
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Гнать, держать, смотреть и видеть, дышать, слышать, ненавидеть, и зависеть, и терпеть, и обидеть, и вертеть.
Примечания
Раньше я никогда не писала по 2D личностям, но чего таить греха, я люблю иногда почитать чужие диалоги, сделать выбор, который повлияет на историю в дальнейшем, и посмотреть рекламу за алмазы.
Надеюсь, что это выйдет не так плохо и не скатится в уныние. Немного сложно придумывать что-то, имея в арсенале только две серии, но, возможно, я не очень далеко ускачу от канона.
PS. При всей любви к описаниям, у меня не выходит описание работы. Парадокс.
Рождественский драббл: https://ficbook.net/readfic/11574433
Посвящение
Читателям.
Сам себя я ненавижу.
10 апреля 2021, 01:09
Я сам себе и небо, и луна, Голая, довольная луна, Долгая дорога, да и то не моя. За мною зажигали города, Глупые, чужие города, Там меня любили, только это не я.
Пульсирующие мысли о правильности и неправильности, старые наставления тетушки, уроки полового воспитания, вычитанные в тайне в «Космополитен», оставленном в парикмахерской, разговоры девочек из спортивных команд.… Да и никто нигде и никогда не говорил заниматься сексом в пыльной университетской кладовке. Андреа повторяла себе, что это нормально, что это спонтанное действие и локация, чтобы почувствовать себя ж-и-в-о-й, не заточенной в собственном теле марионеткой, которую всю жизнь направляли из стороны в стороны, наглядно показывая, что черное — плохо и белое — хорошо. Если бы хотела, по-настоящему, то давно оттолкнула бы своего закадычного друга, послала бы ко всем чертям и вернулась к чему угодно. «Что угодно» скрашивало восемьдесят, если не девяносто процентов времени. Секс в гостиной Эдриана расплылся акварельной кляксой в памяти, точно и не с ней происходил. Привиделся. Кэмпбелл дышала тяжело, помогала стянуть с самой себя новые (и уже запылившиеся) штаны, а потом вслепую, проглатывая внутренние чертыханья, мучилась с чужими пуговицами, выскальзывавшими из дрожащих рук. — Андреа, — тихое, с придыханием, жалящее куда-то под ребра, но произнесенное прямо в губы. В эту секунду даже обидно, что не прозвучало ироничное и едкое «принцесса», режущее столько времени слух. — Я сам. Андреа.***
Секс показался вечным, невольно отправляющим во времена старших классов, бурлящих гормонов и первых серьезных отношений. С небольшим отличием — раньше перед каждым свиданием Хизер часами корпела над макияжем, разбрасывая на широкой кровати содержимое немаленькой косметички. А еще в первый раз все было иначе: романтичнее, осторожнее, с постоянным шепотом из выяснений, насколько терпима боль и заманчивым предложением, точно спасательным кругом, что можно все прекратить. Мёрфи грубо кончил ей на грудь, несколько капель спермы остались на шелковой подкладке пиджака. — Неплохо, — пробурчала дрожащим голосом Кэмпбелл, молясь, чтобы на дне сумки оказались влажные салфетки. Между ног неприятно жгло. — Новый пиджак и уже на выброс. Мёрфи подавил неуместный смешок, застегивая пуговицы на собственной рубашке: — Я куплю тебе новый, принцесса. Точно такой же. — Очень умно, — язвительно подметила Андреа, прикладывая полусухую салфетку к груди. — Мне в чем-то ходить нужно сейчас. — Наденешь мой, — Мёрфи отряхнул пыль с собственной накидки и набросил на девичьи плечи. — Тебе идет, но рукава лучше закатать. Несмотря на длительное нахождение в полумраке, наслаждаться новым одеянием оказалось немного проблематично. На языке вертелось что-то саркастичное, но Андреа промолчала, брезгливо комкая пиджак. Хорошо бы забежать в прачечную. — Готова? Кэмпбелл согласно промычала. Даже если за стеной окажется весь университет, прильнувший к замочной скважине, прислушивающийся к каждому хриплому стону, сорвавшемуся с губ, ей было все равно. На удивление. Поблизости никого не оказалось, шаги смолкали на одном из лестничных проемов. Воровато пробираясь по опустевшим коридорам, Андреа придерживала Мёрфи за руку, оставаясь ведомой и сейчас. Прошмыгнув мимо нескольких преподавателей (среди них оказался и тренер), они выбрались через запасный выход и двинулись к парковке. Все еще не разжимая рук. Смеркалось. Влажная (по вине автоматического полива) трава неприятно касалась лодыжек. Сокращать путь через газон было не самой лучшей идеей, но и попасться на глаза кому-то из кампуса не хотелось. Они пропустили встречу в «TCBY», на которую и не планировали идти, но из вежливости, возможно, надо было заскочить. Мёрфи молчал, сосредоточенно смотря перед собой, что-то его терзало. Задав самый банальный вопрос о происходящем, Андреа поправила рукава чужого одеяния, что все время сползали и прикрывали кончики пальцев. — Все отлично, принцесса. Просто дела в клубе. Она глупо промычала, вспоминая последние слова, брошенные звонившему человеку ранее. Догадывался ли Эдриан об их глупой связи? Как ему вообще в глаза смотреть, если тот узнает правду? Лучший друг и бывшая девушка. Такой ли этот друг «лучший»? — За что ты так ненавидишь Эдриана? — Андреа произнесла это, захлопнув автомобильную дверь, когда Мёрфи повернул ключ зажигания и сладко затянулся. — Я. Не ненавижу. Эдриана, — отчеканил он, планируя включить музыку громче, заглушая неуместный поток мыслей мисс Кэмпбелл. — Ты его ненавидишь и притворяешься лучшим другом, — продолжала девушка, препятствуя настройке музыки. — Ты даже в настроении меняешься, если речь заходит о нем! — У меня конфликт только с его матерью и ее подружкой. Если хочешь поговорить еще и об инциденте на поле, то, — Мёрфи чувствовал, что потихоньку начинал злиться, плюясь внутренним дерьмом снова. — Пойми, что Джейсон просто напыщенный придурок, Тео тот еще любитель «дунуть», а вся эта идея Хизер… Мне нет никакого дела до этого. Считай, что я просто играл свою роль. Вот и поговорили. Хотелось убраться из этой чертовой машины, вернуться домой и рассказать все Тому, спросить совета «старшего брата», на худой конец расплакаться в собственной спальне, укрыться старым одеялом и проспать все выходные. — Андреа, извини, — уже мягче произнес он. — Это все сложно объяснить, но я не отношу тебя к «ним», ты всегда… Мёрфи запнулся и замолчал, оставив эту недоговоренность снова, ненавидя самого себя. Не в первый раз за последние несколько дней. Смеркалось. Вечер только начинался и уже не сулил ничего хорошего.***
Для Мёрфи все началось еще в школе. Он плохо помнил все события «до», вроде погоды за окном и количества домашней работы, навалившейся снежным комом в первую учебную неделю. Было жарко, предпоследним уроком в расписании значился французский язык. Мадам (ее фамилия осталась пятном в памяти) взяла с каждого студента обещание читать минимум десять страниц французского текста каждый день и пополнять свой словарный запас, потому что «мои ученики не могут оставить школьные стены с уровнем ниже B2». Мёрфи не притронулся ни к одной французской книге и сейчас, сидя у окна, морщась от ослепительного полуденного солнца, судорожно искал краткое содержание книжки страниц так на двести. Не то чтобы хотелось блеснуть эрудицией среди тех, кто с трудом представлялся на французском языке, но и показать, что он забил болт в последний год обучения, светило письмом в университет и отвратительными характеристиками. На пустевшее место, предназначавшееся Тео, открывшему сезон «прогулов», опустился массивный черный рюкзак, а следом последовало серьезное: «Можно?» Мёрфи покосился на девушку, державшую две тетради в руке, ожидающую ответа, а после согласно промычал. Ни черта он не мог запомнить выбранный роман с внушительным названием — «Les Liaisons dangereuses», подзаголовок которого содержал слов больше, чем выучено за последние три года постоянного французского галдежа. Очередная воздыхательница по романтичному французскому языку опустилась на соседний стул и уставилась в большой плакат с алфавитом. Мёрфи видел ее впервые, а потому сразу же отнес к тем девчонкам, которые прыгали от счастья, услышав, что могут посещать уроки иностранного языка, а через неделю активной зубрежки, шмыгая носом, просились на что-то простое. Например, тригонометрия. Там принимаешь поражение, когда только выбираешь этот предмет. — Как дела? — это был глупый, но стандартный вопрос, чтобы завязать разговор. «Письма в назидание некоторым другим» перешли на второй план. Название он уже записал карандашом на парте. Повезет и произнесет уверенно, словно только и делал, что читал чужие сплетни. Переведя взгляд с увлекательного алфавита на его хмурое лицо, она пожала плечами, мол, все нормально и спросила о его самочувствии из вежливости. Вот и поговорили. Со вторым звонком вошла Мадам и окинула присутствующих взглядом полным раздражения. Перспектива выслушивать нелестные слова в собственный адрес во имя хорошей репутации казалась плохой идеей. Не разрывая зрительного контакта, Мёрфи вслепую отправил сообщение Тео с кличем спасения. — О, — Мадам остановила взгляд на его парте. — Новое лицо. Девушка выпрямилась, что было в новинку. Обычно подняться со своего места означало получение хорошей «взбучки» и изгнание из класса. — Андреа Кэмпбелл, мэм. Я перевелась к вам из… — она назвала какое-то длинное название скороговоркой. Мёрфи несколько увлеченно покосился в ее сторону. Урок предвещал что-то интересное, если будут отрываться не на нем. Эта Кэмпбелл выглядела чересчур уверенной для новенькой в школе, а вот одета была значительно хуже остальных, придерживающихся чего-то миленького и чересчур женственного. Неуместные велосипедные шорты, демонстрирующие массивные икры, широкая футболка. Очередная волейболистка, которая случайно оказалась на стипендии. — Как вы оцениваете свои знания по моему предмету, мисс Кэмпбелл? — На редкость отвратительные. Мадам криво улыбнулась такой откровенности. Обычно студенты старались выглядеть лучше, чем они были, на ходу выдумывая свои успехи. Мёрфи, по крайней мере, относил себя к таким, втирая пальцем «опасную» надпись. — Сomment tu dis en français? Андреа замолчала, не предпринимая никаких попыток избежать нападок. Тишина затянулась, Мадам смотрела в свою тетрадь, наслаждаясь страхом каждого оказаться на месте новенькой, но с вопросом сложнее. Пошла-ка бы она нахуй со своим французским. Мёрфи делано поперхнулся, привлекая внимание соседки по парте, и одними губами произнес: «Как это будет по-французски». Лучше херовый перевод, чем его отсутствие. От старой ведьмы маленький трюк-неповиновение не остался незамеченным. — Мёрфи, Вы решили блеснуть своими знаниями? Поделитесь, как провели лето или лучше знаниями, полученными за каникулы? Только на французском.