
Автор оригинала
Κιηgfιshεr
Оригинал
https://www.quotev.com/story/11979247/Brighter-Than-the-Sun-Harry-Potter
Пэйринг и персонажи
Гарри Поттер, Драко Малфой, Гермиона Грейнджер, Северус Снейп, ОЖП, ОМП, Рон Уизли, Рубеус Хагрид, Фред Уизли, Джордж Уизли, Джинни Уизли, Лаванда Браун, Альбус Дамблдор, Парвати Патил, Том Марволо Реддл, Питер Петтигрю, Молли Уизли, Артур Уизли, Рита Скитер, Аластор Грюм, Седрик Диггори, Виктор Крам, Сириус Блэк, Хирон, Дионис,
Метки
AU
Частичный ООС
Приключения
Фэнтези
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Тайны / Секреты
Элементы ангста
Магия
Второстепенные оригинальные персонажи
Смерть второстепенных персонажей
Монстры
ОЖП
Вымышленные существа
Дружба
Ведьмы / Колдуны
Канонная смерть персонажа
Магический реализм
США
Подростки
Великобритания
Волшебники / Волшебницы
Кроссовер
Пророчества
Намеки на отношения
Люди
Мифы и мифология
Боги / Божественные сущности
Магические учебные заведения
Предвидение
Полубоги
Полукровки
Описание
Эшлинг МакКеон — дочь Аполлона. После двух лет обучения в Илверморни по указанию Хирона она наконец-то смогла поступить в Хогвартс, но при условии, что будет держать в секрете личность своего отца. Она подружилась с Золотым Трио и присоединилась к ним в своих приключениях, но когда их дружба оказывается под угрозой из-за её секрета, скажет ли она им и нарушит условие или продолжит держать язык за зубами и рисковать своей дружбой?
Примечания
🍁 В работах, со временем, могут быть изменены/добавлены/удалены метки, пэйринги и персонажи. Может быть сменена направленность работы или изменён рейтинг.
🍁 Если вам понравилась работа, то жмите кнопочки «Нравится» и «В сборник», а также оставляйте комментарии — это мотивирую продолжать работу.
🍁 Если у вас есть какие-либо вопросы, предложения, жалобы и т.д., то можете ко мне обратится в ТГ: @mormoringotto (Prima Angmor)
🍁 А если у вас есть желание поддержать моё творчество, то буду очень благодарна:
ЮMoney: 4100116953783691
Глава 4
16 марта 2025, 07:41
— Скоро завтрак. Подъём! — тормошила меня Гермиона.
Я не была уверена, что первые учебные дни в Хогвартсе обычно проходят именно так, но этот день попал в список «Странных первых дней», получив восемь баллов из десяти. Десятку получил мой первый день в Илверморни, когда какой-то мальчишка взорвал класс во время урока зельеварения, и нам пришлось вызывать группу аннулирования случайного волшебства из МАКУСА, чтобы помочь расколдовать всех, кто превратился в комнатные растения. После этого в течение месяца у меня на макушке росла маленькая ромашка, из-за чего все называли меня «Ромашкаголовой».
Когда мы вошли в Большой зал на завтрак, первое, что мы увидели, был Драко Малфой, который, похоже, развлекал большую группу слизеринцев очень смешной историей. Когда мы проходили мимо, Малфой изобразил нелепый обморочный припадок, и раздался рев смеха.
— Не обращай внимания на этого идиота, — шепнула Гарри шедшая за ним Гермиона. — Просто не обращай, и всё...
— Эй, Поттер! — взвизгнула похожая на попса девочка со Слизерина. — Поттер! Оглянись! Сзади тебя дементоры! У-у-у-у-у!
— Её голос очень раздражает, — сказала я Гермионе сценическим шёпотом, заставив мопсиху бросить на меня взгляд.
Гарри, нахмурившись, сел за стол гриффиндорцев рядом с Джорджем Уизли. Мы с Гермионой сели напротив него.
— Вот, возьми расписание уроков для третьекурсников, — Джордж протянул несколько кусков пергамента. — Что с тобой, Гарри?
— Это всё Малфой, — сказал Рон, садясь рядом Джорджа по другую сторону и кивнув на соседний стол слизеринцев.
Джордж взглянул на Малфоя — тот опять закатил глаза в притворном ужасе.
— Ну и придурок, — сказал я. — Он всегда такой?
— Да, — злобно ответил Гарри.
— Мы можем обсудить это позже. В противном случае, Рон будет разглагольствовать об этом часами, — сказала Гермиона с ноткой веселья.
— Гнусный тип, — сказал спокойно Джордж. — Вчера вечером в поезде, когда в вагон вошли дементоры, он так не петушился. Вбежал к нам в купе, весь трясся от страха. Помнишь, Фред?
— Чуть в штаны не наложил. — Фред бросил на Малфоя полный презрения взгляд.
— Честно говоря, — сказал Джордж, — Я и сам испугался этих красавцев.
— Смотришь на них, и как будто всё внутри у тебя заморозило, — подхватил Фред.
— Но ведь в обморок никто не упал, — тихо проговорил Гарри.
— Выкинь из головы, — ободрил Джордж Гарри. — Отцу однажды пришлось поехать в Азкабан, помнишь, Фред? И он говорит, что страшнее места на земле нет. Несколько дней не мог опомниться. Дементоры, сказал, высасывают из живого человека все крохи тепла и радости. Большенство узников по-настоящему сходят с ума.
— Посмотрим, как Малфой будет веселиться после первой игры, — сказал Фред. — Ведь первый матч сезона — Гриффиндор против Слизерина
— Звучит интересно, — честно призналась я. — А отбор в команду будет?
— Да, — сказал Джордж. Он посмотрел на меня с легким скептицизмом. — Ты играешь в квиддич?
— Я была лучшим Охотником в команде Птицы-гром, — гордо ответил я. — И да, я играю в квиддич.
Мы с Гермионой изучали наши новые расписания. Я хотела записаться и на нумерологию, и на прорицание, но в итоге выбрала прорицание. Хотелось научиться предсказывать будущее. Подумала, что, возможно, смогу лучше понять своего отца, если займусь прорицанием.
— Прекрасно! Сегодня у нас несколько новых предметов, — радостно сообщила Гермиона.
— По-моему, Гермиона, они что-то напутали с твоим расписанием. — Рон заглядывая ей через плечо. — У тебя десять уроков в день. Столько в учебное время не умещается.
— Я справлюсь. Мы всё обсудили с профессором МакГонагалл.
— Нет, ты только посмотри, — рассмеялся Рон. — Сегодня утром в девять часов у тебя прорицание, под ним, тоже в девять, изучение маглов. И вот ещё. — Рон пониже нагнулся над расписанием, не веря глазам. — Чуть ниже нумерология, и тоже в девять. Конечно, ты у нас умная. Но не до такой же степени, чтобы присутствовать на трёх уроках одновременно.
Я посмотрела. Рон был прав. Как она должна была делать все три урока, если они начинаются в одно и то же время?
— Не говори глупостей, — сказала Гермиона. — Разумеется, я не буду в одно время сразу на трёх уроках.
— Ну, а как же тогда...
— Передай мне, пожалуйста, джем, — прервала его Гермиона.
— Но...
— Скажи, Рон, почему тебя там моё расписание? Я ведь тебе уже объяснила, что мы всё обсудили с профессором МакГонагалл.
— Думаю, Рон просто немного беспокоится, что ты слишком распыляешься, — сказала я, и Рон вроде как кивнул. — Но если Гермиона всё уладила с профессором МакГонагалл, то проблем быть не должно.
— Хорошо, — сказал Рон. Гермиона бросила на меня благодарный взгляд.
Как раз в эту минуту в Большой зал вошёл Хагрид. На нём была кротовая шуба, в огромной ручище он держал за хвост дохлого хорька и рассеяно им помахивал.
— Привет! — помедлил он у стола гриффиндора. — Вы мои первые в жизни ученики. Сразу после обеда. Я сегодня это, как его... с пяти утра на ногах... Готовлюсь к уроку... Волнуюсь, конечно... Учитель!.. Нет, честно...
Он широко улыбнулся нам и направился к преподавательскому толу, всё ещё размахивая хорьком.
— Интересно, что он готовит? — Спросил Рон с ноткой беспокойства в голосе.
Большой зал быстро пустел, ученики спешили первый урок. Рон посмотрел в своё расписание.
— Надо спешить, — сказала я. — Прорицание на самом верху Северной башни.
— Туда идти минут десять, не меньше, — добавила Гермиона.
Допили чай, попрощались с Фредом и Джорджем и пошли к выходу. Когда проходили мимо слизеринцев, Малфой опять изобразил обморок, а его подпевалы разразились хохотом.
К Северной башне идти и идти. За два года в Хогвартсе Гарри, Рон и Гермиона не успели исследовать все закоулки замка, а в Северной башне и вообще не были
— Наверное, есть более короткий путь, — задыхаясь, проговорил Рон на площадке восьмого этажа.
На одной из стен висел большой холст, на котором ничего небыло, кроме зелёного луга без всяких признаков жизни.
— Наверное, нам сюда, — махнула рукой Гермиона в сторону коридора, идущего вправо.
— Вряд ли, — возразил Рон. — Он ведёт к Южной башне. Видишь, из этого окна видна часть озера...
Я с любопытством рассматривала полотно с лугом. Справа появился толстенький серый в яблоках пони, мирно пощипывающий траву. Следом за пони вышел упитанный коротышка, бряцая рыцарскими доспехами. Он, как видно, только что упал со своего пони — из бронированных наколенников торчали зелёные травинки. Я подавила смешок при виде его.
— Эй! — закричал он, увидев нас. — Как вы смеете, подлые людишки, вторгаться в мои владения? Пришли поглазеть, как я упал? Прочь отсюда, негодяи! Бешенные псы!
Мы с изумлением глянули, как крошечный рыцарь, обнажив меч, стал яростно им потрясать. Но меч был слишком велик, рыцарь замахнулся, не рассчитав силы, потерял равновесие и пал ничком на траву.
— Вы не слишком ушиблись? — спросил Гарри, подойдя ближе к картине.
— Пошёл отсюда, подлый трус! Жалкий проходимец!
— Простите, но кто такой «проходимец»? — спросила я, получив от Гермионы локтем под ребра, хотя её ухмылку сложно было не заметить
Крошка рыцарь поднялся на ноги, схватил рукоять меча, дёрнул, но меч глубоко ушёл в землю и, как он ни тянул, не поддавался. Рыцарь опять плюхнулся на траву, поднял забрало и отёр с лица пот.
— Этот меч слишком длинный, — пробурчала я. — Он даёт больший охват, но нарушает равновесие. Если предпочитаете его, то вам понадобится утяжелить рукоять.
— Правда? — рыцарь уставился на меня, всё ещё задыхаясь. — Благодарю вас за мудрый совет.
— Послушай, — воспользовался Гарри передышкой в борьбе с мечом. — Мы ищем Северную башню. Может, вы знаете, как туда пройти?
— Вы сбились с пути! — гнев рыцаря как рукой сняло. Он вскочил на ноги, клацнув доспехами. — Следуйте за мной, друзья! Мы достигнем цели или геройски погибнем в схватке с врагом!
Ещё раз безуспешно дёрнул меч, попытался влезть на толстяка-пони — не смог, но это не остудило его пыл.
— Тогда пешком, сэры и прекрасные леди! За мной!
И он помчался, бряцая доспехами, к левому краю полотна. Выскочив из рамы — только его и видели.
Мы сорвались с места, следуя за удаляющимся лязгом. Иногда рыцарь появлялся, вбежав в очередную картину, и опять исчез, слышался только шум его доспехов.
— Крепите духом перед тяжким испытанием! — крикнул на высокой ноте рыцарь, объявившись среди встревоженных дам в кринолинах. Полотно с дамами висело на стене в самом начале узкой винтовой лестницы.
Шумно отдуваясь, мы потопали вверх по крутой спирали ступенек и наконец услыхали над головой многочисленные голоса — значит кабинет прорицания где-то совсем рядом.
— Прощайте, друзья! — крикнул рыцарь, ныряя головой в картину со зловещего вида монахами. — Прощайте, мои соратники! Если когда-нибудь вам понадобится благородное сердце и стальные мускулы, кликните сэра Кэдогана!
— Разумеется, сэр Крэкоган, — пробормотала я, когда рыцарь исчез.
— Кликнем, — добавил Рон, едва рыцарь пропал из виду. — Когда понадобиться сумасшедший.
Ещё несколько ступеней, и мы очутились на тесной площадке, где столпился весь класс. На площадку не выходила ни одна дверь. Рон толкнул Гарри и указал на потолок — там была круглая дверца люка с бронзовой табличкой.
— Сивилла Трелони, преподаватель прорицания, — прочитал Гарри. — Как же нам туда попасть?
И точно в ответ на его недоумённый вопрос, дверца люка внезапно открылась и прямо к ногам Гарри спустилась серебристая верёвочная лестница. Класс в изумлении притих.
— Только после тебя, — улыбнулся Рон.
И Гарри полез первый. Я покачала головой, усмехнулась и последовала за Гарри.
Мы очутились в очень странном классе. Скорее это был не класс, а что-то среднее между мансардой и старомодной чайной. В комнате, погружённой в красноватый полумрак, теснились примерно двадцать круглых столиков в окружении обитых пёстрой ткани кресел и мягких пуфиков. Шторы на окнах задёрнуты, многочисленные лампы задрапированы тёмно-красным шёлком. Было очень тепло и душно, в камине под заставленной странными вещами каменной полкой горел огонь, издавая тяжёлый дурманящий аромат. На огне закипал большой медный чайник. Круглые стены опоясаны полками. Чего только на них не было: запылённые птичьи перья, огарки свечей, пухлые колоды потрёпанных карт, бесчисленные магические кристаллы и полчища чайных чашек.
За нами с Гарри из люка показался Рон, скоро к нам присоединился весь класс, говорившей почему-то шёпотом.
— Где она? — Задалась я вопросом.
Откуда-то из полумрака раздался приглушённый, почти неземной голос:
— Добро пожаловать. Как приятно видеть вас, наконец, в вашем физическом облике.
Мне сначало показалось, что в свете камина появилась большая стрекоза. Профессор Трелони была очень худая, толстые стёкла очков увеличивали и без того огромные глаза, на плечах газовая в серебряных блёстках шаль. С тонкой шеи свисают бесчисленные цепочки и ожерелья, пальцы и запястья украшены перстнями и браслетами
— Садитесь, деточки, садитесь. — Профессор приглашала учеников, как дорогих гостей.
Толкаясь, стали рассаживаться: кто в кресло, кто на пуф. Гарри, Рон, Гермиона и я сели вокруг одного стола.
— Приветствую вас на уроке прорицания. — Сама Трелони в широкое кресло возле камина. — Меня зовут профессор Трелони. Скорее всего, вы до сих пор ещё меня не видели. Я редко покидаю свою башню. Суета и суматоха школьной жизни затуманивают моё внутреннее око.
Никто ничего не ответил на это неожиданное заявление.
Я постепенно набирался смелости, чтобы понаблюдать за Дельфийским оракулом, который представляет собой мумию, живущую на чердаке Большого дома. За все шесть месяцев наблюдений я ни разу не слышала ничего о Внутреннем глазе.
Профессор Трелони лёгким движением плеч поправила шаль и продолжила:
— Так, значит, вы избрали прорицание, самое трудное из всех магических искусств. Должна вас с самого начала предупредить: я не смогу научить многому тех, кто не обладает врождённой способностью ясновидения. Книги помогают только до определённых пределов...
Гарри с Роном, улыбнувшись, взглянули на Гермиону, которую слова профессора прорицания ошеломили: как это книги хоть в чём-нибудь бессильны помочь?!
Что касается меня, то я нахмурилась, подумав, что этот год будет долгим.