
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Драбблы по истории «Сердце вождя и душа дракона».
Примечания
Боги! Я сдалась.
Да, это они - драбблы к «Сердце вождя и душа дракона». Маленькими историями я иногда буду рассказывать вам, как дела у наших молодых и влюбленных на всю голову викингов.
Потому что не могут они жить спокойно)
Если вы не в курсе, кто такие Зефа, Биргер, Наффинк и Вендла, и главное, причем тут пирожки, вам придется срочно прочитать вот это: https://ficbook.net/readfic/8172087
**Арты персонажей:** https://pin.it/7wdAeau
**Хронология драбблов и всех связанных историй:**
(весна-лето)
«Астра»
Сердце Вождя и Душа Дракона
Наполовину Торстон; Настоящая Йоргенсон (параллельно)
(осень)
«Приятные дополнения»
«Просто замечательное утро»
«Подмастерья»
«Сватовство»
«Мам!»
«Любовь на Новом Олухе»
«Кто она?»
«О рыбаке и рыбке»
«Личный вопрос»
«Обычный викингский обед»
«Ветрнэтр»
«Дождь»
«Подруги»
«Приглашение»
«Как сговорились»
«Выпечка»
(зима)
«Жареная курочка и Драконьи Догонялки»
«Сноглтожные пирожки»
«Подарок»
Сноглтожная история
«Булавы и Когти, или Вождь на Сноглтог»
«Девичник» и «Провожая Вендлу»
(весна)
«Тишина»
«Утешая Вендлу»
«Сон»
«Вегвизир»
«Утро вечера»
«Особый случай»
«Она же твоя дочь»
«Друг»
«Пополнение»
(лето)
«Пап, я женюсь!»
«Чего не ведают викинги»
«Кудряшки»
(осень)
«Тату»
(зима)
«Ярмарка» (бонус)
(весна)
Вегвизир
Наполовину Ингерман
«Три свадьбы»
«Ночевка» (бонус)
(лето)
«Побег»
Девичник
03 декабря 2021, 04:58
Если бы сам Могучий Тор, пьяно размахивая кружкой и гарланя похабные песенки, завалился сейчас на Кухню племени Хулиганов, он бы не смог превзойти эффект, произведенный красавицей, которая мгновение назад переступила порог этого душного и жаркого помещения.
Бедолага, который проходил мимо двери и первым увидел прекрасное видение, споткнулся и с грохотом уронил на пол стопку чистых мисок. Как по команде, работники Кухни повернули головы в его сторону, и каждый, абсолютно каждый представитель мужского викингского рода окаменел, сраженный силой страшнее любого проклятия Хель.
Холодный взор из-под густых ресниц медленно оглядел застывших воинов. С томным вздохом красавица подняла руку к вороту белоснежной овечьей шубки — десяток пар глаз проследили за этим движением, — откинула смоляную прядь волос, посеребренную тающими снежинками, и легким движением расстегнула верхнюю брошь — вероятно, духота помещения пришлась красавице не по вкусу. В повисшей тишине раздался всплеск — слабый духом молодой поваренок уронил половник в суп.
— Могу я чем-то?.. — раздался голос Главной Кухарки.
Пухленькая женщина, ничуть не сраженная страшной силой, а скорее даже слегка рассерженная тем, что большая часть ее подчиненных потеряла признаки работоспособности, подошла к посетительнице и, вытерев руки о полотенце, закинула его на плечо. Красавица издала еще один короткий вздох.
— Мне нужен Биргер, — изрекла она, расстегивая следующую брошь.
— Вот как? — вскинула брови Эрна. — И по-какому, позволь узнать, де… лу?
Кухарка еле выговорила последнюю часть вопроса. Весь ее воинственный пыл утих, когда девушка распахнула шубку и, устало уперевшись ладонями в поясницу, представила публике небольшой, но уже заметно округлившийся животик.
— У меня к нему важный разговор, — объявила красавица.
В тот же миг в противоположной стене распахнулась еще одна дверь, ведущая на задний двор Кухни. Головы всех работников, включая Главную Кухарку, дружно повернулись к вошедшему. Прижимая к себе охапку дров и сердито ежась от холода, молодой викинг затопал у порога, стряхивая с сапогов снег.
— Чего? — гаркнул он на ближайшего соплеменника в ответ на долгий взгляд. Подняв голову, он с хмурым недоумением оглядел глазеющих на него работников и наконец заметил у противоположной двери гостью.
— Жду тебя на улице, — возвестила она, запахнула овечью шубку и, качнув густой копной волос, покинула Кухню в той же эффектной тишине.
Молодой викинг явно не оценил оказанной ему чести. Он с раздраженным видом свалил дрова возле двери, отряхнулся от щепок и пыли и зашагал по центральному проходу Кухни, изредка косясь на соплеменников и не совсем понимая причины сочувствующих взглядов.
— Биргер, — только и сумела пролепетать Эрна, когда викинг схватился за ручку двери.
Биргер оглядел потерянную, чем-то огорошенную мать, и лишь тогда у него голове сложилась общая картина того, как все это могло выглядеть со стороны.
— Нет! — он сам не ожидал, что восклицание получится таким громким. — Мам, нет! Чтобы ты не подумала — нет, — пригрозил он уже тверже, когда Эрна, беспомощно хлопая глазами, открыла рот.
Тихо бормоча ругательства под нос, Биргер вышел на зимний вечерний воздух. В нескольких шагах от общей стены Большого Зала и Кухни, на заснеженной площадке, он увидел воительницу. В свете луны ее волосы и шубка поблескивали от снежинок. Будто и не ожидая никого, красавица любовалась звездным небом, задумчиво поглаживая, почти укачивая, свой животик.
— Астра! — сердито окликнул ее Биргер. — Что за представление ты там устроила?
— О, — беззаботно отозвалась красавица, словно только заметила его, — забыла попросить захватить что-нибудь вкусненькое.
— И ты ради этого?.. — возмутился Биргер.
— Нет, я по поводу Зефы.
Биргер нахмурился, глядя на приближающуюся к нему воительницу.
— Что с Зефой?
— Захвати, будь добр. И положи в мешочек, я с собой заберу.
— Сначала, — произнес Биргер с нажимом, — ты скажешь мне, что там по поводу Зефы.
— Сначала ты принесешь мне вкусненькое.
Биргер скрипнул зубами. Астра вопросительно подняла бровь, как бы спрашивая, почему викинг еще здесь. Бросив угрюмый взгляд на выпирающий животик, Биргер сделал глубокий вдох.
— Что конкретно?
Астра мило улыбнулась.
— Можно яблок, или ягоды сушеные, или… Стой! — она схватила викинга за рукав. — А курочка жареная осталась?
— Что?.. — опешил Биргер. — Нет… Нет, на Кухне уже все убрали после ужина.
— Жаль, — надула губки Астра. — Тогда ягодки. И давай быстрее, холодно.
Сжав челюсти, викинг скрылся за дверью в Кухню. Спустя недолгое время довольная Астра уже копалась в льняном мешочке, который вынес ей Биргер.
— Ой, ты и орешков положил… Прелесть, — Астра запрокинула голову и высыпала в рот горсть лакомства.
— Что ты хотела сказать мне о Зефе?
Прежде чем ответить, красавица посмаковала угощение, точно проверяя терпение Биргера на прочность.
— Пойдем, — наконец изрекла она, изящно махнула рукой и поплыла в сторону лестницы.
— Пойдем?.. — Биргер, в который раз не находя приличных слов, чтобы выразить степень своего возмущения, невольно зашагал следом. — Куда… Так, стой. Никуда я не пойду. Я, вообще-то, работаю. Поэтому или ты говоришь здесь, или…
— Или? — Астра остановилась у верхней ступени и окинула его насмешливым взглядом. — Когда Вождь отдает приказ, ты тоже ставишь ему ультиматумы?
— Причем тут Вождь?
— Я спросила у тебя, — резко сказала Астра в ответ на его рассерженный тон, а затем повторила ещё раз, медленно и четко: — Когда Вождь отдает приказ, ты задаешь ему вопросы?
Не желая гнаться за логикой и настроением пузатой воительницы с мешочком вкусненького, Биргер скрестил руки на груди. Но, помолчав, все-таки процедил:
— Смотря какой приказ.
— Вот как, — кратко отозвалась Астра и еще раз окинула его взглядом, который можно было назвать любопытным, если бы не бесстрастное выражение лица. — Что ж, теперь ясно.
Спрашивать, что именно ей «ясно», Биргер не стал. Тем более красавица, не собираясь продолжать беседу, повернулась к лестнице. Она остановилась перед первой ступенью, и только по надменному повороту головы Биргер понял, что именно от него ждут. С шумным вздохом смирившись со своей участью, он шагнул ближе и предложил локоть. Астра вцепилась в его руку, положила ладонь на живот, и они начали медленно спускаться по обледенелым ступеням.
— И куда, позволь узнать, мы держим путь? — поинтересовался Биргер с излишней любезностью, подходящей для их образа прогуливающейся викингской пары.
— Насколько я помню, тебя интересует все, что касается Зефы, — в тон ему ответила Астра.
— Она… — Биргер нахмурился, припоминая. — Она говорила, что сегодня у вас какие-то девчачьи посиделки, — он с подозрением покосился на Астру.
Красавица чинно кивнула:
— Верно. И Зефе надо, чтобы ты проводил ее домой.
— Если бы она хотела, чтобы я ее проводил, она бы меня предупредила, — отрезал Биргер.
— Вот как, — опять сказала Астра. Она вытянула шею, изучила снежную поверхность под ногами и боком спустилась с последней ступени. — Что ж, от ее имени я извещаю тебя, что дочь Вождя необходимо проводить домой.
— Тебе не кажется, что ты немного не в форме, чтобы быть у дочери Вождя на побегушках?
Они остановились у изножья лестницы. Серые глаза красавицы опасно сощурились. От теплоты и любезности в ее голосе сосульки на викингских домах сумели бы замерзнуть еще раз.
— Послушай меня, поваренок…
— Еще раз так меня назовешь… — зарычал Биргер.
— Я не договорила, — сверкнула глазами Астра. — Так вот, послушай меня внимательно, Биргер. Я, как будущая Советница Вождя, не рекомендую тебе выходить на бой с соперником, который тебе не по зубам. Особенно, если ты можешь сделать из него союзника, — губы красавицы изогнулись в ледяной улыбке. — Поэтому придержи немного свое остроумие и поразмышляй над моими словами. Пойми, у нас одна цель, Биргер. Во всяком случае, я бы очень советовала тебе, чтобы это было так.
— Цель? — переспросил Биргер.
Астра вздохнула, с легким разочарованием глядя на озадаченного викинга.
— Хорошо, давай поясню. Каждый воин в нашем племени трудится на общее благо. И больший вклад, который, может быть, не так осязаем, как запасы копченых тушек, делает наш Вождь. Уверена, ты и без меня понимаешь, что у сильного Вождя — сильное племя. А я, как и ты, служу своему племени. И своему Вождю, — Астра смерила Биргера холодным взглядом, поскольку тот все еще не выказал особого впечатления от ее речи. — Моя цель — благополучие моего Вождя. Моей подруги, Советницей которой я стану в скором будущем. И если чьи-то намерения по отношению к Зефе не соответствуют моей цели… Будет лучше, если мы выясним это сразу.
Биргер, недолго поразмыслив, медленно кивнул.
— Ага, — произнес он. — Тогда и ты меня послушай, Астра. Наши отношения с Зефой касаются только нас двоих. Я уже отвечаю перед Вождем за ее честь и благополучие, и лезь кому-либо еще в мою и, особенно, ее жизнь я не позволю. Ни сейчас, ни впредь. А со своими намерениями мы с Зефой разберемся как-нибудь сами. Надеюсь, мы это выяснили?
Биргер в упор посмотрел на Астру, и в следующий миг слегка растерялся, когда она улыбнулась ему, и в улыбке ее впервые за все время не было и намека на холодность.
— Вот видишь, мы уже нашли общий язык! — промурлыкала красавица.
Она вцепилась в его руку и потащила вперед по протоптанной снежной дорожке, ведущей к викингским домам. Биргеру понадобилось несколько вдохов морозного воздуха, чтобы прийти в себя после ударной дозы страшной девичьей силы.
— Осталось уточнить некоторые моменты, — как ни в чем не бывало продолжила Астра, словно не было никакого обмена угрозами. — Сколько вы уже гуляете с Зефой? Я так понимаю, почти шесть лун?
— Вроде бы, — пробормотал Биргер.
— И дальше одобрения Вождя не продвинулись?
— В каком смысле?
Астра остановилась у невысокого заборчика. Они миновали всего пару-тройку дворов и не сильно углубились в деревню. Здесь, недалеко от Большого Зала, недавно выделили и очистили землю для разрастающейся деревни. Биргер окинул взглядом добротный дом, возле которого они остановились, отметил свежий сруб, теплый свет в окошках и яркую черепицу. Скрещенные балки над входом венчали две резные деревянные головы. Одна — совершенно чудовищного вида драконья морда, вытянутая и плоская, с выпирающими длинными клыками. Вторая — неожиданно очаровательная голова барашка, с большими глазами и деревянным завитушками.
— В том смысле, что прогулки с порядочными воительницами требует соответствующих намерений, — сказала Астра, привлекая внимание Биргера.
— Намерений?.. Так, мы же вроде договорились, что ты не суешь нос в то, что тебя не касается, — рассердился он, поняв, куда клонит Астра.
— А чего ты ждешь? Когда Тор Мьельнир потеряет, или Один глаз найдет?
Биргер со вздохом потер лоб.
— Слушай, ты с мамой моей, случайно, не знакома? — пробормотал он.
— Ты лучше Зефу со своей мамой знакомь, не меня, — хмыкнула Астра. — О, хотя бы кому-то не пришлось напоминать, что девушек надо провожать до дома, — протянула она, глядя куда-то за спину Биргера.
Оглянувшись, Биргер увидел в зимнем ночной темноте фигуру. Похрустывая снегом под ногами, фигура приблизилась, и на свет, льющийся из окон, вышел замерзший юноша. Он подошел к викингам и оглядел их с тем же хмурым недоумением, которое не раз появлялось на лице Биргера в этот вечер.
— Вы чего тут? — буркнул Наффинк, втягивая голову в воротник.
— Тебя ждем, разумеется, — с ледяной улыбкой ответила Астра.
Не став утруждать себя еще какими-либо пояснениями, красавица повернулась и зашагала по снежной тропинке к дому. Биргер с Наффинком молча переглянулись и пошли следом.
Едва Биргер переступил порог, как его окутало тепло домашнего очага. Однако в первую секунду ему пришлось зажмуриться: по-видимому, расчет был на то, что по одному взгляду на внутреннее убранство дома молодоженов гости должны разом оценить масштаб приданого невесты. Яркие блики огня сверкали на развешанном на стене мощном оружейном арсенале: топорах, секирах, кинжалах и расписных щитах. Но несмотря на обилие колющих и режущих предметов, в главной комнате все равно было уютно. Разноцветные орнаменты и рисунки зверей украшали мебель и стены, и повсюду, на скамьях и сундуках, были разложены мягкие овечьи шкуры. Хозяйка, судя по всему, отдавала особое предпочтение молочно-белым и пушистым.
Взгляд Биргера миновал столик с остатками пирушки и запнулся на очередной горке овечьей шерсти. То, что он сперва принял за пушистый коврик, на деле оказалось… настоящей овцой. Подогнув копытца, белоснежная овечка мирно посапывала, грея бочок у каменного бортика очага. Впрочем, размышлять о чужих семейных причудах не было в характере Биргера. Тем более в комнате, помимо овечки, присутствовали особы, вызывающие у Биргера и Наффинка куда больший интерес.
— Девочки, я привела женихов, — пропела Астра, проходя вглубь дома. Но приблизившись к скамье у очага, она нахмурилась и уперла руки в бока. — И как это понимать? Вендла, я же оставляла тебя за старшую!
Биргер подошел ближе, чтобы лицезреть картину целиком. На краю скамьи перед очагом сидела юная знахарка. Она глядела на Астру большими круглыми глазами, которые сияли в свете огня неестественным блеском, и виновато хлопала ресницами. Рядом на скамье, положив голову на колени знахарки и подложив ладошки под щеку, крепко спала будущая правительница Нового Олуха. Даже громкое восклицание Астры не потревожило ее сладкий и, очевидно, хмельной сон.
С подозрением окинув взглядом столик с остатками пира, Астра задержала взор на горлышке одного из кувшинов, на котором явно не хватало пробки, и затем строго взглянула на знахарку. Та бросила смущенно-виноватый взгляд на Наффинка, который, подойдя вместе с Биргером к очагу, первое время в изумленном молчании таращился на девушек.
— Вендла? — только и смог проговорить юноша.
— Это я во всем виновата, — смело взяла на себя вину знахарка, качнув головой. Косички ее неровно звякнули.
— Ты же весь вечера пила один компот, — Астра со вздохом опустилась в ближайшее кресло.
— Да, — опять звякнула косами Вендла. — Но вон там, — она честно ткнула пальчиком в кувшин, — оказалась клюквенная настойка. Я рассказала Зефе, что никогда ее не пробовала, — тут девушка перешла на шепот, как будто делилась этим секретом исключительно с Астрой. — И она сказала, что тогда мы просто обязаны ее попробовать.
— Мы? — строго уточнила Астра.
Вендла похлопала глазами, не понимая, как это она так проболталась.
— Это я во всем виновата, — повторила она на всякий случай.
Астра откинулась на спинку кресла и взмахнула рукой, одним жестом выражая все, что думает по этому поводу.
— Понятно. Наффинк, забирай, — распорядилась она.
— Но к-как… Как мне… — юноша переводил растерянный взгляд со знахарки на спящую сестру.
— Боги Великие, просто проводи Вендлу домой! — с легким раздражением отозвалась Астра, доставая мешочек, который вынес ей Биргер. — Я и не рассчитывала, что ты справишься с обеими. Тем более теперь.
Кивнув на спящую дочь Вождя, красавица, у которой, видимо, наступило время перекуса, расположила на животе мешочек и невозмутимо защелкала орешками. Овечка у очага дернула ушками, подняла голову и с интересом принюхалась. Ласково поцокав, Астра протянула на ладони кусочек сушеного яблока и скормила его приковылявшей овечке.
Тем временем от смятения на лице Наффинка не осталось и следа. Он насупился, а взгляд его до того стал напоминать Генерала Нового Олуха, что Биргер подивился, как Астра сумела его выдержать. Даже Вендла испуганно вжала голову в плечи.
— Знаешь, что, Астра…
— Что? — отозвалась она, с вызывающе-невинным видом глядя на сына Вождя. — Я пила компотик.
Наффинк поджал губы и протянул руку знахарке.
— Пойдем, Вендла, — процедил он, не отрывая рассерженного взгляда от Астры.
Вендла, заторопившись, осторожно переложила с колен на скамью голову собутыльницы, погладила ее на прощание по рыжим косам и с виновато-послушным видом засеменила следом за Наффинком. Молодые викинги остановились у входной двери, где Наффинк вызвался помогать слегка покачивающейся девушке наматывать на голову шаль.
— А ты чего ждешь? — Астра отвлекла ухмыляющегося Биргера от созерцания что-то тихо лопочущий знахарки и юноши, который, по-видимому, пытался убедить свою ненаглядную, что сердится он вовсе не на нее.
— А? — не понял Биргер. — А, ну, укрой ее чем-нибудь, — предложил он, когда Астра указала глазами на спящую Зефу. Судя по раздувшимся ноздрям, будущая Советница его предложение не оценила. — Нет, а что ты хочешь от меня? Пусть отсыпается.
— Дочери Вождя не пристало ночевать вне дома! — отрезала Астра. — Тем более отсыпаться!
— Так не надо было ее спаивать! — отозвался у входной двери Наффинк.
— Никто никого не спаивал!
— Ты знаешь, как на нее это действует! — Наффинк, по-прежнему сердитый, помогал притихшей Вендле надевать варежки. — И вообще, где твой муж?
— Йон повел домой близняшек, — отозвалась Астра и на миг приняла вид смиренный жены, проводившей мужа на подвиг и уже не чаявшей дождаться его обратно живым. Но горевала она недолго, от силы секунды три.
— Спокойной ночи, Астра, спокойной ночи, Биргер, — вежливо попрощалась Вендла, и хозяйка поднялась с кресла, спеша к двери, чтобы проводить подругу.
— Спокойной ночи, дорогая! — пропела она. — Не волнуйся, сейчас Наффинк пообещает мне, что будет вести себя хорошо. Да, Наффинк? — раздался насмешливый голос уже с крыльца.
Биргер не разобрал ответного сердитого бормотания. Пользуясь моментом, он обошел овечку, заинтересовавшуюся оставленным в кресле угощением — курчавая голова полностью исчезла в мешочке, и оттуда раздавался бодрый хруст, — подошел к скамье и присел на корточки рядом со спящей девушкой.
— Зефа, — тихо позвал он. Оглянувшись на дверь, Биргер невесомо погладил костяшкой пальца веснушчатую щеку и улыбнулся тому, как заулыбалась во сне девушка. — Зеф, ты меня слышишь?
Дочь Вождя сонно замычала, зашевелилась, и Биргер помог ей сесть. Глаза при этом Зефа так и не открыла, но на лице ее засияла мечтательная улыбка.
— Привет, ми-и-илый, — протянула она и обвила шею Биргера руками. Он покачнулся, пытаясь удержать их, тело девушки обмякло, и через мгновение она уже мирно посапывала у него на плече.
Пока Биргер высвобождался от повисшей на нем девушки, к скамье подошла Астра с шубкой Зефы в руках. По мнению Биргера, пояснения были излишни.
— И ты хочешь, чтобы я привел ее таком состоянии домой к Вождю?
— С удовольствием обошлась бы без твоей помощи и притащила ее сама, но как ты сам недавно заметил, я сейчас немного не в форме, — съязвила Астра, указав ладонью на живот. — Не бойся, я пойду с тобой. Главное, чтобы дверь открыл дядя Иккинг, а не тетя Астрид. Остальное я беру на себя.
Биргер с сомнением оглядел Зефу, продолжающую спать сидя благодаря его поддержке.
— И сколько же она выпила?
— Если не считать дегустации настойки, где-то полкружки эля, — пожала плечами Астра.
— С полкружки так не уносит, — проворчал Биргер, ловя начавшую заваливаться на бок девушку.
— Это же Зефа, — хмыкнула Астра. — Ей пробку достаточно понюхать, не говоря уже о… И тебе это знание не для веселья! — тут же пригрозила она, увидев на лице Биргера тень ухмылки. — Даже не вздумай!
— Не понимаю, о чем ты.
Несмотря на то, что Зефа отказывалась просыпаться и открывать глаза, она позволила одеть себя в шубку и послушно протягивала руки, улыбаясь, едва заслышав голос Биргера. О попытке привести девушку в вертикальное положение не было и речи. Подхватив Зефу под коленки, Биргер поднял ее на руки. Довольно засопев, она быстро задремала у него на плече.
Каждый со своей драгоценной ношей, Биргер и Астра спустились с крыльца. Путь до дома Вождя был неблизкий, но, к облегчению Биргера, будущая Советница большую часть дороги молчала — видимо, в отсутствии опоры сосредоточив все внимание на снежной поверхности под ногами. Однако на одном из поворотов Биргеру пришлось самому нарушить прекрасную тишину.
— Тут осторожнее, скользко, — буркнул он.
— Спасибо, — улыбнулась Астра, взглянув на него из-под ресниц.
— Я бы и без провожатых справился, — Биргер ощутил острую необходимость поворчать.
— С Вождем и Генералом ты бы тоже сам объяснялся? — с той же улыбкой спросила Астра.
— Не удивлюсь, если ты обставишь все так, будто я во всем виноват.
— Кажется, кто-то невнимательно меня слушал.
— Все, что надо было, я услышал.
— Биргер, — вдруг позвала во сне Зефа. Нахмурившись, она замотала головой, но уткнувшись носом в его меховой жилет, сонно улыбнулась и продолжила бормотать: — Милый мой… Любимый… Самый лучший…
Астра бросила взгляд на лицо Биргера и фыркнула.
— Смотри, от счастья не лопни, «самый лучший».
— Не надо завидовать подруге.
— Завидовать? — возмутилась Астра. — У меня, вообще-то, муж есть!
— Да, но «самый лучший» может быть только один. И это, прости, не твой муж, — ухмыльнулся Биргер.
— Не буду тебя разочаровывать, — ухмыльнулась ему в ответ Астра.
Одолев небольшой холм, заботливо присыпанный песком, они поднялись на крыльцо дома Вождя. Астра постучала в дверь.
— Говорить буду я, — предупредила она.
— Не претендую, — выдохнул Биргер, перехватывая спящую Зефу.
— Быстро усваиваешь, поваренок… Здравствуйте, тетя Астрид! — пропела Астра, едва их лица осветил теплый свет. Она решительно шагнула вперед, животом отодвигая с прохода жену Вождя, легкое недоумение на лице которой при виде Биргера и его ноши быстро превратилось в изумленно-возмущенный вид.
— Астра, что?..
— Не представляете, забавное недоразумение, тетя Астрид! Сейчас я все объясню…
Оставив Астру заниматься песнопениями, Биргер протиснулся в дверь. Волны праведного гнева, исходящие от Генерала Нового Олуха могли поспорить по интенсивности с пламенем очага, но Биргер решил сосредоточиться на своей задаче. От мысли о лестнице на второй этаж пришлось отказаться сразу — о хрупком терпении жены Вождя в деревне знали не понаслышке. Заприметив у очага похожую широкую скамью, Биргер осторожно опустил на нее спящую девушку. Зефа чуть нахмурилась, когда он попытался вытащить из-под нее руки. В этот момент из двери возле лестницы, привлеченный громкими возгласами, вышел сам Вождь племени Хулиганов.
— В чем дело? — Иккинг, увидев пышущую гневом жену, остановился, посмотрел на Астру, затем на дочь, пребывающую в безмятежном забытье, и задержал взгляд на Биргере.
— Мы с девочкам немного засиделись, — с очаровательной улыбкой пояснила Астра.
— Засиделись? — голубые глаза госпожи Карасик метали молнии. — Я надеялась, прошлого раза вам хватило, чтобы сделать выводы! И ладно тогда, на ваши первые танцы! Но сейчас, Астра! В твоем положении!..
— Тетя Астрид, я пила компот, честное слово! А девочки просто немного увлеклись, с кем не бывает…
— Во имя Тора!.. На ночь глядя, в такой холод!..
— Что ж, — громко произнес Иккинг, выходя вперед и немного загораживая собой жену. Что-то подсказывало Биргеру, что делалось это не сколько в качестве поддержки, а скорее ради безопасности окружающих. — Время действительно позднее. Уверен, все будут только «за», если мы перенесем наш разговор на завтра. Чтобы обсудить все, так сказать, на трезв… кхм, свежую голову. Верно, дорогая? — обратился он к жене с беспечной улыбкой.
Наверное, только в этот момент Биргер по-настоящему понял, почему именно Иккинг Карасик III стал первым викингом, сумевшим приручить дракона. Умело делая вид, или правда не замечая, что у прекрасной супруги вот-вот повалит из ноздрей дым, Иккинг, совсем безоружный, повернулся к ней спиной.
— Астра, спасибо, что побеспокоилась о Зефе. Биргер… — тут Иккинг запнулся, вероятно, подыскивая формулировку для «приволок захмелевшую дочь», но Астра подоспела ему на помощь:
— Хвала Тору, я знала, что смогу на него положиться.
Красавица положила ладонь на живот и ослепила чету Вождей скромной улыбкой, а Биргеру захотелось проверить, не надуло ли ему снега в уши. От ответа Иккинга избавила громыхнувшая входная дверь. Зефа во сне вздрогнула.
— Привет, мам, пап, спокойной ночи, мам, пап, — скороговоркой бросил Наффинк, промчавшись мимо и скрывшись на лестнице на второй этаж.
Астрид, нахмурившись, с подозрением посмотрела вслед сыну, чем и поспешил воспользоваться ее муж. Вежливым, но торопливым жестом Иккинг пригласил Астру к двери.
— Биргер, я же могу быть уверен, что ты проводишь Астру?
— Конечно, — Биргер, хоть и понял намек, не успел сделать и шага от скамьи. В его рукав мертвой хваткой вцепилась девичья ладошка.
— Биргер, — раздался сонный голос Зефы.
Взгляды присутствующих переместились к викингу. Иккинг и Астра замерли у входа. Зефа вздохнула и улыбнулась сквозь сон:
— Ты меня поцелуешь?
— Обязательно, — пообещал Биргер, стараясь не смотреть на Вождя. Он отцепил от себя девичью руку и аккуратно положил ее рядом с вновь впавшей в забытье хозяйкой. — Завтра, как протрезвеешь.
На крыльцо они практически сбежали под елейно-тягучее «Доброй ночи» от Астры. Едва за ними закрылась дверь, вежливая улыбка на лице красавицы исчезла, сменившись вздохом облегчения и тихим бормотанием в духе: «Слава Богам». С этим Биргер, пусть мысленно, не мог не согласиться.
— Чур, я ей завтра об этом рассказываю, — усмехнулась Астра и, уперев руки в поясницу, вдохнула морозного воздуха, точно собираясь с силами перед обратной дорогой.
— Что это было? — не удержался Биргер. — «Могу на него положиться»?
— Не благодари.
Они спустились с крыльца. Биргер покосился на взявшую его за локоть воительницу.
— Чего ты добиваешься? Ждешь, что я буду обязан тебе, раз ты замолвила за меня словечко перед Вождем?
— Ответь мне на один вопрос, Биргер, — ему не понравилась ее улыбка. — Ты любишь Зефу?
— Ты опять за свое?
— Ну же, хватит строить из себя сурового викинга! — Астра остановилась. — Ты любишь ее?
На челюсти Биргера заиграли желваки. Послал же Один кому-то жену…
— Да, — процедил он, понимая, что проще будет ответить. — Люблю.
— Ты думал о переменах, которые тебя ждут?
— Это второй вопрос.
— Ты хочешь заслужить доверие Вождя и племени?
— Все, что я сейчас хочу, так это отвести тебя домой. Пойдем. Уверен, твой муж жутко соскучился по тебе.
Астра позволила увести себя на соседнюю тропу, но залепить ей рот снегом Биргер, при всем желании, не мог.
— Хочешь сказать, ты никогда не задумывался о привилегиях, которые даст тебе женитьба на дочери Вождя?
— Мне не нужны привилегии.
— О, да, разумеется, — усмехнулась Астра. — А как насчет ответственности?
— Послушай, — теперь уже Биргер остановился. — Я в курсе, что Зефа рано или поздно станет Вождем. Я понял, что ты считаешь своим долгом защищать ее и лезть туда, куда не просят. Но со мной такое не пройдет. Поэтому я предупреждаю тебя в последний раз: не надо…
— Каждое твое слово, — резко прервала его Астра, — будет приравниваться к слову Вождя. Только у тебя будет право говорить от ее имени. Только ты сможешь представлять ее на Собрании Вождей. По каждому твоему жесту, ответу и решению будут судить о племени Хулиганов. Каждый твой шаг будут оценивать, — проговорила Астра тоном, каким озвучивают приговоры. Она изогнула бровь, глядя на замолчавшего викинга: — Ты хотел что-то сказать?
Не дожидаясь ответа, будущая Советница продолжила, безжалостно и бесстрастно:
— С новым статусом твое слово будет иметь вес в Совете. С грязными котелками и поварешками придется завязать — с этим, я надеюсь, ты уже смирился. Ты будешь представлять Вождя, поэтому пироги и похлебки останутся на Кухне. Тебе придется стать правой рукой, защитой и силой племени. Ты получишь право выходить на бой вместо Зефы, чтобы защищать ее честь правителя Нового Олуха. Твои решения и распоряжения будут выражать волю Зефы. Конечно, у тебя не будет право вето, ты не сможешь объявить войну или поставить печать на соглашении между племенами, — Астра грациозно повела рукой, — но привилегии и титул Вождя ты получишь. И, разумеется, в случае необходимости — которая, милостью Богов, никогда не наступит, — на тебя лягут обязанности регента наследника.
— Реге... чего? — только и смог прохрипеть Биргер. Оказалось, в горле у него совсем пересохло.
— Наследника, — улыбнулась Астра, прекрасно зная, что он не это имел ввиду.
Биргер помрачнел от ее насмешки.
— Я знаю, кто такие наследники, и откуда они берутся, — процедил он.
— Что ж, хотя бы этому тебя не придется учить.
Изобразив на лице улыбочку под стать выражению лица воительницы, Биргер повернулся и, еле дождавшись, пока довольная девушка возьмет его под руку, зашагал прочь по тропе. Снег под его ногами звучно захрустел.
Позволив на некоторое время погрузиться в тяжелые раздумья, Астра, взглянув на насупленные брови викинги, почти ласково похлопала его по локтю:
— Не волнуйся. На самом деле, все не так страшно.
— Я не волнуюсь, — буркнул Биргер.
— Мне просто надо было тебя немного остудить, — пояснила Астра тоном, издалека похожим на извинения. — По правде говоря, мы могли бы сузить круг твоих обязанностей до поигрываний мускулами возле Зефы — чтобы некоторые мужланы-Вожди на Собрании вождей не забывались. Но Зефа считает, ты способен на большее.
— Она так и сказала? — быстро спросил Биргер.
— Нет, так сказала я, — Астра остановились у невысокого заборчика. За думами Биргер не заметил, как они вернулись к жилищу молодой четы Ойвиндов. — Зефа слишком заботится о твоих чувствах, чтобы прижать к стенке, женить на себе и отяготить титулом беззаботную жизнь поваренка, — фыркнула красавица.
— Она, что… — слова застряли у Биргера в горле, — говорила… что хочет этого?
— В том-то и дело, что нет! — всплеснула руками Астра. — Она совершенно к этому не готова! Вы друг друга стоите. Ума не приложу, что с вами делать, — она положила ладонь на живот и задумчиво побарабанила по нему пальчиками.
— Может быть, не лезть? — любезно предложил Биргер.
— Может быть, — со вздохом согласилась Астра, как будто действительно решила рассмотреть такой неинтересный вариант. Она окинула Биргера оценивающим взглядом. — Значит, надеешься справиться с обязанностями Вождя?
— Почему бы нет? — он с вызовом сложил руки на груди.
— Тогда что тебя останавливает? — Астра, прищурившись, рассматривала его, словно он был занятной вещицей. — Дурной самоуверенности у тебя хватает, меч удержать как-нибудь сможешь… — бормотала она, разговаривая скорее сама с собой, чем с ним. Тут какая-то мысль осветила ее лицо. — Великие Боги. Ты же боишься разочаровать ее.
Лукавая улыбка красавицы, поистине, была проклятием викингского рода. Биргер насупился.
— Мы пришли. Вон твой дом, — буркнул он и развернулся, чтобы уйти. За его спиной послышался смех:
— Ты обещал Вождю проводить меня!
— До крыльца как-нибудь доковыляешь, — пробормотал Биргер, решительно шагая прочь под новый всплеск девичьего веселья.
— Боги Асгарда! А я еще гадала, чего у тебя больше, глупости или наглости! — не могла перестать смеяться Астра. — А ты, оказывается, по уши…
Смех оборвался слишком резко. Биргер обернулся. Слава Тору, воительница стояла — вполне крепко и прямо — там, где он ее оставил. Но что-то все равно было не так. Астра странно таращилась в темноту — не улыбаясь, и, что настораживало больше всего, молча. Руку она по-прежнему держала на животе.
— Эй! — окликнул Биргер, но ответа не получил. Он быстрым шагом вернулся. — Ты чего? — спросил он уже испуганно, увидев, как обрамленные пушистыми ресницами распахнутые глаза, глядящие в пустоту, стремительно наполняются слезами. — Эй!
Нижняя губа красавицы задрожала.
— Я его чувствую, — прошептала она и перевела все тот же невидящий, пугающий взгляд на Биргера. — Он еще никогда не… — Астра вздрогнула, опустила глаза на живот, а когда подняла голову, по ее щекам ручьем потекли слезы.
— Это что, так больно? — ужаснулся Биргер.
Астра в ответ всхлипнула, рот ее скривился, а в следующую секунду произошло то, что Биргер ожидал меньше всего. На искаженном лице красавицы проступила злобная гримаса, и затем она, замахнувшись, со всей силы треснула ему кулаком по плечу.
— Ай! Ты чего?! Ты!.. Да что ты!.. Угомонись, женщина! — Биргер едва успевал уворачиваться, потому что Астра не стала ограничиваться одним ударом. Она щедро обхаживала викинга кулаками, сопровождая каждый удар обиженным восклицаниями, чередуя их со всхлипами:
— Со мной! Рядом! Должен! Быть! Мой муж! А не ты-ы-ы-ы! — завыла будущая Советница, грозя перебудить всю деревню.
Биргер бросился в сторону, желая очутиться на безопасном расстоянии, но Боги и снежная тропа подготовили ему следующий сюрприз. Нога скользнула по скользкой поверхности, и Биргер рухнул навзничь, крепко приложившись спиной о твердый утоптанный снег.
— Астра? — раздался встревоженный голос из темноты.
Борясь с цветными пятнами перед глазами, Биргер сел и с трудом сфокусировал взгляд на приближающейся фигуре. С неудержимыми рыданиями красавица бросилась на грудь мужа.
— Что происходит? В чем дело? — Йон, хмурясь, переводил взгляд с сидящего на снегу викинга на макушку всхлипывающей жены и обратно. Он прижал супругу к себе.
— Я не... Сам не пойму… Ни с того, ни с сего… Как давай… — Биргер, все еще приходя в себя после случившегося, встал на ноги и с ошалевшим видом ткнул рукой в сторону Астры, выдав эту малосодержательную тираду.
Благо, для Йона таких объяснений оказалось достаточно. Хмурость на его лице сменилось понимаем. Он кивнул Биргеру — благодарно и немного устало, как будто происходящее было для него в порядке вещей, — и погладил Астру по волосам. Судя по звукам, красавица уже сморкалась ему в жилет.
— Спасибо, что проводил Астру, — поблагодарил он.
— Ага, — прохрипел Биргер, хлопая себя по плечам, стряхивая снег. — Ладно, я… Пошел я. А ты… Давай… Держись там, — попрощался он, чувствуя искренний порыв хоть как-нибудь поддержать овчара.
— Спасибо, — еще раз и не менее искренне поблагодарил его Йон.
Не успел Биргер далеко отойти, как его окликнул требовательный, немного гнусавый после рыданий голос:
— Биргер!
Выглянув из объятий мужа, Астра посмотрела на викинга опухшими от слез глазами, но уже характерным для нее, вполне здравым, проницательно-холодным взглядом.
— Она любит не поваренка с Кухни. А тебя, дурака.
Не нуждаясь в ответе, красавица позволила мужу сопроводить ее к крыльцу. Уходя, Йон оглянулся на Биргера.
Пульсация в голове подсказывала, что на затылке зреет хорошая шишка. Биргер провел рукой по волосам и поежился от растаявшего снега, попавшего за воротник. Что за могучая сила, ведовство Фрейи и проклятие Хель, перед которым становятся бессильными самые суровые викинги и бесстрашные валькирии? Очевидно, Биргер знал ответ, раз оказался здесь, поздним зимним вечером под звездным небом Нового Олуха.
В этот раз он успел дойти до подножия широкой лестницы, ведущей к Большому Залу, когда услышал позади торопливые, переходящие на бег, шаги.
— Биргер! Погоди!.. — Йон, запыхавшись, догнал его у ступеней. — Там… Цветочек… Все съела… Яблоки, орешки…
— Чего? — не понял Биргер. Он, честно говоря, не удивился бы, если у бедолаги открылся бред.
— Цветочек, — повторил Йон, сглотнув. — Овечка наша. Съела все, что было в мешочке. И Астра, она… она опять… немного огорчилась. Я понимаю, наверное, на Кухне уже все закрыто. Но не мог бы ты… — у Йона был такой вид, словно он знал, что без орешков его домой не пустят.
— Пошли, — кивнул Биргер, и Йон вздохнул с облегчением.
Двое молодых викингов двинулись вверх по высокой заснеженной лестнице. И если бы сам Могучий Тор с пустой кружкой попался им навстречу, они бы просто махнули рукой в сторону Большого Зала, готовясь к куда более знаменательным встречам, событиям и переменам в их жизни.