
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Что делать, если твой наставник стал демоном, да еще и к тому же котом?
Часть 8
12 января 2025, 01:44
Сенджуро торопливо нес тарелку со сладким картофелем. В преддверии приближающегося дня рождения Мицури он и Каори решили устроить небольшой праздник для близкой подруги и бывшей ученицы Кеджуро. На текущий момент девушка находилась на миссии и, по расчетам Каори, она должна была вернутся через пару часов. А пока что они занимались тщательной подготовкой к торжеству.
Сенджуро аккуратно отрыл седзи одной рукой, второй удерживая угощение. По большей части оно предназначалось всегда для брата, что просто обожал это блюдо. Сенджуро по старой памяти сделал его отдельно для Кеджуро, но навряд ли демон оценит человеческую еду. Тем не менее котик старательно развлекал двоих своими проказами: то начнет шипеть на огурец, то уберет куда подальше то, что дурно пахнет по его мнению. С картофелем он предварительно успел поиграть, перекатывая его по полу на манер мяча, пока Каори не забрала его, на что демон успел обидеться.
Правда, обида длилась непродолжительное время и уже через полчаса Кеджуро играл с завязками фартука Каори, неудачно подцепи их когтем и разорвав, отчего шедшая девушка споткнулась об сползшую ткань и вписалась в Шинджуро, что решил проверить, что за возню устроила молодежь. Оба угрюмо посмотрели на Кеджуро, а тот весьма деликатно отцепил руку отца от чужой талии и притянул Каори к себе. Старший Ренгоку лишь покачал головой и, забрав свою часть обеда на отдельном подносе, удалился в свою комнату.
С момента восстановления Шинджуро на должности столпа многое изменилось в семействе Ренгоку. Он больше не брал в рот ни капли, стал ходить на миссии. Иногда ходил вместе с Сенджуро за покупками, отчего младший сын приходил в неописуемый восторг.
Уделял он время и старшему сыну, таская того за шкварник в зал для тренировок. Шинджуро показывал Кеджуро отточенные годами приемы, надеясь пробудить память таким образом. Демонический котик благополучно засыпал под конец тренировки, предварительно наигравшись с деревянными мечами и обточив когти о татами.
Пришлось к процессу воспитания и обучения наглого котяры подключить его единственный извечный интерес – Каори. Это оказалось правильной и здравой мыслью. Девушка оттачивала собственные навыки, Шинджуро учился заново взаимодействовать с другими людьми тактично, а Кеджуро внимательно следил за происходящим. Успехи, что приложили Шинджуро и Каори, постепенно начинали окупать себя. Если по первости Кеджуро просто оттаскивал Каори к себе за спину, хмуро смотря на отца, то потом принял это как правила новой и интересной игры. Но она заканчивалась сразу, как только он поднимал руку, намереваясь оцарапать и подпалить деревянный меч.
Каори качала головой, вкладывала в его ладони другой деревянный меч. И Кеджуро все повторял за ней, а вознаграждение в виде поцелуя в лоб продвинуло все успехи далеко вперед. Как и подозревали оба истребителя, память тела осталась у Кеджуро. Только вот на миссиях с отцом он продолжал использовать когти, пока с ними не пошла Каори. Пришлось повторять тоже самое, что в тренировочном зале: вкладывать ему в руки уже настоящую катану, показывать, как надо, а после давать обещанное вознаграждение.
Шинджуро лишь посмеивался на то, как старший сынок ловко манипулирует объектом симпатии, сосредотачивая все внимание на себе. Хоть демоном стал, а человеческие чувства остались.
Сейчас же у наглого чуда по расписанию был послеобеденный сон. Для Каори это был как глоток свежего воздуха – она уже и не помнила, когда не была в компании Кеджуро. Хотя тот и проявлял братские чувства к Сенджуро, пытаясь играть с ним на свой манер, но мальчик, не обладая и вполовину выносливостью истребителей, уставал очень быстро. Уже через пять минут Каори приходилось подключаться, чтобы Кеджуро попросту не разнес поместье.
Девушка не собиралась упускать эту возможность и собралась втихую сходить и прогуляться одной по некоторым местам, присмотреть подарок для Мицури и в окончании навестить сестру, что недавно родила. С прекрасным настроем она вышла со двора, направляясь в сторону рынка.
Каори прищурилась от яркого солнечного света. После обращения Кеджуро она уже забыла, когда выходила при свете дня. Бывало, что помогала Сенджуро днем с домашними хлопотами во дворе, но после поспешно возвращалась в дом, где царила полутьма. И как же приятно наконец просто видеть солнечный свет!
Узкие улочки, вымощенные гладкими камнями, извивались и переплетались между собой среди традиционных домов. Эта часть города наполняется мелодией жизни: смехом детей, оживленными разговорами взрослых, шорохом листьев от легкого ветерка, звоном и бряканьем различных изделий, что создавались в этой стариной части.
Улочка постепенно расширялась, перерастая из жилого квартала в торговые ряды. Ремесленники зазывали громкими голосами проходящих людей, с гордостью демонстрируя свои творения: расписные керамические изделия, изысканные ткани и утонченные лаковые изделия. В воздухе витал аромат свежей выпечки и пряностей, маня прохожих остановиться и заглянуть в эти заведения.
Каори заглянула в одну из таких лавочек, чтобы взять подарок для сестры и новорожденного племянника. Канзаши с цветком сливы для Йоко она выбрала довольно быстро, как и красивый резной гребень для Мицури, но вот с подарком для племянника возникла заминка. Каори попросту не знала, что можно подарить младенцу. Сенджуро было уже лет пять-шесть, когда умерла его мать, а сама Каори стала помогать Кеджуро с его воспитанием. Поэтому девушка и не знала, как обращаются с младенцами.
Каори остановилась возле одной закусочной, склонив голову на бок. Сюда они порой захаживали с Мицури и Кеджуро после их возвращений с миссий. Радушная хозяйка всегда была рада парочке проглотов, приносивших приличную выручку за день, а бедные поварята-подмастерья падали в обмороки от усталости, когда в тридцатый раз готовили одно и то же.
Из раздумий девушку вывело прикосновение к спине, отчего Каори вздрогнула и резко обернулась. За спиной стояла невысокая пожилая женщина. Черты лица, испещренные морщинами, указывали на приличный возраст, но вот бодрые движения и ясный взор выдавали пышущую жизнью натуру. Каори поклонилась хозяйке этой закусочной.
- Милочка, а где твой дружок? Неужто вы разбежались ним? – удивилась женщина.
Каори вспыхнула и неловко отвела взгляд. Не то, чтобы она против слышат такие вещи, но это весьма смущало, что другие люди были более зоркие, нежели она сама. Старушка рассмеялась скрипучим голосом, а после сложила руки за спиной, кивком головы приглашая Каори пройти за ней.
- Он болеет, - промямлила Мацуро, но от приглашения зайти не отказалась.
Приятный запах пробудил чувство голода, да и нахлынувшие воспоминания хотелось удержать хоть на короткое мгновение, задержавшись чуть подольше в этом месте. Хозяйка прошла в дальний угол и села на скамью. Мальчонке, что принимал заказы, не нужно было говорить о том, что нужно готовить. Все уже давно выучили вкусы странноватой троицы, среди которых Каори была на удивление самой вяленькой, едва осиливая единственную порцию лапши.
- Очень жаль, - вздохнула хозяйка. – Передавай ему пожелания о скорейшем выздоровлении.
На этих словах взгляд Каори совсем потух. Не только она и Сенджуро ждут возвращения Кеджуро. Есть и другие люди, которым он важен. А чем занимается она? Попросту сидит дома, да присматривает за братьями. От такого сидения дело дальше не продвинется, но все теперь зависит от исследований Томае и Шинобу.
- Вам если чего надо, вы скажите, - хозяйка положила ей ладошку поверх ее ладони и слегка сжала, привлекая внимание к себе.
- Спасибо вам, думаю, что совсем скоро он поправится, уж я за этим прослежу, - заверила Каори добродушную женщину.
Вскоре ей принесли порцию лапши в глубокой тарелке. Девушка поблагодарила женщину и начала аккуратно и неторопливо поедать блюдо. Ей не хотелось вот так скоро лишаться приятной компании хозяйки закусочной. А та и рада была лишний разок поболтать с завсегдатой посетительницей.
- Расскажу кое-что тебе по секрету. Пару месяцев назад твой милок приходил сюда и выглядел весьма обеспокоенным. Сказал в точности, как и ты сейчас, мол, болеешь. Долго мялся, видимо не знал, как обратиться просьбой, а потом как выдал, всех посетителей привлек басом. Просил для тебя приготовить что-нибудь, ну мы и сделали. По душе ты ему пришлась, голубушка, уж поверь мне, - заулыбалась женщина.
Каори на этих словах поперхнулась и пыталась откашляться. Тогда она в бреду валялась в поместье Бабочки. Стыдно было признавать, но от простого переутомления легко подцепила простуду, перешедшую в сильную лихорадку. Тогда Каори мало что помнила. Ее выхаживала Аой, что и кормила соратницу в первые дни. Но кто же знал, что у Кеджуро нашлось время и для нее среди всего этого!
Хозяйка протянула ей стакан с травяным чаем. Каори кивнула головой и осушила добрую половину стакана. Старушка неловко извинилась перед ней, а после решила сменить тему, чтобы не смущать бедную девушку. Так, за беззаботными переговорами прошло добрых полчаса, прежде чем Каори осилила обильную порцию и распрощалась с хозяйкой, таща в руке перевязанных три коробки с едой для наглого котяры. Что ж, он навряд ли будет людскую еду, а так можно хотя бы Мицури порадовать.
По пути ей приглянулся прилавок с детскими игрушками, где она прикупила для племянника простую погремушку. Стыдно было признавать, но жизнь истребителя демонов накладывала отпечаток на простую жизнь. Каори и в голову бы не пришло, что простые дети играют с обычными игрушками, а не с мечами и ножнами, не попадись на пути ей этот прилавок.
Вскоре показались ворота рекана и мощные стволы глициний, растущие по всему периметру здания. Невольно Каори ускорила шаг. Сердце радостно забилось в груди, а на лице сама засияла улыбка. Как давно она не видела родню!
В рекане так и кипела жизнь. Мутабу не беспокоил недавно родившую супругу, взял все обязанности на себя, наняв еще парочку рабочих, помимо еще одного повара. Те суетливо бегали по коридорам с подносами или с постельными комплектами, а порой и с большими тюками грязного белья, что сгружалось в прачечную. Там на удивление Каори трудились две щупленьких девочки-близняшки с соседней улицы, высунув от усердия языки.
У входа ее встретила красивая девушка в нежно-розовом кимоно и повязанным белым кружевным фартучком на поясе. Она вежливо поклонилась и поинтересовалась, на какое время планирует остаться Каори. Мацуро растерялась и огляделась в поисках знакомых лиц.
Она неловко сообщила о цели своего визита, переминаясь с ноги на ногу у входа. Девушка ей приветливо улыбнулась и пригласила идти за ней, перед этим отдав распоряжение унести коробки с едой на кухню. Раньше бы Каори ощутила себя свободно порхающей птичкой после длительных переносок коробок с едой, но в поместье Ренгоку жила одна «птичка», которая помогала неплохо развивать мускулатуру, заставляя саму Мацуро в буквальном смысле скакать с ветки на ветку, чтобы отобрать какую-то вещь.
Девушка остановилась перед комнатой Йоко, постучав три раза. Старшая сестра сразу дала одобрение войти. На ее лице промелькнуло удивление, стоило увидеть младшую, что мялась возле порога. Провожающая добросердечно подтолкнула Каори и закрыла за ними дверь.
- Привет? – глуповато начала Каори, не зная, что нужно сделать первым: подарить подарок, обнять сестру или извиниться за долгое отсутствие. Кажется, теперь она прекрасно понимает Шинджуро, что и двух слов не мог связать перед сыновьями.
Йоко ласково подозвала младшую сестру и указала на стул рядом с кроватью. На деревянных ногах та прошла до указанного места, не сводя взгляда со спящего малыша на руках сестры. В голове не укладывалось, что теперь в их семье на одного стало больше. Да и в осознание того, что сама она теперь стала тетей Каори верилось с трудом.
Этот крошечный и беззащитный ребенок вынашивался сестрой так долго, а она пропустила этот момент, за что девушке было очень стыдно и неловко. Каори отвела взгляд, сжимая ткань юкаты. Сколько поводов для беспокойства она принесла сестре, которой надо было думать о собственном ребенке в первую очередь.
- Прости, что не появлялась так долго, - хриплым голосом произнесла Каори, не смея поднять взор.
- Мы ждали твоего возвращения. Каори, я все понимаю. Тебе не всю жизнь с нами, но с Кеджуро я отдельно спрошу еще за это, - тихо рассмеялась Йоко, видя заливающуюся краской сестру. –Подержи. Уверена, что в скором времени мы будем вдвоем няньчить еще одного.
Каори аккуратно взяла ребенка на руки, прижимая к себе. На щеках ощущался жар. Нет, так далеко она свою жизнь еще не планировала. Да если так задуматься, то жизнь девушек-истребительниц была весьма коротка. Многие оставались в качестве помощниц в поместье Бабочки после пары миссий, другие завершали эту деятельность, не успев начать толком. Их можно было понять – ужасы, увиденные там, не забудутся никогда. Большинство предпочтет семейный уют кровавым распрям.
Пожалуй, единственным исключением стала Канроджи, что наоборот пришла найти сильного мужа. По первости Каори это казалось очень странной мотивацией, но увидев ее на одной из тренировок с Кеджуро, стало понятно. Мицури хотела себя ощущать обычной хрупкой девушкой, но из-за неестественного цвета волос и небывалой силы вкупе с отменным аппетитом она не годилась в утонченные леди.
Каори за непродолжительное время успела привязаться к девушке и даже признаться, что несколько завидует силе и пылу Канроджи, что может стать истребительницей и стоять подле Кеджуро. Мицури же пришла в небывалый восторг и возбуждение, признаваясь, что завидует тому, что Каори больше похожа на простую девушку. Неуклюжий комплимент вверг Канроджи в смущение, но пришелся по душе другой. Так и было положено начало их дружбе.
Йоко же с тихой нежностью наблюдала, как младшая сестра возится с новорожденным племянником. Старшая была искренне рада тому, что теперь Каори не нужно носиться с катаной наперевес за чудовищами. Пусть лучше возиться с дружком, постигая прелести обычной девичьей жизни.
- Ты стала выглядеть счастливей, - произнесла Йоко, привлекая чужой взгляд. – Мы очень скучаем по тебе, Каори, но тебе не нужно испытывать вину за то, что ты не проводишь каждую секунду рядом с нами. Мне достаточно знать о том, что ты жива и здорова, находишься в окружении хороших людей. Ты итак жила на две семьи, но когда-то создашь свою и будешь уделять им больше времени. Это нормально, так что не вини себя, - после чего Йоко приобняла ту за плечи и склонила голову, целуя сестру в макушку. – Когда я познакомилась с Мутабу, то боялась, что ты обидишься на меня или возненавидишь его, ведь я хотела строить свою семью. Ты какое-то время ревновала, но училась принимать. Так и мне пришлось учиться этому, когда ты стала навещать братьев Ренгоку. И теперь я готова отпустить тебя, но помни, что мы тоже твоя семья и всегда готовы принять тебя и помочь.
Каори, ощущая, как слезятся глаза, аккуратно передала сестре сына обратно и закрыла лицо руками. Какая же она эгоистка была. Рвалась в бой, готовясь лечь костьми там, а ведь так много людей ждут не только Кеджуро, но и ее тоже. Она попросту не может больше бездумно рисковать собой.
- Прошу, только в этот раз без сырости, - на опережение произнесла Йоко. - Эти слезы попридержи для кое-кого другого.
Каори что-то возмущенно булькнула в ответ сестре, отчего та рассмеялась. Шмыгнув носом, младшая сестра протянула ей два подарка. Йоко тепло улыбнулась сестре и поблагодарила ее. Так бы они и продолжали мирно беседовать, но тут ребенок завозился, начиная кричать и плакать. Каори бестолково смотрела на него, а потом на сестру.
- Он просто кушать хочет, - пояснила Йоко. – Иди к дедушке загляни, он тоже будет рад тебе.
Каори кивнула и, переложив гребень и игрушку на подоконник, поспешно выбежала из комнаты, едва не врезавшись в Мутабу с подносом. Тот взъерошил девичьи волосы, поприветствовав ее тем самым и, насвистывая ему одному известную мелодию, зашел в комнату к жене. Каори глядела еще некоторое время на закрытую дверь в некой прострации – она бы тоже так хотела…
Девушка встрепенулась и воровато огляделась, словно кто- то мог уличить ее в преступных мыслях. А после с приподнятым настроением направилась в комнату к дедушке.
Обнаружила его Каори за полировкой лезвия катаны. Девушка аккуратно присела рядышком. Это была их маленькая традиция с детства. Тёмэй полировал лезвие, боковым зрением следя за маленькой внучкой. Та всегда заворожено наблюдала за этим, потом усаживалась к нему на колени и сама пробовала, но ей быстро надоедало это занятие, и обычно они шли в сад собирать хурму. Эти воспоминания вызывали улыбку у старика и грели его сердце, напоминая, что в этом мире ему еще есть за что сражаться и каждый раз возвращаться живым.
Тёмэй прервал свое занятие и перевел взгляд на внучку. Каори застенчиво улыбнулась, но просьбы подержать катану не последовало. Видимо, все же кое-какие изменения произошли не только у них в рекане, но и сама внучка задумалась о дальнейшей судьбе.
Ее навыки как истребителя желали оставлять лучшего. Однако, она смогла пережить два сражения против Высших Лун, отчего ее ранг с низшего должен был подняться выше на одну ступень. Да вот только она никогда не гналась за тем, чтобы стать столпом. Все время металась между поместьем Бабочки и совместными миссиями с кем-нибудь. Только вот действительно ли это то, чего она желала?
- Все же решила оставить эту затею? - Тёмэй слегка склоняет голову.
- Как только Кеджуро обратно станет человеком, - уклончиво отозвалась Каори, считая свое желание малодушием и трусостью.
- Каори, тебе не обязательно быть, как он. Разве Кеджуро хоть раз упрекал тебя за то, что ты помогала в поместье Бабочки? Думаю, ему было наоборот спокойней, что рядом с Сенджуро оставалась именно ты. Пусть ты и не разила демонов, как он, но смогла стать им опорой и поддержкой. Мы тобой гордимся, - Темэй потрепал ее по волосам.
Каори прислонилась к плечу дедушки. От таких теплых слов глаза снова стали влажными. В круговороте возни с Кеджуро и поисками способов вернуть ему память, домашними хлопотами с Сенджуро она забывала о простой значимости собственной семьи. И все же видя счастливую и расцветшую Йоко с сыном на руках, Каори задумалась о том, что и сама бы когда-нибудь хотела бы стать матерью. От этой мысли щеки заалели, а сердце гулко забилось в груди.
- Думаю, что тебе уже пора возвращаться. Твой дружок явно скучает по тебе, - произнес Тёмэй.
- Дедуль, как думаешь, почему Кеджуро так привязан ко мне? Он не делал попыток нападать на людей, даже когда чуял кровь. Я не понимаю…это позволит обратить его обратно в человека, но мне страшно. Что я не справлюсь и подведу всех. Что мы так и не найдем способа. Ведь даже если чего-то сильно хотеть, оно не всегда получается. Как бы я сильно ни хотела, мама так и не поправилась и умерла. Одной веры мне недостаточно, а больше зависит от других, и просто сидеть – это невыносимо! - Каори сжала подол юкаты.
Тёмэй задумался. Слова внучки не были лишены здравого смысла. Болезненный опыт прошлого надломил ее дух, не позволяя верить в лучший исход. Иначе потом в случае неудачи будет только больнее. Ей же опять досталась роль сиделки. День изо дня выполнять привычные задачи, пробовать новые способы, чтобы привнести изменения в покалеченной судьбе другого, дать надежду на улучшение. Этот урок она уже усвоила. Так за что боги опять так наказали его внучку?
Не лучше ли ему было тогда умереть? Воли для этого у Кеджуро было достаточно, однако, порой потаенные желания, старательно подавляемые годами, становились причиной обращения людей в демонов: желание отомстить тем, кто причинял боль, продлить жизнь в теле, угасающем от болезни, а порой то была обычная слабость и малодушие перед смертью или более сильным противником. Что же сподвигло Кеджуро на самом деле? Отчего он не желал покидать этот мир, так привязавшись к Каори?
- Возможно, он хотел больше времени проводить с тобой и братом, увидеть наконец, как отец гордится им, - задумчиво произнес Тёмэй. – Сдается мне, что его привязанность к тебе – это то, что он не успел сказать при жизни, теперь наверстывает, как может.
Каори, мы не можем заранее предугадать, что нам уготовано. Если ты не готова жить в ожидании неизвестности и чуда, то лучше откажись сейчас от этого. Будет очень больно и неприятно, но иногда нам нужно пройти через боль, чтобы избавиться от лишнего. Шинджуро вернулся в строй, он сам должен взять ответственность за него. Все же Кеджуро был слишком молод для такой ответственности. Если хочешь, то возвращайся домой, побудешь немного, а потом мы тебя отправим учиться. Каори, ты молодая и красивая девушка, тебе незачем всю жизнь проводить на поле боя или среди раненных и убитых. Ты вольна выбрать то, что хочешь…
Он перевел взгляд на побледневшую внучку. В синих глазах плескался ужас и отвращение. Только кому оно было адресовано, непонятно. Сама Каори обхватила себя за плечи. Она знала, что была ненадежной, но отказаться от Кеджуро не могла. Не могла вот так оставить Сенджуро одного. Это слишком жестоко по отношению к ним.
- Дедуль, ты ведь несерьезно, да? – жалобно протянула она, отказываясь верить в то, что этот мудрый и сильный человек мог открыть глаза на столь неприятную правду. Он не стал обнадеживать это непонятное дело, а сказал неприятную и горькую правду, что Каори так страшилась услышать от других. Успех этого дела был маловероятным.
Тёмэй вздохнул. Ему самому было больно говорить такие слова. Потворствовать маловероятному успеху и обнадеживать на такое безумие было кощунством. Все же роль старших в наставлении младших. Опираясь на голос рассудка и видя реальность ясным взглядом, Тёмэй должен был озвучить эти слова.
- Я знаю, что это безумие, но ведь раньше никто и не думал о том, чтобы попытаться вернуть демонам человеческий облик. Единственным способом было убийство, да и демоны это правда заслуживают, - Каори поджала губы, вспоминая Томаё. – Но ведь были среди них и те, кто не хотел становиться чудовищем, да вот только кто станет слушать человека на стадии обращения? Нас учили, что их нужно добивать, а я так и не смогла. Знаешь, иногда я думаю, что Кеджуро не возвращается память, потому что это разобьет ему сердце. Он никогда не хотел становится тем, кто угрожает людям.
Тёмэй обнял внучку за плечи и прижал к себе, поглаживая по голове. Он видел ее внутренний конфликт. Внучка ненавидела демонов, убивших родителей, но не могла возненавидеть того, кто обернулся им, будучи дорогим человеком. Противостоять остальным – храбрость, граничащая с отчаянием. Каори балансировала на грани. Стоило только вдуматься глубже, как отчаяние волнами поднималось в измученной душе, заставляя кипеть кровь в венах от ярости и собственного бессилия. Тем самым Каори изматывала себя.
Тот цикл был знаком Тёмэю слишком хорошо. Такой круговорот чувств и мыслей был постоянным после потери дочери и зятя. Сложить руки и горевать о потери собственного дитя он не мог, ведь оставались две внучки, забота о которых перешла ему. Так и Каори взяла на себя ответственность за благополучие двух братьев, да вот только с собственными чувствами не так просто совладать.
- Я думала прекратить попытки вернуть ему память, но все же не могу. Я лишь просто хочу, чтобы он снова смог поговорить с Сенджуро, чтобы увидел, что его отец смог вернуться, и чтобы еще раз услышать, как он назовет меня по имени, - голос девушки прозвучал надломлено, отзываясь двойной болью в старческом сердце. – Я не прошу любить меня в ответ или отвечать взаимностью, но ведь это так несправедливо, что все вокруг стараются, а ничего так и не происходит.
- Каори, ты не можешь отвечать за чувства других, однако твои доброта и терпение могут помочь вернуть ему память. Ему не будет так больно, ведь он никого не убил из людей во многом благодаря твоим стараниям, - уголки губ старика приподнялись в утешительной улыбке.
- Думаешь? - с долей сомнения протянула она.
- Уверен, - произнес Тёмэй, обнимая внучку уже двумя руками.
Каори порывисто прижалась к нему. В этих объятия было тепло и безопасно. В них всегда можно было укрыться от проблем этого мира, взять небольшую передышку.
Однако, время неумолимо близилось к вечеру и ей нужно было возвращаться. Канроджи уже должна была вернуться и заглянуть в поместье Ренгоку. Будет нехорошо опаздывать.
Тёмэй проводил внучку до ворот, предварительно забрав несколько пакованных коробок с едой. Дедушка наотрез отказался слушать лепет внучки о помощи и попросил одного рабочего помочь сопроводить ее, заодно передав и от их семейства некоторые гостинцы.
Возле поместья Ренгоку ее встретил Сенджуро. Обеспокоенное лицо мальчика тут же сменилось лучезарной улыбкой. Взгляд же настороженно метнулся в сторону юноши, что сопровождал Каори. Та же натянуто улыбнулась. Если такая реакция у младшего брата, то ей стоит напрячься, что будет делать старший.
Девушка поблагодарила рабочего за помощь, а после с Сенджуро перенесла все в дом, желая расставить все на стол. Не тут то было. Каори была нагло развернута за плечи. Кеджуро сразу ткнулся носом ей в шею, не понимая, почему от нее пахнет другими. Запахи были разнообразными, и все они явно не нравились демоническому котику, отчего шерсть на ушах и хвосте вздыбилась. Он фыркнул в сторону Каори и, сложив руки на груди, отвернулся. Девушка показала ему язык, отчего в ответ послышалось шипение и направилась к столу.
Сенджуро неловко улыбнулся брату, когда тот приоткрыл глаз. Все это время Кеджуро облазил весь дом в поисках Мацуро, но даже не был обласкан при встрече. Вопиющая несправедливость!
Лицо Каори моментально озарилось улыбкой, стоило увидеть, как подруга заходит во двор. Сенджуро метнулся в один угол, потом в другой, несколько разволновавшись и забыв, куда он положил подарок. Кеджуро же, насупившись, демонстративно сел в углу, наблюдая за девушками.
Канроджи ахнула, увидев накрытый стол. Глаза сразу засияли от предвкушения вкусных блюд. Мицури от души обняла подругу, отчего Каори дернулась и захрипела – слишком сильны были объятия. После последовала очередь Сенджуро, что неловко протягивал в подарок новое хаори, вызвав целый поток лестных слов от столпа любви.
По душе ей пришелся и новый резной гребень, который хотелось сразу же опробовать. Каори вызвалась чуть позже причесать им волосы подруги на ночь, да не тут то было. Кеджуро не выдержал такой конкуренции, прекрасно зная назначение этого предмета. С тяжелым вздохом его голова грузно опустилась на плечико Каори, в то время как руки сомкнулись на талии. Канроджи рассмеялась на этот жест, желая потом устроить чисто девичьи посиделки между ними и обсудить кое-какие моменты.
Девушка пришла в восторг от еды, что принесла Каори. Заинтересовался и Кеджуро, учуявший знакомый запах. Он ткнулся носом в щеку девушки, привлекая внимание к себе. Мацуро вопросительно изогнула бровь и обернулась. Неужели хочет обычную еду?
Каори аккуратно направила палочки с лапшой ко рту Кеджуро, отчего щеки заалели. Пусть она таким занималась в поместье Бабочки, выхаживая раненных, но здесь – совершенно другое дело. Сенджуро тактично уткнулся в свою тарелку. Канроджи же едва обращала внимание на что-то, кроме еды.
Кеджуро наклонился ближе, щекоча своими волосами шею девушки. Мгновение – содержимое уже во рту, в то время как две пары глаз напряженно наблюдают за ним. Он трется щекой о щеку Каори, чтобы та ему дала еще еды. Девушка с сомнением поглядела на демона, а после на человеческую еду. Это вообще нормально?
Второго раза ему оказалось мало, нужно было еще, а потом еще и еще. Терпение голодной Каори было недолгим. Она сунула ему палочки в руки, взяв запасные у услужливого Сенджуро, что сходил за ними на кухню. Кеджуро прижал уши к затылку, фыркнув на девушку. Что вообще могло произойти такого, что она так резко относится к нему?
Он отсел от нее, чем привлек внимание Канроджи, уминавшую уже четвертую плошку риса с мясом. Девушка вопросительно глянула на подругу, но та пожала плечами, наконец-то получая возможность хоть немного перекусить. Каори, наложив в отдельную тарелку побольше любимой лапши Кеджуро, передвинула ему. Только вот внимание котика было привлечено другим не менее ароматным блюдом – сладким картофелем.
Кеджуро аккуратно взял одну, ловко управляясь с палочками и вызывая вздох облегчения подруги. Сенджуро затаил дыхание, следя за лицом брата. Все же это была его любимая еда, и именно ее он всегда готовил ему. У Кеджуро прошлись мурашки от давно забытого вкуса. В памяти вдруг вспылили нужные слова.
- Вкусно! – громко пробасил он, отчего рядом сидящая Каори подпрыгнула, округлив глаза. Сенджуро поперхнулся, а Канроджи прижала ладонь ко рту, затаив дыхание.
- Кеджуро? Ты узнаешь нас? – окликнула его Каори. Сердце гулко билось в груди в мучительном ожидании ответа.
Тот повернул голову на звук своего имени, но понять, о чем говорит кошечка – не мог. Нахмуренные брови и озадаченный вид лишь укрепляли веру окружающих в долгожданное чудо. Каори снова окликнула его, положив свою ладонь поверх его. Кеджуро прижал ее ладонь к своей щеке, тяжело вздыхая.
Сенджуро уныло уткнулся в тарелку, ковыряя рис палочками. Даже Канроджи погрустнела, отложив палочки в сторону. Чуда не произошло. Кеджуро не помнил, кто он и как говорить с ними. Каори поджала губы, сразу вспоминая разговор с дедушкой. Это именно то, о чем он предупреждал. Каори тряхнула головой, не желая мириться с неприятной правдой.
- Не удивлюсь, если вкусно было твоим первым словом и до этого, - проворчала Мацуро, отчего Сенджуро издал тихий смешок. – Все, закончились наши с тобой каникулы.
У самой же был довольный вид. Каори действительно скучала по тем дням, когда она и Сенджуро готовились к возвращению Кеджуро почти так же, как и сегодня ко дню рождению Мицури. Канроджи же застенчиво наматывала прядь волос на палец.
- И ты обязательно приходи, - задорно проговорила Каори, передвигая подруге поближе поднос с сакуромоти, чем сразу привлекла внимание Кеджуро.
Вроде и съедобно, но вот лапша и сладкий картофель куда больше привлекали демона. Заветное «вкусно» прозвучало еще несколько раз за этот вечер. Каори и Сенджуро наелись достаточно быстро, а вот главные работяги продолжали сидеть за столом. Видя, как слипаются глаза младшего брата, Каори решила проводить его в спальню, заверяя трудолюбивого мальчика в том, что они с Канроджи все обязательно приберут за собой.
Когда она вернулась, то картина никак не изменилась, если что еды заметно поубавилось. Кеджуро сразу обернулся на вошедшую, не сводя взгляда. Канроджи помахала ей, приглашая сесть рядом, Кеджуро сделал тоже самое. Каори рассмеялась и собиралась сесть на место Сенджуро, как наглый котик потянул ее за рукав, усаживая рядом с собой.
- Вы вдвоем очень хорошо смотритесь, - улыбнулась Мицури, подперев щеку ладонью.
Каори, что поглаживала Кеджуро , улегшегося ей на колени, подняла взгляд на подругу. Канроджи всегда была честна с ней, много подбадривала, но вот такие слова говорила впервые. Мацуро смущенно отвела взгляд, скромно улыбаясь.
- А Обонай… - начала Каори, заставляя теперь краснеть подругу.
- Ну… мы теперь вроде как с ним вместе, - призналась Канроджи, закрывая лицо от смущения руками.
Взгляд Каори просиял. Она искренне была рада за подругу, что заслуживала простого счастья. Учитывая болезненный опыт Канроджи в прошлом, где девушке ради того, чтобы понравиться будущему жениху, приходилось перекрашивать волосы в черный, постоянно недоедать, изображая из себя хрупкую девушку и проливать горькие слезы от обиды и разочарования в самой себе. Канроджи заслуживала того, чтобы быть счастливой и любимой.
- А всегда думала, что тебе нравится Кеджуро, - призналась Каори. – Вы так много времени проводили вместе за тренировками, постоянно общались и ходили вместе на миссии.
- Первое время он и правда мне симпатизировал. Он был первый, кто похвалил мои упорство и силу. Я тогда боялась, что ты не примешь меня, будешь плохо ко мне относится. Ведь я нагло вторглась в вашу жизнь, забирая все его внимание. Знаешь, я так была счастлива, когда ты позвала меня провести вдвоем время, - на лице Канроджи расцвела мягкая улыбка, делая ее еще краше. – У меня впервые появилась настоящая подруга, а раньше о таком я могла лишь мечтать. А потом я увидела его взгляд на тебя. Каори, он больше ни на кого так не смотрел. Мне было тяжело это признавать, но мне очень хотелось, что два значимых в моей жизни человека были счастливы. Когда я услышала ту новость, то думала, что не переживу, - глаза девушки стали влажными. – Я была так рада, что вы выжили. Но это несправедливо, ведь…ведь…он так тебе и не успел сказать самых важных слов.
Кеджуро дернул ухом и приподнялся. Запах сырости уже стал чем-то привычным, только теперь плакала другая кошечка. Это порядком озадачило демона. Ведь все было хорошо. Они явно похожи с его кошечкой. Из кошачьей солидарности он не стал удерживать ее, давая встать и подойти к подруге.
Каори обняла Канроджи, поглаживая ее по спине. Девушка прижалась к ней, судорожно вздыхая и всхлипывая. Кеджуро решил не оставаться в стороне и заграбастал обеих в объятиях, начиная басисто урчать. Обычно то срабатывало. Он не ошибся. Мицури шмыгнула носом и шумно выдохнула.
Постепенно ей стало невыносимо жарко, и она завозилась, стараясь расцепить объятия. Кеджуро, заглянув в лицо той, убедился, что противной сырости нет. Только после этого отпустил ее. Каори же оставалась в крепких объятиях. Она неловко кашлянула, не зная, как объяснить Мицури, что спать они будут в раздельных комнатах и былых посиделок не получится.
Столп любви понимающе кивнула ей, искренне не понимая, как Каори переносит жар, исходивший от демона. Та же попыталась освободится, чтобы начать уборку, но у усталого Кеджуро были свои планы на девушку. Перехватив ее поудобней, он отправился на привычное место ночлега, предоставляя Мицури самой себе. Канроджи улыбнулась и сказала Каори не волноваться о порядке.
Кеджуро привычно уложил девушку на футон и склонил голову, в ожидании поцелуя в лоб. Каори со вздохом приподнялась на локтях, целуя его в лоб. После котик уложил ей голову на грудь в ожидании почесушек, и лишь спустя два захода таких процедур Каори получила вольную от демона, сама в этот раз поворачиваясь к нему. Уткнувшись в плечо, девушка сразу заснула, не видя довольный вид демонического кота. Теперь все шло, так как надо.