
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
История начинается с эпизода 61, когда Кая разрушает комнату. Но все будет развиваться по-другому.
Кая больше не пассивен и избегает фатальных ошибок. Суна, несмотря на свои трудности в управлении эмоциями и травмами, не является ледяной статуей.
Кая принимает дистанцированное и холодное поведение, в то время как Суна отчаянно пытается вызвать его и установить контакт, но безрезультатно... Роли теперь поменялись. Если она не хочет потерять своего мужа, Суна должна действовать, и быстро.
Примечания
В этом произведении вы обнаружите пересмотр некоторых сцен из сериала, а также новые ситуации, диалоги и персонажи, которые изменят ход событий. Шаг за шагом отношения Кайи и Суны начнутся заново, но на этот раз на более прочных основаниях.
Глава 5: Ты значишь для меня многое
29 июля 2024, 01:00
Самолет плавно приземляется на взлетно-посадочной полосе аэропорта Хитроу. Кая бросил взгляд на Суну, которая дремала у окна, ее длинные волосы спускались на плечи, и не удержался от улыбки. После всего, что им пришлось пережить, ему было трудно поверить в то, что он переживает.
На прошлых выходных они прекрасно провели время в Шиле, открывая для себя радость быть вместе, подальше от повседневных напряжений, а в эти выходные они были в Лондоне, чтобы навестить его мать. Эта поездка имела очень особое значение. Кая знал, что его мать и Суна никогда не ладили.
С начала их отношений Нюкэт пыталась принять Суну как жену своего сына. Поэтому тот факт, что Суна хотела поехать с ним в визит, был для него очень ценным жестом. Для Суна это была не просто вежливость; это была попытка примирения, стремление облегчить напряженность и построить мосты там, где их никогда не было. И это его очень тронуло.
Он взял рейс в пятницу вечером, желая насладиться каждым моментом этих выходных. Кая хотел не только навестить свою мать, но и показать Суну свой родной город и познакомить ее с друзьями.
Сигнал о пристегивании ремней погас, и пассажиры начали вставать. Он осторожно взял Суну за руку, пробуждая небольшое движение в ней. Она открыла глаза, все еще затуманенные сном. «Мы приехали?» — спросила она тихим и мягким голосом.
«Да, мы здесь. Добро пожаловать в Лондон, моя любовь,» — ответил он, нежно сжимая ее руку.
Кая, отменив аренду дома, в котором он жил с матерью в Лондоне, они сели в такси, чтобы доехать до отеля и провести ночь, готовясь к насыщенному дню.
На следующее утро они вместе позавтракали в отеле, наслаждаясь моментом покоя перед насыщенным днем, который их ожидал. Молодой человек затем отправился в центр, где лечили его мать. Впервые с момента ее поступления ей разрешили выйти, и он надеялся, что эта прогулка пойдет ей на пользу и сблизит их всех.
Его сердце забилось быстрее, когда он приблизился к месту. Когда он вошел, его встретила медсестра, которая проводила его в палату к матери. Нюкэт сидела у окна, уже одетая и ждущая его прихода.
«Аннеджим, ” — тихо сказал Кая, войдя в комнату. Она повернула голову и широко улыбнулась ему.
«Кая, о́глум ” — ответила она, протянув руку. Кая подошел и обнял ее, почувствовав огромное облегчение, увидев ее в таком виде. Пребывание в психиатрической клинике, казалось, пошло ей на пользу. В ее глазах теперь отражалась некоторая ясность и спокойствие, знак того, что лечение и поддержка, которые она получала, приносили плоды.
В его душу ворвался поток эмоций, смесь печали, облегчения и надежды. «Я скучал по тебе, мама, ” — прошептал он, его голос дрожал от эмоций.
«Я тоже скучала по тебе, мой сын, ” — ответила она мягким, теплым голосом, пока он держал ее руки в своих и целовал их.
Кая долго разговаривал с матерью, интересуясь ее состоянием и самочувствием, рассказывая новости из семьи, акцентируя внимание на сюрпризе, который Суна приготовила для него на прошлой неделе.
Нюкэт внимательно слушала, на губах ее играла легкая улыбка. Счастье было видно в глазах и голосе ее сына. Хотя он уже рассказывал ей о их пребывании в Шиле по телефону, он говорил об этом теперь с эмоциями, как если бы делал это в первый раз.
Через некоторое время он рассказал ей о своих планах на день. «Мама, мы проведем день вместе, ” — сказал он с нежностью, смешанной с энтузиазмом. «Я все спланировал. Хочу показать тебе город вместе с Суной. Хочу, чтобы мы втроем провели время вместе.»
Нюкэт взглянула на него, в ее глазах сверкнуло удивление и эмоции. Она осторожно сжала руку сына, будто обдумывая это предложение. «Это звучит как хороший план, ” — пробормотала она, ее голос выдавал небольшую колеблющуюся тревогу, смешанную с волнением.
Кая улыбнулся, немного сильнее сжимая руку матери. «Я думаю, тебе пойдет на пользу выйти, увидеть город, провести время с нами. Суна действительно рада видеть тебя снова.»
Она кивнула, немного тронутой идеей. «Я рада провести время с вами обоими, ” — ответила она, ее улыбка стала шире.
***
Суна ждала их в ресторане, который находился всего в двух минутах пешком от их отеля, ее теплая улыбка освещала комнату. Она подошла к Нюкэт с добротой и открытостью, которые глубоко тронули Каю. «Здравствуйте, Нюкэт ханым, ” — мягко сказала Суна. «Я так рада видеть вас снова.» Нюкэт, кажется, была немного удивлена таким теплым приемом, но ответила скромной улыбкой. «Спасибо, Суна. Это очень приятно с вашей стороны.» Кая был тронут, увидев двух женщин в своей жизни вместе, делящихся добротой друг с другом. День выглядел многообещающим, шанс укрепить семейные связи и создать новые воспоминания вместе. После теплого обеда, полного смеха и встреч, они покинули ресторан, готовые исследовать Лондон вместе. После обеда было солнечно, и легкий ветерок гулял по оживленным городским улицам. Первая остановка — знаменитый Тауэр. Кая был поражен просветленностью Суна, которая рассказала им очень увлекательным образом о захватывающей истории этой средневековой крепости, бывшей королевской резиденции и месте заключения. Затем они отправились исследовать окрестности. Первой их целью был Тауэрский мост, один из самых знаковых мостов Лондона. Пересекая мост, Суна восхищалась потрясающими видами на реку Темзу и набережные, фотографируя подвесной мост и информационные таблички, рассказывающие о его истории и строительстве. Они продолжили прогулку к Лондонскому мосту, знаменитому своей историей и многочисленными реконструкциями. Оттуда они направились к Гилдхоллу, историческому зданию, которое служило в качестве правительственного центра в Сити Лондоне с Средних веков. Затем они отправились в собор Святого Павла, одно из самых известных архитектурных произведений Лондона. Кая рассказал Суна об истории собора, его проекте архитектора Кристофера Рена после Великого пожара 1666 года и его знаковой роли в важных событиях города, таких как похороны Уинстона Черчилля и свадьба принца Чарльза и леди Дианы. Когда они вошли в собор, их встретила торжественная тишина и величие сводов, мозаик и витражей. Суна бродила в восторге, уделяя время, чтобы полюбоваться изысканными деталями барочной архитектуры и насладиться спокойной атмосферой интерьера. После столь долгой прогулки они решили сделать перерыв. Они сели за столик в уличном кафе, расположенном в оживленном районе Лондона. Пьющие напитки и беседуя о дне, Кая посмотрел на часы и улыбнулся. «Хаял должна скоро приехать.» Суна, наслаждающаяся расслабленной атмосферой, почувствовала некоторое напряжение при мысли о встрече с Хаял. Вскоре молодая блондиночка прибыла, лучезарная и теплая, с широкой улыбкой. Она выглядела элегантно, в ярком платье и модных солнечных очках. Увидев Каю, она поспешила поприветствовать его с заразительным энтузиазмом, поцеловав его в обе щеки. «Кая! Какое счастье увидеть тебя!» — воскликнула Хаял на английском, обняв его по-дружески. Кая ответил на объятие искренней привязанностью, и два друга обменялись несколькими словами, их близость была очевидна через смех и поддразнивания, прежде чем Хаял повернулась к Нюкэт. «Тетушка Нюкэт, вы выглядите замечательно, ” — сказала она с легким акцентом на турецком. Затем продолжила на английском. «Я видела вас только две недели назад, а вы все еще выглядите моложе. Вы наконец собираетесь дать мне этот рецепт?» Нюкэт рассмеялась, явно довольная теплым приемом. «О, Хаял, ты неисправима!» — ответила она с озорной улыбкой. «Может быть, это просто счастье видеть моего сына делает меня такой сияющей.» «Суна, ” — сказала она, повернувшись к ней с приветливой улыбкой. Ее язык снова переключился на турецкий. «Я Хаял. Очень рада наконец-то встретиться с тобой. Кая говорил о тебе много, то есть действительно много, много.» Кая, явно смущенный, немного покраснел и нервно потёр затылок. Суна встала, чтобы поприветствовать Хаял, вежливая улыбка была на ее губах. «Приятно познакомиться, Хаял. Кая тоже рассказывал мне о вас.» Молодая блондиночка села к ним, и, занимая место, завела разговор с Каей и Нюкэт. Суна заметила, что две женщины начали разговаривать естественно, быстро находя общий язык на различные темы. Кая тоже был явно комфортен и рад видеть свою подругу. Было очевидно, что Хаял занимает важное место в его жизни, и их близость была ощутима. «Вам следовало бы приехать ко мне домой, вместо того чтобы останавливаться в отеле, ” — сказала Хаял. «А вместо того чтобы брать такси, вы могли бы просто позвонить мне, я бы сама пришла и забрала вас!» Кая засмеялся, услышав замечание. «Спасибо, Хаял. Я знал, что ты это предложишь, но мы не хотели тебя беспокоить. Ты и так уже заставляешь мою мать сердиться, пока я отсутствую.» Хаял подняла руки в воздух с драматическим жестом. «Беспокоить меня? Мой дорогой Кая, ты знаешь, что не можешь меня побеспокоить. Я была бы счастлива принять вас у себя и стать твоей водительницей!» Она подмигнула Кае. «В следующий раз не стесняйся. Я всегда готова предоставить вам запасную комнату и заварить чай!» Затем добавила с легким смехом. «Но если вы хотите остановиться в отеле, я всегда могу организовать ночевку с йенге.» «Йенге?» — удивился Кая, с улыбкой на губах. «Да. Разве мы не так это называем?» «Да, ” — ответил он. «Твои навыки турецкого, Хаялджам, кажутся улучшаются.» Кая объяснил Суна: «Отец Хаял — немец, так что у нее не было возможности говорить много на турецком, когда она была ребенком.» «Шейтян гёрсюн!» — сказала она, нахмурившись. Услышав эту идиоматическую фразу, Кая и Нюкэт расхохотались, к ним присоединилась и Хаял. «Ты меня удивляешь, ” — воскликнул Кая с юмором. Суна, хотя и старалась участвовать в разговоре, не могла не чувствовать себя немного неловко в этой динамике. Легкость, с которой Хаял взаимодействовала с Каем и Нюкэт, немного смущала ее. Она чувствовала себя лишней, хотя Кая пытался вовлечь ее в их общение. Группа затем отправилась в музей современного искусства Tate Modern, расположенный в бывшей электростанции. «Ах, посмотрите на эту скульптуру!» — воскликнула Хаял, указывая на гигантскую инсталляцию из salvaged materials. «Напоминает мне, как Кая пытался собрать полку из ИКЕА, не читая инструкции.» Кая покачал головой, смеясь. «Ты преувеличиваешь! Ты выбрала сложную мебель, но я все же сумел ее собрать.» Суна, которую Кая держал за руку, не могла не заметить, насколько комфортно себя чувствуют ее муж и подруга вместе. «О, посмотри на эту картину, Суна!» — крикнула Хаял, широко указывая на смелое произведение современного искусства. «Я уверена, что Кая пытался нарисовать что-то похожее в свои студенческие годы, когда он больше времени проводил, рисуя картинки, чем изучая маркетинг. Тебе стоит увидеть его ранние работы, которые он все еще хранит!» Кая рассмеялся, пытаясь скрыть свое смущение. «Нет, нет, не верь ей. У меня никогда не было такого таланта.» Суна старалась улыбаться, но волна ревности захватила ее. Она видела, как Хаял взаимодействует с Каей, шутя с ним и делая его явно счастливым. Было очевидно, что их дружба была глубокой и наполненной общими воспоминаниями. Когда они гуляли по различным секциям музея, Хаял продолжала делать остроумные замечания, и Кая присоединился с заразительным энтузиазмом. Их легкая и дружелюбная динамика была неоспоримой, и Суна начала отстраняться, наблюдая за их взаимодействием с смесью любопытства и беспокойства. Кая, заметив тонкое, но заметное изменение настроения жены, обнял ее, не отпуская ее руку. «Суна, ” — сказал он мягко. «Все в порядке? Ты кажешься немного обеспокоенной.» Она посмотрела на него, пытаясь скрыть свои чувства за улыбкой. «Нет, все нормально, ” — ответила она, но ее голос выдал небольшое колебание.***
После того как они покинули Тейт Модерн, группа направилась в ресторан Каи. Хаял, которая также была управляющей заведения, вошла первой. «Добро пожаловать в наш скромный ресторан!» — воскликнула она. Она провела их к элегантно накрытому столу, с живописным видом на улицу, освещенную огнями города. Кая, явно расслабленный, повернулся к Суна с ободряющей улыбкой. «Я действительно рад показать тебе мой ресторан. Это место много для меня значит. Надеюсь, тебе понравится.» Суна ответила улыбкой, хотя и немного смущенной. «Выглядит прекрасно.» Ужин начался в дружеской атмосфере, с Хаял, которая приходила и уходила от их стола, одновременно обслуживая клиентов. Каждый раз, когда она возвращалась, она делилась забавными анекдотами о постоянных клиентах и запоминающихся моментах в ресторане. Ее юмор был всегда на высоте, даже в самых обыденных деталях. Она рассказывала смешные истории о неожиданных заказах и курьезных ситуациях, заставляя всех за столом смеяться. Кая, внимательно следя за каждой деталью по отношению к Суна, заметил, что она все еще выглядит немного неуютно, и постарался сосредоточить внимание на ней, чтобы скрасить вечер. Когда Хаял рассказывала очередную живую историю, он наклонился к жене и мягко прошептал: «У меня есть сюрприз для тебя после ужина.» Глаза Суна на мгновение засветились от любопытства. «Сюрприз? Что это?» Кая подмигнул ей. «Это секрет, но я обещаю, что тебе понравится.» По мере того как вечер продолжался, он старался, чтобы она чувствовала себя в центре его внимания, спрашивая о ее мыслях о прошедшем дне, знакомя ее с каждым из сотрудников ресторана и делая небольшие жесты благодарности. Он наклонялся к ней, шептал утешительные слова и часто позволял своим пальцам легко касаться ее руки, как бы напоминая ей, что она для него значит. Он наклонялся к ней, чтобы прошептать утешительные слова, и часто нежно касался ее руки, как бы напоминая ей, что она для него значит.***
После того как они покинули Тейт Модерн, группа направилась к ресторану Каи. Хаял, которая также была управляющей этого заведения, вошла первой. «Добро пожаловать в наш скромный ресторан!» — воскликнула она. Она провела их к элегантно накрытому столу, с живописным видом на улицу, освещённую городскими огнями. Кая, заметно расслабленный, повернулся к Суна с ободряющей улыбкой. «Я действительно рад показать тебе мой ресторан. Это место много для меня значит. Надеюсь, тебе понравится.» Суна ответила улыбкой, хотя немного смущённая. «Выглядит замечательно.» Ужин начался в дружеской атмосфере, Хаял то и дело подходила к их столу, обслуживая клиентов. Каждый раз, возвращаясь, она рассказывала забавные анекдоты о постоянных клиентах и памятных моментах в ресторане. Её юмор был присутствует даже в самых повседневных деталях. Она делилась смешными историями о неожиданных заказах и забавных ситуациях, заставляя всех за столом смеяться. Кая, обращая внимание на каждую деталь в отношении Суна, заметил, что она всё ещё выглядит немного неуютно, и старался сосредоточить на ней своё внимание, чтобы сделать вечер приятнее. Когда Хаял рассказала очередную живую историю, он наклонился к жене и шёпотом сказал: «У меня есть для тебя сюрприз после ужина.» Глаза Суна на мгновение загорелись любопытством. «Сюрприз? Что это?» Кая подмигнул ей. «Это секрет, но я обещаю, что тебе понравится.» По мере того как вечер продолжался, он старался, чтобы она чувствовала себя в центре его внимания, спрашивая о её мыслях о прошедшем дне, знакомя её с каждым из сотрудников ресторана и делая небольшие жесты благодарности. Он наклонялся к ней, шептал утешительные слова и часто позволял своим пальцам нежно касаться её руки, как бы напоминая ей, что она для него значит. Когда ужин подошёл к концу, Кая и Суна сопроводили Нукет в её психиатрическую больницу, пока Хаял осталась в ресторане, чтобы закрыть заведение. Путешествие прошло в мирной обстановке, с несколькими словами и обменом воспоминаниями. По прибытии Нукет, казалось, не хотела уходить, но Кая успокоил её тёплой улыбкой. «Мама, мы скоро вернёмся к тебе. Обещаю,» — сказал он, нежно беря её за руку. «Спасибо за сегодняшний день, Кая. Суна, было действительно приятно провести время с вами обоими,» — ответила она, её глаза сверкающие подавленным чувством. Суна подошла к свекрови. «Нам тоже было приятно. Увидимся скоро, Нукет Ханым.» Кая обнял мать в последний раз, говоря ей успокаивающие слова. Она, в свою очередь, обняла его, поблагодарив и призвав заботиться о себе. Затем она повернулась к Суна и неожиданно нежно обняла её. «Спасибо, Суна. Спасибо, что была здесь сегодня. Это многое для меня значит.» Суна ответила на объятие, тронутой жестом. «Мне было приятно, Нукет Ханым. Заботьтесь о себе, и до скорой встречи.» Когда они вышли из здания, Суна заметила напряжение в глазах мужа, едва заметную усталость в его осанке. Мужчина, который ещё несколько минут назад был улыбчивым и уверенным, теперь казался уязвимым, его плечи были немного опущены, взгляд отстранён. Оставить мать в этом месте было тяжёлым бременем для него, и она могла почувствовать эмоциональную нагрузку, которую это представляло. Она осторожно положила руку ему на руку, чувствуя напряжение под её пальцами. Её прикосновение было мягким, почти нерешительным, как будто она пыталась показать свою поддержку, не перегружая его. «С ней всё будет хорошо, Кая. Не переживай,» — прошептала она, её голос был успокаивающим и полным сочувствия. Он повернулся к ней, его глаза отражали смесь благодарности и сохраняющегося беспокойства. Он с трудом выдавил небольшую благодарную улыбку, но она не совсем достигла его глаз. «Я надеюсь,» — ответил он тихо. «Просто тяжело оставлять её здесь.» Она подошла ближе, сократив расстояние между ними. Она обняла его, надеясь немного облегчить его бремя. «Я понимаю,» — сказала она мягко. «Но она в хороших руках, и она получит необходимую помощь.» Кая вздохнул, его дыхание было тёплым на её плече. Он крепко обнял её, черпая силы из её присутствия. «Спасибо, Суна,» — прошептал он. «То, что ты здесь, делает всё немного легче.» На мгновение они стояли в зелёном саду центра, звуки природы вокруг них создавали мирный фон для их общего момента связи. Затем Кая посмотрел на Суна, улыбка на его губах. «А теперь сюрприз для тебя,» — сказал он. Они сели в такси и направились к набережной Темзы, где их ждал небольшой частный катер. Суна посмотрела на Кая с удивлением и волнением, но он заметил искорку печали в её глазах. «Поездка на лодке?» — спросила она, пытаясь скрыть своё замешательство. Кая кивнул, нежная улыбка на его губах. «Да, только ты и я. Я взял одеяла, чтобы нам было тепло, и корзину с десертами и напитками. Я хотел, чтобы у нас был момент наедине, вдали от всего, под звёздами.» Суна была тронутой нежным вниманием мужа. Они сели в лодку, и вскоре они начали плавно скользить по спокойным водам Темзы. Огни Лондона отражались в реке, создавая волшебную атмосферу. Но Кая не мог не заметить, что энтузиазм Суна казался принуждённым, её улыбки не совсем достигали её глаз. «Суна,» — прошептал он мягко, ища её взгляд. «Тебе не нравится?» «Да, это действительно здорово. Спасибо, Кая,» — ответила она, но её голос выдал её истинные эмоции. Он смотрел на неё сIntensity, решив разобраться в этом фасаде. «В чём дело, Канам? Я знаю, что тебя что-то беспокоит. Ты молчала часами, разговаривая только когда мы напрямую обращались к тебе.» «Нет, ничего, я просто не хотела беспокоить тебя,» — ответила Суна, её голос был окрашен нервозностью. «Беспокоить нас?» — спросил он, приподняв бровь. «Я просто хотела не мешать твоему миру. Ты и Хаял, и твоя мама, так близки… а я…» — её голос затих в шёпот. Молодой человек улыбнулся с озорным блеском в глазах, нежно кусая нижнюю губу. «Ты… ты ревнуешь Хаял?» Она отвела взгляд, в её глазах смешение смущения и замешательства. «Нет, я не ревную…» — ответила она, её голос немного дрожал. «Я думаю, что да,» — ответил он с улыбкой, которую ему трудно было скрыть. «Я не ревную…» — начала она снова, но её голос выдал её смущение. «Совершенно верно,» — сказал он на английском с оттенком сарказма. «Просто… вы так близки,» — наконец призналась она, её голос был почти шёпотом. «Это заставляет меня чувствовать себя немного исключённой. Вы с Хаял выглядите очень сложными. У вас много общих воспоминаний. Она знает о тебе всё, а твоя мама обожает её.» Кая посмотрел на неё с нежностью, принимая её опасения всерьёз. «Суна, ты не вторгаешься. Ты моя жена. Вместе с моей матерью ты — человек, который для меня важнее всего. Ничто и никто не изменит этого. Что касается Хаял, она моя младшая сестра.» Он обнял её снова, надеясь, что его присутствие и слова помогут развеять её сомнения и тревоги. «Мы всегда были как брат и сестра. Она много знает обо мне, потому что мы знакомы с детства. Но ты моя жена. Моя партнёрша. Ты узнаешь обо мне всё со временем. А что касается воспоминаний… Мы тоже создадим свои. Более красивые и более глубокие.» Суна посмотрела в глаза Каи, ища утешение в его искреннем взгляде. Слова Каи, полные нежности и убеждения, глубоко тронули Су́ну. Она чувствовала тепло его объятий и искренность его слов, постепенно утихающие её тревоги. «Я… я знаю, что это глупо,» — прошептала она, её голос дрожал, но становился спокойнее. «Просто иногда я чувствую себя немного потерянной во всём этом, как будто я не совсем принадлежу в твоей жизни.» Кая нежно погладил её спину, его пальцы проводили успокаивающие круги. «Это не глупо, моя любовь. Твои чувства важны. Мне жаль, что я не заметил этого, не понял причину твоего внезапного изменения настроения. Но я хочу, чтобы ты знала, что у тебя есть своё место в моей жизни, больше, чем у кого-либо. Ты моя жена. Ты человек, с которым я хочу делиться своей жизнью, своими радостями и болью, своими мечтами и надеждами… всем.»***
Они сидели вместе, Кая откинулся на удобное кресло в лодке, обнял Суну и держал её рядом под одеялом. Устроившись у него на груди, она чувствовала обнадеживающее тепло его тела. Лёгкие волны покачивали лодку, создавая спокойную и интимную атмосферу. «Спасибо, Кая, за этот сюрприз. Это действительно замечательно.» «Я хотел, чтобы ты знала, как много ты для меня значишь,» — прошептал он. «После всего, что мы пережили, я хочу, чтобы ты знала, что ты — всё для меня.» Он медленно приблизил своё лицо к её, как бы боясь нарушить магию этого момента. Затем он поднял нерешительную руку и провёл по её щеке, чувствуя мягкость её кожи под кончиками пальцев. «Ты тоже значишь для меня многое… Много,» — ответила она, закрыв глаза и наслаждаясь нежностью этого жеста. Эти слова значили для него многое. Больше, чем она могла себе представить. Кая посмотрел на свою жену, его сердце забилось быстрее. Легкий ветерок играл с ее волосами, придавая им естественную грацию, которая завораживала его. Суна, ощущая его пылающий взгляд, медленно открыла глаза. Увидев в его глазах глубокую искренность, она почувствовала уверенность. Он наклонился ближе, его губы были в нескольких дюймах от ее губ. Затем, медленно и осмотрительно, он коснулся их поцелуем. Контакт был легким, почти эфирным. Суна чувствовала, как его собственное сердце бешено стучит, словно хочет вырваться из груди. Ее губы дрожали от мягкости поцелуя, и нежное тепло распространилось по ней, вызывая легкое дрожание. Тепло Суна, вкус ее губ, мягкость ее кожи, опьянили Каю, который потерялся в этом моменте сладости и интимной связи. Он крепко обнял ее, его руки скользнули с ее щеки на затылок. Он ощущал изящный изгиб ее шеи под пальцами, мягкость ее кожи пробуждала в нем ощущение, которое он с трудом контролировал. Суна чувствовала, как тает под его ласками, ее тело реагировало с такой интенсивностью, которую она никогда не испытывала прежде. Когда они разделились, их лица остались близко. Достаточно близко, чтобы она могла чувствовать его горячее дыхание на своем лице, и достаточно далеко, чтобы увидеть желание, горящее в его глазах. Вдруг резкое движение лодки заставило их покачнуться. Рука Суна скользнула и упала на грудь Каи, коснувшись его голой кожи сквозь полураскрытую рубашку. Этот простой контакт разжег в нем новый огонь, интенсивное желание, которое заставило его дрожать. Его мускулы напряглись, а глаза загорелись ярким светом. Суна почувствовала, как в ней поднимается легкое возбуждение, ее сердце забилось быстрее, а щеки немного порозовели. Она ощущала сильный пульс сердца Каи под своими пальцами, ощущая, как жар распространяется по ее телу. Растерянная и немного смущенная, она хотела убрать руку, но Кая мягко остановил ее, положив свою руку сверху. Их взгляды снова встретились, и тишина между ними стала почти невыносимой. Она почувствовала, как у нее перехватывает дыхание. Прикосновение теплой кожи Каи под ее пальцами и его интенсивный взгляд заставили ее дрожать. Она посмотрела вниз, легкий румянец окрасил ее щеки. Но он нежно приподнял ее подбородок, заставив встретиться с его взглядом. Он поцеловал ее снова, сначала мягко, а потом с нарастающей страстью. Она поддалась его поцелуям, ее руки поднялись, чтобы ухватиться за плечо мужа для поддержки. Поцелуи следовали один за другим, становясь все более страстными. Каждый поцелуй вызывал волны удовольствия, вызывая почти электрическую реакцию в каждой клеточке ее существа. Кая пытался контролировать свое желание, каждое прикосновение их губ пробуждало в нем интенсивность, которую он пытался сдержать. Жар его эмоций смешивался с его смущенными мыслями, которые подсказывали ему остановиться, удержаться, дождаться подходящего момента. Он хотел продлить этот поцелуй, крепче прижать ее к себе и поцеловать каждую часть ее тела, но знал, что должен подождать. Не было нужды торопиться. Каждый поцелуй становился испытанием воли, каждый вздох напоминал ему, что он должен остановиться, пока не стал неспособен этого сделать. Он глубоко вдохнул, позволив прохладному вечернему воздуху заполнить его легкие, пытаясь успокоить бурю внутри себя. Их губы мягко расстались, их прерывистое дыхание смешивалось в спокойном воздухе. Кая открыл глаза и посмотрел в глаза Суна. Он смотрел на нее с искренней нежностью, его глаза выражали больше, чем могли бы слова. Он погладил ее щеку, его пальцы скользили по ее коже с бесконечной мягкостью. Они оставались так, как будто время остановилось на мгновение. Кая немного наклонил голову, его губы коснулись лба Суна в любовном поцелуе.***
На следующее утро, после сытного завтрака в отеле, Кая и Суна готовились к новому дню открытий в Лондоне. Кая спланировал серию визитов, чтобы познакомить свою жену с культурными и историческими сокровищами города. Их первой целью стал Британский музей. Войдя в огромное здание, Суна не могла не восхищаться величием архитектуры и богатством коллекций. Кая проводил её по залам, заполненным древними сокровищами — от египетских мумий до греческих скульптур и азиатских реликвий. Они остановились перед Розеттским камнем, и Кая рассказал ей увлекательную историю его расшифровки. «Я могла бы провести здесь часы,» — пробормотала Суна, её глаза светились восхищением. Кая улыбнулся, рад видеть свою жену такой увлечённой. После обеда они решили посетить знаменитый Ковент-Гарден. Оживлённые улицы, уличные артисты и уютные магазины создавали живую и яркую атмосферу. Они прогулялись, насладились уличными выступлениями и попробовали местные деликатесы в маленьком кафе. Затем Кая отвёз Суну к Букингемскому дворцу. Они прибыли как раз вовремя для смены караула — впечатляющее и торжественное зрелище. Суна с увлечением наблюдала за солдатами в форме, пока Кая объяснял ей историю и традиции этой церемонии. «Это так впечатляюще,» — сказала Суна, пожимая Кае руку. «Спасибо, что показал мне всё это.» «Мне приятно делиться этим с тобой,» — ответил Кая, нежно сжимая её руку. «Ещё так много предстоит увидеть.» Они продолжили прогулку к Тауэру, где осмотрели средневековые сооружения и полюбовались коронными драгоценностями. Вечером они поужинали в очаровательном ресторане у реки Темзы, наслаждаясь видом на освещённую реку. Кая смотрел на Суну, которая казалась более расслабленной и счастливой. «Как тебе Лондон?» — спросил он, улыбаясь. «Он прекрасен,» — ответила Суна. «Должно быть, очень хорошо расти в этом городе.» «Определённо,» — ответил он. «Хотя я не вырос в Лондоне.» Суна удивлённо взглянула на него. «Что ты имеешь в виду?» Кая глубоко вздохнул, его выражение стало более серьёзным. «Я вырос в пригороде. Это не так гламурно, как жизнь в центре города. Там тише, больше жилых районов. И потом мой район… это один из самых сложных в Лондоне,» — объяснил он. «Там всё было очень по-другому. Много бедности и нищеты. Улицы часто грязные, здания ветхие, а насилие — часть повседневной жизни.» Суна посмотрела на него с состраданием и удивлением. «Я не знала,» — сказала она мягко. «Я имею в виду… ты ведь всё равно внук Халиса Корхана.» Кая покачал головой, вспоминая эти времена. «Мой дедушка никогда не присутствовал в нашей жизни, пока не позвал нас к себе прошлым летом. Моя мама усердно работала, чтобы обеспечить нас, и с её болезнью было очень трудно. Мы часто боролись за выживание… Школы были плохо финансированы, и возможностей было мало. Многие мои друзья детства выбрали сложные пути, некоторые попали в банды или имели проблемы с полицией.» Суна внимательно слушала, её сердце сжималось от услышанных откровений. «Должно быть, это было так трудно для тебя,» — сказала она тихо. Кая кивнул. «Да, было. Но это также и подтолкнуло меня работать ещё усерднее, стремиться выбраться из этого, стремиться дать моей маме лучшую жизнь.» Он посмотрел на Суну с нежностью. «Я бы хотел показать тебе эту часть города. Я хочу, чтобы ты увидела, где я провёл своё детство, где я вырос. Но я не хотел портить твоё первое посещение Лондона своими неудачами.» Суна нежно улыбнулась ему. «Я буду рада узнать эту часть города и о тебе, Кая, даже если это больно. Может быть, в следующий раз?» Кая кивнул, тронутый её пониманием и поддержкой. «Да, в следующий раз,» — сказал он.***
Вечером они сели на самолет обратно в Стамбул. Пока Суна читала книгу, которую купила в одном из лондонских книжных магазинов, Кая смотрел в окно, где огни Лондона постепенно исчезали из вида. Когда они прибыли домой, они направились в свою комнату, уставшие, но расслабленные, наслаждаясь знакомством своего пространства. Кая тяжело опустился на кровать, вздыхая с облегчением, его мышцы расслабились после душа, который снял накопившееся напряжение. Он потянулся с удовлетворением, наслаждаясь комфортом возвращения в знакомое место. Суна тем временем пошла в ванную. Звук воды и привычные жесты вечернего ритуала принесли ей желанное чувство покоя после усталости от поездки. Когда она вышла из ванной, Кая уже уютно устроился под одеялом. Она легла рядом с ним, матрас обнял её в комфортном объятии. Суна повернулась к Кае, её взгляд был полон нежности и тепла, она открыла свои объятия, приглашая его ближе. Кая, тронутый этим жестом, приблизился и прижался к ней, аккуратно опустив голову на её плечо, находя утешение в её тёплом объятии. С нежностью она обняла его, её руки скользнули по его спине, чтобы держать его близко. Она изменила своё положение, слегка обняв его, чувствуя тепло его тела против своего в жесте полного покоя и привязанности. «Спасибо за эти выходные, Суна. Это было очень важно для меня, ” — сказал он, глядя на неё. Она улыбнулась ему, её глаза сверкали нежностью. «Спасибо тебе. Это было замечательно.» Рука Каи крепче обняла её за талию, и она закрыла глаза, наслаждаясь теплом и комфортом его тела рядом с её. Он прошептал с нежностью: «Спокойной ночи, Канам.» «Спокойной ночи, Кая, ” — ответила она, чмокнув его в щеку. В этом коконе спокойствия они погрузились в восстанавливающий сон, утешенные присутствием друг друга.