
Автор оригинала
CatherinewithaK
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/43269546
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
AU: Роберт родился девочкой.
Валирийские Боги не даровали Эйрису живую дочь. Поэтому первенец Стеффона Баратеона была рассмотрена как потенциальная невеста принца Рейгара. Рослин была привезена в Красный замок, чтобы она стала подопечной королевы Рейллы и росла вместе со своим кузеном.
Она преуспела при дворе и подружилась с угрюмым, меланхоличным принцем. Бесстрашная, жизнерадостная и общительная… она была всем, чем не был он. Поэтому никого не удивило, когда он влюбился в неё.
Примечания
… К сожалению, не он один.
Или: другая невеста должна была решить все проблемы, но из за безумия короля хаос наступил по другому.
Глава 6. Оберин I
10 января 2025, 01:44
Весторос, в особенности Старомест, остался практически неизменным, когда Оберин вернулся из Лиса на свадьбу своей сестры. Несмотря на то, что его мать отправила его в изгнание в Эссос после смерти Эдгара Айронвуда два года назад, Оберин считал это возможностью как следует изучить Вольные города. В его глазах поединок был всего лишь поединком. Он вышел из него победителем и остался жив, тогда как стареющий Айронвуд нашел свою кончину в постели.
Прозванный своими спутниками «Красным змеем», Оберин с удовольствием принял это прозвище. Воссоединение с Элией, его сестрой, в порту Староместской всегда было радостным событием. Пока она тепло приветствовала его, Оберин приказал своим оруженосцам и матросам разгрузить вещи, которые он привез из Эссоса. К счастью, мать не запретила ему доступ к своей казне, что позволило ему привезти из Солнечного Копья достаточно золота, прежде чем она узнала о его действиях.
Однако принцесса Лореза Мартелл в конце концов узнала о его проделках, что привело к тому, что последние два года она отказала ему в финансовой поддержке. Несмотря на это, Оберин оставался невозмутим, зарабатывая себе на жизнь временно нанимаясь наемником для различных организаций, включая те, чьи репутации вызывали сомнения. Его корабль был загружен кусками бледно-красного и золотистого шелка, а также драгоценностями, украшенными драгоценными камнями для Элии.
— Твоя новая прическа тебе к лицу, Оберин. Я всегда восхищалась креативности тирошийской моды. – заметила Элия, тепло обнимая его, в то время как ее жених и вскоре будущий муж, Бейлор Хайтауэр, приветствовал его своей фирменной глупой улыбкой. Хотя Оберин не питал никакой симпатии к Бейлору, он воздержался от насмешек в этот раз, поскольку наследник Хайтауэр был самым подходящим претендентом на руку его сестры.
Элия умела выразить тонкий сарказм, когда хвалила что-то «креативное». Оберин не мог ее винить, особенно учитывая, что он покрасил две пряди своих волос в синий и фиолетовый.
— Спасибо, сестра. Я специально покрасил прядь в синий. Мне сказали, что синий волос у лба принесет удачу вашей семье. – пошутил он.
Элия безжалостно ответила:
— Лучше смой все до моей свадьбы, или хотя бы до встречи с гостями. Не дай боги, если ты решишь покрасить волосы больше чем в один цвет! Даже Мелларио не одобрила бы этого.
— Полагаю, Мелларио предпочитает только розовый, Элия. – парировал Оберин. Несмотря на то, что жена Дорана была из Норвоса, она питала слабость к тирошийской моде и какое то время любила красить волосы.
Когда они ехали по извилистым переулкам Староместа, Оберин уловил запах цветущей луны, возвещающий о приближении лета.
— Отец в последний момент решил расширить масштаб пира, – сообщил им Бейлор. – Он разослал множество приглашений, и среди гостей будут неожиданные личности, что удивило даже его самого.
— О? Только не говорите, что король решил явиться, – с гримасой сказал Оберин. – Долина Роз достаточно длинна, чтобы задержать его. – он усмехнулся. До него доходили слухи о растущем безумии короля Эйриса, и он посчитал это отличной шуткой. Однако, и Элия, и Бейлор обменялись странными взглядами.
— Его Величество оказал нам честь, отправив своего сына представлять его. Принц Рейгар и Баратеоны прибыли вчера. Хотя сам лорд Баратеон отсутствует, его дочь, леди Рослин, и наследник, Станнис присутствуют. – пояснил Бейлор.
Это заинтересовала Оберина. Хотя сам он никогда не встречался с принцем Драконьего Камня лично, слава Рейгара была ему хорошо известна. Наследник трона, больше склонный к книгам, чем мечам, Рейгар начал обучаться фехтованию и владением копьём довольно поздно – в возрасте двенадцати или тринадцати лет. Тем не менее его считали искусным воином. Оберин находил это абсурдным, ведь сам он взял в руки копьё, едва достигнув пяти лет. Он надеялся, что Рейгар примет участие в предстоящем турнире, чтобы лично убедиться, является ли мастерство принца правдой или вымыслом.
Он вспомнил, что король обручил Рейгара с девочкой из дома Баратеон, когда той было всего четыре года. С тех пор леди Рослин находилась под опекой королевы. Это было весьма рано для того, чтобы стать воспитанницей. В своё время его мать подумывала отправить Элию ко двору, поскольку она сама была фрейлиной королевы Рейллы. Однако, узнав о любовницах короля, она отказалась от этой идеи. Даже она, будучи подругой королевы, сомневалась в способности Рейллы защитить своих фрейлин. Оберин был посвящен в слухи, окружающие леди Джоанну, и в то, как король обращался с дамами своей жены.
Легко было представить, какой могла стать леди Рослин под опекой королевы – скромная, добродетельная и тихая – возможно, зеркальное отражение самой Рейллы или доброй королевы Алисанны. Оберин мало что слышал о невесте принца, разве что она была известна среди простого люда Королевской Гавани за свою щедрость.
Он зевнул, когда они наконец вошли в крепость Хайтауэров. Бейлор уже распорядился подготовить для него теплую ванну и чистую одежду, так что Оберин с удовольствием первым принял ванну. Когда он уютно надел льняную одежду, он вынужден был признать, что Бейлор, возможно, не такой уж плохой выбор для Элии, учитывая его заботу.
— Матушка надеется, что ты остепенишься, Оберин. – сказала ему Элия, когда они вместе ужинали в солярии Бейлора. – Будет много дорнийских и просторских дам, не торопись. – намекнула она.
— Её Величество официально простила меня? – пошутил Оберин, и Элия похлопала его по руке.
— Я уверена, она проявит к тебе милость, когда ты найдешь себе жену, – подмигнула его сестра. – Мама хотела бы, чтобы ты вернулся в Солнечное Копье с леди.
***
Видеть, как его сестра выходить замуж за другого мужчину, всегда было душераздирающим для Оберина. Элия украсила себя золотым обручем с топазом и нефритом, подаренным ей Оберином. Она выглядела безмятежной и удивительно красивой в своем девичьем плаще цвета дома Мартеллов. Впрочем, ярко-красный и желтый плащ сменился серым с белой башней благодаря раздражающей руке Бейлора Хайтауэра. — Этим поцелуем я клянусь в любви и принимаю тебя своим лордом и мужем. – нежно произнесла Элия. — Этим поцелуем я клянусь в любви и принимаю тебя своей леди и женой. – искренне ответил Бейлор Хайтауэр. Когда их губы сомкнулись, Оберин закрыл глаза, чтобы удержать себя от желания ударить Бейлора. Он знал, что Элия однажды выйдет замуж, но видеть, как этот день становится реальностью, было всегда больно. Она станет леди одного из самых богатых домов Вестороса, – напомнил себе Оберин, – а Старомест не так далеко как Западные земли. Он с несчастьем принял тот факт, что Элия уже стала женой Бейлора, когда ритуал завершился. По-крайней мере, она была счастлива; это Оберин мог сказать наверняка. Его сестра и Бейлор явно любили друг друга, что было хорошим началом для брака. Бейлор не был искусным воином, поэтому, если бы он осмелился хоть немного плохо обращаться с Элией, Оберин легко мог бы проучить его так, чтобы он никогда этого не забыл, и забрать Элию обратно в Солнечное Копье, если бы она того захотела. Голуби, сойки, пересмешники, соловьи, воробьи и даже попугаи вылетели из свадебного торта, когда Элия его разрезала. Во время пира Оберин наконец начал наблюдать за другими гостями, чтобы отвлечься от своего настроения. Ему нравилось наблюдать за людьми на церемониях или пирах, и именно так он заметил, что любовница Эдгара Айронвуда была весьма привлекательной. Тиреллы сидели напротив него. Лорд Лютор наливал своей жене напиток, а его наследник Мейс Тирелл, которому было девятнадцать лет и он был толще, чем Оберин видел его в последний раз, ел ростбиф. Это сильно контрастировало с его женой, леди Алерией, чьи манеры были изящными. У Алерии Хайтауэр были светлые волосы, как у ее брата. Учитывая, что теперь он формально являлся добрым братом Мейса Тирелла, Оберин сморщил нос. Рядом с Тиреллами сидели Баратеоны и принц. Внимание Оберина сразу же привлекла девушка, которая встала, чтобы взять десерт во время разговора: у нее были шелковистые черные волосы, рассыпавшиеся по плечам, лазурно-голубые глаза и кремовая кожа. Это, должно быть, та самая девушка Баратеон, подумал он. Леди Рослин была высокой и стройной, одетая в цвета своего дома. Платье, которое она носила, элегантно обрисовывало ее фигуру. Богатая черная ткань резко контрастировала с замысловатой золотой вышивкой, украшавшей лиф и подол. Когда она двигалась, платье струилось вокруг нее с непринужденной грацией. Голос Рослин был звонким и громким. Она с большим удовольствием разговаривала со своим братом, серьезным мальчиком с такими же волосами и глазами. Большую часть времени принц Рейгар слушал ее с едва заметной улыбкой на лице, в то время как она иногда поворачивалась к своему жениху, чтобы попросить ответа. Она оказалась совершенно не такой, как представлял себе Оберин, что позабавило его ошибочные представления. Он продолжал наблюдать за остальными гостями, стараясь выполнить поручение Элии. Леди Эшара беседовала со своим братом, сиром Эртуром, и оба выглядели счастливыми; Лорд Флорент спорил со своей женой; Малора Безумная Дева разговаривала со своим отцом. Когда бард начал выступление, леди Рослин покинула свое место и оказалась окружена стайкой дам из Простора. К сожалению, единственной дамой, которая произвела на него впечатление, оказалась невеста принца. Оберин знал, что сестра дала бы ему пощечину за такие опасные мысли, но, поскольку Элия не могла читать его мысли, он был в безопасности. Когда музыкант начал играть, Элия положила свою руку на руку Бейлора и повела танец. Леди Рослин решительно потянула принца Рейгара за руку, чтобы присоединиться к паре на полу, а за ними последовали остальные гости. Оберин пригласил леди Эшару потанцевать с ним. Будущая принцесса Драконьего Камня была определенно искусной и одаренной танцовщицей. Она кружилась так вызывающе, что многие мужчины в зале не могли не смотреть на нее. И они выглядели как пара, созданная на небесах; Оберин должен был это признать – принц и его невеста были одинаково красивы. Рейгар, возможно, имел более утонченную внешность, но леди Рослин сияла яркой улыбкой и обладала приятным темпераментом. Когда первая мелодия закончилась, Рослин Баратеон тут же без колебании сменила партнера и передала своего суженого любой девице, мечтавшей потанцевать с принцем. Она потащила своего брата в центр. Парень выглядел неловко, но его сестра оказалась достаточно искусной, чтобы вести его в танце. Следующим в очереди на танец с ней должен был быть Мейс Тирелл, но Оберин ловко обошел его. Когда музыка развела ее и Станниса в разные стороны, он предложил свою руку. — Вы осветили весь зал, миледи. – искренне заметил Оберин. – Позвольте представиться, я… — Вы мне льстите, сир Оберин, – просияла она. – Я уже узнала вас по солнцу на груди. Когда музыка снова сменилась, она танцевала с Мейсом Тиреллом, а Оберин с леди Миной. Звук флейт и волынок продолжался еще долго, и многие лорды и леди уже покинули центр. Однако леди Рослин оказалась на удивление энергичной. Когда начался второй цикл, и наследник Хайгардена уже выбился из сил, она все еще сохраняла точность своих шагов. Казалось, что час танцев был для нее всего лишь разминкой. — Хочешь выйти на свежий воздух, Рослин? – спросил принц, когда они закончили второй танец. — Ты можешь выйти, Рейгар. А я еще не натанцевалась! – с жаром ответила она. Рейгар кивнул, но, как оказалось, он не покинул зал, а остался, чтобы наблюдать за ее танцами. Поистине замечательно видеть девушку, которая так энергично танцует почти с каждым лордом, подумал Оберин. Сам он не слишком любил танцы, но в тот вечер провел с ней пять песен – людей в кругу стало меньше, и ему удалось танцевать с ней трижды подряд. Вероятно, это было слишком заметно, но его это не волновало. Танцевать с такой подходящей партнершей оказалось истинным удовольствием. Ее шаги и темп идеально совпадали с Оберином, и они вместе выдержать ритм известной быстрой мелодии. Многие гости аплодировали им, и Оберин чувствовал на себе две пары глаз. Одна была от Рейгара, другая от Станниса. Он чувствовал это, но не придавал значение. Элия, вероятно, остановила бы его после третьего танца, но она уже удалилась переодеться, поэтому никто не мог помешать ему наслаждаться вечерним весельем с леди Рослин. Когда музыка остановилась, она уже совершенно естественно обратилась к нему по имени: — Вы великолепный танцор, Оберин. – искренне похвалила она, и на кончике ее носа выступил пот. – Я никогда не встречала мужчину, который смог бы выдержать весь танец вместе со мной! Вскоре после танцев началась провожание новобрачных. Оберин проводил сестру в спальню и убедился, что никто не посмеет проявить к Элии неуважение. Он заметил, как невеста принца с энтузиазмом присоединилась к дамам, чтобы раздеть Бейлора. Это сделало ее еще более интересной в его глазах.***
— Я рада, что мамы здесь не было. – ровным голосом сказала Элия, когда он проводил ее в сад. Большинство гостей разъехались к концу второй недели после турнира. Сам Оберин легко победил Флорента, Мейса Тирелла, Эшфорда, а также сира Хармена Уллера. Однако было невероятным, что принц Рейгар, человек, который обучался не более пяти лет, победил его, используя копье. Это абсолютно несправедливо. – сердито подумал Оберин. – Слухи были правдивы – принц действительно был одарен и мог освоить любое искусство, за которое бы не взялся. Как кто-то мог обладать таким талантом и при этом иметь такую приятную деву в невестах? Рейгар имел благосклонность леди Рослин – золотой платок на его копье, в то время как Оберин с разочарованием обнаружил, что Элия отдала свою благосклонность Бейлору, а не своему дорогому брату. Хотя шансы были крайне малы, он попросил у Рослин о ее благосклонности за несколько дней до поединка, потому что это стоило того, чтобы увидеть лицо принца, однако она уже отдала свой платок Рейгару. — Но у вас есть моя вторая лучшая поддержка, сир Оберин. – сказала она ему. Это было лучше, чем ничего. Сир Эртур в конце концов победил принца, которому служил, и короновал Элию в знак уважения к дочери своего сюзерена и хозяйке турнира. — Почему так? – спросил Оберин. — Перестань прикидываться дурачком, братец. Я не слепая, чтобы не заметить твою неподобающую привязанность к леди Рослин. Пять танцев подряд уже заставили ее брата нахмуриться, а ты даже предложил ей отправиться на прогулку? Ты должен радоваться, что принц Рейгар не его отец. – прошипела Элия. — Что в этом такого? Как брат леди Староместа, я обязан показать нашему гостю окрестности. – сказал он это с убедительным тоном. – Я даже предложил принцу присоединиться, а то, что он отказался, – уже его проблемы. — Так ты действительно с ней встречался? – Элия опасно понизила голос. Оберин съежился, его сестра была нежной, но все равно грозной, когда злилась. — Это так. Она хорошая наездница. Мне стоит как-нибудь показать ей своего песчаного скакуна. – сказал он. Элия некоторое время смотрела на него и выглядела подавленной. — Оберин, почему ты всегда обращаешь внимание на чужих возлюбленных? Урок с Эдгаром Айронвудом ничему тебя не научил? Ты можешь искать удовольствия, пока не женат, но зачем трогать тех, кто уже принадлежит другим? — По крайне мере, я не спал с ней. – пошутил он. – Хотя мне и хотелось, но я сумел сдержаться. — О, так мне похвалить тебя? Ей всего четырнадцать! – саркастично заметила Элия. – Если бы ты лег в постель с невестой принца, я могу только молиться за тебя. Даже Эссос не был бы безопасен, потому что король нанял бы Безликих, чтобы убить тебя. Ты, скорее всего, окажешься на Стене.