
Пэйринг и персонажи
Новое убежище
08 января 2025, 05:53
Сад дворца был невероятно красив в этот день. Лёгкий ветерок играл с тонкими шторами павильонов, наполняя воздух ароматами жасмина и роз. Кёсем шла неспешно по аллее между цветущими деревьями, её дочери, Атике и Гевхерхан, шли рядом, держа мать под руку. Разговор был непринуждённым, но каждая из женщин внимательно вслушивалась в слова друг друга.
— Валиде, — вдруг начала Атике, поднимая взгляд на Кёсем, — я заметила кое-что.
Кёсем слегка нахмурилась, но её голос остался мягким.
— Что именно, моя дорогая?
— Брат, наш повелитель, всё чаще вызывает тебя к себе по вечерам. Почти каждый вечер, если быть точной. Это связано с государственными делами?
Кёсем почувствовала, как сердце замерло на мгновение, но её лицо оставалось спокойным, почти невозмутимым. Она знала, что любая ошибка может вызвать подозрения.
— Конечно, Атике, — ответила она с лёгкой улыбкой. — Государственные дела сейчас сложные, и Мураду действительно нужна моя помощь. Ты же знаешь, я всегда готова поддержать его.
Атике кивнула, глядя на мать с уважением.
— Это правда. Ты всегда знаешь, что нужно делать, Валиде.
Гевхерхан, которая до этого молчала, вдруг улыбнулась и вмешалась:
— Атике права, мама. Но я тоже заметила эту частоту. Ты что, единственная, кому он доверяет?
Кёсем ответила спокойным, почти шутливым тоном:
— Он доверяет мне так же, как и вам, дочери мои. Но ведь вы знаете, что я всегда была рядом, когда это было необходимо.
— Если государственные дела так сложны, то, может, стоит подумать о помощи. Например, одной из девушек из гарема - произнесла Атике
Эта фраза заставила Кёсем замереть на мгновение. Её взгляд стал чуть более строгим, но она продолжила идти, сохраняя невозмутимость.
— Мы недавно получили новых девушек, — добавила Гевхерхан. — Одна из них особенно красива. Я думаю, она могла бы понравиться брату.
Кёсем почувствовала, как ревность пронзила её. Она ненавидела подобные разговоры, но не могла выдать себя. Остановившись, она медленно повернулась к дочерям и сказала твёрдым, но спокойным голосом:
— Дочери мои, гарем — это моя ответственность. Вы не должны вмешиваться в эти дела.
Гевхерхан слегка нахмурилась, но попыталась оправдаться:
— Мы же просто хотели помочь, Валиде.
— Помощь иногда приносит больше вреда, чем пользы, — холодно ответила Кёсем. — Пока я здесь, ни одна девушка не попадёт в покои повелителя без моего согласия.
Атике осторожно взяла мать за руку.
— Мы не хотели тебя расстроить, Валиде. Мы просто подумали, что, может быть, стоит немного облегчить твои обязанности.
Кёсем с трудом сдержала улыбку, но ответила с материнской строгостью:
— Ваши заботы трогательны, но поверьте, я справляюсь.
Гевхерхан с лёгкой улыбкой добавила:
— Тогда, мама, ты, наверное, единственная, кто может понять брата лучше всех.
Эти слова заставили Кёсем замереть. Она почувствовала, как дочь чуть приблизилась к правде, но не придала этому значения.
— Когда вы станете матерями, вы поймёте, что значит заботиться о своих детях, — сказала она.
---.
— Валиде, — снова начала Гевхерхан, оглядываясь на мать, — ты заметила, как Айше всё чаще остаётся в своих покоях?
Кёсем слегка наклонила голову в знак интереса.
— Что ты имеешь в виду, дочь?
— Ну, я вижу, что её больше ничего не интересует, кроме Ахмеда, её сына, — пояснила Гевхерхан. — Она всё время проводит с ним, занимается его воспитанием, заботится о нём.
Кёсем, слушая слова дочери, невольно улыбнулась. Она ценила в Айше её материнскую любовь и преданность, но ещё больше радовалась тому, что девушка, похоже, не испытывает особых чувств к Мураду.
— Это хорошо, — спокойно заметила Кёсем. — Ахмед нуждается в такой заботе.
Гевхерхан кивнула, соглашаясь, но тут разговор подхватила Атике.
— А вот Фарья совсем другая, — заметила она. — Она явно любит брата. Это невозможно не заметить.
Кёсем почувствовала, как внутри неё что-то сжалось. Она слегка нахмурилась, но постаралась не выдать своих эмоций.
— И ты уверена, что это взаимно? — спокойно спросила она, стараясь не показать волнения.
Атике остановилась и посмотрела на мать, словно удивляясь её вопросу.
— Конечно, Валиде. Разве не видно? Они часто проводят время вместе, говорят, смеются. Мне кажется, брат действительно любит её.
Гевхерхан, поддерживая сестру, добавила:
— Да, Валиде. Я тоже это замечаю. Фарья и брат выглядят так, словно созданы друг для друга.
Кёсем остановилась, её взгляд стал немного холоднее, а лицо приобрело строгое выражение.
— Это не так, — твёрдо сказала она, хотя внутри чувствовала ревность и недовольство.
Дочери переглянулись, удивлённые её словами.
— Почему ты так думаешь, Валиде? — осторожно спросила Гевхерхан.
Кёсем, понимая, что её тон вызвал подозрения, быстро смягчила голос и добавила:
— Я вижу, что в глазах Мурада нет любви к Фарье. Она может казаться вам важной, но для него она всего лишь ещё одна из женщин, которых ему пришлось принять во дворце.
Атике и Гевхерхан переглянулись, явно не согласные с матерью.
— Но, Валиде, — возразила Атике, — разве это не очевидно, что брат любит её? Он ведь всегда старается быть рядом с ней. Не считая последние времена
Кёсем, понимая, что дальше спорить бесполезно, глубоко вздохнула и сказала с твёрдостью:
— Иногда то, что кажется очевидным, на самом деле далеко от правды.
Гевхерхан задумчиво посмотрела на мать, но, видя её уверенность, решила больше не спорить.
— Возможно, ты права, Валиде, — мягко сказала она. — Но всё равно мне кажется, что Фарья — особенная для брата.
Кёсем лишь кивнула, но внутри её разрывали противоречивые чувства. Она знала, что её дочери пока не могут понять, как глубока её связь с Мурадом, и старалась не выдавать себя.
Тем временем они продолжили прогулку, но мысли Кёсем всё ещё возвращались к разговору о Фарье. Её сердце ёкало от одной только мысли, что кто-то может встать между ней и Мурадом.
---
Тихая ночь окутывала дворец спокойствием, но Кёсем знала, что за его стенами всегда таится опасность. Она решительно направлялась к покоям Мурада. На ней было тёмное, но элегантное платье, подчёркивающее её статность. По дороге она несколько раз останавливалась, чтобы убедиться, что никто не следит. Когда она наконец подошла к дверям покоев, двое стражников моментально склонились в поклоне.
— Госпожа, — уважительно произнёс один из них. — Повелитель велел пропускать вас в любое время.
— Хорошо, — коротко ответила Кёсем, сохраняя невозмутимость, но чувствуя, как её сердце учащённо бьётся.
Двери открылись, и она вошла внутрь.
Мурад, склонившись над столом, был сосредоточен на бумагах. Он выглядел усталым, но, услышав её шаги, поднял голову. Его глаза вспыхнули радостью, и на лице появилась тёплая улыбка.
— Ты пришла, — сказал он, вставая и направляясь к ней.
— Конечно, — ответила Кёсем с лёгкой улыбкой. — Ты ведь знал, что я не оставлю твой зов без ответа.
Мурад подошёл ближе и, не удержавшись, обнял её. Вначале Кёсем хотела сохранить строгий вид, но его тепло и нежность растопили её самообладание. Она улыбнулась, обвив его руками.
— Ты выглядишь усталым, повелитель, — мягко заметила она, отстранившись и внимательно посмотрев на него.
— Усталость проходит, когда я вижу тебя, — ответил он, проведя рукой по её щеке. — Садись, расскажи, что привело тебя ко мне.
Они сели на диван, и Кёсем начала:
— Сегодня я прогуливалась с Атике и Гевхерхан. Мы говорили о многом, но разговор коснулся... тебя.
Мурад внимательно посмотрел на неё, нахмурившись.
— Что они сказали?
Кёсем вздохнула.
— Атике заметила, что ты часто вызываешь меня к себе, и она начала задавать вопросы. Её слова заставили меня задуматься.
— И что ты ей ответила? — настороженно спросил он.
— Я сказала, что государственные дела усложнились, и ты нуждаешься в моей помощи. Она поверила, но ты понимаешь, что подозрения растут.
Мурад улыбнулся, но в его глазах мелькнула тревога.
— Они никогда не узнают правды, — уверенно сказал он. — Мы слишком осторожны.
Кёсем покачала головой.
— Мы слишком рискуем. Эти ночные визиты... Они становятся опасными. Если кто-то узнает, мы потеряем всё.
Мурад взял её за руку, глядя ей прямо в глаза.
— Что ты предлагаешь?
Кёсем немного помедлила, потом сказала:
— Мы должны найти место. Место вдали от дворца, где мы сможем встречаться, не боясь осуждения и подозрений. Там мы сможем быть собой — матерью и сыном перед всеми, но любовниками, когда мы одни.
Мурад задумался, опустив взгляд.
— Это разумно, — наконец сказал он. — Но как мы объясним твои частые отлучки?
— Я найду способ, — твёрдо ответила Кёсем. — Главное, чтобы нас никто не заподозрил.
Мурад сжал её руку сильнее.
— Ты всегда думаешь обо всём. Ты знаешь, что нужно делать. Я готов ради тебя сделать всё
- Ради нас - мягко поправила Кесем.
Несмотря на лёгкую улыбку, Мурад чувствовал всю тяжесть ситуации, в которой они оказались.
— Но какое место станет нашим новым убежищем? — спросил он, не отрывая взгляда от её лица. — Ты ведь говорила, что нужно найти место, где нас никто не найдёт.
Кёсем немного помолчала, обдумывая его вопрос. Она знала, что любое неправильное решение может привести к последствиям, которые они оба не смогут контролировать. Но в глубине души она чувствовала, что время пришло, и она должна предложить что-то, что будет безопасным и доступным для обоих.
— Есть одно место, — сказала она, наконец, её голос был тихим, почти шёпотом, как если бы она боялась, что кто-то может услышать. — Оно не далеко от города, в отдалённой части сада. Там есть старый дом, давно покинутый, но в хорошем состоянии. Это место идеально подойдёт.
Мурад задумался, его глаза сверкнули, и он кивнул, одобряя её предложение.
— Это прекрасная идея, — сказал он, в его голосе звучала решимость. — Завтра я отправлюсь туда. Скажу всем, что выхожу на рынок, чтобы купить некоторые товары для дворца.
Кёсем улыбнулась, кивая.
— А я скажу всем, что иду в вакф для благословений и молитвы, — ответила она, её взгляд был полон уверенности. — Так никто не будет подозревать.
Его рука нежно коснулась её плеча.
— Мы будем осторожны, Валиде. Никто не узнает. Ты и я, мы всегда найдём способ скрыться.
Она посмотрела на него, её глаза были полны любви и решимости.
— Да, мы всегда найдем путь, — тихо согласилась Кёсем. — Но нам нужно быть особенно осторожными. Завтра всё будет как надо.
Мурад подошёл к двери и открыл её, проводив Кёсем взглядом.
— Я буду ждать, — сказал он, его голос был полон нетерпения и любви. — Мы увидимся завтра.
Кёсем кивнула, её сердце билось быстрее, но она держала себя в руках. Она шагнула в коридор, и дверь за ней закрылась с лёгким шорохом. Мурад остался стоять, размышляя о том, что завтра они смогут быть вместе, в безопасном месте, вдали от глаз всех.
Кёсем же, как только она ушла от его покоев, скрытно направилась к своим. В её голове уже было множество планов, как скрыть свои шаги и уберечь их связь от посторонних глаз. Она знала, что это будет непросто, но её решимость быть с Мурадом, несмотря на все препятствия, была сильнее всего.
В покоях Кёсем она быстро закрыла за собой дверь и опустилась на диван, размышляя о завтрашнем дне. Она знала, что для неё, как и для Мурада, это будет начало новой главы в их жизни. Но внутри неё все равно оставалась тревога — их любовь, скрытая от всех, всё равно была опасной.