
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Каждый человек заслуживает любви. Даже если в попытке убежать от неё он с головой погружается в работу, а в глазах окружающих он кажется бессердечным.
Но когда в жизни появляются новые люди, необходимо не потерять из виду то, что действительно важно, и осознать, что нужный человек уже рядом.
Часть 3
13 сентября 2014, 01:25
Добравшись до дома, братья Ди вошли в кухню, и старший, не сдержавшись, выпалил:
— Луффи, что это было в кабинете?
— Ты о чём, Эйс? — младший искренне не понимал вопроса.
— То, что ты сказал хирургу.
— А, то, что он мне понравился? Ты что, не слышал? — удивился Луффи.
— Слышал, в том-то и дело. Нельзя же так прямо говорить и шокировать человека, — Эйс вздохнул, уставший от непосредственности брата.
— А что я такого сделал? Я сказал то, что думаю. Разве это плохо? — школьник прищурился, глядя на брата испытующим взглядом.
— В принципе, нет, — усмехнулся старший, прикрывая глаза ладонью. — И что, он настолько тебе понравился?
— Да! — Луффи решительно кивнул, и улыбка озарила его лицо. — Он такой классный, красивый… и глаза у него красивые, необычные. И голос очень… завораживающий. Я бы смотрел на него вечно! А вот бы он улыбнулся! — мальчик не умолкал, переполненный впечатлениями.
— Луффи, — перебил его Эйс, — будь осторожен с другими людьми. Не подпускай незнакомцев к себе близко.
— Я понял, Эйсу. Я буду, — уверенно кивнул младший.
Старший улыбнулся, обнял брата одной рукой, прижав к себе, а другой потрепал его по тёмным волосам. Он доверял Луффи и его выбору. Глядя на друзей и окружающих его людей, Эйс понимал, что брат редко ошибается, у него словно чуйка, он выбирает хороших и надёжных людей. Да и потом, Эйс никому не позволит обидеть своего любимого брата, порвёт любого, кто причинит ему боль. А Луффи это прекрасно понимает и относится к нему так же. Они защитят друг друга в любом случае.
На следующее утро, разбудив брата, Эйс накормил его и помог одеться. Когда они выходили из дома, он спросил, не проводить ли его до школы, чтобы тот снова не упал. В ответ младший лишь возмущённо буркнул, что он не маленький и не беспомощный, сам в состоянии дойти. Эйс улыбнулся. Он прекрасно понимал брата, ведь сам такой же. И вот, выйдя из дома, братья разошлись: Эйс отправился в университет, а Луффи — в школу. Добравшись до здания школы без происшествий, Луффи вошёл в класс, который был почти пуст. Он не опоздал, так как вышел вместе с братом. Он прошёл к своему месту у окна и стал ждать друзей. Вскоре в дверях появился Зоро и направился к нему. Уже собираясь спросить, почему того не было вчера, он заметил гипс на правой руке друга.
— Луффи, откуда у тебя гипс? — Ророноа удивлённо взглянул на него.
— Это я когда за мясом побежал, поскользнулся, упал на руку и сломал её, —улыбка не сходила с лица брюнета. — Круто, да?
— Да что тут крутого?! — неожиданно вспылил Зоро.
— Ну, в больнице был такой классный хирург! Он мне понравился. Он прикольный и красивый, а ещё у него крутые татуировки… а ещё голос… и глаза ещё… — Зоро впервые видел своего друга таким восторженным.
— Так, Луффи, я понял, что он очень крутой. А с гипсом-то тебе сколько ходить?
— А, он только сказал, что нужно прийти к нему через неделю на перевязку, а так больше ничего, — пожал плечами брюнет.
— Понятно, — тихо хмыкнул Зоро. — Нам что, всегда с тобой ходить, чтобы ты не находил приключений на свою задницу?
— Да они сами меня находят, я тут ни при чём, — парень беззаботно улыбнулся, и Зоро не смог сдержать ответной улыбки. Проведя пальцами по чёрным волосам, он растрепал их, а потом водрузил на макушку друга его соломенную шляпу, которая до этого лежала на парте.
Через пару минут класс стал заполняться учениками. Показались и остальные друзья соломенной шляпы, которые поочерёдно входили в класс, сразу же замечали гипс и с удивлением спрашивали, откуда он взялся. Когда на все вопросы были даны ответы и друзья более-менее успокоились, прозвенел звонок на урок, вынуждая всех занять свои места. В класс вошёл Михоук, поприветствовал учеников и остановил взгляд на Луффи.
— Монки, почему тебя вчера не было в школе? — учитель прошёл к своему столу и сел.
— А я руку сломал, — и в подтверждение своих слов парень поднял повреждённую руку в гипсе. — А вот справка, — брюнет поднялся, отдал справку учителю, а затем вернулся на своё место. Прочитав справку, мужчина перевёл взгляд на улыбающегося Луффи и разочарованно вздохнул. Видимо, он хотел погонять мальчишку по материалу за вчерашнее отсутствие, но справка гласила, что он не может писать и вынужден только слушать.
— Ладно, начнём урок, — и понеслось.
Перемена, словно эхо беды, разнесла весть о травме Луффи до Робин и Френки. Брюнета тут же обступили с укорами за безрассудство, но в их голосах звучала искренняя готовность помочь. Учебные часы тянулись мучительно медленно. Луффи, избавленный от вызова к доске и контрольных работ, вызывал у учителей лишь тихое раздражение, проявлявшееся в недовольных физиономиях. С последним звонком вся команда ринулась в столовую, где Санджи, словно кулинарный маг, уже колдовал над плитой. С его появлением столовая преобразилась: ароматы изысканных блюд манили учеников, словно в фешенебельный ресторан. Перед Луффи выросла гора мяса, на которую он набросился с утроенной жадностью. Друзья, привыкшие к его аппетиту, лишь улыбались, поглощая свои собственные порции. Насытившись, компания двинулась к выходу, но внезапный оклик остановил Зоро:
— Зоро, задержись, — голос принадлежал Михоуку, их классному руководителю, учителю математики и, по совместительству, отцу Зоро.
— Что-то случилось, отец? — вопросил парень.
— Сегодня мы пойдем домой вместе, так что придется немного подождать, — спокойно ответил Михоук.
— Хорошо, — вздохнул Зоро, махнув друзьям рукой, чтобы шли без него. Те понимающе кивнули, попрощались и вышли из школьных ворот.
Улица встретила их неспешной беседой и звонким смехом. Вдруг Френки воскликнул, вспомнив о долгожданной посылке с деталями для эксперимента, о которой они заказывали вместе с Усоппом. Робин, в свою очередь, загорелась желанием скорее получить свою заказанную книгу. Попрощавшись, троица рванула в нужную сторону. Вскоре показался дом Нами, и Санджи, галантно предложив проводить девушку, заодно решил вернуть кулинарную книгу, которую он одолжил ей с большим удовольствием. Чоппер, продрогший от холода, принял приглашение Нами на чашку горячего чая, зная, что Санджи не оставит его без присмотра. Луффи же, с сожалением отказавшись от радушного приглашения, поспешил домой, чтобы не заставлять Эйса волноваться.
С улыбкой попрощавшись с друзьями, брюнет продолжил свой путь. Минут пятнадцать ходьбы не казались ему тягостными. Ему нравилась эта тихая, сумрачная погода, когда фонари уже зажгли свои огни, а снег лениво падал крупными хлопьями. Луффи медленно брел, прикрыв глаза и наслаждаясь хрустом снега под ногами. Поглощенный своими мыслями, он не заметил, как врезался в кого-то. Распахнув глаза и потирая ушибленный нос, Луффи уже приготовился извиниться, но, подняв взгляд на незнакомца, замер.
Незнакомец, в свою очередь, окинул недовольным взглядом остолопа, не смотрящего под ноги. Готовый обрушить на него поток возмущений, он вдруг осекся, узнав знакомое лицо.
— Мугивара? — с несмелой надеждой прозвучал вопрос.
Луффи озарился улыбкой и радостно воскликнул:
— Траффи! — и, неожиданно даже для себя, обнял незнакомца, прижавшись к нему и лучезарно улыбаясь. Трафальгар, застигнутый врасплох, застыл, словно громом пораженный. Лишь спустя несколько секунд он пришел в себя и легонько похлопал мальчишку по соломенной шляпе.
— Мугивара, отпусти меня, — тихо вздохнул он, — и я не Траффи, я Трафальгар! — прошипел мужчина.
— Да ладно тебе, Траффи, не сердись, — Луффи поднял голову, и Ло утонул в его искренней улыбке, отчего легкое раздражение тут же улетучилось.
— Тогда отцепись от меня, наконец, — не унимался доктор.
— Ну, и ладно, — Луффи с неохотой разжал объятия. — Траффи, а ты откуда?
Луффи смотрел на хирурга снизу-вверх. Его взгляд скользил по черному длинному плащу с высоким воротом, светло-голубым джинсам, черным туфлям и перчаткам. Но больше всего внимание Луффи привлекла белая бейсболка в северном стиле с темными пятнами у основания. Глаза мальчишки заблестели от восторга.
— С работы, откуда же еще, — фыркнул Ло.
— А это что? — Луффи указал на пакет в его руках.
— Продукты, — буркнул тот, пряча пакет за спину.
— Ты один живешь? — неожиданно спросил Луффи.
— Да… что за вопросы, Луффи? — возмутился молодой мужчина, наконец, вспомнив имя недавнего пациента.
— Просто интересно. Не сердись, Траффи, я же должен лучше узнать своего нового друга, — с лица школьника не сходила улыбка.
— Какого еще друга? Мы не друзья. Я твой врач, ты мой пациент. Нас больше ничего не связывает, — вдруг вспылил доктор.
— Нет, ты мне понравился, значит, ты мой друг, Траффи.
— Луффи, хватит так меня называть! У меня есть нормальное имя, — попытался сменить тему Ло.
— Да ладно тебе, ну, перестань сердиться, — Луффи похлопал мужчину по плечу здоровой рукой.
Лишь тут Ло заметил, что мальчишка без перчаток. На нем было полосатое красно-белое пальто, школьные штаны, ботинки, желтые наушники и его неизменная соломенная шляпа.
— Пошли, Мугивара, провожу до дома, а то опять умудришься поскользнуться и что-нибудь себе сломать, — предложил хирург.
— Да! — мальчишка расцвел улыбкой и запрыгал на месте, словно щенок, от переполняющей радости.
— Не скачи так, Мугивара, мартышку напоминаешь, — проворчал Ло и уже тише добавил, — да и фамилия у тебя говорящая.
— Кто говорит? — искренне удивился школьник.
— Никто, пошли. Ведь твой дом в той стороне? — мужчина кивнул в сторону темной линии жилых домов.
— Да, идём! — и паренек рванул с места.
— Стой, Луффи, не беги! — крикнул он в спину сорвавшемуся с места вихрю.
— А? — тот резко затормозил.
— Не беги, говорю, опять упадешь, — подойдя ближе, он стянул кожаную перчатку с левой руки и протянул ее брюнету. — Надень, у тебя рука совсем заледенела.
— Да нет, мне не холодно, — попытался отмахнуться мальчишка.
— Надень, я сказал, и без пререканий, — тон Ло стал угрожающе жестким.
— Эм… ну, ладно, — Луффи неохотно взял перчатку, не желая сейчас спорить с Ло.
— Отлично, — тихо хмыкнул хирург. — А теперь пошли. — Теперь уже мужчина двинулся вперед, а Луффи поспешил за ним, вскоре поравнявшись и идя рядом.
Шли молча, каждый погруженный в свои мысли. Мальчишка был счастлив идти рядом с Ло, пусть и в тишине, но этого ему было достаточно. А самого мужчину терзали противоречивые чувства. С одной стороны, этот Монки — шумный, взбалмошный, наивный и даже немного глупый, и это раздражало доктора в Ло. С другой — он был таким искренним, улыбчивым, светлым, что, даже после двух встреч, хирург ощущал необъяснимое притяжение к этому мальчишке, и легкая симпатия уже пробивалась сквозь броню его холодного рассудка.
Но из раздумий доктора выдернули резкое движение и тихий писк Луффи. Не раздумывая, доверяясь инстинктам, Ло молниеносно подхватил парня за талию и прижал к себе, ограждая от очередного падения.
— Мугивара, сколько можно падать? — тихо прошипел Трафальгар, опуская взгляд на мальчишку, но не выпуская его из объятий.
— Я что, специально, что ли? — немного обиженно отозвался школьник. Ло лишь вздохнул и выпустил школьника из рук. — Спасибо, Траффи, — благодарно улыбнулся Монки, и от этой улыбки у Трафальгара нервно дернулся уголок губ.
— Давай руку, Мугивара, так ты точно не упадёшь, — мужчина протянул мальчику руку, и тот с радостью ухватился за нее. До дома Луффи они дошли без происшествий, и, доведя школьника до подъезда, Ло отпустил его руку.
— Спасибо тебе, Траффи. До встречи! — и, одарив доктора своей лучезарной улыбкой, он скрылся за дверью подъезда, а хирург еще долго стоял, провожая взглядом исчезнувшего брюнета, прежде чем двинуться в сторону своего дома, не замечая легкой улыбки, тронувшей его губы.