
Пэйринг и персонажи
Описание
Шиничи пришло письмо с его именем, где говорилось об пятидневном отпуске на необитаемом острове. Ран под предлогом " Отдых " , затаскивает в небольшое судно, где и начинается путешествие. Но летний отпуск заканчивается исчезновениями, в котором так же замешан Кайто Кид. И чтобы выбраться из необитаемого острова Шиничи придётся работать сообща вместе с вором.
Примечания
О да, я придумала за один день такой сюжет, как же я хороша. На самом деле я старалась обдумывать практически всё развитие сюжета, и мне показалось, что описание необитаемого острова будет не плохо сочитаться с сюжетом.
Посвящение
Я надеюсь вам понравится этот фанфик, приятного прочтения)
Часть 1. Приглашение
01 января 2025, 08:21
Придя домой с очередного расследования, Шиничи устало заглянул в почтовый ящик. Там лежал конверт, указанный на его имя.
Не задумываясь, он взял этот конверт в руки. Глаза его не обманывали, это реально был конверт, посланный на его адрес.
Он взял его с собой и начал заходить домой, наполненный уютом и комфортом. Первое, что сделал детектив, это пошёл на кухню и включил свою кофеварку. В последующие секунды кухню наполнил изумительный аромат кофе, наполняющие лёгкие Шиничи. Он налил себе в кружку и начал отпивать. Этот блаженный вкус энергично наполнил его и одурманивал, что он забыл о конверте, который лежал у него на столе.
Разочарованно выпив последние капли своего кофе, парень с любопытством вынул из конверта маленькую бумажку, оформленная довольно красиво и красочно.
« Дорогому Кудо Шиничи.
Мы предоставляем вам приглашение на летний отпуск в необитаемом острове. Яхта, в котором вы будете плыть под названием " Мориама «. Будем ждать с нетерпением появления послезавтра .» На задней стороне конверта написан был адрес.
Хайдо Сити. Пирс ***
Это было странно, ведь имя отправителя не было указано.
Шиничи набрал номер своей подруге Ран, и рассказал ей об этом приглашении по телефону.
— « Это ведь замечательно! Наконец-то ты сможешь отдохнуть от своих расследований.» — голос девушки звучал как-то слишком радостно, словно она хотела от него избавиться. Ну конечно она не могла так поступить.
— А ты не хочешь со мной поехать? В приглашение так же было написано, что можно можно взять с собой друзей.
— « Нет, извини я не смогу. У меня много работы, поэтому я не смогу с тобой поехать. А Соноко решила устроить небольшой романтический отпуск на Гавайях вместе с Макото-саном. Может ты позовешь с собой Сэру-сан или же Хаттори-куна? »
— Сэра уехала за границу по делам, а Хаттори расследует дело об серийных убийствах в Осаке. — Пояснил Шиничи.
— «Тогда удачного тебе отдыха, я уверена, что полиция тебя с радостью отпустят в отпуск. »
— Но…
Не успел парень что нибудь сказать, как тут же звонок прервался. Он знал, что они отправляются в отпуск послезавтра, к этому времени он сможет подготовится. У него так же возникло странное предчувствие, которое он не может игнорировать.
Как и сказала Ран, Мегуре с радостью отпустил его в отпуск, и пожелал удачного Круиза. Он мог бы и отказаться от этой повестки, но ему так же было интересно кто был отправителем. Чтобы это узнать, он по любому должен был отправится туда.
Х
Этот день настал, тогда когда он должны были отправится в отпуск. Он не знал кто был приглашён кроме него, но возможно он скоро это узнает.
Он по адресу, написанному в конверте, искал то самое судно с названием " Мориама «. Наконец найдя его, ему предстало неплохое небольшое судно. На нём уже стоял человек, и он помахал Шиничи рукой.
— Ты Кудо Шиничи, ведь так? — Мужчина улыбнулся и подошёл немного ближе.
— Да, а вы кто? — Детектив осмотрел его. Мужчина был одет в белую футболку с полосками и в коричневые шорты. На футболке у него был плавательный жилет.
— Я капитан этого судна Юкио Эдано. Владелец написал мне список приглашённых. Все уже в судне, и ждут, когда последний приглашённый придёт.
Шиничи поднялся вместе с Юкио-саном в борт. Он увидел ещё пятерых человек. Всего их было семеро, включая его и капитана этого судна.
— Раз все приглашённые на месте, то мы отправляемся в путь. — Сказал капитан и подняв крюк они начали двигаться дальше от берега, пока и вовсе не потеряли из виду.
Из всех пассажиров было четвёрка друзей. Женщина с блондинистыми волосами, заплетенными в два хвостика, на ней был головной убор в виде красивой белой шляпы с желтым цветком. На ней было летнее платье нежно-розового цвета.
Потом рядом с ней была другая женщина с прямыми, густыми чёрными волосами, на ней была небольшая шляпа, больше напоминающую рыболовную. Одета она была в джинсовую юбку, и футболку без рукавов, на её руке было кольцо. Как подумал Шиничи, обручальное, потому что у одного из мужчин стоящих рядом было точно такое же кольцо.
Этот упомянутый мужчина был одет в рубашку с коротким рукавом зелёного цвета с принтом растений фиолетового цвета. У него были брюки, цветом слоновой кости.Так же были светлые волосы, которые было уложены на бок.
Радом стоял второй мужчина, он был чуть полноват, примерно как Детектив Чиба. У него был жилет, так же как и у капитана. Ещё он заметил, что у того был с собой рыболовный набор. Скорее всего, он был рыбаком. На нём была белая футболка и болотного цвета шорты. Все вчетвером они о чем-то спорили. Иногда разговор переходил на более спокойные тона.
Так же он посмотрел на пятого члена приглашённого. Шиничи предположил, что он был примерно того же возраста, что и он сам. У него были каштановые волосы, которые торчали со всех сторон, создавая гнездо. Одет был в чёрную полосатую футболку и в серые брюки. Детектив так же отметил, что парень был очень похож на него. За исключением его непослушных волос.
Кажется, что парень на которого только что смотрел, заметил его взгляд и улыбнулся.
— Ты Кудо Шиничи? Приятно познакомится, я Куроба Кайто. — Это было не удивительно, что его узнали, потому что его лицо часто светилось а новостных газетах.
Парень из ниоткуда достал алую розу, от чего детектив невольно ахнул.
— Мне тоже. — Он взял эту розу, обратив на неё внимание, потом снова поднял взгляд на парня, который был чуть выше самого Шиничи. — Ты знаешь этих людей? — спросил Шиничи, садясь рядом с Кайто.
— Нет, но я познакомился с ними недавно. Они бывшие одноклассники, и так же участники по клубу. Вот эта пара с обручальными кольцами, это Куро Мика, и Куро Тацуя. Потом идёт та блондинка рядом с ними, это Акино Харуна. Мужчина радом Мидория Сенцука.
— Ох, спасибо. — Шиничи наблюдал с друзьями, которые снова начинали о чем то спорить.
— Сколько тебе лет? — спросил Шиничи.
— Мне 19 лет, так что мы с тобой одногодки. Я многое слышал о тебе в газетах, но не думал встретить тебя в таком месте.
— Я сам не ожидал приглашения. — Он вздохнул, он всё ещё чувствовал странное ощущение, исходящее от этой поездки.
— Но меня интересует, почему же Великий детектив Кудо Шиничи делает здесь один?
— Мои друзья заняты, поэтому никто со мной не поехал, что касается тебя? — он взглянул в эти глаза цвета индиго. Ему показалось что-то знакомое в них.
Парень потянулся и с притворным огорчением вздохнул.
— Также как и у тебя. Надеюсь, ты составишь мне компанию в этом путешествии. — Он с озорством посмотрел на детектива. Почему-то от этого взгляда у Шиничи побежали по спине мурашки.
Несколько часов они беспрерывно болтали. Им обоим не было скучно, так и прошли несколько часов, когда их судно начало подплывать к берегу.
— Эта поездка так освежает. — Сказала Акино, светясь от счастья и наслаждаясь приятным бризом, дующий в лицо и развивая её розовое платье на ветру.
— О, да. Очень… — Сказал сарказмом Тацуя который еле стоял на ногах, покачиваясь словно стоя на волнах.
— У вас морская болезнь? — Вмешался детектив. Его супруга выглядела обеспокоенной.
— Да, но он настоял на том, чтобы поехать со мной. Я отведу его прогуляться, вы пока отправляйтесь в здание. — Она отвела его чуть дальше, держа его за подмышки, чтобы он не упал.
— Далеко не уходите, а то потеряетесь. — Сказал капитан.
— Да, конечно.
Оба ушли, когда остальные пятеро отправились к небольшому коттеджу. Капитан взял ключи и открыл дверь.
— Эти ключи вам дал владелец? — Спросил Кайто, который был чуть впереди Шиничи.
— Нет, он отправил мне их, так же как и деньги с инструкциями.
Шиничи показалось, что он не врёт, тот выглядел немного растеряно когда входил в здание.
Они зашли в коридор, отовсюду пахло старостью. Коридор вёл на огромную кухню, где посредине комнаты стоял стол, а на нём записка.
Пухлый дядька заинтересовано подошёл к столу, Шиничи отметил, что кухня была достаточно большой, чтобы тут поместилось много людей. Стены и потолок были оформлены в вагонке сосны. Потолок украшали деревянные бруски,а пол был полностью в деревянной отделке. Мебель была довольно старой, а наверху лежал густой слой пыли. Пыль была по всюду.
— " Прошу прощение за такой бардак, за еду можете не беспокоится, она лежит в кладовке. К сожалению, мы были довольно заняты, поэтому не смогли принять вас должным образом. Желаю вам хорошего отпуска .» — Прочитал мужчина.
Довольно странно было приглашать гостей в дом, где даже не было прибрано.
Так же, Шиничи смутило, что в этом письме говорилось от множественного числа. Значит отправитель был не один. Детективу показалось, что он обязательно должен был это запомнить.
— Здесь очень много пыли. Я думаю нужно начать с уборки. — Сказала Мика, которая зашла на кухню рядом с супругом, который был довольно бледным.
— Пускай Тацуя-сан пойдёт отдыхать в комнату. — Сказал Капитан. — Мы сами сможем убраться.
— Тогда я отведу его в одну из комнат, продолжайте рассматривать коттедж, я скоро вернусь. — Сказала его супруга и скрылась среди угла, ведущий куда то дальше по длинному коридорчику.
— Фу, здесь действительно следует хорошо прибраться перед отдыхом. Я пойду, поищу склад, может быть, найду предметы для уборки. — Сказала другая женщина, за ней же быстро поспешил мужчина, оставив двух молодых парней и капитана втроем.
Они заходили в разные комнаты. Как оказалось, на первом этаже была одна ванная комната, потом ещё две спальни, в одной из которых уже была супружеская пара. На второй этаже была ещё одна ванная комната и три спальни. Склад в который пошли те двоя, находился на первом этаже. Пока все втроём они осматривали каждую комнату, к ним так же уже присоединились Харуна-сан и Сенцука-сан. Они зашли с парой швабр, ведром и тряпками.
— Пока мы искали склад, мы уже осмотрели этот коттедж, он довольно маленький и думаю легко запомнить, где какая комната. — Сказал Сенцука, он поставил ведро с тряпками на пол, и просто крутил шляпу в руках от нечего делать.
— Давайте уже побыстрее начнём уборку по то дышать здесь уже невозможно! — Харуна закрыла рукой нос, показывая жестом отвращение к столь пыльному помещению. Она надела на свои руки перчатки и принялась за уборку коридора, приказав своему другу набрать в ведро воды.
— Она довольно чистоплотная. — Сказал Шиничи, продолжая стоять на своем месте в бездействии.
— О, да. Она всегда такая. Когда она бывает в гостях у кого-нибудь из нас, она начинает жаловаться на каждую пылинку.
— На самом деле это похвально! Не каждый из нас настолько предан чистоте. — На лице Кайто появилась игривая ухмылка.
— Давайте лучше ускоримся и не будем терять времени, а то боюсь, что нам влетит по полной если мы так и останемся стоять. — Сообщил капитан и посмотрел в сторону девушки, которая уже на полную решила устроить генеральную уборку. Тяжело вздохнув, все принялись за работу.
Как показалось Шиничи, Куроба походу решил искупать весь коттедж в моющем средстве. Ему придётся прожить с этими людьми ещё пять дней, что означало, отпуск не будет таким уж скучным. Они все впятером разделили обязанности по уборке, позже к ним так же присоединилась Мика-сан, что ускорило их работу.
И так, Мика и Акино убирались на кухне и в ванных комнатах, Юкио и Мидория убирались в комнатах, а Кайто и Шиничи в кладовке. И хоть Шиничи настаивал на том, чтобы он помог с большим, взрослые всё равно говорили, что они сами справятся.
Они оба были в кладовке, так же разделов обязанности на двоих.
— Мне действительно интересно, кто владелец этого коттеджа. Он ни разу не появлялся и заявил о себе только через письмо, что делает его личность довольно загадочной. — Сказал он Шиничи, когда они вместе с Кайто убирались в кладовке.
— Это кажется действительно странным. — Пробормотал себе под нос детектив, протирая тряпочкой пыль и углубился в свои мысли. Не смотря на то, как сказал это Шиничи парень всё равно услышал, потому как через секунду раздался тяжёлый вздох.
— Это на самом деле странно очень. То есть то, что какой то человек пригласил совершенно разных людей на отпуск. Во всяком случае пока не случилось ничего плохого, поэтому можем просто наслаждаться этим отпуском пока у нас есть шанс. — Кайто заметил, что парень погрузился в свои мысли, он выглядел сильно задумчивым.
— Возможно ты прав. — Шиничи вздохнул. Он решил отпустить свою паранойю насчет этого отпуска, и всё же расслабиться так, как ему говорили. Было довольно трудно стабилизироваться в нормальную жизнь после прибывания в своём повторном взрослении. Жизнь научила его быть бдительным всегда, где бы он не был. И даже просто расслабиться ему давалось не просто.
—
И так они закончили где то к концу дня, желудки каждого издавали умоляющие звуки. К этому времени двое девушек готовили на кухне, запах был восхитительным и вызывал сильную жажду пищи.
Когда всё уже было готово, они разложили тарелки которые они вместе со свежими продуктами нашли на кухне и разложили их каждому по тарелке.
— Идите кушать. Хей, а куда ушёл Эдано-сан? — спросила Акино.
— Он пошёл к себе в комнату и попросил его позвать. Я могу сходить за ним. — Сказал Тацуя. По-видимому ему стало лучше, потому что его цвет лица наконец приобрёл окрас.
— Пожалуйста. Иначе еда остынет.
Шиничи провожал взглядом мужчину, ушедший за угол. Каждый из них изрядно устал после долгой уборки и вполне естественно, что он отправился в комнату. Через некоторое время Тацуя вернулся, вместе с ним был и Эдано.
— И так, все в сборе, можно уже и есть. — сказала Мика радостным тоном.
— Я так проголодался. — Сказал Сенцука, после чего у него заурчал живот, из-за чего мужчина смущённо почесал затылок.
— Я не удивлена с твоим то весом. — съязвила в шутку Акино.
— Эй! У тебя вообще нет манер.
— Мы все проголодались после долгого дня, поэтому перекус никому не помешает. — Решил прервать их Кайто, пока не начался спор, хотя он и не скрывал то веселье, что он получил.
— Верно, давайте уже перейдем к еде, и не будем спорить.
Последующее время они кушали в приятной дружелюбно атмосфере. За исключением самого капитана. После того, когда он к ним вернулся, он стал выглядеть немного иначе. Его поведение было больше отстранённым, словно он над чем то размышлял. Шиничи показалось это странным, ведь не так давно он был в хорошем настроении.
— Что-то случилось Эдано-сан? — спросил детектив у рядом сидящего человека с ним, немного тише чтобы не привлечь внимание. Он заметил, что тот изрядно стал нервничать, но попытался скрыть это за простой улыбкой.
— Нет, всё в порядке. Просто чувствую сильную усталость. Спасибо за переживания.
На этот раз Шиничи решил промолчать. Он молча слушал бойни взрослых людей, пьяных, потому что они нашли в одном из шкафчиков бутылку вина и решили опробовать. Парень же спокойно сидел и пил кофе, вдыхая прекрасный аромат этого чудесного напитка. Куроба, казалось влился в компанию этих людей очень быстро, вместе с пьяными людьми он показал свои трюки и все смеялись. Даже Эдано решил выпить несмотря на своё недавнее настроение.
— Ты ведь Кудо Шиничи? — спросила Акино немного уточняя.
— Верно.
— Тогда это твой брат?
Куроба лишь рассмеялся слушая разговор.
— Нет, мис, мы даже не родственники. Хотя я сам был шокирован, когда увидел своего двойника. — Ответил шутливо волшебник.
— Это так? Что ж, и вправду говорят, что в мире у каждого есть свой двойник.
— Мир тесен. — Он подмигнул и протянул ей жёлтую розу. Слегка засмущавшись, она с радостью приняла розу и немного посмеялась. Этот жест напомнил Шиничи тот момент, когда Кайто и ему протянул цветок. Но почему же этот цветок был уже другого цвета?
— Мне бы хотелось спросить кое-что у вас Харуно-сан. Вам так же отправили это письмо без отправителя? — спросил Шиничи.
— Мм, — женщина подняла одну руку к подбородку, словно раздумывая. — на самом деле да. Письмо прислала не мне, а Мидории. Он потом сказал от этом нам и мы все вместе решили поехать. Всё равно в письме было написано о том, что можно взять с собой друзей. Но всё ещё не верится что нам досталось подобная путёвка абсолютно бесплатно! Естественно бы должны были этим воспользоваться.
— А вы не думали что тот, кто разослал это письмо вам может быть с плохими намерениями?
— Я не знаю честно, мне показалось что это не выглядит подозрительно, так как в письме говорилось о конкурсе, в котором участвовал Мидория.
— Эй, Кудо. Я конечно понимаю все эти ваши детективные делишки, но может быть оставишь это на другой случай? Ещё ничего не произошло — Сказал Кайто.
— Ты так говоришь, словно сам этим не интересуешься. — парень закатил глаза.
Но Кайто проигнорировал слова, вместо этого продолжая болтать с остальными, а Шиничи прости спокойно и тихо слушал бойни. Он заметил как легко Куроба привлекал к себе всеобщее внимание, словно прирождённый к сцене.
— Да ладно вам ребята, мы в отпуске, так почему бы не отдохнуть? — Ответила Харуна.
Они уже закончили свою трапезу и принялись убирать стол. По всей кухни раздавались лязги и стуки посуды.
— Сегодня был тяжёлый день и мы все заслужили отдых. Как насчёт того, чтобы вечером всё вместе пойти на пляж. — Предложил Тацуя, закончив протирать стол.
— Хорошая идея. Вечер как раз таки прохладнее. — Начала радоваться Мика. — Давайте пока разойдёмся по комнатам. Из двух этажей, у нас две комнате на первом этаже и три на втором, так что возможно кому то придётся с кем-то быть в одной комнате. Мы с Тацуей выбрали первую комнату на первом этаже, кто будет во второй?
— У меня в последнее время проблемы с желудком, так что я буду во второй комнате. — Сказал капитан Эдано.
— Тогда мы с Кудо наверное можем быть вдвоём в одной комнате. Нужно дать пространство Акино-тян. Ты ведь не против, Кудо?
— Почему бы и нет.
— Я думаю, все разобрались с комнатами, так что теперь можно спокойно в них отдохнуть. Увидимся вечером. — С этими словами, все отправились в свои комнаты отдыхать. Но капитан оставался неподвижным на кухне. Его взгляд был отстранённым, и по всей видимости, он очень сильно о чём-то задумался. Шиничи остановился, когда увидел, что тот стоял на середине комнаты.
— Что случилось, Эдано-сан? — спросил подросток, подходя чуть ближе. Но мужчина лишь отмахнулся и молча последовал в свою комнату по стопам всех остальных. Несомненно, что-то здесь было не так, но что? Раздумывая над всем, детектив так же пошел в комнату, где уже на одном футоне разлёгся Кайто. Он кажется был сильно увлечён перетасовкой карт, но не смотря на это, он услышал прибытие своего соседа.
- Хей, Кудо. Давай сыграем в карты? - Он демонстрационно раскинул карты в одну колоду и с весёлой улыбкой посмотрел на детектива. Тот в свою очередь не спешил с ответом. Но так как делать было всё равно нечего из-за отсутствия связи, он согласился.
- Ты явно жульничаешь! - сказал Шиничи после очередного поражения. - Как игра, настроенная на одной удаче может быть выиграна 40 раз подряд?
Кайто усмехнулся недоверчивому взгляду и развёл руками. - Может быть это удача на моей стороне?
Решив, что дальше играть смысла нету, Шиничи достал из своего портфеля одну из своих любимых книг о Шерлоке Холмсе.
- Что читаешь? - Поинтересовался фокусник, подойдя ближе к футону младшего.
- Это Шерлок Холмс. Если тебе скучно, я могу дать одну из своих книг, у меня ещё было с собой пару штук разных частей.
- Нет, спасибо, не очень интересуюсь детективом. Но по всей видимости, тебе он очень нравится, да? Раз уж носишь с собой части.
- Да, он так круто раскрывает дела! - Его глаза загорелись прям как у ребёнка, вдохновлено рассказывающего какую то историю. Кайто внимательно слушал его, иногда задавая всякие вопросы.
- У меня есть один одноклассник помешанный на Шерлоке Холмсе.- Он криво усмехнулся - Он так же детектив, как и ты, возможно ты о нём слышал.
- Правда? Как его зовут?
- Хакуба Сугуру. Довольно напыщенный тип. Он даже носит с собой часы, чтобы определять точное время до секунд и миллисекунд. - Он говорил это с недовольным тоном. Услышав имя, взгляд Шиничи немного похолодел.
- Я слышал он нем в газетах, но не встречал ни разу. - Только если будучи Конаном он однажды проводил расследование с ним. Однако сейчас личность Конана пала ниц и теперь он был обычным студентом. Шиничи счёл, что Сугуру был действительно странным человеком, но и хорошим детективом, который разумно излагал свои мысли и не спешил, в отличии от детектива запада. Подумав об своём весьма вспыльчивом друге, Шиничи мысленно закатил глаза.
- О чём задумался? - Спросил его собеседник, отвлекая Кудо от своих раздумий.
- Ах, просто вспомнил об одном своём друге. Кажется, он уже однажды расследовал дело вместе с Хакубой Сугуру. Он говорил мне то же самое, что и ты сейчас. - Шиничи старался делать вид, что он действительно не так осведомлен об характере своего коллеги - детектива.
- Думаю я бы с ним прекрасно поладил! - воодушевленно сказал Кайто, показывая свою ухмылку. По какой-то причине она выглядела довольно зловеще.
- Ты его походу хорошо знаешь.
- Ты хоть представляешь как мне было тяжело? - Куроба начал рассказывать всякие истории об Хакубе, говоря с таким лицом, словно испытываю неприязнь. Эти истории больше были похожи на детские разборки, однако фокусник рассказывал всё это так убедительно, что легко было поверить в его слова.
- Он чертовки душный парень. В школе постоянно выпячивал подбородок и умничал, а Аоко всё время его защищала!
- Похоже, что твоя подруга не разделяет твоё мнение.
- Да, она всё время встаёт на сторону этого придурка. Иногда они даже мило воркуют, это очень раздражает.
- Ты ревнуешь? - Спросил Шиничи, однако Кайто лишь лениво отмахался.
- Нет. Просто я не могу допустить, чтобы моя лучшая подруга встречалась с этим типом. Ты ведь не захотел бы, чтобы вокруг твоего близкого человека ошивался кто-то с весьма раздражающим характером?
Шиничи промолчал. Возможно парень был прав, однако казалось, что он немного преувеличивал. Вместо того, чтобы продолжить разговор, их прервал стук в дверь. Приходила Акино, чтобы напомнить об вечерней прогулке.
С глубоким вздохом, Кудо встал и направился к выходу и Куроба последовал его примеру. Уже был вечер, а на небе сверкали звезды, словно танцуя и окружая такие же другие звезды и соединяясь в целые созвездия. Не смотря на явную темноту, они хорошо освещали пляж, а на воде, рябью, виднелось отражение луны. Где-то вдалеке были видны фигуры его спутников и звонкие, весело разливающиеся голоса. Харуна вместе с Сенцукой жарили рыбу на гриле, а рядом с ними сидела Мика. Они с Кайто пришли почти последними и казалось, что не было только капитана.
- Эдано-сан тоже придет?- Спросил Шиничи.
- Он сказал начинать пока без него и что позже присоединится к нам. - Ответила Акио Харуна.
- Ну хорошо тогда. Надеюсь с ним всё в порядке. - Шиничи оглянулся по сторонам и заметил, что его сосед по комнате притих.- Куроба, что-то не так?
- Рыба...-тихо произнес парень и словно ужаленный, повторил свои слова громче.- Только не говорите, что у нас на ужин рыба!
- Вам не нравится рыба? - удивленная такой реакции спросила Куро Мика. Казалось, фокусник смотрел на блюдо как на врага народа, затем отвернул свой взгляд от неё. Всё казалось слишком очевидным.
- Куроба, ты боишься рыбы? - Спросил Шиничи, который обо всём уже догадался. Тот не ответил и лишь что-то промямлил про себя. Всё это время, пока они кушали, Кайто ни разу не прикасался к еде. Продолжаться так дальше не могло быть, поэтому вместо рыбы они решили просто пожарить ему овощей, которые нашли в коттедже.
- Капитан так и не вышел... - Тихо пробормотал Тацуя.
Сенцука внезапно подскочил со своего места на песке и развернулся в сторону коттеджа. - Я пойду проверю что с ним случилось.
- Подожди, я пойду с тобой. - Харуна пошла следом за Тацуей и в следующее мгновение они исчезли за дверьми большого дома, оставляя остальных наедине. Где-то там был слышен звук ломающегося хвороста и угля, а так же чувствовался запах запеченной еды. Они продолжили спокойные и веселые разговоры, пока не послышался крик.
- Что происходит? - С недоумением спросила Мика, не успев толком отреагировать. Услышав давно знакомый крик, Шиничи рванул с места и направился прямо туда, откуда он исходил. Увидев это, Кайто погнался за ним, а следом и супруги Куро.
Забираясь по лестнице вверх, прямо туда, где находилась комната капитана, пред ними предстала такая картина: на полу ближе к углу сидела Акино Харуно, на её лице застыл шок и ужас. Рядом с ней стоял Сенцука, который не до конца понял что произошло. Когда осознание пришло, он побледнел. В самом центре этой комнаты лежал сам Юкио Эдано - их капитан. Он лежал на животе, а руки были сложенны странно и неестественно, перекинутые через спину. Опустив взгляд ниже, детектив увидел, что чуть ниже лопаток в него был воткнут кинжал, с длинной рукоятью. В правой руке он держал коробочку спичек, а в левой небольшую бумажку.
- Эдано-сан! - вскрикнул Сенцука, как только очнулся от шока и приблизился ближе к трупу. Но не успев ничего сделать, его остановила рука Кайто.
- Не приближайтесь. Вы можете стереть улики.
- Да как вы можете! А вдруг он всё ещё жив и нам удаться его спас-
не успела договорить Мика, как её перебили.
- Он мёртв. Его уже не удаться спасти.- сказал Шиничи, проверив пульс у тела.
- Но как...- тихо пробормотал Тацуя дрожащим голосом, затем внезапно вспылил. - А как мы вернёмся обратно?
- Тут человек умер, а ты беспокоишься о том, что мы не сможем вернуться домой! - Закричала Харуна.
- Он прав. Нам на самом деле стоило бы задуматься об возвращении, чтобы хотя бы с кем-то связаться. Перед нами произошло убийство и полиции нужно знать об этом. Чёрт, так и знал, что не стоило мне ехать в эту поездку.- Ответил Сенцука и его руки сжались в кулаке, впиваясь ногтями в плоть.
- Хей, Кудо. - внезапно обратился в парню Кайто, который решил отделиться от спорящих между собой людях. Не отрывая взгляд от трупа, тщательно осматривая каждую деталь, он лишь вопросительно промычал. - Ты ведь с самого начала подозревал что-то неладное, под этим сообщением?
- Да. По какой-то причине чувство тревожности не покидало меня и...это произошло. Не знаю, замешан ли в этом автор этого отпуска, или же всё таки это кто-то от сюда. Но мне потребуется время, чтобы это узнать.
- Что ж, я и сам находил письмо довольно подозрительным. - Куроба отвел взгляд от мертвеца, чтобы не травмировать себя ещё больше. Ему не нравилось видеть безжизненные и бездыханные тела, наполненные суровостью и мрачностью. В комнате исчез всякий намёк на веселья, сменив ужасом вечера. И у каждого пропало желание на хороший отдых.
Шиничи аккуратно вынул обёрток бумаги платочком, которое всегда держал при себе и развернул. На бумаге были написаны английские символы "I.S".Что это значило, детектив мог пока только догадываться. Пришло время до коробочки со спичками. Но раскрыв коробку, он лишь увидел, что там была только одна спичка.
- Тебе следовало бы отдохнуть в комнате, если не хочешь лицезреть эту ужасную картину.- Сказал детектив, обращая свой взор на фокусника.
Тот лишь отрицательно покачал головой.- Если останусь наедине со своими мыслями, о будет ещё хуже. К тому же я могу помочь тебе с расследованием. У меня есть некоторая важная информация о погибшем.
- Откуда? Ты ведь толком не знал Эдано-сан. - Спросил Шиничи, выгнув одну бровь.
- Просто личные наблюдения. Я раньше прибыл к судну, поэтому у меня была возможность поболтать с этим человеком и узнать о нём некоторые детали.
Кудо Шиничи задумался, прежде чем ответить. Лишняя информация ему весьма бы пригодилась, особенно о погибшем, ведь тот в свою очередь не был близко знаком со всеми в этом путешествии. Это могло бы дать ему больше сведений об уликах, найденных около трупов.
- Расскажи мне всё, что ты знаешь.
***
Из того, что ему рассказал Куроба, он понял, что Юкио Эдано не курил. У него не было сигарет, поэтому и спичек не должно было быть. В самой коробке была только одна спичка, что указывало на то, что коробку уже открывали. Сбоку однако не было отметин от зажигания. Поискав всю комнату, детектив нашёл ещё десять спичек. Три в правом углу комнаты, одна из них валялась под кроватью, две были под подушкой и четыре спичек находились в тумбочке. И у каждой спички было разное положение, что запутывало ещё больше. Это могло быть какое-то послание, оставленное либо Юкио Эдано - погибшим, или же самим убийцей.
Голова уже раскалывалась от количества раздумий. Каждая деталь в этой комнате словно не подходила друг к другу. Порыскав немного в комоде, он нашел старую, поношенную записную книжку Эдано. Листочек, что был у него в руке, без сомнений, был оторван из этого блокнота. Однако подчерк не совпадал, как и чернило. Это могло означать то, что послание явно было не от умершего. Второе оставленное послание он продолжал расследовать. Шиничи не покидало сомнение, что что-то было не то. Едва знакомые с ним люди не знали этого человека, поэтому и мотивов на убийство у них не было. Поговорив с каждым по отдельности, он в этом убедился.
Внезапно Шиничи почувствовал знакомый взгляд, который пристально смотрел на него. Он знал этот взгляд лучше всех. Этот взгляд принадлежал только одному человеку, которого он преследовал каждое ограбление. Кайто Кид? Неужели он тоже был здесь? Быстро оглядевшись и увидев только своего временного соседа по комнате, он сглотнул. Детектив нахмурился ещё сильнее.
- На тебе лица нет. Неужели расследование зашло в тупик? - спросил непринужденно Куроба Кайто.
- Все улики найденные в ходе расследования ни на что не указывают. - быстро ответил Шиничи и снова посмотрел на труп, который уже был накрыт плотной тканью. Ему только что показалось? По мимо Кайто, в комнате также находились Тацуя и Сенцука, а Харуне и Мике сказали вернуться в комнату, так как те ещё не отправились от шока.
- Как насчёт перерыва? Ты уже достаточно долго занимался расследованием и ты выглядишь как тот человек, который больше всех в этой комнате нуждается в отдыхе. - Сказал Кайто, отмечая уставший вид детектива.
- Я не могу. Если я упущу какую-нибудь деталь - то потеряю её навсегда.
- Я послежу за тем, чтобы никто не притрагивался к трупу!-Сказал парень весёлым тоном, словно выполняя команду командира.
Глаза Кудо сузились, услышав это предложение. Он подумал, что это было хорошее предложение, так как у Куробы было алиби и он всё время находился рядом. Но несмотря на это, Шиничи всё равно помотал головой. - Нельзя. Я хочу продолжить расследование.
- Ты всё ещё мне не доверяешь? В таком случае как насчёт того, чтобы я принес тебе какой-нибудь напиток?
- Я...если можно, сделай пожалуйста кофе. - Шиничи смущено опустил вгляд, а на лице Кайто возникла ухмылка.
- Скоро будет.
***
Уже было утро, когда начинало светать. Шиничи проснулся от ярких лучшей солнца, которые заиграли в комнате. Вместе с эмим кто-то потянул его одеяло, пока он, в полудрёме, пытался отобрать его обратно, чтобы укутаться от слепящих лучей и спрятаться в толще мягкой ткани.
- Детектив, пора уже вставать. Разве ты сам не хотел раньше продолжить расследование? - Окончательно его сон испортил парень по имени Куроба Кайто. Недовольно что-то пробурчав себе под нос, он всё таки встал. Возможно из-за того, что они были на необитаемом остраве, солнце было намного ярче обычного. Как только он поднялся и сел на кровать, в нос ударил сильный запах кофе. Удивленно распахнув свои веки, он увидел, что парень рядом с ним держал в руках две кружки. Одну он протянул Шиничи, а другая была для него.
Приняв кружку с горячей и бодрящей жидкостью, детектив сказал невнятное "Спасибо" и преступил к употреблению, чувствуя как раннее раздражение ускользает.
- Любоё твоё пробуждение начинается с кофе? - Спросил Куроба, немного усмехаясь данной ситуацией.
Шиничи ничего не ответил, дав предпочтение наслаждаться этим моментом. Подумав об этом, обычно, когда он не пил кофе по утрам - день шёл неудачно. Он явно не был жаворонком, поэтому, когда ему приходилось вставать рано на занятия, у него частенько не было настроение. Кофе, которое сделал ему Кайто было далеко не идеальным, однако всё равно он был благодарен фокуснику.
Когда Шиничи наконец проснулся, они наконец спустились вниз. Внизу их уже ждали все.
- Ох, и так, все в сборе? - Спросила Мика. Она явно нервничала после вчерашних событий, говоря с паузами. - И так...сегодня я уже звонила полиции, однако связи на этом острове нет. Нам нужно что-то предпринять.
- А мы не можем взять судно Эдано-сан? Я имею ввиду, если мы не можем ни с кем связаться, то нам лучше вернуться домой на судне, а там уже рассказать полиции об произошедшим. - сказала Акино. Из всех она больше всего сохраняла спокойствие и старалась принять меры.
- Проблема в том, что...
Не успела договорить Мика, как её прервал Тацуя.
- Некому управлять судном. Кто-нибудь знает из вас как им управлять?
Все замолчали и только Куроба поднял свою руку. - Я знаю немного управление. У меня есть знакомый, который разбирается во всех этих вещах, и он также научил меня.
- Я тоже умею. - Сказал Шиничи, который просто не мог стоять в стороне. Все четверо посмотрели на них с недоверием в глазах, словно думая:" А не слишком ли это надеяться на двух подростков?"
Сенцука тяжело вздохнул. - Другого выбора нет, кроме как доверится им.
Акино недовольно фыркнула, но перечить не стала. Сейчас действительно было неподходящее время для споров.
- Так...я думаю мы можем сначала позавтракать, а потом идти к нашему кораблю.- Сказала Мика, стараясь сменить тему. Было неприятно даже думать, что в путешествии, на котором все рассчитывали расслабиться, станет местом такого происшествия.
За завтраком они все пытались разговаривать спокойно, стараясь не упоминать лишний раз погибшего за едой.
Шиничи молча уплетал свою яичницу, даже не пытаясь вникнуться в разговор. Все его мысли были поглощены в тайне этого места. Не было абсолютно ничего, кроме письма, которое хоть что-то говорило о хозяине этого затхлого коттеджа. Ему показалось странным, что сам домик не особо походил на место, в котором вообще жили. Не было ни одной личной вещи хозяина или даже каких-либо признаков его присутствия, а всё, что они нашли в кладовке - больше напоминало заброшенную подсобку, вещи в которой оставили либо намерено, либо забыли. Даже если владелец был здесь не часто, этот коттедж не выглядел так, будто бы его вообще кто-то посещал долгое время.
Из раздумий его прервал Кайто, который уже давным давно наблюдал за ним.
- Это всё так странно, не так ли?
- Да... Было бы ещё менее странно, если бы ты перестал так пристально глазеть на меня. Тебе есть что мне сказать? - спросил Шиничи, кладя палочки на пустую тарелку.
- Ох, как и ожидалось от великого ума. Так и есть, однако я не могу сказать об этом сейчас. - Куроба понизил тон ниже, чтобы его услышал только Шиничи.
- Это по поводу погибшего?- в надежде спросил детектив шёпотом и получив поттвердительный кивок он навострился. - Хорошо. Тогда расскажешь мне об этом позже.
- Что вы ребята обсуждаете? - спросила Акино, заметив странную атмосферу между ними. Прежде чем Шиничи успел что-либо ответить, Кайто без раздумий начал болтать, словно по отыгранному сценарию.
- Мы обсуждали карточные игры. Вы умеете играть в карты, Акино-сан?
Взглянув на подростка, Акино Харуно невольно отмахнулась, показывая не заинтересованность в этой теме, а затем снова начала обсуждать некоторые темы с товарищами.
- Недавно я успела сфотографировать очень красивый вид с острова. Тогда как раз таки и... - Хотела сказать Мика, затем остановилась, поняв, что тема для разговоров снова сходится на смерти капитана. Она слегка кашлянула и попыталась сформировать слова иначе. - Очень красивый вид. Луна вечером кажется очень большой.
Супруга Куро показала ту самую фотографию, на которой был изображён романтический пейзаж. Луна была большой и отражалась в прозрачной воде, отдаваясь мелкой рябью. В тот день по всей видимости не было ветра, поэтому колебание волн было небольшим. Сам по себе вид тихого и умиротворенного океана придавал расслабленность и комфортную атмосферу. На фотографии также было видно счастливое лицо ребят. Там были все, за исключением Юкио Эдано - капитана судна. Но также в этой фотографии не хватало ещё одной фигуры - Мидории Сенцука.
При виде этого снимка глаза Шиничи расширились, а Кайто словно и не был удивлён этому исходу. Но когда это было.
- Во сколько времени вы сделали эту фотографию? - спросил Шиничи.
Мика задумчиво промычала, затем неуверенно ответила. - Тогда было где-то восемь часов вроде бы. Солнце в это время как раз таки почти село, а вместо этого появилась луна.
- Отличная фотография, только вот почему-то Сенцука-сан на ней нет. - Продолжил детектив.
- Ах, я тогда вероятнее всего ушёл в туалет. - Ответил Мидория Сенцука, беспечно разводя руками. Он потер свои вспотевшие лодони и положил на колени. В его телодвижениях было что-то странное, они практически были идентичны с теми, что делал Эдано сан, только более сдержанными. У Шиничи складывались подозрения на его счет, однако пока что доказательств не было, ведь он пока тчательно не изучил как следует улики.
- Ну ты как всегда. - Акино усмехнулась, глядя на Сенцуко. Издеваться над друг другом было уже у них привычным общением. Тот лишь недовольно цокнул и пробормотал себе под нос что-то невнятное.
Закатив глаза от этой сцены, Мика посмотрела на своего супруга, который хотел что-то сказать.
Тацуя оглянулся на всех и наконец начал говорить. - Если вы закончили, то мы можем идти и осмотреть судно.
И наконец-то всё вернулась к тому, с чего они все начали. Им нужно было по скорее вернуться назад, чтобы сообщить полиции об убийстве. Не смотря на то, что Шиничи провёл свои какие-то расследования, ему нужны были результаты экспертизы, чтобы выявить более точный способ убийства.
После завтрака, все собрались и пошли на пляж. Куро Мика и Тацуя были поразнь, что было довольно удивительно, смотря на то, какие у них были тёплые отношения ранее. Сейчас же они словно по парам разделились, Тацуя был с Сенцуко, в то время как его супруга шла вместе с Акино. Но они, казалось, особо не обращали на это внимание и словно ничего не произошло, разговаривали со всеми.
- Что с ними случилось сегодня? - тихо спросил Шиничи. Кайто, услышав тихий и приглушенный звук, обернулся и посмотрел на него.
- А, ты ещё не знаешь. Сегодня, пока ты спал, между ними произошла ссора. Но походу, такое происходит у них часто, поэтому Акино-сан и Мидория-сан не обращают внимание.
- Ссора? По какому поводу?
Кайто лишь пожал плечи, сказав что-то вроде "кто знает?" и развернулся в направлении пляжа, где простиралось синее море.
- Может быть он уплыл куда-то по течению? - спросила Акино. Мгновенно все застыли с непонимающими лицами. А позже оно сменилось на ужас.
- Срочно, осмотрите ближайшие места! - первым, кто отреагировал, был Сенцуко. Как только он выкрикнул эти слова, все люди на острове сразу же оживились.
- Это невозможно! Я точно видела, как Эдано-сан поставил якорь. Как его могло унести... - Акино нервно сжала кулаки. Но когда её друг посмотрел на женщину серьёзным взглядом, она сразу же замолчала.
Как мужчина и распределил, все пошли по разным сторонам искать "уплывшее судно". Они договорились встретится вечером, когда солнце будет заходить. Шиничи подумал о том, что ему бы следовало пойти туда, откуда ветер дул сильнее. Песок был свеж и ни одного следа.
- Вы нашли корабль?
- Я его не видела. - сказала Мика, после чего она взялась за голову и села на песок.
- С тобой всё в порядке? - спросил Шиничи, видя состояние женщины.
- Просто немного перегрелась. - она вздохнула, пытаясь сосредоточить свой расплывчатый взгляд на пустом месте, где ранее был транспорт, на котором они приплыли.
- Вот. - Куро Тацуя, который только недавно был обижен на супруга из-за чего-то, заботливо протянул ей бутылку с водой. - Выпей и тебе станет лучше.
- Спасибо. - Она слегка улыбнулась, а затем её взгляд снова стал отстраненным.
Ни судна, не следа они так и не нашли.