
Пэйринг и персонажи
ОЖП, ОМП, Манджиро Сано, Хаджиме Коконой, Такаши Мицуя, Шуджи Ханма, Чифую Мацуно, Такемичи Ханагаки, Хаккай Шиба, Юзуха Шиба, Кен Рюгуджи, Хината Тачибана, Эмма Сано, Изана Курокава, Кейске Баджи, Сейшу Инуи, Шиничиро Сано, Казутора Ханемия, Ацуши Сендо, Казуши Ямагиши, Макото Сузуки, Такуя Ямамото, Наото Тачибана, Нахоя Кавата, Соя Кавата
Описание
У неё тысячи причин, чтобы оставить всё как есть и не влезать в канон манги.
И только одна причина действовать: Ханагаки Такемичи её сын. И она сделает всё, чтобы защитить его от каждого плот твиста его судьбы.
Примечания
Обложка от прекрасной Дамы:
https://psv4.userapi.com/s/v1/d/pQqohBmnOSO-hCUx1zs_Vag2tsR9lwOmEZM19lrkCV1P1BBdODAQwuekssZ3ZX5JoKHokjp9NQ4P8KK73JIuL_nbEKT8dHaiqg3UHCjXhC817ps81MIS_w/IMG_1265.jpg
28. Самый отвратительный день
02 мая 2022, 08:36
По всем приметам — это должен был быть самый отвратительный день.
С утра — едва Такемичи в полусне добрел до ванны, чтобы умыться — чудовищно разболелся зуб. Задний, страдальческий коренной — который стойко принимал на себя все удары и сладостями, в том числе.
После почему-то на назначенное место встречи не пришел старый друг Какосик. Такемичи прождал его два часа, мотаясь вдоль потрескавшейся стены. После даже забежал к нему домой, но на печальный звон так никто и не ответил. Может быть они просто ещё не вернулись в квартиру?
На следующей тренировке — он вновь проиграл Майки. И, казалось, бы в этом нет ничего такого неожиданного — на то Манджиро и непобедимый. Но каков был этот проигрыш: молниеносный. Такемичи настолько был растерян, что в попытке устоять от неожиданного удара споткнулся о собственную ногу. И со всей высоты своего роста повалился на импровизированные зрительские места.
Тысяча извинений перед Эмой и насмешек Баджи спустя, Такемичи едва ли не слёзно вынужден уговаривать мрачного Шиничиро взять его с собой. Взять к маме.
Почему-то именно сегодня старший брат Майки непреклонен, как никогда. Хмурые брови, которые казалось бы не расслаблялись ни на секунду с тех пор как мама заболела — становятся ещё напряженнее:
— Не думаю, что это хорошая идея брать тебя с собой. — Он спешно отворачивается, не рискуя заглядывать в его глаза и с преувеличенной аккуратностью собирает в пакет еду и лекарства для больной.
— Почему? — От молчания в ответ становится, действительно, страшно.
Такемичи привык к тому, что не особо отличается умом от своих сверстников — однако даже ему становится достаточно понятным всё.
Когда тебя внезапно отсылают из родного дома. Когда все взрослые вокруг находятся в мрачном настроении. Когда врачебный халат мелькает на лестничной площадке, чаще самих жителей квартиры. Когда в доме то и дело проносится подслушанным полушепотом:
— Чёрт, почему она не обратится в больницу?
— Знаешь же, что она стеснена в средствах.
— Так помоги ей.
— Как? — Шиничиро в такие моменты непроизвольно стучал кулаком по первой попавшейся поверхности: — Как, если она категорически отказывается быть у меня в долгу?
Иногда после этого следовало хитрое:
— Так соври ей. — Которое мгновенно разбивалось о непреклонное:
— Чтобы она возненавидела меня, когда это всплывет на поверхность? Каким образом, ты представляешь себе наврать о бесплатной медицинской помощи? Кто в это поверит вообще?
Тогда становится ясным абсолютно всё.
Зуб внезапно дергает с какой-то невероятной силой, и Такемичи рефлекторно прикладывает ладонь к щеке.
Если бы это сделала мама — зуб бы прошел в то же мгновение. У неё всегда были мягкие ладони. А поглаживания всегда нежные и чуть щекотные — в той мере, чтобы вызвать тихое хихиканье и отвлечь от неприятностей.
Он скучал по ней. Прошло уже больше двух месяцев.
Всхлип получается слишком громким — Шиничиро вздрагивает. Быстро оборачивается — его лицо тут же понимающе смягчается.
— Эй, ну ты чего. — Он кладет одну руку на его макушку и склоняется, чтобы их лица оказались на более-менее одном уровне. — Всё хорошо будет, скоро она выздоровеет. Обещаю.
— Почему тогда не берешь меня с собой сегодня? Что-то случилось? — Вновь предательский всхлип. Такемичи решительно растирает свободной ладонью первые упавшие слезинки и упирает ожидающий взгляд прямо в глаза напротив.
Шиничиро испуганно мотает головой и с долей вины в голосе произносит:
— Нет, конечно, ты что. Камэ...твоя мама, как обычно, ещё спит. Во время болезни всегда долго спят, чтобы набраться сил для выздоровления. А не беру я тебя потому что...
Объяснительных слов причины у Шиничиро так и не находится. Поэтому он тихо вздыхает и лохматит чужие локоны с правдой:
— Боюсь, что ты только больше расстроишься после встречи с ней.
Чушь. Это его мама. Она могла быть болеющей, уставшей, раздраженной — но всё ещё его мамой. Ему станет хуже, если он не увидит её сегодня.
— Ты можешь заразиться от неё.
— Я могу заразиться и от тебя, после того как ты сходил к ней и принёс болезнь на себе.
— Она мне надерет уши за то, что я не проследил за твоим зубом. — Шиничиро пытается шутливо от него отвязаться, однако видит решительность на лице Такемичи и сдаётся: — Не надо ей докучать, ладно? И, держи, выпей обезболивающее.
Не докучать. Не говорить. Не смотреть. Такемичи был согласен на всё — главное, чтобы вновь удостовериться, что та мама, которой он нужен — ещё есть. Она никогда не исчезла и всё-также заботится о нём.
Однако стойкое ощущение того, что это отвратительный день не покидало вплоть до дверей их квартиры. По пути их облил водой из лужи какой-то лихач на машине. Пакет с продуктами решил ни с чего порваться прямо на пешеходном переходе. А чёрная кошка решила, что наиболее удобным путём для неё будет — перебежать им дорогу.
Контрольным в голову стало то, что мама не отвечала на звонки. Шиничиро звонил ей с периодичностью раз в минуту, чтобы предупредить об их визите — однако с каждым гудком, уходящим в тишину становился всё более и более хмурым.
— Ты чувствуешь? — Шиничиро всё также хмурится и принюхивается к запаху, идущему из-за их двери.
— Ага. — Такемичи потирает нос из-за резкого запаха гари и поясняет: — Будто что-то сгорело.
Доверенная связка ключей начинает дрожать в руках Шиничиро. Тот уже начинает цедить сквозь зубы ругательства, когда в спешке раз за разом не попадает в скважину.
Наконец, раздаётся долгожданный щелчок. Шиничиро тянет дверь на себя, и Такемичи едва ли не отталкивает его, чтобы первым ворваться к себе домой.
— Мам? — Запах в коридоре стал ещё сильнее. Такемичи морщится и всё равно по привычке аккуратно разувается. — Мам, ты спишь?
— Камэ! — А вот Шиничиро не утруждает себя снятием ботинок. Кидает пакет на полочку для обуви и устремляется вглубь их маленькой квартиры.
— Господи, вы меня напугали! — Такемичи замирает, когда слышит голос матери, доносящийся с кухни.
Шиничиро тоже резко тормозит у комнаты и поворачивает обратно с обеспокоенным:
— Ты в порядке? — Такемичи внезапно замечает, что Шиничиро перешел на «ты». С каких пор это началось?
Он едва не врезает в выходящую к ним маму. Та ойкает от неожиданности и шатко вжимается спиной в стенку. Переводит непонимающий взгляд с Шиничиро на Такемичи:
— Что вы здесь устроили?
— Что ты устроила? — Шиничиро хмурится и заглядывает на кухню, которая судя по всему и была источником этого едкого запаха: — Почему ты не в постели? Почему не отвечала на звонки? Почему здесь запах гари?
Такемичи не дожидается ответов. Ему достаточного одного вида стоящей — пусть и с опорой на стенку — мамы. Он скидывает ботинок и бежит к ней.
Привычно обвивает её талию руками и прижимается лицом к животу. Её руки не заставляют себя ждать — мгновенно занимают позицию у него на макушке и спине.
— Мне стало гораздо лучше, поэтому я решила, наконец, привести в порядок себя... — От неё, действительно, пахло гелем для душа, который заботливо укрывал собой горький запах лекарств. — ...и квартиру, в том числе. Потом решила приготовить ужин. Но пока убиралась — забыла о нём. И о телефоне тоже.
Он не видит её лица. Только чувствует как она нежно гладит его по выступающим лопаткам и улавливает улыбку в её словах:
— Простите за то, что заставила беспокоиться.
— Мне теперь можно вернуться обратно? — Такемичи отрывается от неё, только чтобы заглянуть в её осунувшееся лицо.
— Погоди-погоди. — Шиничиро не даёт ей ответить и нагло забирает всё её внимание себе. — То есть ещё вчера ты встать не могла с кровати, а сегодня внезапно всё стало хорошо?
По коже проходит холодок. По идее, из-за сквозняка от открытого нараспашку кухонного окна, но кажется, словно от взгляда Сано.
— Ты будто не рад, что мне полегчало. — Мама хмурится. Такемичи хмурится вслед за ней и вновь прячет лицо в её объятиях.
— Не слишком верится, что тебе полегчало так резко впервые за два с половиной месяца болезни. Знаешь, во что верится? В то, что ты чувствуешь себя обузой и опять не даёшь тебе помочь, притворяясь, что всё в порядке.
— Но всё правда — в порядке. — Мама возражает так мягко, что Такемичи верит ей на слово.
Вот же она: стоит на ногах, убрала квартиру и даже готовила еду. Всё в порядке. Пусть она до сих пор бледная, а на усталом лице неестественно выступают скулы — но она больше не лежит.
Значит...
— Значит теперь мне нужно болеть всю свою жизнь, что-ли? — Она смеётся, и Такемичи, не вникая в её слова, прыскает вместе с ней: — Ты слишком мнительный, Шиничиро. У болезней есть такое свойство. Называется ремиссия.
— А, по-моему, это называется «взвалить всё на себя».
— Не правда. — Такемичи жмурится от того, как она лохматит его тщательно расчесанные волосы:
— Я ведь не говорю, что с этой секунды начинаю жить в нормальном темпе. Мне понадобится реабилитационный период до полного восстановления. Но сейчас: я чувствую, что болезнь отступает.
Шиничиро скептически цыкает. Воцаряется тишина, и Такемичи вновь поднимет своё лицо, чтобы вновь задать главный вопрос:
— Так я могу уже вернуться?
— А что, тебе плохо жилось у семьи Сано? — Мама опускает голову, чтобы посмотреть на него и лукаво улыбается. Переносит свою руку с макушки на его лицо и нежно щелкает по носу: — Тебя там не обижали?
— Издеваешься? — Устало начинает Шиничиро, но Такемичи в этот раз не даёт ему вновь оказаться в центре внимания мамы и начинает тараторить:
— Нет, я со всеми здорово сдружился! Шиничиро про меня никогда не забывал! Там вкусно кормили! Всё было хорошо! Но с мамой лучше! Так я могу вернуться?
Он видит некое сомнение на лице мамы и с надеждой утопающего достаёт свой последний козырь:
— У меня болит зуб.
Она тут же хмурится.
— Что? Какой зуб болит? Как давно болит? Тебе давали какие-нибудь таблетки? — Мама оглядывается по сторонам и делает шаг в сторону, чтобы оказаться вместе с Такемичи на свету.
Затем мягко надавливает на его челюсть, чтобы он открыл рот, и она смогла лично увидеть проблему.
— Они с Манджиро вчера наелись сладостей, видимо из-за этого с сегодняшнего утра у него и заболел. Я дал ему обезболивающее. Завтра, думал, сводить к врачу. — Мама что-то ему отвечает, но Такемичи уже перестаёт следить за нитью разговора.
Мамина рука бесконечно гладит его макушку. Мамино беспокойство о нём заметно любому. Мамино здоровье медленно, но верно поправляется.
Значит, все приметы наврали — сегодня самый лучший день.