
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
AU
Hurt/Comfort
Неторопливое повествование
Отклонения от канона
Развитие отношений
Рейтинг за секс
Тайны / Секреты
Вагинальный секс
Минет
ООС
Магия
Сложные отношения
Второстепенные оригинальные персонажи
Насилие
Оборотни
Нежный секс
Антиутопия
Беременность
Дружба
Куннилингус
Детектив
Фантастика
Волшебники / Волшебницы
Темная сторона (Гарри Поттер)
Победа Волдеморта
Секс во время беременности
Описание
Война с Реддлом проиграна, Гарри и Рон убиты. Гермиона спряталась в мире маглов, она изменила себе внешность, поступила в колледж и стала медсестрой. Через 8 лет она переехала из Лондона в Перт и 2 года прожила относительно спокойно. Пока однажды в лесу не встретила оборотня, им оказался Малфой. Он предложил ей защиту в обмен на помощь с зельем, а затем попросил стать матерью его ребёнка, у его чистокровной жены случились выкидыши, они развелись. Она согласилась, и её жизнь изменилась.
Примечания
Как я и обещала новый фанфик. Давно у меня была идея написать о Малфое-оборотне, наконец, я нашла на это время.
Обложка от читательницы Dashkevich.
можно посмотреть ВК https://vk.com/club30743208
Посвящение
читателям
Глава 89. Риски и соблазны
09 ноября 2021, 07:09
Акциан в первый момент, казалось, подавился воздухом, он начал сильно кашлять, что просто согнулся от этого. Драко тут же протянул ему стакан с водой, сделав большой глоток, МакГрэйди выпрямился и перевёл взгляд на Забини, по одному выражению лица мулата он понял, что Малфой не шутит и не выдумывает, он правда спокойно отпустил жену, когда она изменила ему, влюбившись в другого мужчину.
— Ну… да… если бы у меня была такая же ситуация с женой… я бы тоже развёлся, — подумав, пришёл к такому выводу Акциан. — К тому же у вас не могло быть детей.
— Как я уже сказал: только девушка без родовой магии может выносить ребёнка от оборотня, — повторил Драко.
— Теперь понятно, почему ты так хочешь помочь грязнокровкам, — Акциан сделал ещё один глоток воды и перестал кашлять.
— Отчасти, но ещё мне просто жаль их, — выделил последние слова хозяин дома. — Как ты знаешь, Стела дочь Северуса Снейпа, крёстный был полукровкой, а мать моей жены магла.
— В таком случае ясно, почему у твоей жены не случился выкидыш, — обрадовался за друга Акциан. — Значит, Стела знала, что она волшебница, ей было известно, что происходит в нашем мире, но она сторонилась этого? — ему захотелось узнать больше подробностей о жене друга.
— Да, она боялась встречи с волшебниками, потому что думала, что если её поймают, то отправят в тюрьму, — Малфой решил рассказать МакГрэйди ту же историю, что и Тёмному Лорду он поведал, что это Снейп не хотел, чтобы его дочь училась в Хогвартсе. — Стела и не догадывалась, что моя мама незадолго до гибели Северуса пообещала ему приглядывать за его дочерью. Стела и представить не могла, что крёстный рассказал о ней моей маме.
— Не зря о мистере Снейпе всегда говорили, что он был очень умным и дальновидным, — с восхищением произнёс Акциан. — Твои слова, только подтверждают это.
— Я тоже так считаю, — согласился с другом хозяин дома. — Крёстный не успел предупредить Стелу, что моя мама знает о ней, потому что почти всё время находился в Хогвартсе. В год войны он ведь был директором и покидал школу только когда его вызывал Повелитель, в замке в тот момент атмосфера сложилась крайне напряжённая и требовала его постоянного присутствия. А потом он погиб, — Драко тяжело вздохнул и опустил плечи, — в стране начались перемены. Стела и её мама быстро сообразили, что случилось и догадались, что Северус не пережил войну, раз он к ним больше не приходит. И тогда они решили затеряться в большом городе. Они уехали в Лондон, и там Стела поступила учиться на медсестру. Об этом знала только моя мама, потому что она оберегала семью друга.
Несколько лет Стела работала в больнице в Лондоне, а после смерти матери почувствовала, что больше не может оставаться на старом месте. Она прочитала объявление в газете, что в Шотландском городе Перте требуются медсёстры и поехала туда, — Малфой рассказал, как она нашла там друзей, которые тоже знали о магии. — Мама поделилась со мной тайной крёстного, когда Бёрн уже переехала из Лондона в Перт, она обрадовалась, что теперь и я могу спокойно присматривать за дочерью Снейпа.
Я это и делал, а потом неожиданно обнаружил, что мисс Бёрн с друзьями лечит маглов в больнице с помощью волшебных зелий. Как я тебе говорил после праздника в поместье Тёмного Лорда, Северус научил свою дочь готовить зелья и немного колдовать.
— Ты из-за этого и решил познакомиться с ней? — с любопытством спросил МакГрэйди.
— Мы случайно столкнулись в лесу, — усмехнулся Драко, вспомнив их первую встречу, он объяснил другу, как не смог правильно приготовить лекарство и снова стал превращаться в чудовище. — Таким меня впервые и увидела Стела, понятно она испугалась и убежала. Тогда я решил сам прийти к ней и попросить помочь с зельем.
— Так это твоя жена… то есть тогда она ещё не была ей, но это Стела смогла сделать для тебя и Блейза правильное лекарство? — Акциан не мог поверить в это, его глаза стали огромными.
— Да — это Стела поняла, где мы допустили ошибку, и приготовила идеальное лекарство, — подтвердил Блейз. — С тех пор она его и делает, а мы пьём.
— Потрясающе, — протянул МакГрэйди. — Надо иметь настоящий талант, чтобы так готовить зелья, она точно унаследовала его от мистера Снейпа.
Валери как-то говорила мне, что ей нравится варить зелья, но она не может назвать себя зельеваром, она была бы рада познакомиться с твоей женой.
— Может быть они и встретятся… позже, — пожал плечами Малфой. — Стела помогла мне и Блейзу, я пообещал, что позабочусь о ней, возьму под свою защиту, так я и поступил. — Драко коротко поведал о том, как тогда ещё мисс Бёрн жила в его доме в Перте и как он решил предложить ей зачать ребёнка. Он объяснил другу, что спокойно забеременеть от оборотня могут только волшебницы с даром метаморфа, каким обладала его кузина Нимфадора. Стела сама прочитала много книг и поняла, что выносить ребёнка способна только грязнокровка. Она подумала и согласилась сделать это. — Мы договорились: если у Стелы случится выкидыш, то второй раз заставлять её беременеть я не буду, только если она сама не захочет. А так она могла бы дальше жить в моём доме в Перте и работать в больнице. А если она не потеряет ребёнка, то мы поженимся, что и случилось, — закончил хозяин дома. Немного подумав, он больше рассказал о том, как ребёнок стал резко расти, поэтому должен родиться раньше обычного срока.
— Вот это жизнь у тебя, — с сочувствием и одновременно восхищением произнёс Акциан. — А я-то думал, что у меня проблемы с Валери из-за Долохова. Мои трудности по сравнению с твоими так, лёгкая прогулка под дождём, — он провел рукой под носом, потом почесал голову, и перевёл взгляд на Забини. — Блейз, ты сказал, что тоже думаешь жениться… у тебя тоже есть беременная подружка? — зарумянившись спросил он.
— Нет у меня беременной подружки, — ответил Забини, интонацией голоса давая понять, что он ничуть не обиделся. — У меня есть девушка, которая мне дорога, я нашёл её по запаху, я ведь оборотень.
— О… — присвистнул МакГрэйди. — Вы так себе выбираете подруг? — по его лицу было видно, что у него голова идёт кругом от полученной информации.
— На самом деле я всегда обращал внимания на запах, но редко общался с женщинами, чей аромат мне нравился или хотя бы немного привлекал, — стал объяснять Блейз. — Но, только встретив Кристину, я по-настоящему понял, что такое запах, который словно ласкает мой нос. Я просто нахожусь с ней рядом и мне уже хорошо. Я чувствую её запах: он свеж, нежен — и в тоже время у меня такое впечатление, будто я знаю его уже много лет. Кажется, что такого не может быть, но в этом аромате есть и то и другое, — он прикрыл глаза и раздул ноздри. — Постепенно я научился разбирать запах на части, а потом собирать вместе и наслаждаться им. Аромат такой роскошный, столь волшебный, он лучше всех запахов, которые я чуял раньше.
— Ничего себе, — ахнул Акциан. — Никогда не слышал, чтобы кто-то так говорил о запахе, — он перевёл взгляд на хозяина дома. — Тебе тоже так сильно нравится запах твоей жены?
— Да, — улыбнулся Драко. — Астория пахла для меня совсем по-другому, а Стела сразу привлекла меня своим ароматом. Какое-то время я старался не обращать на это внимание. Я не мог даже примерно предугадать, как поведёт себя Стела, когда я предложу ей родить от меня ребёнка. Я был очень рад, когда она согласилась.
— Это здорово, тебе повезло, — сказал МакГрэйди, он посмотрел на Забини. — И тебе тоже.
— Извини, что мы не рассказали тебе раньше, что Тёмный Лорд наказал нас и превратил в оборотней, — чуть наклонил голову Малфой. — Просто не хотелось, чтобы ты боялся нас.
— Я бы точно вас не испугался, — заверил их Акциан. — Я… ну вы понимаете, конечно, в шоке — это ещё мягко сказано, тем более вы такие необычные оборотни и можете становиться волками. Но я понимаю, почему вы молчали, — он поджал губы и сложил руки в замок. — Будь я на вашем месте, наверное, тоже никому бы не сказал, что стал оборотнем.
— В основном все и помалкивают, — подтвердил Блейз. — Мы с Драко всегда были друзьями, поэтому между нами нет секретов, а другие… — он махнул рукой. — Я как-то пытался обсудить с одним знакомым нашу проблему, но он ясно дал понять, что он сам справляется и точка.
На несколько минут в гостиной стало тихо, все были погружены в свои мысли. Малфой почувствовал облегчение, что этот секрет больше не тяготит его перед МакГрэйди. Он и не сомневался, что Акциан умный и сообразительный молодой маг и ему можно доверять, и за последние две месяца он доказал, что является надёжным союзником.
— Я рад, что вы мне всё рассказали, — нарушил тишину МакГрэйди. — Теперь нам надо поговорить о главной проблеме: что мне сказать Валери?
Малфой и Забини переглянулись, стараясь быстро придумать, что ответить.
— Нам нужно время, чтобы всё хорошо обдумать, — решил Блейз. — И ещё нам надо поговорить с Тео. Завтра в десять часов приходи сюда, и мы ещё раз всё обсудим. И тогда уже решим.
Акциан пристально посмотрел на них, а затем кивнул.
— Хорошо, тогда увидимся через несколько часов. Можете не волноваться, ваш секрет я не раскрою никому, — заверил он друзей.
МакГрэйди быстро встал, эльф принёс его пальто, он попрощался и ушёл через камин.
— Честно говоря, понятия не имею, что нам делать с Элеонор? — потёр виски Драко.
— Давай так: я сейчас схожу к Тео и всё ему расскажу, и ты поднимись к Стеле, — предложил Забини. — А завтра утром мы чуть раньше встретимся и продумаем план действий.
— Договорились, — сразу согласился хозяин дома.
Друзья попрощались, Малфой не стал медлить и сразу поднялся на второй этаж.
В спальне Стелы в кресле сидела Нарцисса, она сказала, что Андромеда с Тедди вернулись домой, а утром обязательно придут снова. Драко посмотрел на жену, она выглядела спокойной и усталой. Не став мешать, Леди Малфой вышла из комнаты, попросив если что, сразу позвать её.
— Так странно, я была уверена, что как только ребёнок снова вырастет, у меня начнутся роды, — Гермиона погладила свой огромный живот. — Я так готовила себя к этому, но ничего не произошло, — она не скрывала досады в голосе.
— Что сказал Адам? — спросил Драко, сев с ней рядом.
— Он заверил меня, что малыш в порядке, а роды начнутся в ближайшие несколько дней, — ответила Грейнджер. — Скорее бы уже, хочу увидеть ребёнка и взять его на руки.
— Я тоже, — кивнул Драко.
Не став больше задавать вопросов, он быстро переоделся и лёг в постель. Малфой видел, что Стела сильно вымоталась, его не удивило, что она моментально заснула. Было бы у неё больше сил, она бы точно потребовала у него сообщить ей все подробности разговора с Акцианом. Сам Драко думал, что чрезмерные эмоции не дадут ему расслабиться, но уже через десять минут он почувствовал, что уходит в страну Морфея. Перед этим он размышлял о Долохове и Яксли, его мучил вопрос: как они находят покупателей на силу, которую отнимают у грязнокровок?
Ему приснилось, что он оказался в борделе и искал там артефакт, обошёл все комнаты и даже подвал с чердаком, но так и не нашёл его.
* * *
Утром Гермиона проснулась первая, открыв глаза, она увидела, что только начало рассветать, она удобней устроилась в постели и снова попыталась заснуть. По ощущениям прошло минут тридцать, а может и сорок, когда Грейнджер поняла, что больше не уйдёт в страну Морфея. Она приподнялась на кровати и посмотрела на мужа, он лежал на боку, повернувшись к ней лицом, его спокойное дыхание было чётко слышно. Гермиона стала вспоминать вчерашний день: она снова занималась детской комнатой, гуляла с Тедди. У неё было хорошее настроение, когда Драко вернулся к ужину, всё шло прекрасно, пока не появился МакГрэйди. Грейнджер заругалась на себя, что совсем забыла о госте, она так и не узнала подробности разговора Акциана с Валери, но хотя бы главную новость ей сообщили. Ей захотелось сразу разбудить Драко и попросить его всё рассказать, но желание сходить в туалет было сильнее её. Она встала с постели, и пошла в ванную. Моя руки, Гермиона посмотрела на себя в зеркало, к её удивлению, она выглядела весьма неплохо: кругов под глазами не наблюдалось, значит, она выспалась, кожа естественного цвета, а не бледная как было вчера вечером. Она на самом деле хорошо выглядела. А с огромным животом Грейнджер ощутила себя очень женственной. Она почувствовала сильную благодарность к Драко и Нарциссе за заботу о ней: она уже давно никого не боялась, отлично питалась, не работала, а в поместье только готовила зелье, самое главное — ей это нравилось, она получала от этого процесса истинное удовольствие. Из глаз, в который раз за последние дни потекли слёзы, Гермиона уже привыкла к ним, она снова ополоснула лицо и вытерла его. Последний раз посмотрела на своё отражение, и вышла из ванной. Подойдя к постели, Грейнджер присела на неё, ещё несколько минут она наблюдала за спящим мужем, тепло разливалось в её груди, когда она любовалась спокойным лицом Малфоя, была в нём такая притягательная безмятежность, что захотелось снова лечь рядом и заснуть. Но любопытство взяло верх, Гермиона дотронулась до волос Драко, убрала прядь с его лба, затем погладила по щеке. Она уже хотела поднять руку, когда пальцы Малфоя поймали её ладонь. Он приоткрыл глаза, его взгляд был очень нежный, он поднёс её руку к своим губам и неожиданно поцеловал. Грейнджер была искренне поражена таким поведением мужа, она видела, как её отец делал так матери, но её родители по-настоящему любили друг друга. Гермиона не могла представить, чтобы Люциус Малфой так проявлял чувства к Нарциссе, тем более чтобы делал это при их сыне. «Откуда же Драко мог посмотреть этот романтичный жест? — задалась вопросом Грейнджер. — Вряд ли кто-то из родителей его друзей так делал при гостях. Фильмы маглов он, понятное дело, не смотрел, может, прочёл в какой-то книге?». — Хорошо спала? — спросил Малфой, возвращая её к реальности, так и держа за руку. — Да, я чувствую себя отдохнувшей, — улыбнулась Гермиона. — Извини, что разбудила, просто мне не терпится узнать, что тебе ещё рассказал МакГрэйди? По умиротворённому лицу Драко тут же пробежала тень, ласковый взгляд стал серьёзным, он крепче сжал её ладонь и удобно устроился на кровати. — Как ты уже узнала, у подруги Валери Морганы есть кузены: Джош и Элеонор, — начал он. — От себя могу добавить: Джоша я видел несколько раз, он учился в Хогвартсе, чем сейчас занимается — понятия не имею, — Малфой пожал плечами. — С Элеонор я не встречался никогда, о ней говорили, что у неё слабое здоровье, она часто болеет, поэтому родители решили не отправлять её в Хогвартс. Их семья очень богатая, сдавать экзамены девушке было не обязательно, чтобы потом устроится на хорошую работу в Министерстве, так что учиться колдовать она могла и дома… Грейнджер сразу вспомнила сестру Дамблдора — Ариану. Она немного сошла с ума из-за магического выброса, чтобы не запирать её в Мунго, мать бывшего директора решила распускать слухи о слабом здоровье девушки. Гермиона поняла, что во многих семьях поступают, похоже, как только не скрывают сквибов, их стыдятся, даже сильнее чем сумасшедших. Поняв, что она отвлеклась на свои мысли, Гермиона тут же сосредоточилась на словах мужчины. — … о семье Делони никогда много не сплетничали. Фил получил приличное наследство от родителей, так же как и его сестра Маргарет — мать Морганы. Папа как-то упоминал, что Фил организовал свой бизнес, он связан с продажей антикварных предметов. Не знаю до сих пор ли Делони занимается этим или нет? — он пожал плечами. — Никогда этим фактом не интересовался. За эти годы беднее Делони точно не стал. Понятно, Роули и Яксли это прекрасно знают, раз пришли к Филу, и предложили ему такую услугу. — Да уж, покупка силы стоит не мало — это ясно, — фыркнула Грейнджер. — Я так понимаю, что Валери со своей лучшей подругой сильно сомневаются, что артефакт существует и думают, что Роули и Яксли хотят обмануть мистера Делони? — Да, — кивнул Драко. — Но видимо Фил как раз поверил, что может купить силу для дочери. — Интересно, а мистер Делони так печётся об Элеонор, или больше о себе? — задумалась Гермиона. — Я имею ввиду, ему хочется, что бы его дочь могла спокойно колдовать, или что бы он мог, наконец, показать её друзьям и знакомым? А затем выдать нормально замуж, а не объяснять потом новым родственникам, что у девушки проблемы совсем не со здоровьем. — Я не знаю, — покачал головой Малфой. — По-моему, после окончания войны я видел Фила всего дважды: в первый раз мы встретились на одном собрании в Министерстве, куда пригласили многих чистокровных богатых магов, а затем ещё на приёме, там мы немного поговорили, но ни о чём-то конкретном. На праздник Фил пришёл со своей женой Еленой, я помню, она много болтала с подругами, танцевала, но не с мужем, — он закусил губу. — Это было где-то года три назад, даже больше, поэтому мне трудно что-то говорить об их семье. — Это для тебя проблема, ты не знаешь чего от них ожидать, — понимающим тоном произнесла Грейнджер, и сжала руку мужа. — Жаль, что я никак не могу помочь. — Тебе сейчас надо думать, прежде всего о ребёнке, — он погладил её живот, и почувствовал, как малыш толкается. — Тебе вот-вот рожать. — Я была уверена, что это случится вчера, — Гермиона от досады прикусила щёку. — Вот я опять хочу есть. Если так будет продолжаться и дальше, я буду ужасно выглядеть, — она нахмурилась. Драко усмехнулся и попросил подождать, пока он умоется. Спустившись в столовую с мужем, Грейнджер поняла, что не сможет ждать свекровь и сразу велела эльфам подавать завтрак. Пока она ела, пришла Нарцисса, следом за ней Андромеда с Тедди присоединились к ним. Они появились так рано, потому что им не терпелось справиться о самочувствии Стелы, она всех заверила, что у неё всё отлично. За завтраком Малфой поделился со всеми последними новостями, рассказал, что МакГрэйди теперь знает, что он и Блейз оборотни, к этому все отнеслись спокойно. Только семья встала из-за стола, как пришли Забини и Нотт. Гермиона пошла в гостиную вместе с мужчинами. Блейз первым делом спросил: как она? Грейнджер ответила друзьям мужа, что хорошо себя чувствует, её ничто не беспокоит. — Вот и здорово, тогда поговорим о деле, — подал голос Теодор, обведя всех серьёзным взглядом. — Я сегодня ночью почти не спал, после того, как ушёл Блейз, всё думал о семье Делони и что нам делать с Филом и его дочерью? — Есть идеи? — спросил мулат. — Нам можно попытаться перехватить Роули и Яксли, когда они будут проводить… назовём это «обряд» передачи силы, — предложил Нотт. — Это слишком рискованный вариант, — тут же возразила Гермиона. — Мы не можем быть уверены, что этот «обряд» будет проходить в поместье Делони. Вдруг они пригласят Фила с дочерью в один из своих борделей, или в дом кого-то из ваших соперников. — Нам туда путь заказан, — вставил Малфой, постучав пальцами по подлокотнику кресла. — Об этом и речь, — кивнула Грейнджер. — Вы не можете точно знать, когда этот «обряд» будет происходить. Везение Валери и Морганы может закончиться, и им больше не удастся подслушать чужие разговоры, хорошо ещё, если они услышат обрывки фраз между мистером и миссис Делони и их детьми, но тогда у вас окажется непроверенная информация или вообще никакой. Я считаю — это плохая идея, — вынесла она свой вердикт. — Я тоже, — согласился Забини. — Тогда ты предложи что-нибудь, — обиделся Теодор, бросив на мулата недовольный взгляд. — Я так ничего и не придумал, — развёл руками Блейз. Все посмотрели на Драко, он не успел и рта открыть, как вспыхнул камин и оттуда вышел МакГрэйди. Он со всеми поздоровался и задержал взгляд на жене хозяина дома. Гермиона заметила, что Акциан не смотрит на неё с высокомерием или враждебностью, в его глазах читалось только любопытство. Наверняка, он бы хотел задать ей несколько вопросов, если бы не срочное дело, по которому он пришёл сюда с утра. — Вы что-нибудь придумали? — сразу спросил он, прежде чем сел в кресло. — Увы, нет, — ответил Малфой, он поведал об идеи Нотта, и что они её не приняли из-за рисков. — Вам надо поговорить с Филом, — предложил МакГрэйди. — Я понял, что вы считаете, будто он хочет купить силу, чтобы всем показать — у него не может быть ребёнка свквиба, но я думаю, что это не так. Я несколько раз общался с мистером Делони, и мне кажется, что не похож он человека, который так сильно стыдится этого. И Моргана говорила Валери, что это Элеонор очень стесняется, что она хоть и родилась в чистокровной семье, а колдовать не может. Так что, по-моему, всё идёт от неё. В гостиной все стали переглядываться и задумались над словами Акциана. — Если сама Элеонор очень хочет получить силу, то это в корне меняет ситуацию, — решил Драко. — Акциан, ты должен поговорить с Валери. Думаю, ты можешь рассказать ей об артефакте, что он на самом деле существует и как опасен, — он посмотрел на жену и друзей, они кивнули. — Если Валери отреагирует нормально, на что мы все надеемся, то потом ты с ней и Морганой сходите в гости к Делони. Тебе самому надо оценить обстановку в доме, внимательно наблюдай за всеми. — Считаете, у нас есть на это время? — МакГрэйди нервно хрустнул пальцами. — Да, — опередив всех, ответила Гермиона. — Такие «обряды» за один день не организуешь, и даже за одну неделю. У нас нет документов из «Отдела тайн», но судя по тому, что я прочитала в фолианте о самых древних артефактах, для использования которых требуется особый обряд, я сделала один вывод: для начала нужно найти волшебницу, подходящую для мисс Делони, возраст у них должен быть примерно одинаков — это точно. Наверняка есть и другие критерии. Пока они с ними разберутся, мы успеем подготовиться. — Стела всё правильно сказала, — поддержал её Забини и перевёл взгляд на Акциана. — Тебе главное сегодня попасть в поместье Делони, всё, что ты там увидишь и услышишь, — очень важно, постарайся запомнить любую мелочь. Вечером придёшь к нам и расскажешь. Опираясь на эту информацию, будем решать: говорить с Филом прямо или нет. МакГрэйди минуту обдумывал эту идею, его лицо было крайне напряжено. — Хорошо, — наконец сказал он. — Я прямо сейчас отправлюсь к Валери. Когда гость скрылся в камине, Драко пристально посмотрел на жену. — Что ты ещё прочитала о древних артефактах? — спросил он. — В фолианте, в библиотеке я нашла историю о «чаше целителей», — стала быстро рассказывать Грейнджер. — Было написано, что её создали древние целители в Китае, когда они не могли спасти молодых пациентов, у которых был смертельный недуг. Они потратили на создание чаши несколько десятилетий. А работает она примерно так: один из пожилых, но здоровых родственников, отдаёт свою жизнь, чтобы его потомок мог выздороветь. В фолианте не было описано, как именно проводится обряд, только сказано, что с помощью крови, и скорее всего зелья, которое надо выпить именно из чаши. Так же неизвестно надо ли в этот момент произносить какое-то заклинание или нет — это знают только китайцы. А через три столетия чашу немного изменили, и уже смертельно больным не нужно было забирать жизнь пожилого родственника, силу брали у преступника, одинакового с ним возраста. — И где сейчас этот артефакт? — с любопытством спросил Малфой. — В Китае, — ответила Гермиона. — Просто он довольно-таки известный, поэтому о нём и было написано в фолианте. А в последнем абзаце было сказано, что чаше в «Отделе тайн» Китая и её до сих пор применяют по назначению. Я смею предположить, что и артефакт, который нашёл Слизерин, тоже имеет инструкции или хотя бы предписания как им пользоваться. — Надо будет сегодня ещё почитать книги, — предложил Нотт. — У меня в поместье есть такие фолианты, у Забини тоже. Будем искать артефакты, которые без обряда не работают. Эту идею все сразу поддержали. Нарцисса, Андромеда, Тедди, а затем и Кристина, когда пришли к Забини, сидели в библиотеке в своих поместьях, обложившись книгами, и искали древние артефакты, для которых нужно особое применение — обряд. Было оговорено, если кто-то что-то найдёт, сразу сообщит остальным. В течение дня Драко получил записки от друзей и сам писал им, увы, удача никому не улыбнулась, артефакты им попадались, а вот обряд был только указан, но не описан, даже в общих чертах.* * *
Вечер наступал незаметно. Все, кроме Дафны и Кристины, последней надо было на работу в больницу в ночную смену, снова собрались в поместье Малфоев, ждали, когда придёт МакГрэйди. Он появился только в десять вечера, выглядел измотанным. Он хотел сразу рассказать о своих впечатлениях от Фила Делони, но Блейз велел ему начать с разговора с Зоммер. — Валери меня просто поражает, она необыкновенна и такая умная, — с восхищением произнёс Акциан. — Началось всё так: я пришёл в поместье Зоммер, немного поговорил с родителями Валери, а потом мы ушли в малую гостиную. Она сразу давай меня спрашивать, что теперь делать с Элеонор? Как вы мне и велели, я рассказал ей, что артефакт, который может давать силу, существует. Валери была сильно удивлена, когда я поведал ей историю о Слизерине, но она ничуть не усомнилась в моих словах, и похвалила моих друзей, которые всё это выяснили, — он улыбнулся, и не заметил, как Драко с благодарностью посмотрел на жену. — А вот когда она узнала, что тот, кто заберёт чужую силу, будет проклят.… Вот тут Валери так сильно испугалась, что я… с трудом её успокоил, — от одних воспоминаний у МакГрэйди выступил пот на лбу, он вытер его платком. — Она сразу хотела бежать к мистеру Делони и всё ему рассказать, но я объяснил Валери, что пока рано, надо сначала прийти к ним в гости и немного понаблюдать за семьёй Делони. Она подумала и согласилась с этим, только попросила разрешения не скрывать ничего от Морганы. Я взял на себя смелость и решил, что можно ей всё рассказать? — он выжидающе посмотрел на мужчин. — Ты всё правильно сделал, — похвалил его Нотт. — Всё-таки семья Делони — это родственники Морганы, понятно она беспокоится за них. И она заслужила узнать правду, поскольку сама смогла много выяснить о намеченной сделке. — Моргана прореагировала почти так же, как и Валери, — Акциан задумался. — Разве что немного более эмоциональней. Главное, что Валери её убедила просто пойти в гости к родственникам и наблюдать за их поведением, так мы и сделали. Настало время обеда, мы решили, что это хороший повод навестить их. В поместье Делони нас неплохо приняли, видно, что в общем были рады. Я сразу стал наблюдать за хозяевами дома: Фил с сыном Джошем выглядели спокойными, а вот Элеонор с миссис Делони явно нервничали. Они почти не поддерживали беседу за столом, — МакГрэйди нахмурился. — Сразу после обеда обе хотели подняться в свои спальни, миссис Делони начала жаловаться на мигрень, но тут уже Фил интонацией голоса приказал посидеть с ними, объясняя это тем, что к ним не так часто заходят гости. Я заметил, какой убийственный взгляд миссис Делони бросила на мужа, мне лично в тот момент стало страшно, — он вздрогнул, — но Фил и глазом не моргнул, вёл себя так, словно ничего не заметил. Хорошо, что Валери заговорила о погоде, о том, что весна уже вступает в свои права. Потом она сменила тему и сообщила о вечеринке, которую хочет устроить на свой день рожденье через месяц. Это развеяло обстановку, у Элеонор настроение поднялось, она активно участвовала в обсуждение будущего праздника. Задерживаться в гостях мы не стали, всё-таки миссис Делони иногда так поглядывала на нас, что мы решили не оставаться на ужин, чтобы не злить её. Мы поели дома у Морганы, а потом сидели в библиотеке искали историю о Слизерине и этом артефакте. Поэтому я так и задержался, потерял счёт времени, — он извиняющимся взглядом обвёл всех присутствующих. — Мы как раз нашли фолиант, где была изложена биография четырёх основателей Хогвартса. Об артефакте забирающим силу там не было сказано ни слова, но зато упоминалось, что у Салазара Слизерина было две дочери. Род старшей дочери можно проследить, а вот что стало с младшей, там не было указано. — Дети у младшей дочери родились всё равно сквибами, понятно — это скрыли, — сказал Драко. — Вряд ли в какой-то книге можно найти её родословную. — И что мы теперь будем делать? — спросил МакГрэйди. — Вы по-прежнему не хотите говорить с мистером Делони? Считаете, он вам не поверит? — Судя потому, что он спокоен, может он как раз выслушает нас и поймёт, что мы не врём, — предположил Блейз. — Вот как раз о миссис Делони такого не скажешь. — Я считаю, мы обязаны им всё рассказать, — заявил Акциан, он стал выглядеть очень решительным. — Можем даже показать ему фолиант, где написано об артефакте? — он посмотрел на мужчин, а тут обратил внимание, что они взирают на Стелу. — Фолиант в нашей библиотеке, — ответила Гермиона, она позвала Салли и велела принести его. Эльфийка вернулась через минуту с толстой книгой. Грейнджер быстро нашла главу о Слизерине и передала фолиант Драко, рядом с ним как раз сидел МакГрэйди, он сразу пробежал глазами по строчкам. На его лице легко читалось изумление, и даже шок. — Я не силён в рунах, но некоторые значения знаю, если вы покажете это Филу, он поймёт, что вы точно его не обманывайте, — сказал Акциан. — А если мы ещё кое-что добавим, например, о браслете Валери, то всё станет очевидным. Друзья переглянулись, они считали, что рассказать всё мистеру Делони весьма заманчиво, но риск всё равно оставался. — Давайте, пока всё это примем к сведению, а завтра утром решим окончательно, — предложил Малфой. — Надо ещё раз всё обдумать. В таком деле спешка может только навредить. МакГрэйди был недоволен, но возражать не стал. — Если вы не захотите ничего говорить, то Валери и Моргана сами могут это сделать, — уже стоя около камина проговорил Акциан. — И я их отговаривать не буду, даже не просите меня. Бросив порох в огонь, гость исчез. — Всё-таки мы зря связались с МакГрэйди, он слишком импульсивный, — проворчал Теодор. — Нет, мы всё правильно сделали, — уверенно заявил Забини. Хозяин дома с женой поддержали мулата. Не став больше задерживаться и спорить, гости отправились в свои поместья. Гермиона с Драко поднялись в спальню. Перед тем как лечь спать, они ещё раз прочитали главу в фолианте о Слизерине и долго обсуждали основателя Хогвартса. — Думаю, придётся поговорить с мистером Делони откровенно, — пришла к такому выводу Грейнджер. — Судя по словам Акциана, он человек весьма рассудительный и поверит вам, если вы предоставите ему весомые аргументы и факты, а они у вас есть, один браслет Валери чего стоит. — Я тоже так считаю, — Драко положил фолиант на тумбочку и потёр глаза. — Есть какое-то но? — догадалась Гермиона. — Да, мне не хочется, чтобы слишком много людей знали о нашем соперничестве с Яксли и его друзьями, — объяснил Малфой. — Ни к чему привлекать к этому внимания. — Если у вас получится получить артефакт и вывести их на чистую воду перед Тёмным Лордом, то вы выиграйте, — Грейнджер взяла мужа за руку и сжала её. — Это я понимаю, просто ставки теперь очень высоки, — Драко на несколько секунд прикрыл глаза, а когда открыл их, увидел встревоженное лицо жены, он тут же приподнял уголки губ. — Не переживай, тебя нельзя нервничать, — он погладил её живот. — Ладно, давай спать, — Гермиона решила, что на сегодня с них хватит. Они укрылись одеялом и оба быстро заснули. Проснувшись Грейнджер сразу пошла в туалет. Выйдя из ванной, она посмотрела в окно, поняла, что ещё рано, хотя на улице уже было светло. Она захотела уточнить, сколько точно времени, когда молниеносная боль пронзила её живот. Гермиона согнулась пополам с приглушённом криком, почувствовав, что начинает оседать на пол. Ещё один взрыв агонии вспыхнул вновь, ей показалось, что она проваливается в темноту, когда перед ней появилось белое пятно.