Огонь под льдом

Bungou Stray Dogs
Гет
Завершён
NC-17
Огонь под льдом
Поделиться
Содержание Вперед

Изминения

После той ночи всё стало… другим. Я не могла сказать, что Фёдор полностью изменился. Нет, он остался тем же — загадочным, хладнокровным, всегда контролирующим ситуацию. Но теперь во всём, что он делал, было нечто другое. Взгляды стали глубже. Слова — мягче, пусть и с той же фирменной иронией. Прикосновения… Теперь они были. Первые дни после нашего разговора прошли в молчаливом осознании того, что произошло. Мы не обсуждали свадьбу, не говорили о том, что произошло в зале. Но каждый раз, когда наши взгляды встречались, в воздухе возникало напряжение. Не болезненное, а скорее… захватывающее. Фёдор больше не отстранялся, но и не делал резких шагов вперёд. Он просто был рядом. Он смотрел, как я пью чай по утрам. Как гуляю в саду. Как беседую с Гоголем, который явно получал удовольствие от всей этой ситуации. А потом начались моменты, когда его контроль дал трещину. Однажды утром я сидела в библиотеке, перебирая книги, когда он вошёл. Его появление всегда было тихим, почти незаметным, но я почувствовала его присутствие сразу. — Ты снова ищешь «Собор Парижской Богоматери»? — раздался знакомый голос. Я вздрогнула, оборачиваясь. Фёдор стоял у стеллажей, опираясь на край полки. — Нет, — ответила я, пытаясь говорить непринуждённо. — Я просто перебирала книги. Он молча наблюдал за мной несколько секунд, прежде чем медленно приблизиться. — Ты снова начала избегать меня, Юко, — тихо сказал он, изучая моё лицо. Я открыла рот, чтобы возразить, но тут он неожиданно поднял руку и кончиками пальцев убрал прядь волос с моего лица. Я замерла. Тёплое прикосновение, едва ощутимое, но от него меня будто ударило током. Я резко вдохнула, чувствуя, как моё сердце предательски забилось быстрее. Фёдор улыбнулся. — Ты всё ещё боишься меня? — Нет, — ответила я, даже не подумав. Он медленно провёл пальцами по моей щеке, прежде чем убрать руку. — Хорошо, — тихо сказал он и, как ни в чём не бывало, развернулся, направляясь к выходу. Я осталась стоять на месте, не в силах сдвинуться. Это было первое прикосновение. Но не последнее.

***

Вечер выдался прохладным. Я сидела в саду, наслаждаясь тишиной, когда услышала приближающиеся шаги. — Ты замёрзнешь, если будешь сидеть здесь так долго. Я повернула голову. Фёдор стоял рядом, его тёмные глаза отражали отблески фонарей. — Мне нравится прохлада, — ответила я, но всё же слегка поёжилась. Фёдор присел рядом. Несколько секунд мы молчали. Затем он заговорил, но голос его стал тише. — Ты правда собиралась выйти за Николая? Я опустила взгляд. — Ты сам всё видел. — Видел, — Фёдор медленно наклонился ближе. — Но я не верил. Я подняла глаза и встретилась с его взглядом. В темноте он казался ещё глубже, ещё опаснее. — Почему? — прошептала я. — Потому что ты принадлежишь мне. С этими словами он склонился ко мне, и я почувствовала, как его губы мягко касаются моих. Поцелуй был осторожным, будто он ждал моей реакции. Я замерла, но затем закрыла глаза и ответила. Его ладонь легла на мою шею, удерживая меня, а другой рукой он мягко притянул меня ближе. Время перестало существовать. Всё, что было — это Фёдор, его тёплое дыхание, его прикосновения, от которых сердце бешено колотилось. Когда он отстранился, я тяжело дышала. — Слишком поздно? — тихо спросил он, глядя мне в глаза. Я покачала головой. — Нет. Он провёл пальцем по моим губам, изучая мою реакцию. — Тогда не сопротивляйся. И я не сопротивлялась. Фёдор больше не скрывался за маской безразличия. Он по-прежнему оставался самим собой — опасным, умным, проницательным. Но теперь он показывал свою привязанность. В каждом взгляде, в каждом прикосновении. Гоголь смеялся, наблюдая за нами, говоря, что наконец-то добился своего. Агата злилась, хотя пыталась этого не показывать. Но мне было всё равно. Теперь всё действительно изменилось.

***

Через неделю Агата вошла в просторный кабинет, полный света. На её лице читалась раздражённая строгость, но голос был спокойным, почти ледяным: — Фёдор, у нас скоро совещание. Фёдор, стоявший у окна с задумчивым видом, слегка повернулся к ней. — Помню, — коротко ответил он, будто её напоминание было лишним. Его взгляд тут же переместился на меня, которая в свою очередь сидела за небольшим столиком у окна и спокойно пила чай, окружённая стопкой книг, одна из которых всё ещё лежала раскрытой передо мной. Фёдор без лишних слов подошёл ко мне. Агата слегка прищурилась, наблюдая за его неожиданной мягкостью. — Береги себя, — сказал он тихо, склоняясь ко мне. Я подняла глаза, удивлённая его жестом. Перед тем как уйти, он медленно наклонился и поцеловал меня в губы. Это было почти мимолётно, но настолько естественно, будто он делал это всегда. — Я ненадолго, — добавил он, тепло взглянув на меня, а затем вышел, оставив после себя лёгкий аромат пряного чая и свойственная ему аура уверенности. Агата стояла молча, её спокойное лицо слегка дрогнуло. — Значит, вот как теперь... — пробормотала она себе под нос, но её тон выдавал не только разочарование, но и затаённую ярость. Я, ощущая её взгляд, сделала вид, что увлечена книгой, хотя внутри чувствовала себя маленькой победительницей. — Он изменился, — сказала Агата, подходя ближе ко мне. Я подняла взгляд, стараясь скрыть лёгкое смущение, но встреча с хищным взглядом Агаты заставила её напрячься. — Я тоже это заметила, — ответила я спокойно, делая ещё один глоток чая. — Но тебе же понятно, что это не будет длиться вечно? Фёдор — человек переменчивый. Его внимание не постоянное. Я хладнокровно перевернула страницу книги. — А вы так уверены, что знаете его лучше всех? Агата прищурилась, её улыбка стала тонкой и колючей. — Я знаю его больше, чем ты можешь представить. — В прошлом, возможно, — парировала я, не отрывая глаз от текста. — Но теперь вы лишь гостья в его жизни. Эти слова Агата восприняла как удар. Она стиснула зубы, но её улыбка не исчезла. — Ты играешь с огнём, Юко. Это может плохо закончиться. Я закрыла книгу и посмотрела на Агату с твёрдостью в глазах. — Я умею обращаться с огнём. Агата усмехнулась и откинулась на спинку стула. — Посмотрим, насколько далеко ты готова зайти. —Конечно.И мне кажеться,что вам пора. Фёдор будет злиться,если вы опоздаете. Звкончив,я вернулась к своему чаю. Агата встала и направилась к выходу, её шаги были ровными, но взгляд, брошенный через плечо, был полон недовольства. Когда дверь за ней закрылась, я позволила себе выдохнуть. Этот поединок слов не был лёгким, но я чувствовала, что выдержала его достойно. Я всё же вернулась к своей книге, но мысли уже блуждали далеко. Слова Агаты застряли у меня в голове, но ещё сильнее врезался в память поцелуй Фёдора.
Вперед