
Автор оригинала
DiavolosPotato (MikasSlime)
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/32954842/chapters/81789343
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
После своего проигрыша Дьяволо становится пленником Джорно, который оказывается вампиром. А затем происходит то, чего они не ожидали.
Или: Джорно превращает Дьяволо в свой бесконечный источник гамбургеров.
Примечания
Если вам понравилась работа, поставьте кудос (лайк) автору оригинала.
Так же буду благодарен за лайк на перевод на ао3: https://archiveofourown.org/works/51590158/chapters/130398670
Метки "насилие", "пытки" и "плен" относятся исключительно к первым 5 главам.
Бета nervous.subj_0 отбетил первые 12 глав.
Глава 26
15 февраля 2025, 02:46
Что угодно могло вызвать у Дьяволо тревогу или, как минимум, заставить нервничать. После часовой поездки до ресторана уровень его тревоги и так вырос до небес, и теперь, когда у него появилась совершенно новая и куда более логичная причина для беспокойства, он чувствовал, что еще немного и он умрет. Не потому, что ему не нравилась ситуация, а потому, что облегчение от того, что его не убьют, в сочетании с осознанием того, что его ждет свидание с кем-то, для кого он, по сути, был соседом по комнате и бездонным холодильником в течение последнего года, выбило из его колеи гораздо больше, чем он хотел бы признать.
Пока он шел к столику, за которым его ждал Джорно, в голове увеличивался список вызывающих у него беспокойство вещей. И первое, что его волновало это его одежда. По сравнению с костюмом Джорно она, попросту говоря, выглядела как мусор.
Возможно, так Джорно хотел продемонстрировать силу — то, что он был идеален, а Дьяволо жил по его правилам. Возможно, Джорно ничего не имел против его грязных штанов и испачканной соусом рубашки. А может, Джорно хотел, по какой-то причине, видеть его именно таким.
Стулья здесь оказались на удивление удобными. Как только Дьяволо сел, тут же подоспели официанты с меню.
Дьяволо оторопело и встревоженно огляделся и, к своему облегчению и растерянности, обнаружил, что кроме них с Джорно здесь больше никого нет.
Увидев его растерянный взгляд, Джорно одарил его игривой улыбкой.
— Я зарезервировал для нас весь ресторан. Я знаю, что ты не любишь находиться под множеством чужих взглядов, и я, честно говоря, тоже, — он сделал изящный глоток из только что наполненного бокала с вином, — особенно когда я с кем-то на свидании.
Дьяволо уже знал о смысле этой поездки, но когда услышал подтверждение из уст Джорно, то сердце у него громко заколотилось. Вероятно, на его щеках возник легкий румянец, потому что Джорно мягко рассмеялся и спросил:
— Разве не так?
Не желая заставлять его ждать, Дьяволо кивнул. Теребя волосы, он рассматривал свои руки, не в силах посмотреть в глаза человека напротив. Он поднял взгляд только тогда, когда виновник его смущения легонько подтолкнул к нему одно из меню.
— Выбирай все, что тебе по вкусу. Я знаю, что ты предпочитаешь сыр и продукты из Тосканы, поэтому я выбрал несколько блюд, которые могли бы тебе понравиться, — с этими словами он положил на стол свое меню, и один из официантов немедленно подошел, чтобы забрать его.
— Я уже сделал заказ, но ты можешь не торопиться, у нас есть все время этого мира.
Так и было. Реквием мог бы обращать время вспять снова и снова, так что, теоретически, они могли провести в этом ресторане остаток вечности. Но затем он поднял глаза, и взгляд Джорно заставил его задуматься, что тот мог иметь ввиду совсем другое.
Может быть, Дьяволо просто слишком много думал.
Большая порция тортелли в меню выглядела заманчиво. Он даже не осознавал, насколько голоден, пока его взгляд не упал на блюдо под названием «фаршированные ньокки». На картинке были изображены крупные ньокки, политые светлым соусом, с густой белой начинкой усыпанной красными вкраплениями, которая, как объяснялось в описании, представляла собой смесь сыра и ветчины.
Вероятно, он смотрел на них слишком долго, потому что Джорно наклонился к нему, чтобы глянуть на то, что он рассматривал. Сев обратно, он поделился:
— Я пробовал их однажды, они очень мягкие и воздушные, и даже маленькой порцией можно легко насытиться.
Он изящно вскинул руку, и прежде чем Дьяволо успел повернуться и указать на выбранное блюдо, улыбчивый официант уже стоял рядом с ним, держа маленький блокнот.
— Хм… — Дьяволо глянул в меню и, больше не раздумывая, ткнул пальцем прямо в ньокки. — Вот это?
Одарив его доброй улыбкой, официант быстро нацарапал что-то в блокноте. Джорно напомнил мужчине о своем заказе, на что тот снова улыбнулся и радостно прощебетал:
— Конечно, мистер Джованна! — а затем умчался на кухню.
Оставшись наедине, оба погрузились в то, что Дьяволо мог описать только как самое неловкое молчание, какое он только мог себе представить. Ему и правда нравился Джорно; тот был, молод, умен и красив, его власть и богатство дали ему доступ к лучшему образованию, которое сильно изменило его за прошедший год.
Но Дьяволо во всем отличался от него. Джорно мог завязать разговор о чем угодно, в то время как все, что умел Дьяволо, это слушать. Как мог Джорно нравиться такой человек, как он, было выше его понимания. Возможно, он неправильно понял происходящее, и его пригласили на обыкновенный ужин, но это было бы странно, не так ли? Даже более странно, чем все, что Джорно делал в течение года.
Ну, может, не совсем все. Но Джорно представлял из себя полную противоположность Дьяволо: он излучал свет и был совершенен во всех отношениях, в то время как Дьяволо отличался исключительной неуклюжестью и убегал, как испуганный кролик, при любой возможности.
Быть может, Джорно делал вещи и страннее, но то, что ему нравился такой трус, как Дьяволо, тоже казалось странным.
Дьяволо собирался спросить, сам не зная о чем, что-нибудь, чтобы услышать объяснение, но тут Джорно застал его врасплох, обеспокоенно спросив:
— С тобой все в порядке, мой дорогой? Ты будто слегка отключился. И на дольше, чем обычно.
Дьяволо колебался.
— Ч-что мы здесь делаем? — спросил он наконец и, тут же осознав, как глупо прозвучал вопрос, исправился:
— Я-я имею ввиду, почему я…?
Джорно глядел на него несколько секунд, явно сбитый с толку вопросом, затем улыбнулся так сладко, что Дьяволо почти затошнило, и сделал небольшой глоток из бокала с вином.
— Более мудрым вопросом было бы — а почему здесь со мной должен быть кто-то кроме тебя?
Что?
— Почему я не могу пригласить своего возлюбленного на ужин, в конце концов? — промурлыкал Джорно.
Что?!
Дьяволо был, за неимением лучших слов, ошарашен. И чувствовал себя невероятно глупо из-за того, что ничего не понял раньше. Застыв, он лихорадочно пытался связать воедино все, что упустил. И с каждой прошедшей секундой он все больше погружался в осознание того, что все бы давно понял, не будь так слеп.
Теперь Дьяволо чувствовал себя не только взволнованным и смущенным, но и подавленным.
Но прежде чем он успел извиниться или вообще что-то сказать, Джорно разразился легким, золотистым смехом. Он поставил свой бокал с вином и, словно он ожидал такой реакции Дьяволо, просто продолжил:
— Не переживай, дорогой, я просто пошутил, — в его голосе все еще слышался смех.
Дьяволо вздохнул с облегчением. Его сердце стучало так быстро, что, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди. И так бы и случилось, если бы Джорно не признался, что всего лишь пошутил.
— Однако, — вдруг продолжил тот, — как раз об этом я бы и хотел поговорить с тобой этим вечером.
«О, ты не можешь так со мной поступить», — Дьяволо хотелось или расплакаться, либо сбежать, а может, и то, и то. — «Мое сердце этого не выдержит».
Джорно поднял руку, подзывая официанта, и вскоре тот подошел к столику, неся заказ. Перед Дьяволо он поставил тарелку с пышными ньокки с начинкой, а перед Джорно — блюдо с мясными рулетами. Дьяволо подозревал, что начинены они его мясом, но ничего не сказал.
Наколов на вилку один рулетик, Джорно откусил кусочек, не обращая внимания на озабоченное и взволнованное выражение лица Дьяволо.
— Их репутация оправдывает себя. Медовый соус восхитителен!
Чтобы не заставлять Джорно ждать, Дьяволо взял вилку и принялся за еду. И нужно было отдать должное местным поварам, еда на самом деле оказалась вкусной, очень вкусной, но как бы Дьяволо не хотел наслаждаться ей в тишине и покое, слова Джорно настолько сбили его с толку, что он никак не мог расслабиться. Не помогло даже то, что тот завел разговор о совершенно посторонних вещах, начиная с работы и заканчивая планами на следующий год.
Дьяволо задумался, не делает ли Джорно это специально, чтобы он ослабил бдительность и пропустил приближающийся удар.
Лишь когда они закончили есть и пить, Джорно, вытирая губы салфеткой, беззаботно продолжил разговор:
— Итак, давай вернемся к тому, о чем я говорил, но только давай сделаем это в более… уединенном месте.
Встав, Джорно задвинув стул под стол. Улыбкой и кивком головы он дал Дьяволо понять, чтобы он следовал за ним, а затем развернулся и пошел к выходу.
Вскочив на автомате, Дьяволо поспешил за ним, куда бы тот не направлялся.
Небо было темным, и лишь звезды освещали проплывающие по нему облака.
Далеко они не пошли. Джорно подошел к забору, окружающему участок, и, толкнув небольшую калитку, пригласил Дьяволо следовать за ним между деревьями. Пока они шагали, юноша болтал о разных вещах, словно не желая находиться в тишине пока они идут. Казалось, он нервничал. Дьяволо бы соврал, сказав, что его это не встревожило.
Небольшая тропинка привела их к обзорной площадке. На ней стоял стол со скамейкой, обращенные лицом к склону горы. Все еще не севшее солнце заливало все теплым оранжевым светом.
Джорно сел на скамейку и жестом пригласил Дьяволо сесть рядом. Тот молча принял приглашение, сев справа от Джорно — может, чтобы выказать благодарность, а может просто потому, что это было вежливо.
Проходили секунды, и Дьяволо начинал чувствовать себя неловко. Тишина казалась оглушающей, а от нечитаемого выражения лица Джорно у него по коже бежали мурашки — то ли от страха, то ли от тревоги, он не знал.
Только он собрался спросить, в чем дело, как Джорно убрал руки с колен и крепко сжал их. Он лучезарно улыбнулся Дьяволо и придвинулся ближе. Тот вздрогнул, чувствуя, как с каждой секундой лицо краснеет все больше. Прежде, чем он успел что-то сказать, Джорно сунул руку в карман и достал маленькую бархатную коробочку.
— Вот об этом я хотел спросить тебя, — на щеках Джорно возник легкий румянец, глаза блестели. — Ты станешь моим возлюбленным?
И Джорно открыл коробочку, являя золотое кольцо, украшенное сверкающим драгоценным камнем персикового цвета и несколькими поменьше розового цвета.
Повисла тишина.
У Дьяволо перехватило дыхание. Он моргнул раз, затем второй, лицо охватил жар и на несколько секунд в голове возникла уверенность, что глаза и ушли обманывают его.
Почти жалобно всхлипнув, он кивнул.
Он не нашел бы слов, чтобы описать свои чувства, когда Джорно достал кольцо из коробки и осторожно надел на его палец, и когда целовал его так долго и с такой страстью, что Дьяволо подумал, что если бы он умер прямо сейчас, то умер бы счастливым.
Он не нашел бы слов, но и не хотел их искать.
***
— Итак, что ты думаешь насчет… Калабрии? — Спросил Дьяволо, внимательно, несмотря на тяжелые веки и то, что он едва мог сосредоточиться, изучая лежащую перед ним карту. Он занимался этим почти весь день, и сейчас был поздний вечер. Джорно бросил на него взгляд, оторвавшись от составления списка того, что брать и чего не брать с собой. В этом деле он добился незначительного прогресса. — Это все еще Италия и, кроме того, мы оба там уже были. Дьяволо с тихим «хм-м-м» сложил карту. Принять решение о том, куда им отправиться в путешествие по поводу помолвки, оказалось… не так-то просто. Оба много путешествовали и посетили почти все близлежащие места, и ни одно из более крупных мест отдыха не впечатлило их достаточно. От отчаяния они даже подумывали о поездке в США, которые они исключили из списка возможных мест для путешествия. — Значит, лучшим вариантом на данный момент остается Япония, к твоим родственникам? Идея казалась Дьяволо неплохой, да и те несколько мест, на которые они глянули в интернете, выглядели крайне подходящими для того, чтобы провести там несколько недель. Однако, Джорно посещал Японию от одного до трех раз в год, и Дьяволо почувствовал легкий укол вины из-за того, что настаивал на посещении места, где его возлюбленный бывал так много раз. — Верно… — Джорно постучал ручкой по подбородку, казалось, погрузившись на несколько секунд в свои мысли, а затем одарил Дьяволо сияющей улыбкой. — Я знаю, что в сельской местности Токио есть люди, сдающие в аренду дома в традиционном стиле, и я знаю, что ты не любишь, когда вокруг много людей, так что как насчет того, чтобы снять такой домик? Звучало неплохо. — Если так ничего и не придумаем, можем метнуть дротик в карту и отправиться туда, куда он попадет, — предложил Джорно со смехом. — Конечно, если он не попадет в открытый океан. Он подошел ближе и сел на край стола, прямо рядом с Дьяволо. — Но даже в этом случае все может быть возможным, если ты этого хочешь. Слова звучали мягко, глаза светились нежностью. Он так походил сейчас на того Джорно, которого Дьяволо впервые встретил много лет назад. Кивнув, Дьяволо молча наклонился к нему, позволяя Джорно провести пальцами по своим волосам. Он наслаждался даже чем-то настолько незначительным, ведь оно заставляло его ощущать, как они близки. За все прошедшее время жизнь Дьяволо стала лучше. Все случившееся изменило ее. С тех пор, как он перестал быть боссом мафии, прошли годы, и он был счастлив. Рядом с ним сидел его прекрасный возлюбленный, а палец украшало кольцо. Дьяволо иногда теребил его, каждый раз вспоминая об их первом свидании, о том, как он не мог перестать плакать после того, как Джорно подарил ему это кольцо, и о том, как Джорно пришлось встать на скамейку, чтобы поцеловать его, ведь Дьяволо был на пол головы выше. Он и Джорно прошли долгий путь. Каждый шаг приближал их к тому, чтобы оказаться здесь в этот самый момент, который ни один из них не променял бы ни на что на свете.