
Автор оригинала
mightyd0lphin
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/31261010
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
«Хоть бы в Гриффиндор», — прошептал Сириус распределяющей шляпе.
// описание переводчицы:
Сириус Блэк с первого курса и до самого конца — большая история большого пса, который вынужден бороться с идеологией кровного превосходства в своей семье и совсем-не-платоническими чувствами к Римусу Люпину, пока на магический мир надвигается война.
Примечания
слоубёрн вулфстара, взросление Сириуса и расцвет эры мародёров
глава 124: лето 1977 // квиддич
28 сентября 2024, 05:07
Несколько дней Римус никак не давал о себе знать, и Сириус сгорал от раздражения, хотя и сам ничего не написал ему. Да и вообще. С чего это он должен? Ему не нужен никакой Римус.
Но проблема в том, что сегодня пятница, а значит сегодня мародёры в полном составе (плюс Эванс) отправятся на игру «Гарпий» против «Паддлмир Юнайтед». Одна половина Сириуса не желала видеть Римуса никогда, а вторая изнывала от желания поскорее его увидеть. Когда они с Джейсом трансгрессировали на трибуны, Римус уже был рядом с Питом.
— Готовы, парни? — закричал Джеймс.
На секунду взгляды Сириуса и Римуса пересеклись, и они оба быстро отвели глаза.
— Сохатый, а когда ждём Эванс? — спросил Сириус.
— Примерно сейчас! — раздался звонкий голос у него за спиной, он обернулся и увидел Лили.
— Эва-а-анс, — заулыбался Сириус. — готова к своему квиддичному дебюту? Такое только раз бывает, это как потерять девственность.
Эванс закатила глаза и демонстративно прошла мимо него, чтобы быстро поцеловать Джеймса.
— Об этом так много разговоров, — пропела она. — Надеюсь, я не буду разочарована.
— Не будешь, — заверил Джеймс. — Гарпии их уделают, вот увидишь.
— Лили, а ты вообще болеешь за какую-нибудь команду? — спросил Пит.
— Конечно. Лестер Сити, Айс кингс.
Сириус, Джеймс и Питер нахмурились в замешательстве.
— Футбольные команды, — едва слышно шепнул Римус.
— А-а, разумеется! — кивнул Джеймс, как будто всё понял. — Нам обязательно надо сходить на футбол как-нибудь. Но сегодня на повестке дня у нас квиддич.
Лили фыркнула, но прильнула к Джеймсу, когда он приобнял её за плечи. Сириусу пришлось отвести взгляд, чтобы их воркование не действовало на нервы.
— Давайте уже, — резко прервал он. — Найдём наши места.
Они уселись впятером в одном ряду, который был высоко-высоко в небе. Они не брали билеты в ложу или в какое-нибудь другое удобное место, потому что Джеймс настоял — квиддич надо прожить, а сделать это можно только в толпе болельщиков. Сириус сел с краю, следом — Джеймс, Лили, Питер и, наконец, Римус — в противоположном конце. Мог и подальше.
Из-за торопливости Сириуса они уселись на трибунах слишком рано, до начала матча оставалось ещё много времени. Джеймс посвящал всё своё внимание Эванс — она разглядывала в бинокль поле, а он без умолку тараторил, перечисляя сильные и слабые стороны обеих команд. Выглядел он даже слишком гиперактивным, зато, безусловно, довольным.
Сириусу поговорить было не с кем, он безучастно разглядывал трибуны, делая вид, что не отслеживает каждое движение Римуса, который о чём-то переговаривался с Питом и целенаправленно игнорировал Сириуса. Придурок.
Наконец, обе команды вышли на поле, болельщики взревели, и Сириус вместе с ним, но никакого энтузиазма он не испытал. Выпустили снитч, после бланджеры и квоффл в самом конце.
— С ума сойти, да? — прокричал Джеймс.
— Да, — прошелестел Сириус в ответ.
Игра затянулась. Через два часа ни один из ловцов не обнаружил снитч, становилось заметно, как игроки устают — манёвры становились всё более простыми.
— В этом вся проблема квиддича, — уверенно закричала Лили. — Почему просто не сделать ограничение по времени, как во всех нормальных магловских играх?
Джеймс бросил на неё красноречивый взгляд.
— Имей уважение! — заорал он в ответ. — Я полюбил квиддич раньше, чем тебя!
Губы Лили дёрнулись в лёгкой улыбке.
— Не переживай ты так, — со смехом крикнула она. — Я не заставлю тебя выбирать!
Сириус сжал челюсти и попытался отодвинуться подальше от них.
— Я в туалет, — внезапно объявил Римус.
— Ты всё пропустишь! — пришёл в ужас Джеймс.
— Переживу, — ответил Римус на ходу.
Сириус раздражённо проводил его взглядом. Пусть уходит, если он хочет дуться — это его дело, пусть дуется, сколько влезет. Плевать.
Да блять.
— Мне тоже надо, — сказал он, резко вставая.
Джеймс уставился на него в полном непонимании.
— Ладно, — вздохнул он, отодвигаясь, чтобы Сириус смог пройти, — только не задерживайся.
— Ага, — махнул рукой Сириус. — Я на минуту.
Он пошёл туда же, где видел Римуса пару минут назад, протискиваясь через толпы обезумевших болельщиков и продавцов всякой бесполезной всячины. Совсем скоро он увидел его — в конце очереди в туалет.
Сириус встал позади него.
— Ну и что? — начал он, понятия не имея, что говорить. — Теперь ты не будешь со мной разговаривать?
Римус подскочил от неожиданности, но выражение его лица снова стало ледяным, когда он понял, с кем говорит.
— Не знаю, — выплюнул он в ответ. — А разве ты со мной разговариваешь?
— А чем я прямо сейчас занимаюсь, по-твоему?
— Ну, выходит, твой вопрос закрыт. Мы разговариваем.
Сириусу катастрофически захотелось что-нибудь разбить. Очередь двинулась вперёд, и они оба сделали по шагу.
— Чего ты здесь делаешь?
— Это свободная страна, я могу быть там, где посчитаю нужным.
— Ну, так посчитай нужным быть в другом месте.
Сириус фыркнул.
— То есть ты не собираешься заканчивать всё это?
— Чего тебе надо, Сириус? — огрызнулся Римус. — Ты сам сказал, что в конце концов я останусь один. Я делаю то, что ты сказал.
Парень, который стоял впереди, с подозрением покосился в их сторону, и Сириус и Римусом синхронно растеклись в неловких улыбках. Но, как только он отвернулся, их лица снова окаменели.
— То есть ты этого хочешь? — зашипел Сириус. — Ты хочешь избавиться от меня?
Римус уставился на него с полным непониманием, а потом с силой зажмурил глаза.
— Блять, — пробормотал он, а потом схватил Сириуса за руку и потащил за собой, прочь от очереди. Всем своим видом Сириус демонстрировал, насколько его всё это не устраивает, но не сопротивлялся и не вырывался. Они вышли через массивные двери и дошли до пустой лестницы, которая вела вниз, гулким эхо оттуда доносился рёв трибун.
— Что? — отрывисто спросил Сириус, когда они остановились.
Римус вздохнул и сделал глубокий вдох, собираясь с силами. Когда их взгляды встретились, Сириус увидел, что он уже не выглядит таким яростным.
— Мне всё это не нравится, — просто сказал Римус. — Мне жаль, что мы ссоримся, и я не хочу, чтобы это продолжалось. Я просто ещё не готов рассказать Джеймсу и Питу, мне нужно больше времени. Пожалуйста. Мы им расскажем, я обещаю тебе, просто немного позже.
Сириус прикусил губу. Отчаяние на лице Римуса никак не упрощало дело. Хотелось согласиться, признать свою вину, сделать всё возможное, чтобы стереть этот взгляд.
— Я тоже виноват, — Сириус попытался сказать это ровным голосом, но всё равно запнулся. — Я не имел в виду всё, что сказал. Ты... ты не останешься один, Лунатик, этого просто никогда не будет.
Римус мягко улыбнулся.
— Но я больше не могу держать нас в секрете, — продолжал Сириус, просто позволяя этим словам вырваться наружу; ему казалось, что если он не скажет их сейчас, то не скажет уже никогда. — Я понимаю, что ты не готов, Лунатик, я реально понимаю. И я не должен тебя торопить, не должен давить на тебя. Но я не могу больше. Я не могу быть чем-то, чего ты настолько сильно стыдишься.
— Сириус, я не стыжусь тебя, — твёрдо сказал Римус.
Сириус печально пожал плечами.
— Может, и так, — согласился он, — но именно так это всё ощущается.
— Я не... я не хочу, чтобы ты так себя чувствовал.
— Я знаю. Я не... — он запнулся, изо всех сил стараясь контролировать свои слёзные железы. — Я не обижаюсь, ничего такого, Лунатик. Ты всё ещё мой лучший друг. Может, мы просто не вовремя всё это затеяли. Тут никто не виноват.
Римус уставился на него.
— Я не хочу, чтобы всё кончалось вот так, — совсем тихо сказал он.
Сириусу ответить было нечего. Ещё какое-то время Римус смотрел на него, а потом отступил, и все эмоции сошли с его лица.
— Ладно, — наконец сказал он. — Пусть будет так, если тебе так будет лучше. Я... я тогда пойду.
— Иди. Я приду позже.
Римус развернулся и вышел — и пока дверь за ним не закрылась, лестничный пролёт заполнился рёвом толпы. А потом снова стало тихо. Сириус остался один.
И сил у него никаких не осталось. Он был настолько эмоционально истощён, что хотел просто свернуться калачиком под одеялом в пустой комнате. Не было ничего хуже, чем возвращаться на трибуны, досматривать матч и делать вид, что всё в порядке, — но именно это он и должен был сделать.
Сириус дал себе пару минут. Всего лишь пару минут, чтобы выбросить из головы всё, что только что произошло и собраться с мыслями. После он сделал глубокий вдох и вышел наружу к ревущей толпе.
На трибунах Римус встретил его неуверенной улыбкой, и Сириус ответил ему те же — он на сто процентов сказал то, что имел в виду, когда назвал его лучшим другом. Так будет всегда, не так важно, что происходит между ними.
Сириус сел рядом с Джейсом.
— Что я пропустил?
— Буквально на секунду они заметили снитч, но снова профукали, — пробормотал тот, не отрывая взгляда от поля.
Лили выглянула из-за его головы.
— Первый час было ещё ничего, — усмехнулась она, — но я уже еле сижу. А вот он отрывается на полную катушку.
— Можем потом пойти куда-нибудь, — предложил Пит. — Вся эта толпа останется на магической стороне, но мы же рядом с Манчестером. Можно найти какой-нибудь магловский паб или типа того.
— О, точно! — воскликнула Лили. — Давайте так и сделаем!
— Сделаем, сделаем, — рассеянно закивал Джеймс, — ты не отвлекайся, Эванс, в Биднелла чуть не прилетел бланджер!
— О, да, Поттер, я вижу, — терпеливо ответила Лили, хотя смотрела она не на поле, а на Джеймса. — Всё это очень впечатляет.
Сириус вздохнул. Этот день никогда не закончится.
;; ;;;
Наконец, игра закончилась победой «Гарпий» с разгромным отрывом в 430 очков. Джеймс был на седьмом небе от счастья и Лили тоже, но скорее всего истинная причина её радости заключалась в том, что наконец-то можно уйти отсюда. Все вместе они трангрессировали в пустой переулок в Манчестере и за считанные минуты нашли паб. — Боже, храни Британию и её пабы на каждой улице, — воскликнула Лили, когда они зашли внутрь. Слегка ужаленный чарами безрассудства бармен принёс каждому из них по пинте пива, даже не думая спросить про возраст, и они расселись за липким столом — Сириус нарочно сел как можно дальше от Римуса, чтобы их общение не казалось неловким. Но ничего не могло быть неловком рядом с Джейсом Поттером — даже сейчас он умудрялся поддерживать разговор так, чтобы и Сириус, и Римус могли отвечать ему, не говоря напрямую друг с другом. На третьей пинте пива Сириусу показалось, что боль внутри начала притупляться. Они могут дружить, и всё будет нормально. Да, будет больно какое-то время, но потом всё будет нормально. Прежде всего они друзья. Когда они вышли из паба, на улице стемнело, а общее настроение оставалось на высоте — пьяные и громкие, они были готовы смеяться над всем подряд, особенно нам тем, что ни капли не смешно. — Ну, по домам? — спросил Римус. — Не думаю, что это разумно. Трангрессировать в таком состоянии, — нахмурилась Лили. — Можем переночевать где-то тут. Найти гостиницу, — нашёлся Джеймс. — С утра позавтракаем и уже потом по домам! — Звучит резонно, — удивляясь самому себе, согласился Сириус. — Круто, — Джеймс огляделся по сторонам. — Туда! — сообщил он, выбирая путь наугад, но никто не стал с ним спорить. Они шли совсем недолго — минуту или две — и увидели нечто, что Сириусу показалось смутно знакомым, в учебнике по магловедению это называлось словом «фургон», только он не выглядел не совсем так, как на картинах. — Это ещё что? — спросил он. Римус проследил направление его взгляда и усмехнулся. — Там продают еду, — пояснил он. — Какую еду? — Типа фастфуда, — пожал плечами Римус. — Кебаб, чипсы и всё такое. Всё для пьяниц вроде нас. Глаза Пита загорелись. — Возьмём чипсов? — воодушевился он. Никого не пришлось уговаривать. Спотыкаясь, они перебежали дорогу и подошли к фургону. Лили взяла всё на себя, потому что «чистокровным нельзя доверить такое дело» и отправилась заказывать еду на всех. Сириус спорить не стал — всё-таки ещё тридцать секунд назад, он понятия не имел, что фургоны могут использоваться не только для передвижения, но и для продажи еды. — Пять порций начос, — обратилась она к продавцу. Он кивнул. — Топпинги? Она обернулась. — Я буду с соусом, — сказала она, — а вам, наверное, больше понравится что-нибудь скучное вроде соли и бальзамического уксуса. Римус? — Мне с карри. Лили кивнула и снова повернулась к мужчине. — Три с солью и бальзамиком, один с соусом, один с карри, — вежливо сказала она и протянула несколько монет, номинал которых Сириус всё никак не мог запомнить. — С соусом? — спросил Джеймс, скорчив гримасу, — чипсы с соусом? — Да, Поттер, — важно сказала Лили, — это деликатес. Приобщайся к высокой кухне. Сириус посмотрел на Римуса. — Карри? — Уэльский прикол, — тихо сказал он. Между ними повисла ощутимая неловкость. — Никогда о таком не слышал. — Попробуешь у меня. Если хочешь. — Ладно. Спасибо. Так вежливо. Так тупо. Уже через минут пять они получили свои заказы и прямо на ходу принялись жадно набивать рты. Джеймс украл у Лили одну штуку прежде, чем она успела хлопнуть его по руке. — М-м, странно, но это даже вкусно, — хмыкнул он. — Тогда бери себе такие в следующий раз, — заворчала Лили, — а не воруй мои! Римус толкнул Сириуса плечом и нерешительно протянул ему свою коробку с начос, залитыми странным ярким соусом. Когда Сириус взял одну, его пальцы моментально стали рыжими. Он неуверенно попробовал. — Ну как? — спросил Римус. — Неплохо, — кивнул Сириус, пытаясь разглядеть его лицо в темноте. — Ставишь печать своего одобрения? Сириус фыркнул. — Да. Откуда ты знаешь столько крутых вещей? Музыка, телек, еда... Тебе пора перестать показывать мне всё это, Лунатик. Ты заставляешь меня чувствовать себя бескультурным. — Мало кто отнесёт карри к чему-то культурному, — ухмыльнулся Римус. — Ну ты же сам сказал, что это что-то уэльское. — Ага. — Ну, получается, это уже культура. — Принято. — Давай поменяемся, — неожиданно предложил Сириус. — Чего? Нет! — Ну давай, Лунатик, — зашептал Сириус, — твои намного вкусней, я же не знал, что упускаю! Римус сузил глаза. — Я могу поделиться, — согласился он. С торжествующей ухмылкой Сириус выхватил ещё один начос и преувеличенно громко застонал от удовольствия, пока ел его. Римус рассмеялся. — Проблемы? — поднял бровь Сириус. Резко Римус перестал смеяться и остановился, так и продолжая смотреть на Сириуса в упор. — Лунатик? — Эй, все! — вдруг крикнул Римус. — Стойте. Все обернулись и двинулись обратно назад — туда, где он остановился. — Лунатик? С тобой всё нормально? — спросил Джеймс, нахмурившись. — Да, я в норме, — поспешно ответил Римус, — ну или буду в норме. Мне надо вам кое-что сказать. — Римус, — осторожно зашипел Сириус, — что... — Заткнись, — отстранённо предложил ему Римус. — Итак, Джеймс, Питер, вам двоим нужно кое-что узнать. Мне нравится Сириус. Если уж совсем честно, мне пиздец как нравится Сириус. И мне кажется, между нами что-то есть, и я подумал, что вас надо держать в курсе. Сириус не успел увидеть их реакцию. У него буквально челюсть отвисла и он мог смотреть только на Римуса. И Римус наконец снова посмотрел на него. — Мне плевать, что момент не подходящий, — прямо сказал он. — Я заставлю его быть подходящим. Сириус просто стоял на месте, его мозг всё ещё пытался уловить суть происходящего. — Бродяга?.. — неуверенно позвал Римус. — Сириус, — прошипел Джеймс ему на ухо, — скажи что-нибудь. Сириус сделал маленький шаг вперёд. Затем ещё один, чуть больше. — Он особенный. Момент, — сказал он. — Лунатик, я не ожидал... — Можно я тебя поцелую? — перебил его Римус. Сириус не потрудился ответить. Он громко рассмеялся и, притянув Римуса к себе, поцеловал его на тёмной улице Манчестера на глазах у всех их друзей.