
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Романтика
AU
Hurt/Comfort
Отклонения от канона
Развитие отношений
Серая мораль
ООС
Сложные отношения
Смерть второстепенных персонажей
Учебные заведения
AU: Школа
Подростковая влюбленность
Буллинг
Character study
Другой факультет
Гарри Поттер и Драко Малфой — друзья
Малфоигуд
Том Реддл — не Темный Лорд
Без Избранного (Гарри Поттер)
Турнир Трёх Волшебников
Чистокровные AU (Гарри Поттер)
Описание
...И если мать была известным колдомедиком, одной из лучших в Мунго, отец – первоклассным ловцом и аврором, то я уродился посредственностью. Я не унаследовал ни славу Поттеров, ни исключительную тягу к знаниям Эванс, затормозив где-то на середине развития.
Чистокровный раздолбай. Рон в своём высказывании был уж очень точен.
Примечания
Пару лет назад я начинала выкладывать эту работу на другом аккаунте, но обстоятельства сложились так, что от ее продолжения мне пришлось надолго отказаться. Попытка №2.
Напоминаю, что все, что здесь описанно - всего лишь фантазия, которая может идти в разрез с общепринятой моралью и личным мнением читателя.
Часть 5
23 января 2025, 12:19
Когда второе испытание осталось позади я смог перевести дух. Однако окончательно в себя пришёл спустя неделю и начал с отложенного похода в библиотеку. Взятая накануне литература аккуратными стопками перешла от меня к мадам Пинс, а от неё в порядке строгой очереди на полки, дожидаться следующих отчаянных.
В Больничном крыле любезно залечили мои укусы и царапины, которые воспалились и никак не желали затягиваться сами по себе, а лёгкая дозировка зелья сна без сновидений избавила от кошмаров. Я больше не просыпался в холодном поту посреди ночи с ощущением склизких щупалец, сжавшихся на моём горле. Напряжение, прочно обосновавшееся в теле, пошло на убыль, эмоции постепенно улеглись. Фактом оставалось лишь то, что мне и в этот раз посчастливилось не ударить в грязь лицом.
Вот только почётное второе место за исключительные моральные качества… Звучало бы круто, будь моим факультетом Гриффиндор, принимавший «одних храбрецов, дерзких в битве, работе и слове» — что-что, а прошлогоднюю песенку Распределяющей Шляпы я вызубрил на твёрдое «Превосходно». Но Слизерин с его хитростью и жаждой власти… Впрочем, если у кого-то и были сомнения на мой счёт, то он держал их при себе, предпочитая не пилить сук, на котором сидит. Ведь вся добытая слава автоматически записывалась под наше зелёное знамя, а это попахивало конкретной выгодой для всех.
Школьная жизнь постепенно возвращалась в прежнее русло, и вскоре неприятные воспоминания о гриндилоу стали самой меньшей из моих забот. Профессор Снейп, Макгонагалл, а за ними и Флитвик с Синистрой услужливо напомнили, что будь я хоть трижды чемпион, а подтянуть хвосты и расчитаться с долгами обязан. «И не поздней Рождества, мистер Поттер». Пришлось закатать рукава.
Драко помогал как мог и, закономерно первым узнав, что я благополучно отстрелялся, не упустил возможности устроить нам совместный отдых. Не успел закончиться последний пятничный урок, как мы уже были на пути в Хогсмид. План, изначально задумывавшийся как рандеву на двоих, не сросся и грозился плавно перерости в обычную попойку; за нами увязалась толпа вездесущих товарищей. Мы, видите ли, показались им подозрительно счастливыми, а истинные слизеренцы бывают счастливы лишь тогда, когда затевают гадости. Ребята в своих догадках ещё никогда не были так близки к провалу…
В общем, первым за нами потянулся прозорливый Эванн, за ним Блейз, который теперь повсюду ходил с Панси потому что они якобы встречались, а Винсент и Грегори, в виду отсутствия своего мнения, сделали тоже, что и все. Ну и книззл с ними.
— Второе место, Гарри. Я в тебе не сомневался, — Драко вольготно закинул мне руку на плечо, и я охотно последовал его примеру. Так мы, обнявшись, и шагали вразвалочку, как два идиота на потеху товарищам.
— Всего лишь второе.
— Не прибедняйся, скромный ты наш, — усмехнулся Эванн, поравнявшись со мной. Сегодня он выглядел не столь безупречно, без джентельменского набора в виде галстука, запонок и записной книжки в потайном кармане мантии. Драко ревниво шлёпнул его по занесенной руке, мол «место занято, найди себе другого Поттера для обниманий». — Мы, между прочим, смогли неплохо заработать на тебе на ставках, так что угощение за наш счёт. В пределах суммы, разумеется.
Куда же без этого.
— Зная вашу щедрость, мне светит стакан воды и хлебная корка.
— Вы слышали? Хлебную корку ему подавай! — наигранно возмутилась Панси, поправляя свой новенький шарфик от Твилффит, от чего её следующие слова показались ещё комичнее: — Какая расточительность, Поттер.
Я сдавленно хрюкнул, удерживая рвущийся наружу смех. Драко предупредительно закусил губы, но слишком велик был соблазн — не прошло и минуты, как громогласный каркающий хохот пошёл луной по пустынному пролеску. Крыша Визжащей хижины, казалось, покосилась ещё сильнее, когда с неё сорвалась напуганная шумом стая птиц. Вдалеке хрустнул валежник, робко потянул своё «уууу» волк (или привидение?), а мы всё никак не унимались, заходя на новый виток веселья. Хорошо, что вокруг не было других студентов — иначе кто-то уже давно сбегал бы за мадам Помфри…или за Снейпом. Упаси Мерлин.
В «Трёх метлах» было не протолкнуться. За гомоном отчётливо слышался мелодичный стук каблучков мадам Розмерты, которые на ряду со сливочным пивом были фирменной особенностью заведения. Она споро передвигалась по проходам с подносом в руках, приветствовала посетителей, принимала новые и отдавала старые заказы — при этом на её раскрасневшемся лице не было ни грана усталости. Дела у «Трёх мётел», насколько мне известно, шли удачно, не уступая в популярности и в доходах ни «Сладкому королевству» Флюмов, ни магазину перьев Писсаро, ни Волшебной парикмахерской.
Я несомненно порадовался бы за успех хозяйки в любой другой день, но не сейчас, когда стало ясно, что мест для нас нет. И ближайший час не предвидится.
— Один момент, дамы и господа, — Драко, придав строгости осанке, уверенным шагом направился к мадам Розмерте.
В очередной раз я удивился способности друга всё организовать, когда в углу для нас случайно нашёлся свободный столик, а из кладовой принесли лишние стулья. Мы разместились с комфортом, даже не пришлось тесниться. Панси лениво потягивала содовую с вишневым сиропом и приглядывалась к тарелочке с пирогом из патоки, подсчитывая в уме калории. Винсент тихонечко цедил в заколдованную бутылку смородиновый ром, выклянченный у старшекурсников для важного дела. Остальные, и я в их числе, довольствовались сливочным пивом с хрустящими крекерами, обжаренными на масле и слегка присыпанными солью. На голодный желудок самое то.
— Не корочка, конечно, но тоже хлеб, — Эванн не упустил возможности подколоть меня.
Я и рот открыть не успел, как на мою непослушную копну волос внезапно легла чья-то ладонь. Мягко, с тихим шорохом. «Наглости не занимать!» — но негодование, вспыхнувшее черкнутой по коробку спичкой, тут же потухло.
— Для ещё двоих места не найдётся? — с губ Седрика не сходила обаятельная улыбка. Умел он людей к себе располагать, и кажется с возрастом эта способность становилась лишь сильнее. «У каждого из вас свои козыри», — припомнились мне наставления Грюма. Интересно, можно к ним дружелюбие приписать?
Ребята молча сдвинули стулья. С Пуффендуем межфакультетские отношения у нас сложились неплохие, учитывая, что они тоже, в некоторой степени, безуспешно соревновались с Гриффиндором за пальму первенства. Безуспешно, потому что в конце года «львам» начислялись баллы с воздуха — «за шахматную партию», «за противостояние друзьям» и, конечно же, квиддич, прилично прибавлял к рейтингу. К последнему придираться было грешно, на поле их ловец творил чудеса. Мне бы хоть половину его способностей… А пока что приходилось закатывать губу.
Тем временем Седрик заказал на всех сливочного пива и закуски в качестве угощения. Грегори при виде еды одобрительно хмыкнул, предвкушая досыта набитый живот, друзья заметно расслабились. Оттаяли. Непринуждённая беседа набирала оборот, соскочив с осторожной вежливости на щекотливую тему Турнира. И мне было что порассказать.
— Их было не меньше тридцати. Мерзкие такие и скользкие. Я думал, что мне конец. Сестрёнку Флёр и Редла мне удалось вытолкнуть, а как сам выбрался не помню… Наверное на инстинктах.
— Ну ты даёшь!
— Всё-то у тебя получается, Гарри, — беззлобно отметил Седрик и поднял свой бокал.
— Зато ты по праву первый, — подмигнул я и с удовольствием чокнулся с ним, отмечая нашу общую победу. По результатам двух испытаний Хогвартс уверенно лидировал, оставив Шармботон и Дурмстранг позади. Каркаров кусал себе локти, а мадам Максим плевалась ядом от того, «что этот глюпый мальчик нас обошёль». — Есть соображения касательно третьего испытания?
— Абсолютно никаких. Честно говоря, я уже побаиваюсь фантазии организаторов.
— Наверное оно будет самым сложным, Гарри, — предположила Чжоу, которая всё это время внимательно слушала мой сбивчивый рассказ. На душе стало тепло, когда я заметил в её глазах неподдельный интерес и восхищение моей скромной персоной. — Хотя после драконов и гриндилоу… Может они устроят вам полосу препятствий, как профессор Люпин на зачёте?
— Возможно.
— Так-так-так, что это тут у нас? Господа чемпионы прохлаждаются после праведных трудов?
Фред и Джордж разрешения примкнуть к нашему обществу не спрашивали, но никто и не подумал возмутиться их наглости. И на то были свои корыстные причины. Местная лавочка «Зонко» многое потеряла, когда эти двое из ларца решили выбить с ноги дверь в мир торговли волшебными вещами и начали толкать свою пробную продукцию в Хогвартсе.
В ход шли блевальные батончики, обморочные орешки, ириски «гиперъязычки», липучки, визжащие йо-йо, безголовые шляпы и кусачие кружки (я тоже обзавёлся одной такой и протестировал на Винсенте). Чего стоили фальшивые палочки-надувалочки, которыми мы с Роном по приколу сражались на Трансфигурации, за что получили выговор? А фейерверк «Фокус-Покус», устроенный близнецами под конец прошлого года прямо в замке?
Именно поэтому все старались поддерживать с ними хорошие отношения. За исключением некоторых личностей, которых не следовало называть.
— Вы что-то знаете? — деловито осведомился я, сомкнув перед собой руки. Локти удобно упёрлись в столешницу, а пальцы нетерпеливо постукивали друг о друга в ожидании. Воцарилась тишина.
Близнецы хоть и были эксцентричными шалопаями, у которых сто слов в минуту, но по пустякам не трепались. Ушки у них, как говорится, торчали на макушке и улавливали всю важную и не очень информацию, особенно ту её часть, которую произносили за закрытой дверью. Конфиденциально.
— Конечно, — Джордж напустил на себя серьёзный вид. — Приготовьтесь, чемпионы, сейчас мы откроем перед вами завесу тайны… Следующим испытанием будут… Танцы! — он, нелепо пошатываясь на стуле, вальсировал воображаемую партнёршу. — Святочный бал на носу, Гарри, так что готовь костюмчик.
— Неет, — я обречённо сполз по спинке стула. — У меня обе ноги левые.
— Не беспокойся, Потти. Я дам тебе несколько уроков, — Драко возможности набить себе цену не упустил. Зараза. — Конечно же небесплатно. Мои услуги стоят недёшево, но для тебя я сделаю скидку.
— Да иди ты, предприниматель.
Малфой горделиво задрал свой аристократический нос, мол «да что ты понимаешь в искусстве» и уязвлённо отвернулся. Я целиком преисполненный покаяния поглаживал его по спине, упрашивая простить меня недалёкого ради нашей дружбы. Выходило неубедительно. Драко ворчал и ни в какую не хотел сдаваться.
— Поттер, ты во сколько оцениваешь свои шансы? — Фред шустро расчертил лист на колонки. — На кого нам ставить? На тебя или Малфоя?
— Малфой, а Малфой, давай мы сейчас деньги соберем, а ты Поттера попозже простишь? Через часик-полтора? — пошёл в обход Джордж.
За столом над нами потешались уже в открытую — кто вежливо хихикал в кулак, а кто без стеснения ржал во всё горло. Грегори вообще прихлопывал себя по колену от переизбытка эмоций. Близнецы, сияя во все тридцать два, активно собирали дань, позвякивая монетами. Нашему с Драко возмущению не было предела, но на дураков зла не держат. Так что без обид.
Приятная шумная компания располагала к хорошему настроению, и у этого дня были все шансы закончиться на оптимистической ноте. Мы размеренно собирались с насиженного места, чтобы тем же составом вернуться в Хогвартс, когда я ощутил на себе чей-то пристальный взгляд. «Игнорируй и всё», но любопытство уже успело глубоко запустить свои корни в моё дрогнувшее нутро. Я сдался и медленно обернулся.
В углу паба совсем некстати нарисовался Том в компании Абраксаса, Теодора и Мелинды. Великолепная четвёрка. И конечно же мы сразу стали объектом их повышенного внимания. Выходцы Слизерина, Пуффендуя, Когтеврана и Гриффиндора за одним столиком, то ещё редкостное зрелище, особенно для нашей элиты. Я уже мысленно представлял как меня ведут на публичную казнь за осквернение чистоты крови и предписаний факультета, а Снейп с трибуны зачитывает обвинения. Мне стало немного не по себе. Иррациональное чувство призывало убраться отсюда как можно скорее, пока есть возможность. А с другой стороны, почему я должен убегать?
За окнами опускались сумерки. Возле лавок зажигались фонари, стайки студентов сновали по улицам, выискивая, чем бы ещё им разжиться. Очередь к почтовому отделению рассеялась. Жизнь в Хогсмиде бурлила, как закипевшая вода под крышкой котла.
Я встрепенулся. И в этот момент наши с Томом глаза случайно встретились. Неловко вышло.
— Добрый вечер, — поздоровался почти беззвучно.
«Глупо надеяться, что тебе ответят», — внутренний голос сочился скепсисом. И тем не менее. Не знаю, умел ли Том читать по губам, но я удостоился слабого кивка.
— Мне показалось или он поприветствовал тебя? — шёпотом поинтересовался Блейз, придвинувшись ко мне.
Я неуверенно пожал плечами. Может нам двоим показалось? Пойди разбери, что на уме у нашего Василиска.
— Все готовы? — спросил Седрик, расплатившись с мадам Розмертой. — Тогда пойдёмте.
Мы всей гурьбой двинулись к выходу. И хоть ощущение чужого взгляда не исчезло, во второй раз оглянуться я не рискнул.
***
В преддверии Святочного бала Хогвартс сходил с ума. Буквально. Замковые стены с трудом сдерживали осевший внутри человеческий рой. И дело было вовсе не в габаритах, сумевших бы при желании принять и в десять раз больше гостей. А в том, что приложив ладонь к холодным гладким камням, можно было ощутить как напряжённо они вибрируют. Хогвартс словно стонал от переполнявшей его магии и жизни. И хоть Эванн утверждал, что всему виной ветер, ярившийся за стеной, я был уверен, что причина крылась в дневном гуле. К Рождеству он достиг своего пика. Совы, груженные посылками носились под зачарованным потолком в поиске адресатов. Девушки толпились в коридорах, нервно гадая, получат ли они припозднившееся приглашение на танцы или нет. Неудивительно, что к профессору Трелони потянулась череда почитательниц. В ход шли свежесорванные маргаритки, хрустальные шары, кофейная гуща и жабы. С кабинета прорицаний доносились звуки медитаций и хриплый прокуренный голос, настойчиво призывавший «открыть третий глаз и заглянуть в будущее». Парни не отставали. Хорохорились, как петухи, бились об заклад на кнаты и сласти, подшучивали, если кому-то давали от ворот поворот, но в целом поддерживали друг друга. Ведь проще добыть рог взрывопотама, чем пригласить понравившуюся девчонку на бал. С этим утверждением я не мог поспорить. Праздничное убранство незаметно заполняло Хогвартс этаж за этажом, проникая во все его укромные уголки. Сначала вестибюль расцвёл радужными волшебными гирляндами, свежими ветками омелы и красными бархатными бантами, к каждому из которых крепились звонкие колокольчики. Следом за ним на лестничные перила потянулись композиции с еловых лап, лент и золотистых шаров разного диаметра. Над каминами в гостинных пестрели носки — у нас неизменно зелёные с серебряным узором. Пока мы были на занятиях домовики аккуратно раскатали пушистый ковёр и установили ёлку, воздух наполнился запахом какао и имбирных пряников. Отличался лишь Главный Зал — он до сих пор пребывал в первозданном нетронутом виде. А по какой причине никто не знал. Но меня сейчас заботило другое. — Вы уже решили, с кем пойдёте завтра на бал, мистер Поттер? — Нет, мем. — Никогда бы не подумала, что вы не в состоянии пригласить девушку на танец, — профессор Макгонагалл недовольно покачала головой. — Берите пример с мистера Малфоя. Или попросите вашего отца дать вам несколько полезных советов. Мои щёки стали пунцовыми. Отец, судя по весёлым школьным рассказам, был тем ещё дамским угодником, хотя весь его шарм и обаяние были направлены исключительно на неприступную Лили Эванс. Правильную чистокровную когтевранку, отличницу по оценкам и поведению, что совсем не мешало ей водить дружбу со Снейпом. Гадость. Не то, чтобы я был совсем уж робкого порядка, но кроме Гермионы, Панси и Чжоу на ум подходящие кандидатки не приходили. Проблема заключалось в том, что все они были заняты. Так что фортуна мне не благоволила. — Поттер, вам нужно особое приглашение? — внёс свою ленту Снейп, невольно ставший свидетелем нашего короткого разговора. Хотя я был готов поставить десять к одному, что он с самого начала нагло грел уши. А ещё говорят, что преподавателям чуждо любопытство. — Или мне лично подыскать вам пару на бал? Вы не стесняйтесь, так прямо и скажите. — Нет, профессор, — открестился я. — Даю вам время до вечера. Иначе пеняйте на себя. И вот что прикажите мне делать? Для полного счастья не хватало, чтобы Снейп подсунул мне свою протеже. А он может. И непременно напишет моей матери письмо, не забыв упомянуть, как он по доброте душевной спас её сынишку от позора. Не сомневаюсь, что факт моей несостоятельности он обсмакует с особым удовольствием. Решением, как ни странно, озаботился Рон, буквально за шиворот потащивший меня на перемене к сёстрам Патил. Вежливый отказ Флёр его не сломил, наборот — придал уверенности, что в следующий раз всё у него выйдет. А вот на Гермиону он обидился сильно. Вплоть до игнора. — Подумать только, Гермиона и Крам. Ты можешь в это поверить, Гарри?! — жалобы Рона отличались завидным постоянством. Теперь наши случайные и не очень встречи начинались со слов «эта предательница». — Он же не спроста возле неё вьётся! Вынюхивает, подлизывается… А она? Она же наивная, как и все девчонки! — Мне кажется ты преувеличиваешь. — Эй, ты вообще на чьей стороне? — Рон обиженно нахохлился, втянув шею в плечи. — На твоей конечно. «Мерлин, дай мне сил». Мнение Рона в полной мере я не разделял, хотя и сам особой любви к «гостям» не испытывал. Предпочитал держать вежливую дистанцию. Не секретом для меня было и то, что Крам в числе первых пригласит Гермиону. В прошлом испытании она выступала в роли его «драгоценности», особого ума не надо, чтобы понять, что между ними образовалась связь. Помнится ещё с первых дней знакомства. Дружба с особыми привилегиями или лёгкий флирт, может даже нечто большее, чем симпатия. Я не хотел и не собирался ломать над этим голову, всецело доверяя Гермионе и её выбору. Никогда не замечал за ней наивности, чтобы Рон там не говорил. В конце концов это всего лишь танцы.***
Парадный костюм, присланный матерью, сидел на мне как влитой. Белая рубашка и бабочка такого же цвета, аккуратный воротник. В верхнем кармане цветочная бутоньерка и носовой платок. Спасибо, что не еловая ветка. Мама порой бывала странной, особенно, когда дело касалось таких вещей. Под такими вещами подразумевалось любое взаимодействие с девушками, которое иначе как свиданием по её мнению не назовешь. Понять бы ещё, откуда она всей этой чепухи понахваталась. Я удручённо вздохнул, рассматривая своё отражение в зеркале. Вполне сносно. Впечатление портили только волосы, не желавшие укладываться в послушные волны на затылке, даже под литрами гламура. Хорошо хоть чёлка смотрелась прилично и не напоминала вздыбленный козырёк. С Роном мы договорились встретиться возле Главного зала в назначенное время. Не слишком рано и не слишком поздно. Пятнадцать минут до начала — идеально, чтобы не испытывать неловкости, ведь с девушками мы были знакомы поверхностно. При других обстоятельствах я бы подобного знакомства и не заводил. Это если быть совсем откровенным. Мне с лихвой хватало товарищей и друзей со всех факультетов. «Дитя мира», — сомневаюсь, что из уст Абраксаса в мой адрес мог прозвучать комплимент. Ступени богато украшенной лестницы остались позади, а меня сковало лёгкое беспокойство. Рон и сёстры Патил уже были в сборе. Судя по неловкой паузе, разбавленной шорохом моей парадной мантии, стало ясно, что всё будет не так радужно и просто, как планировалось. Падма — если я верно определил, кто из них кто — была сама не своя. Побледневшие щёки, закушенная губа и бегающий взгляд — её сковал ступор при виде хмурого Рона, одетого в костюм времён прошлого, а то и позапрошлого века. Его медная шевелюра, достававшая до плеч, фактически сливалась с одеждой цветом. Старомодный образ увенчало накрахмаленное жабо и манжеты, некогда сверкавшие белезной, а теперь уходившие в застиранную серость. — Молчи! — буркнул Рон, пристыженно пялясь в пол. Наверное, если бы он мог, то провалился бы сквозь него, чтобы избежать кривотолков. Я не собирался над ним смеяться, скорее корил себя, что заранее не поинтересовался, есть ли у него всё необходимое для бала. Родителям не составило бы труда заказать и ему костюм — для состояния Поттеров подобные траты сущие копейки — зато у меня появился бы реальный шанс отблагодарить его и за драконов, и за партнёршу. А теперь я чувствовал себя не в своей тарелке. Объяснил бы ещё кто, что сподвигло миссис Уизли выставить в столь неприглядном свете младшего из сыновей? Ведь Перси, Джордж и Фред были одеты прилично. Да и Джинни прошмыгнула мимо нас хоть и в простеньком, но всё же новом бальном платье; кажется на шее у неё белела нитка жемчуга. — Патил, вы сегодня необычайно прекрасны, — я попытался разбавить возникшую между нами неловкость. «Этикет, Поттер, джентельменский этикет». Губы растянулись в дежурной бессмысленной улыбке, демонстрируя, что я сама учтивость. Парвати то и дело переглядывалась с грустной Падмой. Похоже её сестра была на грани тихой истерики и нуждалась в утешении, но сделать это менее публично случая не представлялось. Припудривание носиков сошло бы за откровенный побег. — Спасибо. Ты тоже хорошо выглядишь. «В отличии от твоего друга» — тут и гадать не нужно, в чей огород она с радостью бросила бы камень, будь чуть менее воспитанной. Мне стало обидно за Рона. Сами сёстры были одеты в традиционные сари, которые для вальса подходили не больше, чем корове седло. Пёстро, своеобразно, но той же Гермионе, которую я лично видел мельком, они проигрывали начисто. На мой невзыскательный вкус их даже не стоило сравнивать. — Мистер Поттер, поторопитесь. Мы начнём с минуты на минуту. Нам пришлось разделиться. Рон потащил удручённую Падму в Главный зал, а мы примкнули к остальным чемпионам. Седрик с Чжоу уже стояли во главе торжественной процессии, Флёр, охомутавшая какого-то когтевранца (или наоборот?), поправляла выбившийся из прически локон, Крам и Гермиона шушукались, полностью поглощенные обществом друг друга. Как по мне, выглядели они весьма мило. Подходяще. Под звуки фанфар массивные двери зала распахнулись, явив нам самое настоящее волшебство (казалось бы, чему уже удивляться?). Выступы с химерами и факелами покрылись гигантскими сосульками. С зачарованного потолка густо сыпала пороша и растворялась, не долетая до выбеленного пола. Там, где раньше располагались преподаватели возвышался оркестр. Главный зал напоминал большую лесную поляну в окружении заснеженных ёлок, приобревших благородный голубоватый оттенок. Никаких игрушек, мишуры, гирлянд — чистая первозданная природа. От детского восторга у меня перехватило дух. Сами студенты могли бы сойти за фейри, чьим танцам, если верить сказаниям, в разные декады присвечивала особая луна. По периметру для удобства были расставлены столы, на которых в глубокие ледяные чаши разлили вишневый пунш. Рот мимоволи наполнился слюной. Не отказался бы сейчас от спасительного глоточка, но… — Положи мне руку на талию. — Что? — Руку на талию, Гарри, — терпеливо повторила Парвати. «И кто всё это придумал?», — мысль заставила меня поморщиться, словно от зубной боли, но рука послушно легла на плавный изгиб. Парвати кокетливо улыбнулась, но я ничего не почувствовал. Будь на её месте кто-то повыше и посильнее… Том, например. Спину обдало сухим жаром. «Поттер, ты случайно головой не ударился?» Патил, поймав мой шальной взгляд, смутилась, списав моё замешательство на свой счёт. Наивное летнее дитя. Весь танец — сплошная импровизация. Мои ноги жили отдельно от туловища и двигались явно не по квадрату, как учила профессор Макгонагалл. Повороты и поддержки получались дерганными. Я наверное заработал косоглазие, постоянно сверяясь с другими парами, чтобы не упустить очередной выверт, который напрочь выветрился из-под корки. С неким удивлением или даже завистью отметил, как легко кружил в вальсе Невилл Джинни. Он на пару с Драко были единственными из третьекурсников, кто подошли к подготовке со всей ответственностью. И разница была очевидной. Астория в руках Драко порхала как бабочка, Парвати же я переставлял как бочку — она и вправду оказалась тяжеловата. Мышцы в области плеч и живота порядком напряглись. На моём лице застыла гримаса радости, а в голове настойчиво вёлся отсчёт до окончания танца. Стоило музыке стихнуть я тут же ретировался на ближайшую лавку и протянул ноги. Мне нужно было отдышаться. На коже под туфлями напухали мозоли. Флитвик, сорвавший лавры дирижёра, не сразу понял, что на руки его подхватили, чтобы освободить место особым артистам, а не из дани уважения. Забавно было наблюдать за выражением лица профессора, когда на сцену ворвались «Ведуньи» и утонченных интеллигентных студентов словно подменили. Громкий бас ударил по ушам, в них органично вплелись топот и восторженные визги. Бал фейри превратился в бесноватую пляску. Ничего сверхъестественного. — Мы будем танцевать? — Нет, — процедил Рон. Его настроение упало ниже плинтуса, когда он заметил как нежно Гермиона улыбалась Виктору. В отличии от нас их общая атмосфера веселья и драйва зацепила. Они беззаботно отрывались под песни известной группы едва ли не в первом ряду и не чувствовали усталости. — А ты, Гарри? — Парвати кажется не дышала, ожидая моего вердикта. Я неуверенно пожал плечами, совсем не пылая желанием вновь толкаться в толпе. Естественно девушки обиделись и ушли к другим кавалерам, решив не тратить на нас своё драгоценное время. Скатертью дорожка. Теперь можно было не претворяться. Через четверть часа мне надоело слушать бубнеж Рона. Драко подходил дважды, предлагая присоединиться к нему с Асторией, но я отказался. Для меня вечер был слишком томным, хотелось стянуть костюм и без задних ног завалиться на кровать, чтобы как следует отоспаться. Долго не думая, я прихватил стаканчик пунша и медленно побрёл к выходу. «Данность отбыл и за сим откланиваюсь». Попутно высматривал Снейпа — с него бы сталось завернуть меня обратно, если бы попался ему в руки. Но к счастью преподаватели покинули зал, оставив следить за порядком одних лишь старост. Да и те особо не рвались выполнять возложенные на них обязанности. Тут и сама святая троица не справилась бы, куда уж простым смертным. Зазевавшись, я совсем неаккуратно зацепил кого-то локтем. Половина пунша выплеснулась мне на ладонь, заодно оставив липкие влажные пятна и на чужой одежде. Растяпа. — Прости, я случайно… — Опять витаешь в облаках, Поттер. Брови поползли вверх от удивления. Василиск собственной персоной… хотя где ему ещё быть? Я неприлично пялился на него, и мне ни капельки не было за это стыдно. Мерлинова борода! Насколько естественным Том казался в костюме, что балотируйся он в Министры, первым бы подписал за него бюлетень. — Поттер, вернись на землю. — Извини, — пробормотал я, рассеянно наблюдая, как тёмно-серая ткань его жилета впитывает пролитый пунш. Засада. Мне только что повезло испортить ему одежду. — Твои извинения не помогут высушить мой костюм. — Могу применить чистящее, — предложил без особой надежды. Том склонил голову набок. Его глаза задумчиво скользили по мне, словно за три года обучения на одном факультете видели меня впервые. Я многое бы отдал сейчас за способность к легилименции, но увы — мамины гены спали беспробудным сном. — Гарри, у тебя всё в порядке? — обеспокоенный голос Седрика разрушил всё очарование моментом. Том встрепенулся и поджал губы. По мановению пальцев между нами вновь выросла стена отчуждения. — Да, — я поспешил успокоить его. Наверное для посторонних наши переглядывания выглядели неоднозначно. Мало ли что мы не поделили, и во что мог вылиться конфликт. И всё же... — Держи свои руки и палочку при себе, Поттер. Том грубо толкнул меня плечом, удаляясь прочь. Опять ему вожжа под хвост попала? Мерлин, когда же всё это закончится?