился он, падая на колени, — Ну, почему я-то-о-о! Не отвечая на причитания подчиненного, я молча стал собирать листы выпавшие из папок. Сайсей, видя, что ему не придется одному убираться, приободрился и перестал придуриваться. Когда мы закончили, я положил стопку бумаги на стол и, глядя в его глаза, спросил: — Я говорил явиться через сорок минут. Но судя по твоим словам, ты оказался здесь намного раньше. — Э-э? Н-ну я… -неловко начал оправдываться он, но сдался под напором моего взора, — Фха…вы слишком зло смотрите, лейтенант… Меня это прямо до дрожи пугает. Я здесь, чтобы пожаловаться… — А до этого ты что делал? — вопросил я, усаживаясь на свой стул. — К-как грубо! — возмутился командир шестого отряда, — Кх-кх, в общем это всё проклятый старик! Я передал ему ваши слова, а он заявил, что вы назначили его на утреннее патрулирование, а сегодня была моя очередь! Я хотел откосить от похода в каби… Он осёкся, и тут же сжал губы и отвернулся, чтобы не смотреть на меня. Однако, тишина в ответ, немного успокоила нерадивого сотрудника. — Значит, Томео самовольно ушёл? — Да! Э? То есть как самовольно? Вы его не отправили патрулировать улицы? — Нет. Никаких распоряжений я не отдавал. — Вот ведь, вредный старпёр! — воскликнул командир шестого отряда, колошматя кулаком в ладонь, — Ох, вот возьму и напишу на него рапорт! Нет! Два рапорта! Второй, потому что от него несёт зловредной старостью! Пока Сайсей возмущался, я осматривал кабинет, кажется всё стоит на своих местах. Аккуратно, переводя взгляд на ящик в столе, я проверил его целостность. — Что-то потеряли, лейтенант? — спросил он, с некоторой обеспокоенностью на лице, — Лучше запирайте кабинет, а то мало ли. Вот у меня тоже кто-то в ящике копался! — Это был я, Сайсей. — А?! З-зачем вам это?! Если вам кто-то донёс, что стали пропадать карандаши, то это не я! Эта манера общения напоминает мне ГуруГуру и почему в этом огромном мире, концентрация идиотов всегда именно там, где нахожусь я… Обито, как магнит, притягивает всех этих простаков-бездарей. — Кайоши. — Почему вы произнесли его имя? — На фотографии ты был вместе с ним. Однако при нашей беседе не обмолвился ни словом. Почему? Глупая улыбка тут же сошла с лица молодого командира. Он подошёл к двери, закрыл её на внутренний замок. После чего взял стул, развернул его и уселся опираясь подбородком о спинку. Он молча всматривался в меня, оценивающей, даже с некоторым презрением, после чего уголки его губ приподнялись и он тихо проговорил: — Может потому что… я не хочу чтобы меня считали убийцей лучшего друга, лейтенант. Он наклонился вперёд так сильно, что у стула приподнялись две задние ножки. Я тоже слегка наклонился и проговорил: — А есть основания так полагать? — Хах, как спокойно вы отреагировали, это меня в вас просто восхищает, — иронично улыбаясь отметил Сайсей, — Конечно есть, это даже не секрет. Вы назвали нас друзьями, только тут вы ошиблись… В узких кругах уже давно знают, что мы в некотором роде враги… — И в чем же причина такого состояния между вами? — Хе-хе, всё же подозреваете, да? Ну что же, думаю, вам можно рассказать… На той фотографии, мы только стали чуунинами. Два молодых парня, имеющие кучу амбиций и мечты. Друзья не разлей вода! Везде вместе! Ха-ха-ха-ха…ха…ха… Только всё это рухнуло… Именно из-за Кайоши, я вынужден быть тут… Его голос стал злее, а взгляд упал на свои руки, которые неистово тряслись. — Мы…то есть я… хотел, чтобы мы и дальше были командой. Двое из клана Учиха, которые прославят его и превознесут в глазах Конохи! Такова была моя мечта…правда, Кайоши не разделил её… Он всегда восхищался своим стариком, который пахал тут с самой молодости. Конечно, я пытался его переубедить, но тот был непреклонен… В тот день, мы крепко так повздорили, да-а-а-а… По моему, даже подрались… Вот так и разошлись, каждый своей дорогой. Я продолжил служить деревне, а он клану… -Тем не менее, теперь ты тоже тут. — А что мне оставалось?! Я воевал… вам ли не знать, какие ужасы творились на этой войне?! Только мне выпала участь быть не рядом с легендарной Желтой молнией, Фугаку-саном или вами, получившим прозвище «Призрачный Клинок Листа»… О-о-о, нет! Я был в срани похуже… На юго-восточной границе, воюя со Скрытым Туманом или Кровавым Туманом, если выражаться более правильно… Это были просто нелюди в человеческой шкуре. В одной из миссий, я почти потерял руки и глаза…а остальные мои товарищи…жизнь. Потом плен, пытки, издевательства… К счастью, меня освободили, но из-за того, что медицинскую помощь пленным практически не оказывали, моё состояние было ужасным. К счастью, в госпитале нашлись специалисты, которые смогли спасти мои конечности, но о дальнейшем участии в военных действиях не могло быть и речи. Предстоял долгий период реабилитации, который я прохожу и по сей день. И у меня просто не было выбора…как побитая жизнью собака, я пришёл сюда… Фугаку-сан, без раздумий принял меня на работу, за что я ему благодарен… Несмотря на то, что я калека, он один из немногих, кто не смотрит на меня с этой мерзкой жалостью. Тогда же, я и узнал, что Кайоши теперь лейтенант… Думаю, вы не представляете, что я ощутил оказавшись его подчиненным… На секунду перед моими глазами мелькнул образ Какаши, который стал джонином в день той операции… Внутри стало жечь, очередной всплеск из души Обито, чувство отвратительной ностальгии. Я прикрыл глаза и подавил его, после чего жестом предложил Сайсея продолжить. — Да…надо ли говорить, что я виню его во всём этом? Думаю, что нет… Будь он тогда рядом, я уверен, мы бы одолели любых врагов. Тем не менее, я не имел права подвести доверие капитана Фугаку, поэтому проглотил тот комок детской обиды и просто делал своё дело. Я полагал, что смогу терпеть Кайоши, но ошибся… В тот день, когда он поссорился с отцом, я прибыл к нему с докладом. По привычке, без стука, вошёл в дверь и увидел, как этот чудак, ходит с какой-то бумажкой по кабинету. Когда он меня увидел, то раскричался так, будто бы я у него должность отбил. Слово за слово и меня прорвало… Я…я сказал: » Я потерял на войне руки, надеюсь, что ты чертов ублюдок, потеряешь нечто большее!». К счастью, нашу ругань слышали единицы… А потом, хлопнув дверью ушел в больницу, руки чудовищно трясло, а в голове мутнело…контузия хоть и не большая, давала о себе знать. Э-э-х…а потом…я узнал, что он пропал…мне казалось, что просто нашёл решение в том деле…но позже, приходили люди из АНБУ, допрашивали всех. Тогда то я и осознал, что поступил, как сволочь… До сих пор не могу простить себя за эти слова… А те, кто слышал наш разговор, теперь косо смотрят. Конечно, члены спецподразделения мурыжили меня несколько часов…даже хотели технику допроса применить…да только я был в больнице, поэтому до таких мер не дошло. Да и хвала Богам, не хватало чтоб они ещё в голове моей копались, заставляя вспоминать всё это дерьмо, что я наговорил. — Томео в курсе, о вашей ссоре? — Нет…прошу вас, лейтенант, не говорите старику… С тех пор, как Кайоши пропал, я за ним приглядываю…теперь он хотя бы хоть и с не охотой, но говорит со мной. Пока Кайоши не найдут, живым или мертвым, я буду рядом с ним…а в худшем случае и после. Сайсей грузно выдохнул, как будто с его души упал большой камень, положив голову на слегка трясущиеся руки, он замолчал, погрузившись в раздумья. У меня нет времени на эти приступы грусти, поэтому, с моих уст сошел вопрос: — Ты слышал, о чём говорил Томео и Кайоши? Совершенно безэмоционально, командир шестого отряда ответил: — Частично… я бы не хотел передавать этот диалог… Это их дело… Я выложил папку на стол. Сайсею, словно было наплевать на это. — Теперь, это моё дело тоже. В этой папке последнее расследование лейтенанта Кайоши. Глаза парня быстро заметались по папке. Он отодвинулся подальше, будто бы та была проклятой. Его рука, трясущаяся, перебинтованная потянулась было к ней, но в последний момент, он одернул руку и спросил: — О-откуда…она у вас? — Это неважно. Если ты и правда хочешь искупить свою вину перед другом и возможно спасти его жизнь, то расскажешь всё, что знаешь. В противном случае, у меня есть все основания подозревать тебя. — Это манипуляция, лейтенант… И вы опуститесь до таких грязных трюков? - Я сделаю всё, чтобы раскрыть это дело. Цель в данном случае, оправдывает средства. Лицо Сайсея стало злым, лишь на секунду, но этого было достаточно, чтобы понять его мнение о моих словах. Однако он проговорил: — Если вы так желаете помочь…то у меня нет причин что-либо скрывать. Да, я невольно услышал часть их диалога. Кайоши обвинял отца в том, что тот скрывал от него своё прошлое… Какое именно, мне неизвестно, но я никогда не слышал его голос таким холодным. Томео пытался убедить лейтенанта в обратно, но всё было тщетно. Когда старик вылетел из кабинета, он выбросил какую-то бумажку в мусорку. Ну…я и сунулся прочитать, что там… Это была выписка из его досье… С указанием всех его преступлений. Томео проявил чудовищную беспечность, бросив её там… Поэтому, когда я вошел в кабинет, то тут же положил её на стол Кайоши. — Это всё? — спросил я, чувствуя в голосе Сайсея подрагивание. — Кх…что вам ещё нужно?! — Правда, Сайсей. Думаю, тебе известно, что я был составе диверсионно- разведывательной группы. Я чувствую, когда люди мне лгут. Командир шестого отряда громко сглотнул, после чего его глаза забегали по кабинету, лишь бы не пересекаться с моими. — Н-ну… Томео говорил, что Кайоши обязан бросить это дело… Он не просто убеждал, он требовал… Это мне показалось подозрительным…но он же отец, просто волновался, правда же? Я ничего не ответил. На удивление, картина становится четкой и ясной. Думаю, больше я ничего не узнаю, пока сам не убежусь в своих домыслах. — Спасибо тебе, Сайсей, — ответил я, натянув мягкую улыбку, — Прости, знаю, тебе было тяжело говорить об этом, но если бы я не надавил, мы бы ни к чему не приблизились. — Э? Ч-чего? Т-то есть вы специально меня тут тиранили несколько минут, потому что думали, что я просто так не расскажу? Пфхаа…лейтенант, вы как АНБУ…сначала кнут, потом пряник…бр-р-р-р. Ладно, черт с ним, проехали… Что более важно, у вас уже есть догадки, кто виноват в исчезновении Кайоши? — Есть. Скажу так, в этой папке он косвенно указал всё необходимое, чтобы найти преступников. — Так их несколько?! Это банда?! Отступники? Предатели?! — Я сказал достаточно. Понимай, как хочешь, — ответил я, бросив взгляд на удивленное лицо собеседника, — А теперь, отправляйся и ходи за Томео. Любое подозрительное действие с его стороны, тут же сообщай мне. — Н-но…я…я не верю в то, что старик к этому причастен! — Тогда, нам надо в этом убедиться, не так ли? — Фха…вы правы, лейтенант. Подавленный, Сайсей поднялся и, сжимая кулаки, отправился на выход. Когда дверь захлопнулась, я встал и глядя на папку, ухмыльнулся, говоря вслух: — Вот уж не ожидал, что это окажется настолько заслуживающим моего внимания. Теперь надо сделать всё, чтобы меня восприняли, как угрозу. Только тогда, начнут выявляться ошибки одна за другой. Нет ничего интереснее, чем выстроить свой план и реализовать его в точности, как задумал. Застегнув жилет, я взял папку и поместил все записи оттуда во внутренний карман, после чего поместил пустой файл во внутренний секретный отдел стола, наложив на документ и ящик две упрощенные сторожевые печати. После чего отправился туда, где получу все ответы.***
Мой путь пролегал через пустынные подворотни. Совершенно не хотелось, чтобы какой-нибудь дружок Обито завёл со мной задушевную беседу. После нашего возвращения в этот мир, мне совершенно не хочется натягивать свою маску вновь, только в случае крайней необходимости. Ведь теперь, когда у меня есть масса поводов, чтобы не проявлять идиотского оптимизма, моё поведение не выглядит, как нечто неестественное. Единственные кого я не смогу обмануть, это близкие Обито и… Рин. С таким мыслями я добрался до большого дома, огороженного массивной изгородью. Состоятельная чита Кагецу явно живёт на широкую ногу. Подойдя к двери, я несколько раз постучал в неё. Минуты ожидания уже начали напрягать, как вдруг дверь открылась и передо мной предстала девушка в зелёном кимоно. Она нахмурилась и оценивающе осмотрела меня. — Здравствуйте, я лейтенант Военной Полиции Конохи — Обито Учиха. Мне бы хотелось обсудить кое-что важное с госпожой Аими Кагецу. — Обсудить?! — раздраженно спросила девушка, качая головой, — При всём уважении, господин Учиха, вам бы стоило подумать о состоянии моей хозяйки. Её уже опрашивал один из ваших сотрудников, даже что-то писал. Разве этого недостаточно?! Вы хоть понимаете сколько боли она перенесла за последние месяцы? Громкий голос служанки бил по ушам. Хотелось сжать её горло, чтобы избавить себя от ненужных пояснений, но собравшись я выдохнул и сделал шаг вперёд, после чего наклонился прямо к ней и холодно проговорил: — А что если я имею информацию о том, кто мог убить её мужа, а вы проигнорировали мое желание поделиться с ней? Как вы думаете, что она сделает с вами после этого? Позовите её, пожалуйста. Оторопевшая девушка, едва не упала назад, когда сделала первые шаги. После чего сглотнула и засеменила ногами в сторону комнат. Стоя в дверях, я быстро окинул взглядом дом. Вряд ли я получу из этого хоть какую-то информацию… Через пару минут, госпожа Кагецу, поддерживаемая служанкой медленно приблизилась ко мне. Её немолодое лицо, было крайне бледным и истощенным. Красные глаза говорили о том, что она часто плакала в последнее время. Женщина неловко сказала: — П-прошу, проходите, лейтенант Учиха… — Благодарю вас, — склонив голову, я разулся и вошёл в большую просторную комнату. Усевшись на небольшой подушке, напротив госпожи Кагецу, я бросил взгляд на служанку, которая моментально ретировалась в сторону кухни. — Т-так…о чем вы хотели со мной поговорить? — спросила она хриплым и даже надломленным голосом. — Мне очень жаль, что приходится посещать вас во время такого горя, но мне нужна некоторая информация о произошедшем с вашим супругом. Женщина вздрогнула, после чего достала носовой платок и вытерла подступившие слезы. Я достал листок составленный Кайоши и протянул ей. — То, что написал лейтенант Кайоши достоверно? Моя собеседница выдохнула и принялась читать текст. После чего, отложила документ и ответила: — Прошу меня простить…если честно, я тогда была в таком шоке, что уже не помню, какие показания давала на этот счёт. Однако, мне кажется, что всё записано верно. Такие события вряд ли забываются. Неужели она что-то хочет скрыть? — Может быть вы вспомнили какие-то детали происходящего? — Я…я…я правда ничего не могу рассказать… После случившегося, меня свалила болезнь…совсем недавно, выписали из больницы… Голова до сих пор, как в тумане, простите…простите…простите… Женщина повторяла это словно в забытье. Служанка подошедшая с подносом, на котором стояли глиняные кружки с чаем и лекарства, недовольно буркнула: — Госпожа сейчас неважно себя чувствует…вы же видите! Прошу вас, дайте ей немного собраться с силами и выпить лекарства. — Хорошо. Могу ли я осмотреть комнату вашего мужа? Госпожа Кагецу несколько раз кивнула. Я встал и в сопровождении служанки отправился к ближней двери. Девушка тихо шепнула: — Постарайтесь ничего там не трогать. Моя хозяйка очень трепетно относится к порядку в этой комнате… Я ничего не ответил, просто отправился в помещение. Всё, как и описывал Кайоши. Комната больше напоминала мастерскую художника. Правда привычного беспорядка уже не было. Значит и отсюда, я вряд ли что-то узнаю… Походив по помещению, я заглянул во все углы, надеясь обнаружить хоть что-то, указывающее на преступника. Но всё было тщетно. И вот, собираясь покинуть комнату, как вдруг моё внимание привлёк небольшая коробка под кроватью. Я присел на одно колено и, достав её, попытался открыть. Закрыто? Дождавшись, пока служанка уйдет к госпоже, я кунаем вскрыл крышку и увидел несколько пустых баночек из-под лекарств. Датировались они прошлым годом. Там же лежал небольшой сверток в который были замотаны кисти. Развернув его, я почувствовал непривычный запах. От холщовой бумаги пахло специфично, подобный запах я хорошо помню, так как наведывался к Рин в госпиталь. Раз он ещё не улетучился, значит был получен относительно недавно. — Я же просила вас ничего не трогать! — вновь возмутилась девушка, складывая руки на груди. — Госпожа Кагецу готова продолжить? — Только недолго! Я встал и взял коробочку с собой. Когда служанка хотела открыть рот, я наклонился к её уху и зло процедил: — Не смей мне мешать. Ещё один лишний звук и я буду менее вежлив. Всё это ради твоей госпожи, уясни это наконец. После этих слов, я кивнул ей в сторону кухни. Испуганная работница быстро метнулась туда, попутно оглядываясь. Я присел на прежнее место и продолжил: — Эти вещи, почему вы их храните? — Ах, это…просто забыла выбросить. Знаете, вроде бы и мусор, а тоже…память, — грустно улыбаясь ответила женщина. - Госпожа Кагецу, я обязательно найду виновного в смерти вашего супруга, даю слово, — добавил я, чтобы немного втереться в доверие и разговорить её. — В-вы думаете, кто-то его убил? — ужаснула она. — Это я и пытаюсь выяснить. — Ах, я думаю…я хочу надеяться, что это не так… Понимаете, Хадзиме, он болел…долгая работа на производстве повлияло на легкие… А из-за войны, дела пошли на спад… Он у меня творческая и ранимая личность был… врач говорил, что тяжелая депрессия порождает многие болезни. Возможно, если бы…если бы я больше уделила ему своей любви, он бы не сорвался и не умер… Она вновь промокнула глаза платком. Это будет тяжелый разговор… — Причину смерти врачи не назвали? — Ох, сказали, что это инфаркт…или инсульт…не могу точно сказать… — Судя по упаковкам, ваш муж нерегулярно принимал лекарства? Последняя дата аж в прошлом году. — В-вы правы… Несмотря на то, что мы сами поставляем лекарственные травы в Коноху, есть такие виды лекарств, которые у нас в стране Огня не делаются… Для мужа мы закупали их в Стране Ветра…но с началом войны, все отношения между странами стали напряженными. И наши поставщики отказались сотрудничать. Конечно, госпиталь предоставлял аналоги, но из-за ситуации на полях сражений, все средства стали уходить на другие препараты. Н-не подумайте, я не хочу жаловаться… мы оба понимали, что так надо…нам тоже небезразлична судьба воинов… - Не волнуйтесь, я здесь не для того, чтобы осуждать вас. Говорите всё, что сочтете нужным. Любая новая деталь может помочь в расследовании. — Ах…х-хорошо. Н-но я не знаю…что бы могла вам рассказать. — В отчёте написано, что ваш муж с кем-то говорил в день смерти. Вы их знали? — М-м-м, нет-нет… Видела краем глаза, быстро из памяти выпадают лица…если бы вновь увидела, может быть и сказала бы, наверное…знаю, что они в форме были, но какой именно…ох… Она взялась за висок и отхлебнула из чашки. Сделав несколько глубоких вдохов, успокоилась. — Но назад, господин Хадзиме возвращался приободренный. Может быть при нем что-то было? Или он сообщил радостную весть, помимо процветания компании. — Нет. А хотя… при нем был вот этот сверточек, — она указала на холщовую бумагу, — На мой вопрос, он ответил, что это начало чудесной жизни. Я подумала, что может быть новые краски, которые тоже непросто достать было… - От них специфичный запах. Ваш муж случайно не покупал лекарства у спекулянтов или коллег по цеху? — Что вы, что вы! — залепетала женщина, — Хадзиме ни за что бы не опустился до такого! Он был очень гордый! Хоть она это и сказала, но почему-то верить в так называемую «гордость» торговца мне хотелось с трудом. Но надавить на неё, как на Сайсея, будет контрпродуктивно. Видимо, придётся прибегнуть к крайним мерам. — Госпожа Кагецу, мне нужна ваша помощь. Но я не могу заставить вас вспоминать об этом ужасном дне вновь. Но, если вы позволите, я взгляну сам, без ущерба для вашего душевного состояния. Моя собеседница всмотрелась в мои глаза и задумалась. Она взяла трясущимися руками глиняную чашку и залпом выпила оттуда нечто мутное. После чего собравшись с силами проговорила: — Если это поможет вам найти преступника, которого вы ищете, я согласна! Я тихонько кивнул, после этого закрыл все двери. Когда служанка выглянула, я приложил палец к губам и кивнул ей в сторону комнат, та ответила коротким кивком и удалилась. Активировав шаринган, я уже собирался начать, как вдруг во входную дверь кто-то забарабанил. Госпожа Кагецу вздрогнула, а я молниеносно достал кунай и метнулся туда. Распахнув дверь, я увидел запыхавшегося Сайсея, его лицо было явно напуганным. — Сайсей?! Какого чёрта ты тут делаешь? — В-воу, воу, лейтенант! — воскликнул он, поднимая руки вверх, видя в моих руках кунай, — М-меня прислал старик Томео! У нас чрезвычайное происшествие в квартале отсюда! — Происшествие? — Да! Томео был в патруле и услышал крики в одном из домов! Судя по всему там произошло убийство, он ничего толком не пояснил и послал сюда, за вами! — Он оцепил район?! — Н-не успели! Набежали ребята из АНБУ и не пускают никого внутрь! Старик на них разорался, что мол не их дело… Надо срочно идти, лейтенант, он меня не слушает, боюсь у тех парней скоро терпение кончится! — Чертов упрямый старик, — процедил я сквозь зубы, — Жди у выхода, я сейчас буду! — Есть! Я быстро метнулся к госпоже Кагецу, поклонился и произнес. — Прошу простить, нам придется отложить беседу на некоторое время. Вы не против, если я возьму некоторые вещи из этой коробочки? — К-конечно… я всё равно хотела их выбросить, а так хоть может они вам помогут. — Прошу вас не перенапрягаться, пока меня не будет. — Хорошо, — грустно улыбаясь промолвила женщина. Забрав одну из пластиковых баночек и холщовую бумагу, я обулся. Томео… знал, что я буду здесь. Скорее всего, он успел прочитать то, что написано на бумаге, ведь слежку я бы обнаружил крайне легко. Я ожидал чего-то подобного, но как всё не во время! Вылетев на улицу, я и Сайсей безмолвно метнулись вдоль улиц к месту преступления.