Красные руины

Мартин Джордж «Песнь Льда и Пламени» Игра Престолов
Джен
Перевод
В процессе
R
Красные руины
ferro_corvus
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Эйгон унаследовал драконий облик, а Рейнис ‒ магию. После того как их с братом тайно вывезли из Красного замка, именно её драконьи сны поведывают о младшем брате, которого они никогда не встречали, пока они скитаются по Эссосу, стремясь к кажущейся недостижимой цели.
Примечания
Канал с релизами новых переводов, глав и обзоров - подписка лучшая благодарность: https://t.me/fanfics_asylum
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 19: Джон.

— Септа Лемор вернулась! — радостно выкрикнула Рейнис, устремившись к лестнице, ведущей к пляжу. Джон простонал, но всё же последовал за ней. Лемор была достаточно приятной, совершенно непохожей на септу Мордейн, которая воспринимала поклонение Джона Старым Богам как личное оскорбление. Но всё же оставалась септой. Однако Рейнис, которая сама не была особо религиозной, питала к ней тёплые чувства — Джон мог только представлять, каково это — быть единственными женщинами среди мужчин. И притом, как Рейнис заботилась о своих младших братьях, она тоже заслуживала иметь кого-то, кто мог бы заботиться о ней. Джон пошёл за ней более размеренным шагом, особенно после того, как Эйгон крикнул, что подойдёт позже. Спускаясь всё ниже и ниже, он не мог отделаться от мысли, что их предки, вероятно, даже не задумывались о том, насколько сложно будет добираться туда и обратно без драконов. Когда он, наконец, добрался до пляжа, то нахмурился, заметив, что с Лемор была ещё одна, гораздо меньшая фигура. В её облике было что-то смутно знакомое, хотя она была закутана в плащ с капюшоном. Он хотел спросить, кто это, но фигура его опередила, воскликнув: — Джон! — Арья?! Она бросилась к нему, обхватив за шею и едва не сбив с ног. Джон успел удержать равновесие и обхватил её в ответ, крепко прижимая к себе. Капюшон соскользнул, открыв коротко остриженные волосы и лицо, казавшееся куда более худым, чем он помнил. — Боги, Арья, что ты здесь делаешь? Я слышал, ты пропала! — Пропала? — она неэлегантно фыркнула, в типичной своей манере отмахиваясь от факта пропажи, как будто это не имело значения. — Я отправилась искать тебя. Когда сир Джейме не вернулся, я решила, что с ним что-то случилось! — И подумала, что справишься лучше, чем взрослый рыцарь? — Я ведь справилась, не так ли? Лемор издала смешок, и по её взгляду Джон понял, что на самом деле именно она нашла Арью. — Она нашлась в Пентосе после того, как я попрощалась с Иллирио. Я шла к кораблю, — объяснила Лемор. Джон вспомнил, что Лемор не очень-то стремилась возвращению в Вестерос, но поскольку они не были достаточно близки, он не счёл нужным спрашивать о причинах. — когда увидела на улице эту леди, что выглядела как твоя маленькая копия, Эймон. Арья сморщила нос, и Джон не был уверен, что её больше задело — обращение как к леди или упоминание его «нового» имени. — Она очень наблюдательная. Совсем не такая, как обычные септы, — заметила Арья, подозрительно щурясь на Лемор. Септа лишь спокойно глядела в ответ, а Джон рассмеялся. — Я так рад, что ты в безопасности, сестрёнка! Нужно будет сказать Эйгону, чтобы он прекратил поиски. — Ты, правда, хотел найти меня? — В её глазах мелькнула уязвимость, которую, вероятно, никто другой бы не заметил. Джон прижал её ближе, размышляя, что она видела и пережила, раз считала, что он может перестать заботиться о ней. — Конечно! — Тебе нужно было видеть ту ссору, — вставила Рейнис, наконец присоединившись к разговору. Арья вывернулась в кольце его рук и пристально уставилась на её. — А ты кто? Джон оглянулся и медленно поставил Арью на землю. — Почему бы нам не поговорить об этом по пути наверх? — Он указал на лестницу, и глаза Арьи расширились, когда она, кажется, поняла, сколько им предстоит преодолеть. — …Хорошая идея. Лемор жестом указала им подниматься, сама оставаясь позади, чтобы разобраться с пожитками. — Познакомься, это… Рейнис, моя сестра, — представил Джон. Арья нахмурилась. — Как сестра? По материнской линии? Он так давно не вспоминал о лжи дяди, что теперь, когда ему пришлось самому её развенчивать, это оказалось неприятно. — Нет… Арья… видишь ли, твой отец — мой дядя. Я сын твоей тёти Лианны. — Тёти Лианны? Значит… но… Рейнис, менее эмоционально вовлечённая в эту тему, спокойно вмешалась: — Мой отец, принц Рейгар, влюбился в твою тётю Лианну после того, как узнал, что она тайно участвовала в рыцарском турнире. Моя мать, принцесса Элия, не могла больше иметь детей и согласилась, чтобы он взял вторую жену, при условии, что та никогда не станет королевой. — Она посмотрела на них, мягко улыбаясь. — Насколько я понимаю, леди Лианна была очень похожа на тебя, Арья. Она не хотела просто быть чьей-то женой. Её влекли приключения и свобода. Арья смотрела на них с широко раскрытыми, заинтересованными глазами. Джон надеялся, что мысли, проносившиеся в её голове, были добрыми. — Письма Лианны, которые та писала своей семье после побега с нашим отцом, так и не дошли до адресатов… ну а дальше произошли события, которые привели к Восстанию, — продолжил Джон. — Моя мать вышла замуж на Драконьем Камне в присутствии принцессы Элии, а затем была отправлена в уединённое местечко в Дорне ради собственной безопасности. — Отец думал, что всё уляжется, — пробормотала Рейнис, её глаза потемнели. — Он не знал, что его ждёт столько предательств… — Итак… принцесса Элия беспокоилась о Рейнис и нашем брате Эйгоне и устроила так, чтобы их тайно вывезли из замка и заменили не похожих на них детей. А когда случился Разгром… — Мы с Эйгоном уже были в Эссосе, а тех бедных детей, что заняли наше место, убило чудовище. — Постой, ты хочешь сказать, что… ты та самая Рейнис? И принц Эйгон… тоже жив?! — Арья распахнула глаза в изумлении. — Король Эйгон, — поправила Рейнис с лёгкой усмешкой. — И да, именно так. А как ещё у Эймона могли быть брат и сестра? Арья повернулась к Джону, в её взгляде читалась растерянность. — Видимо, это моё настоящее имя, — сказал он. — Твой отец нашёл мою мать, как в своих рассказах, но она умирала не от лихорадки — а от родильной горячки. Он забрал меня и назвал Джоном, своим бастардом, чтобы уберечь от Ланнистеров и Баратеонов. Арья нервно прикусила губу, её взгляд метался между ними, а в глазах плескался страх. Это больно ранило Джона. — Но… если ты их брат… — Арья… я всё равно могу быть твоим братом, если ты этого хочешь. То, что по крови мы кузены, не отменяет того, как нас воспитывали. — Он осторожно протянул руку, взъерошив её волосы, попутно следя за реакцией. — Ты сбежала в Эссос, чтобы найти меня. Это безрассудный поступок типичной младшей сестры. — Эй! Я вовсе не вела себя безрассудно! У меня всё было под контролем! Лемор негромко рассмеялась, и Джон чуть не подпрыгнул от неожиданности, не заметив, как та догнала их. — У неё действительно всё было под контролем. Думаю, большинству западных дворянок это было бы не под силу, — заметила септа. Арья гордо выпрямилась, сияя от похвалы. — Видишь? Джон вздохнул, понимая, что спорить с ней бесполезно, и сменил тему. — Я поговорю с Эйгоном о безопасной отправке тебя в Винтерфелл. Наверняка там все с ума сходят от беспокойства. — Что? Ни за что! Я только приехала! — возмутилась Арья. — Эймон… — Рейнис окинула его нерешительным взглядом. Сердце неприятно сжалось — тут явно замешана политика. Он мысленно выругался. Теперь у них в руках была дочь Хранителя Севера, и его брат с сестрой, полностью поглощённые завоеванием, едва ли упустят возможность использовать её как заложницу. Чувствуя себя предателем, он сказал: — Ну… полагаю, ты могла бы остаться на некоторое время. Здесь безопасно, и столько всего можно исследовать. Арья радостно улыбнулась, ещё не осознавая, что это не свобода, а клетка. — Отлично! Нам столько нужно наверстать! И ты должен мне всё-всё-всё рассказать.
Вперед