Кольцо Огня

Толкин Джон Р.Р. «Властелин колец» Властелин Колец Как приручить дракона
Джен
Перевод
В процессе
PG-13
Кольцо Огня
Wanderer2532
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Иккинг и Беззубик распрощались с островом Олух и отправились в маленькое путешествие, внезапно забросившее их в новый, чуждый мир – Средиземье. Не желая ничего, кроме мирной жизни, они тем не менее столкнулись с древним злом и оказались втянуты в приключение, благодаря которому их крепкая дружба навсегда изменит этот мир самым неожиданным образом.
Примечания
Примечания автора (toothlessgolfer): Я заметил, что два моих самых любимых выдуманных мира не могут похвастаться хорошими кроссоверами, поэтому решил исправить это недоразумение. Здесь будут смешаны воедино оригинальная книжная трилогия Властелина Колец и её экранная адаптация от Питера Джексона, поскольку и там, и там в определенных моментах имеются свои преимущества. В отличие от канона КПД, здесь Иккинг будет на пару лет старше. На момент начала истории ему семнадцать.
Посвящение
Большая благодарность: Рори 0801 (https://ficbook.net/authors/4416685) за долгосрочную поддержку; MRWD (https://ficbook.net/authors/7021986) за целую пачку полезных советов, обложку и рекламу.
Поделиться
Содержание Вперед

22. Узрите свет

Утром раздался непрерывный звук лёгкого дождя. Свет тут никогда не становился слишком ярким, в основном из-за облаков и огромных крон мэллорнов, отбрасывавших тень на мир под ними. Платформу и большую палатку, которую выделили для них с Беззубиком, обдувал мягкий ветерок. Иккинг лежал внутри, заложив руки за голову, и слушал звуки дождя и отдалённое пение эльфов, даже сейчас витавшее в воздухе. — Melmemma noren sina... — Nur ala earo nur... — Si dannatha nauva... Он не имел ни малейшего понятия, о чём были эти песни, но они были безмятежными, грустными и словно доносились сквозь века. Пару раз ему приходилось вытирать непонятно откуда взявшиеся слёзы. Ну и место... Он продолжал слушать неземные песни и позволил своим мыслям витать в облаках. Скрытый мир эльфов был во многом прекрасен, но в то же время казался местом, подходящим только для того, чтобы от всего спрятаться, что, в общем-то, так и было. Эти эльфы скрылись от опасностей окружающего мира, пытаясь сохранить своё прошлое, но при этом оставались готовы к войне. Этот край не было похож ни на один другой из тех, что он уже успел повидать в Средиземье. Деревья были другими, обитатели были другими, всё было странным и непонятным. Даже Ривенделл оставался частью мира и был открыт для неба, но глубины Лотлориэна казались... совершенно другим миром. Это было место волшебных зеркал и видений, массивных высоких деревьев, которые казались более живыми, чем обычно, постоянных песен и неизменности времён. Это был абсолютно нечеловеческий мир. Затем он вздохнул, не зная, что чувствовать, подполз к Беззубику и щёлкнул его по уху. — Хорошо поспал, приятель? — Да, пока меня не разбудил один настырный человечишка... — буркнул Беззубик, не открывая глаза и не шевелясь. — Я просто подумал, что ты не хочешь пропустить завтрак. Беззубик вскочил на лапы и заозирался в поисках корзины. — Где он? — рявкнул он. — Ещё не принесли, — пожал плечами Иккинг. Беззубик уселся обратно и смерил Иккинга недовольным взглядом. — Ты разбудил меня из-за рыбы, которую ещё не принесли! — он возмущённо ткнул лапой в парня. — А ты купился! Я просто не хотел, чтобы ты весь день проспал. — Я бы и так не проспал! Точно не в этом путешествии, — как же забавно он возмущался. — Ну, ещё чтобы о чём-нибудь поговорить. Если хочешь, — добавил Иккинг, удовлетворённо вздохнув. — О чём например? — спросил Беззубик, положив голову на лапы. — Не знаю. О чём угодно. Например, что случится, если мы всё-таки найдём других драконов? — Плохих или хороших? — Хороших. Скажем, других Ночных Фурий. В идеале. Хвост Беззубика на полу рядом дёрнулся, пока Фурия раздумывала над ответом. — Я стараюсь сильно об этом не думать. Тогда я не разочаруюсь, если мы их не найдём. — Это понятно, но нам всё равно нужен план, что делать в этом случае, — нахмурился Иккинг. — Но я совсем ничего о них не знаю. — Не знаешь, но подумать всё равно стоит. Никто же не мешает нам строить догадки. Например, они будут такими же умными, как ты, это точно. И скорее всего тоже будут уметь разговаривать. — Верно. — Ты хочешь найти других представителей своего вида, поэтому они наверняка живут в стае, а не поодиночке. И обитают они вдали от поселений людей или других рас. Они живут в диких землях, ведь они... хотят держаться как можно дальше от людей... так как наверняка помнят, как на них охотились в прошлом. Так они будут чувствовать себя в большей безопасности. Беззубик задумался и фыркнул, кивнув. — Во всём этом есть полёт. И мы должны будем сказать им, что они должны вернуться и ввязаться в войну на стороне людей? И зачем им это делать? Зачем бросать жизнь, к которой они привыкли? Парень помедлил с ответом. — Да, об этом я как-то не подумал. Может, потому что так будет правильно. Иногда нет другого выбора, кроме как сражаться. — Но зачем им доверять людям, если те причиняли им боль в прошлом? Повисла задумчивая тишина, пока они оба размышляли над тем, как обойти это препятствие. — А почему ты доверился мне, приятель? Беззубик обвил Иккинга хвостом и положил элерон ему на колени. — Потому что ты не причинил мне вреда даже после того, как я был ранен. Иккинг кивнул, поглаживая хвост. Он оглядел платформу, на мгновение почувствовав, будто они здесь не одни. Но никого не было. — В этом мире будет лучше, чем в старом. Помнишь, что Элронд, Гэндальф, Странник-Арагорн и даже здешние эльфы никогда не видели и не слышали о Ночных Фуриях. Значит, между Фуриями и людьми в этом мире никогда не было вражды. И если Фурии, ну, или другие драконы, которых мы знаем, вступят в войну на нашей стороне, то на этот случай есть поговорка: "враг моего врага — мой друг". Беззубик задумчиво заурчал. — Если полёты людей и драконов встретятся во время войны против общего врага, это поможет построить доверие, — согласился он. — Для начала неплохо, но этого мало, если мы хотим, чтобы мир длился долго, — подала голос Галадриэль. Они оба вздрогнули от неожиданности от её внезапного появления и от того, насколько она умела быть незаметной. Она стояла на платформе у входа в их палатку. Но она была не одна. Рука об руку с ней стоял её супруг, оба они были одеты в белые одеяния. А чуть поодаль находились их подданные. — Полагаю, вы хорошо отдохнули, — поприветствовал их Селеборн. — Лорд Селеборн, леди Галадриэль, — Иккинг поднялся на ноги и поклонился. Беззубик сделал то же самое, наклонив голову. — Когда вы планируете покинуть наш край? — спросил Селеборн. Братья переглянулись, без слов придя к согласию. — Скоро. Сегодня, если можно, — ответил Иккинг. — Мы так и подумали. Поэтому мы принесли вам припасы, — Селеборн указал на своих помощников. Подошли остальные эльфы и начали раскладывать на середине платформы всякие вещи. После этого эльфы ушли, оставив Селеборна и Галадриэль с ними наедине. — Что это? — вежливо спросил Иккинг, разглядывая странные сосуды и нечто похожее на хлебные булки, завёрнутые в большие листья. На его вопрос ответил Селеборн. — Напиток зовётся мируворнастойка, которую нужно пить с осторожностью. Хлеб мы называем лембасом. Он может храниться многие месяцы, и, хотя он не даст ощущения сытости полностью, он будет укреплять силу воли и выносливость тем сильнее, чем дольше ты будешь на него полагаться. Этого хватит, чтобы помочь тебе продержаться в диких землях несколько месяцев, если на то будет нужда. Затем владыка-эльф развернул ткань, в которую, как оказалось, был завёрнут колчан и плащ. — Мы также хотим подарить тебе немного Галадримских стрел для твоего лука. Они были благословлены на то, чтобы не подвести тебя, пока цель твоя чиста. И наконец, плащ поможет тебе справиться с холодом или спрятаться от чужих глаз. Иккинг взял тёмно-зелёный плащ и накинул его на плечи. Он был лёгким, но очень тёплым, что несомненно пригодится на севере. Однако он не совсем понимал, зачем ему прятаться. Парень глянул на Беззубика, который одобрительно мурлыкнул, затем поклонился Селеборну и Галадриэль. — Это всё очень пригодится. Спасибо вам. — Я слышал, что вы хотите навестить Дейл по пути в Иссохшие Пустоши. В таком случае я бы посоветовал вам приобрести там дополнительные припасы, прежде чем лететь на север, — предложил Селеборн. — Хорошо, владыка. Селеборн наклонил голову и отошёл назад, достав раннее незамеченную корзину. Корзина была наполнена свежей рыбой. Интересно, где они её взяли? — Надеюсь, тебе этого будет достаточно, добрый дракон. — Вполне. Благодарю, — ответил Беззубик. — Тогда я вас оставлю. У моей леди для вас есть ещё один, последний дар. Селеборн ушёл, его белые одежды взметнулись на воздух за углом большой палатки. Галадриэль подошла поближе и вытащила из кармана своего белоснежного платья длинный тонкий шнурок. — У меня для тебя особый подарок, Беззубик. Беззубик оторвал взгляд от корзины с пока нетронутой рыбой. Она вытянула руку со свисающим по обеим сторонам её раскрытой ладони шнуром. На нём висел небольшой серебряный кулон. В середине кулона находился маленький драгоценный камень, похожий на жемчужину. Эта жемчужина светилась изнутри бледным, но чистым белым светом. Они оба поражённо уставились на неё. Иккинг никогда не видел ничего подобного. Камни или кристаллы, которые могли испускать свет, были невероятно красивы. Кажется, где-то он уже слышал о таких камнях... Беззубик не мог отвести глаз от самоцвета. Крошечный, горящий изнутри камень был очень прелестным и драгоценным, а его свет согревал душевный огонь и казался неестественно мощным, словно камень был самой настоящей звездой. Он уже видел драгоценные камни в Могильнике, но они были другими: мёртвыми и не светящимися. — Что это такое? — прошептал он. — Это самоцвет, в который я вложила часть света Эарендиля, — тихо ответила она. — Что за Эарендиль? — так же тихо спросил Иккинг. Она одарила их очень тёплой и умудрённой годами улыбкой, глядя в скрытые за ветвями небеса. — Эарендиль Мореход переплыл великое море, чтобы попасть в Валинор и попросить помощи для всего Средиземья в трудную минуту. Он привёл самих Валар, которые сразились с Морготом и изгнали Великого Врага за край мира, за Врата Ночи, до скончания времён. Именно в этой битве Эарендиль, летя на своём небесном корабле по имени Вингилотэ, с помощью Великих Орлов победил величайшего из когда-либо существовавших крылатых драконов, Анкагалона Чёрного, чьё падение разрушило три вершины Тангородрима. За свою доблесть Эарендиля вознесли на небо вместе с Сильмарилем, и теперь он вечно летает среди звёзд, сияя маяком надежды до конца времён. Она прижала маленькую сияющую жемчужину к губам. Затем перевела взгляд на Беззубика, который смотрел на него с широко раскрытыми глазами. — Этот свет — всего лишь бледное подобие света Сильмариля, но знайте, что ни одно злое существо не смогло бы долго вынести этот свет, не испытывая великой боли. Ela i ca! Ну, что скажешь? Беззубик, потерявший дар речи, всё ещё пялился на светящийся самоцвет. В отличие от золота или Кольца, у дракона не возникало жгучего желания сделать его частью своей сокровищницы, несмотря на то, что это была очень ценная вещь. Это было нечто совершенно иное. — Я чувствую тепло. Он очень красивый. Не сказав больше ни слова, Галадриэль подошла к нему и перекинула шнурок через его шею. Маленький кулон уютно устроился на груди дракона, когда она завязала шнур на узел. Затем она отступила на шаг назад и кивнула ему. — Весьма уместно, чтобы он принадлежал тебе. Он будет сиять ярче, когда тебя окутают ночь и отчаяние. Пусть он будет для тебя светом во тьме, даже когда все другие огни померкнут. Он поднял лапу и прикоснулся к маленькому самоцвету. — Он поможет мне не поддаваться золотому соблазну? — поражённо прошептал он. — Да, он поможет тебе, но при этом он — не самая лучшая твоя защита. Она развернулась и начала уходить, но задержалась у входа в палатку и снова обернулась к ним. — Если увидите тёмную башню на юге Лихолесья, пролетайте это место стороной и не останавливайтесь там. В Дол Гулдуре нет ничего хорошего. Да и само Лихолесье является домом для падших тварей, поэтому постарайтесь избегать этого леса, если сможете. Желаю вам тёплых ветров, и да пребудет с вами благословление Валар и эльдар. Мир изменился. Я чувствую это в воде. Я чувствую это в земле. Я чую это в воздухе. Интересно, что же ещё вы измените? Она подняла руку, и последовала вспышка света. Они на мгновение зажмурились, а когда открыли глаза, она бесследно исчезла. Придя в себя, они ошеломлённо переглянулись. Но их взгляды вскоре оказались прикованы к кулону на шее Беззубика. Свет, испускаемый самоцветом, едва виднелся на груди Беззубика. Спотыкаясь, Иккинг подошёл к нему и недолго подержал кулон в руке. Тот казался неестественно тёплым. — Это... нечто, приятель. — Знаю, — Беззубик снова потрогал кулон лапой. Затем он усмехнулся. — Это хорошее сокровище. — Хах, пожалуй, соглашусь. Надеюсь, он поможет тебе не чувствовать все эти... соблазны и искушения. — Почему-то я уверен, что он мне очень поможет. Иккинг оглядел остальные предметы, которые для них оставили эльфы. — Вот и отлично. Думаю, мне пора паковать вещи. — Я упакую рыбу, — фыркнул Беззубик. — О, не сомневаюсь. Ты только на это и годишься... И парень тут же упал на пол, когда хвост выбил землю у него из под ног. — Я должен был это предвидеть, — хихикнул Иккинг. — Да, должен был, — рассмеялся Беззубик. Иккинг спрятал завёрнутый лембас и сосуды с мирувором в котомку, а Беззубик набросился на корзину с рыбой. Фурия оставила одну рыбку для него, и даже поджарила её. В какой-то момент Иккинг осознал, что дождь прекратился. Что ж, вот и наш знак... Парень привязал припасы к седлу, пристегнул искусственный элерон на своё место и занялся своим нехитрым завтраком из рыбы по-драконьи. Когда он закончил, то присоединился к Беззубику на краю платформы и снова невольно залюбовался чуждой красотой Лотлориэна. Огромные мэллорны с домами, лестницами и коридорами, врезанными в стволы и кроны деревьев. Неземная песня, витавшая в воздухе. Чистый белый свет от ламп, висевших над переходами и верёвочными мостиками. Неувядающая красота и изящество этого места, которое вряд ли можно было сравнить с чем-либо ещё в Средиземье. — Я буду скучать по этому маленькому скрытому миру, — вздохнул Иккинг. — Я тоже. Но мы всегда будем о нём помнить. И вообще, мне кажется, мы тут ещё побываем, — промурлыкал Беззубик. — Было бы здорово. Жить тут я бы не хотел, но увидеть это место снова... ещё как. Иккинг потрогал кулон Беззубика. Маленький самоцвет на мгновение будто засиял ярче. — Хочешь оставить его надетым? — Да, хочу, — мурлыкнул Беззубик. — Ладненько. Готов лететь? — Я что, не дракон? — Ну да, логично. Беззубик поднял голову и выпрямился на краю, пока Иккинг забирался в седло. Он расправил крылья, приготовившись к прыжку. Небольшая вспышка света заставила их сделать небольшую паузу, прежде чем взлететь. На краю другой платформы вдалеке стояла Галадриэль. Её было видно благодаря неизменному белоснежному платью. Она подняла руку в жесте прощания. В ней сияло нечто, похожее на звезду. — Namarie, до новых встреч... Последовала ещё одна вспышка света. И она снова исчезла, словно какой-то призрак. О боги, это точно магия... Иккинг вспомнил, что она была одним из тайных хранителей магических колец. Возможно, это частично объясняло её причуды. Например, благодаря кольцу Гэндальфа даже нахождение рядом с ним придавало сил. — Полетели, — прошептал Иккинг. Беззубик издал грустный, но в то же время пронзительный рёв и спрыгнул с края платформы. Он взмыл в воздух между огромными мэллорнами и начал постепенно набирать высоту, взлетая ближе к солнечным лучам, пробивавшимся сквозь густую крону деревьев. Он лавировал между ветками, пока наконец перед ними не появился большой проход. Они вырвались из-под ветвей с радостными криками, и вынырнули в открытое небо. Грозовые тучи уже рассеялись, и теперь яркое солнце освещало лориэнский лес от самого края до края. Зелёные кроны огромных деревьев внизу покачивались на тёплом ветру. Отсюда не было видно и намёка на то, что где-то там, внизу, притаилось целое эльфийское царство. Они взяли курс на северо-восток. Там, за горизонтом, лежали просторы Лихолесья и далёкий край Эребор, за которым находилась их первая главная цель. Иссохшая Пустошь. Но сначала им придётся сделать как минимум одну остановку.

***

Его крылья совершенно не чувствовали усталости. Прилив сил, который он ощущал, наверняка был результатом комбинации из плотного завтрака, нахождения в воздухе, присутствия своего лучшего друга и брата-человека, а также наличия согревающего, драгоценного самоцвета, который теперь висел на его шее. Накануне они покинули леса Лориэна и пролетели над огромной равниной и рекой, у берегов которой они спали прошлой ночью. На этот день их полёт пролегал над огромным лесом под названием Лихолесье. Всю первую половину дня они провели в воздухе, не останавливаясь. Беззубик посмотрел вниз, на лес, и в который раз зарычал на него. Всё во внешнем виде этого леса было неправильным. Сверху он казался очень тёмным и густым, но совсем не так, как лориэнский. В нём было много сухих, безжизненных деревьев, перемежавшихся с зелёными. Этот лес напомнил ему Старый Лес, который пытался насолить ему, пусть и безобидным образом. Что бы ни было с этим лесом не так, останавливаться там ему совершенно не хотелось, особенно после предупреждения Галадриэль. На протяжении всего полудня они просто летели, не проронив ни слова. К закату они прибыли в слегка гористую местность. Горы в основном были голыми, хотя на них встречались и большие деревья с кривыми, узловатыми кронами. Лес у подножия гор был покрыт удушающей дымкой и туманом, напомнившим им Могильники. — Приятель, мне не очень хочется это говорить, но нам пора отдохнуть, — предложил Иккинг. — Да, пора бы. Беззубик снизился к ближайшей горе, но тут же встревоженно отпрянул и завис в воздухе. Вокруг основания горы он увидел несколько больших нор. В таких норах всегда кто-то жил. На некоторых деревьях также виднелось нечто, похожее на паутину. — Что случилось? Ты что-то заметил? Дракон указал передней лапой на то, что увидел. — Там живёт что-то плохое. — Я отсюда не вижу, но поверю тебе на слово. И что тогда делать? — спросил Иккинг. — Нам точно нужно отдохнуть, но сначала нужно найти безопасное место, — прорычал он. На вершинах гор было вроде бы безопасно, по крайней мере, в одном месте. Он сверкнул зубами и громко заурчал. — Придумал! — Ладно, веди. Они подлетели к горному склону, пока Беззубик высматривал нужное место. Найдя то, что искал, он нырнул туда спустя пару взмахов крыла раздумий. Дерево, на которое он приземлился, было одним из самых больших на этом склоне. Толстые узловатые ветки были более чем способны выдержать его вес, хотя он всё равно осторожно покачался на них, дабы убедиться, что они не прогнили внутри. — Мы что, будем спать тут? — поинтересовался Иккинг. — Да. На земле для тебя опасно. — Спорить не буду, приятель. Спустя пару прыжков он оказался в укромном уголке между стволом и веткой, где мог улечься на бок. Если бы он был один, то он просто повис бы на ветке, уцепившись хвостом, чтобы было удобнее. Но он сомневался, что Иккинг сможет спать вниз головой, поэтому пришлось придумывать что-то другое. Парень сполз с его спины, и Беззубик крепко прижал его к своему животу, накрыв крылом. Так ему будет теплее. — Спасибо, приятель. Спать на дереве, конечно, полное безумие, — прошептал Иккинг. — Скучаешь по логову в Шире и кроватям в эльфийских городах? Иккинг пожал плечами. — Если только чуть-чуть. Но мы же отправились в приключение, так что всё нормально... В том, как Иккинг это сказал, было что-то неправильное. Может, он просто устал после целого дня полёта, но все жё... — Иккинг, тебя что-то кусает за хвост? — Ну, ты пока что не превратил меня в дракона, поэтому хвоста у меня нет... — хихикнул Иккинг. Беззубик фыркнул. — Ты понял, о чём я... — Мне просто не терпится добраться дотуда, чтобы мы уже начали свои поиски, ты да я. — Мне тоже. Он не спал ещё долго, даже после того, как выглянули звёзды, и дыхание Иккинга замедлилось. На горе ничего не шевелилось. Вдалеке порой возникало движение: под деревьями сновали какие-то маленькие фигурки. Время от времени в ночи раздавалось эхо непонятных криков и звериных возгласов. Иногда мимо пролетали летучие мыши и какие-то другие крылатые твари. Но их никто не заметил и не совался к ним. Он был лишь тенью, притаившейся на верхушке узловатого дерева.

***

Они взлетели ещё до рассвета, желая как можно скорее оставить землю внизу. Никто из них не хотел оставать в Лихолесье дольше, чем требовалось. Под позднее утро они уже оставили множество лиг под крылом и наконец добрались до противоположного края Лихолесья. Ландшафт стал более открытым, деревья — более здоровыми и зелёными, зловещий туман тоже исчез. Как только они достигли бурной реки, Иккинг проверил карту и подтвердил, что они приближаются к первому пункту назначения. Извилистая река была довольно неплохим местом для отдыха, поэтому они устроились на берегу, чтобы отдохнуть, размять ноги и сделать всё, что нужно было сделать. Парень откусил кусочек эльфийского хлеба лембаса на свой одиннадцатичасовой перекус, а может быть, уже и обед. Хм, значит, это река Бегущая. Скоро мы долетим до Долгого Озера. Интересно, зачем люди построили город на озере? Хотя не мне спрашивать, мы на Олухе тоже непонятно зачем строились. Беззубик вернулся назад после того, как утолил жажду и справил нужду. — А теперь я бы отдохнул. Этой ночью я плохо спал, — дракон зевнул и свернулся клубочком на тёплом камне у реки. — Конечно, мы всё равно никуда не спешим. А почему ты плохо спал? Беззубик заворчал и прикрыл голову хвостовым элероном. — На земле и в воздухе носились какие-то мелкие твари. Я не спал, потому что следил за ними. Те, что были на земле, могли быть гоблинами. — Ой, фу, хорошо, что они не лазают по деревьям. — Они не знали, что мы там. — Ладно, ты спи, а я потренируюсь в стрельбе, пока есть возможность. — Это хорошо. Точить когти полезно, — согласился Беззубик. Иккинг достал лук, натянул на него тетиву и схватил несколько стрел. Он расположился напротив плеши в траве. Первый выстрел будет пристрелочным, чтобы определить, куда целиться потом. Боги, как я рад, что никто не смотрит. Любой, кто хоть как-то умеет стрелять, поднял бы меня на смех. Стрела заняла своё место, и Иккинг натянул лук, припоминая уроки, которые много лет назад давали ему отец и Плевака. На Олухе лук не был популярным оружием, но мало что могло его заменить во время охоты на небольшую дичь. По правде говоря, он подозревал, что для его отца эти уроки были скорее попыткой наладить отношения с сыном, но их разговоры всегда были какими-то односторонними. Так или иначе, уроки всё равно были усвоены, и он оказался не таким уж и плохим стрелком. Более того, у него никогда не было собственного лука, что подходил бы ему по силе натяжения. Наверное, именно из-за этого ему было поначалу тяжело учиться. Этот же лук был куда лучше, чем те, что встречались на Олухе. Эльфийская стрела полетела куда надо и вонзилась в землю примерно в пятидесяти шагах. Да! Получилось! Беззубик весело хмыкнул. — Что? — поинтересовался Иккинг. — Отличный выстрел. Ты не промазал по земле! — улыбнулся Беззубик, скаля зубы. — Ну спасибо тебе, бестолковая рептилия!

***

Иккинг бесцельно бродил, взяв небольшой перерыв после тренировки в стрельбе. Выпущенные стрелы были разбросаны в радиусе нескольких шагов от самой первой стрелы. Что ж, я не все свои старые уроки забыл, но работы предстоит много. Ну ничего, времени у меня полно. Он собрал стрелы и вернулся к Беззубику, который ещё спал. Ладно, пока что есть время помыться, а то от меня несёт драконами. Вряд ли я смогу полностью этого избежать, но пока есть возможность... Он отправился к реке, полностью разделся и тщательно искупался сам и постирал одежду. Принимать водные процедуры в проточной воде было очень приятно, во всяком случае, пока никто не видит. Закончив мыться, он выбрался из реки, вытерся и надел сменную одежду. Потом он выжал мокрую и разложил её на солнышке на камнях возле Беззубика, затем накинул свой новый эльфийский плащ. В этот момент Беззубик зашевелился и широко зевнул. — Выспался, приятель? — Да. Кстати, то, что ты делал — одна из самых странных вещей, которые придумали люди, — усмехнулся Беззубик. — А? О чём ты? Беззубик поднял лапу и дотронулся до его плаща. — О том, что вы носите так много разных шкурок и можете снимать их и надевать, когда хотите. Беззубик приобрёл крайне любопытный вид, судя по тому, как поднялись его уши. — А как выглядят люди без этих фальшивых шкур? Иккинг замер. — Что? — Что слышал. Как ты выглядишь со своей настоящей шкурой и шерстью? — Беззубик, нет. Любопытство Фурии лишь усилилось. — Что с тобой не так? И почему у тебя лицо покраснело? — Неважно. — Иккинг, ну мне же интересно. Парень резко повернулся и сердито посмотрел на Беззубика, обвиняюще ткнув в того пальцем. — Я не хочу это объяснять! — Почему? — Потому что мне неловко. — Из-за чего? — Просто так! Беззубик фыркнул и закатил глаза, усевшись на свой зад. — В этом нет никакого полёта. Почему ты не хочешь со мной говорить? Тебе неловко из-за органов для спаривания? — Ну конечно, только ты и можешь говорить об этом... вот так. Да, поэтому, — простонал Иккинг. — А что в этом такого? Давать новую жизнь — это же хорошо, и эти органы — часть тебя. — Да, но люди об этом не очень любят говорить... или показывать... — Показывать? Иккингу захотелось кричать и рвать на себе волосы, но он всё же удержался. Вместо этого он попытался подобрать нужные слова. — Ладно, приятель, ты ведь знаешь, как выглядишь... ну, там? Там... ничего не видно... — он неопределённо махнул рукой. — Естественно. — Ну вот, у людей всё немного иначе. Там у нас... всё видно... и можно пораниться... — выдавил Иккинг. — И именно поэтому люди носят свои фальшивые шкурки? Чтобы спрятать... — Да, поэтому. И ещё чтобы согреться, и по многим другим причинам, — поспешно перебил его парень. Беззубик кивнул. — Теперь понятно. Это я и хотел узнать. Затем он положил голову на лапы и продолжил лениться. — Ну спасибо тебе... — буркнул Иккинг. — Бестолковый человечишка... — фыркнул Беззубик. — Да ну тебя! Я лучше пойду и займусь чем-нибудь полезным. Например, потренирую стрельбу. Иккинг схватил лук и стрелы и поспешно смылся. — Тебе полезно. Ты можешь целиться в небо и всё равно промазать, — буркнул дракон.

***

Наконец на горизонте замаячило длинное озеро. Оно было как минимум несколько миль в ширину и где-то двадцать в длину. На его поверхности виднелось что-то похожее на плавучий город. Неподалёку была одинокая гора и ещё один город, видимо Дейл, в сторонке между озером и этой горой. Истории, которые Иккинг слышал от Бильбо и Гэндальфа, теперь казались очень реальными. Он с лёгкостью мог представить, как Смауг летит над деревянным городом, поливая огнём беззащитных, невинных обитателей. Ужасно, что какой-либо дракон мог оказаться способным на такое злодейство. — Вот и всё, приятель. Смауг погиб где-то в этом озере. — Не особо похоже, что этот город-гнездо сожгли... — Наверное, они уже всё восстановили. С тех пор прошло лет шестьдесят. Они продолжили лететь, приблизившись к Озёрному Городу, при этом оставаясь достаточно высоко, чтобы их не заметили. Иккинг обдумывал, как организовать эту встречу, потому что жители Дейла и этого Озёрного Города не знали Беззубика так, как знали эльфы. И с драконами у них была явно плохая история. Он не хотел подвергать опасности ни себя, ни своего друга без причины, поэтому стоило принять соответствующие меры предосторожности перед встречей с этими людьми. — Давай приземлимся возле Дейла, но сначала пролетим над городом, чтобы они нас увидели и поняли, что мы не делаем ничего плохого. — Это я могу! — Беззубик плавно повернул к Дейлу. — Наверное, лучше не реветь. — Знаю. — И не стрелять, — нахально добавил Иккинг. И тут же получил пощёчину ухом. Дейл оказался впечатляющим городом, особенно если учесть, что он когда-то был полностью разрушен. Теперь в нём жило множество людей, занимавшихся своими повседневными делами. Торговые лавки ломились от товаров, по улицам катились телеги с лошадьми, а в воздухе реяли воздушные змеи. Крыши домов были покрыты разноцветной черепицей. Так, по любому они сейчас поднимут тревогу... И как по наитию, сразу после того, как он об этом подумал, затрубили рога. В стенах города послышались крики и закопошились множество стражников. Беззубик спикировал на дорогу, ведущую к главным вратам и приземлился там. Иккинг слез, дабы размять ноги, которые очень, очень сильно затекли. После Лихолесья они останавливались лишь однажды, чтобы справить нужду, отдохнуть, помыться и перекусить. — О боги, мои ноги... — На месте? — ухмыльнулся Беззубик. — Вроде да. Пока ничего не отвалилось. Пора бы уже привыкнуть, раз мы будем так много летать. Звуки рога стали громче, когда большой отряд вооружённой стражи начал выходить из города. Они несли большие щиты и длинные копья. На стенах появились лучники, но они были слишком далеко, чтобы представлять опасность. Иккинг встал перед Беззубиком. Он поправил свой лориэнский плащ и остальную одежду. Моя обувь — единственная неэльфийская вещь на мне. С этим плащом и луком меня поначалу даже могут принять за эльфа. Уши бы меня выдали, но их наверняка не видно из-за волос. Забавно было думать, что его могут спутать с эльфом. — Спокойно, приятель, — он нежно погладил Беззубика по шее. — Сам спокойно... — буркнул Беззубик. Примерно три десятка охранников выстроились перед ними полукругом. Все они подняли наизготовку свои щиты и копья. Беззубик оставался неподвижным, но всё же нервно царапал землю когтями. Затем из-за строя охранников вышел одинокий человек в роскошных доспехах. Он медленно приблизился к ним, с изумлением пялясь на них. — Здравствуй, друг! С кем мы имеем честь встретиться? — наигранно весело спросил Иккинг. — Меня зовут Гилдор... Я — начальник стражи Дейла... — Гилдор? Меня зовут Хэддок. — Что это за... существо? — Гилдор ткнул пальцем в Беззубика. — Если вы ещё сами не догадались, — начал Беззубик, с весельем приподняв уши, — я дракон. И нет, я не такой, как Смауг, потому что не сжигаю всё, что вижу, как вы могли заметить. — Но это же невозможно! — воскликнул Гилдор. Иккинг улыбнулся ему в ответ. — Возможно, просто маловероятно. Это разные вещи. Мы прибыли сюда с миром из самого Лотлориэна. — Я вижу, что ты был у эльфов. Но как ты приручил дракона? — спросил Гилдор. Беззубик глубоко зарычал. — Я не ручной! — Нет конечно. Ты мой лучший друг, — добавил Иккинг. Гилдор переводил взгляд с одного на другого, не скрывая изумления. — Зачем вы здесь? — наконец спросил он, придя в себя. — Мы на задании эльфийских владык и летим на север. Мы хотели остановиться тут, чтобы пополнить припасы и узнать, что произошло здесь много лет назад, — объяснил Иккинг. — У нас с драконами не очень-то хорошая история, — возразил Гилдор. Иккинг насупился, несмотря на то, что понимал, что у этих людей было более чем достаточно причин не любить драконов. Но всё равно ему хотелось высказать своё мнение. — Не судите его по тому, что делали другие! Он никогда не причинял мне вреда и не похож на драконов, которых вы видели или о которых слышали! И только потом он осознал, что только что повысил голос на более старшего и крупного мужчину. Конечно, мурлыкающая Ночная Фурия за спиной здорово так придавала уверенности, но вряд ли Беззубик был единственным её источником. Гилдор задумался, прежде чем принять решение и отозвать стражу. Большинство отправилось обратно в город, хотя некоторые всё же остались с ним. — Я не могу отрицать того, что вижу своими глазами. А что это за кулон у дракона? Беззубик шагнул вперёд и гордо поднял голову. — Это дар от леди Галадриэль, владычицы Лотлориэна. Гилдор с благоговением уставился на кулон, затем склонил голову. — Я слыхал сказки о эльфийской колдунье, что живёт в Великом Лесу. Если даже она встретила вас с миром, то кто я такой, чтобы думать о вас плохо? Вы хотите переночевать у нас и пополнить припасы, я правильно понял? — Да, всё верно, — ответил Иккинг. Гилдор медленно кивнул. — Я должен доложить о вас королю Бранду и послать весть королю Эребора, Даину Железностопу. Они решат, можно ли вам здесь остановиться. Вам повезло, что король Даин сейчас обсуждает какие-то важные дела с моим королём. Вы не против подождать здесь? — Нет, не против, — ответил Беззубик. Гилдор вернулся в город вместе со своими стражниками. Большинство лучников спустились со стен, но некоторые всё же остались, наверняка чтобы приглядеть за ним и Беззубиком. Это было приемлемо. Они с Беззубиком всё равно не собирались делать ничего подозрительного. Иккинг выдохнул, осознав, что встреча всё же будет мирной. Стоя за пределами городских ворот, парень кое-что осознал. Казалось, что ему приходится играть роль миротворца везде, куда они попадают. Сначала в Шире, потом в Ривенделле, затем в Лориэне, а теперь ещё и в Дейле. И то, что Беззубик умел показать себя хорошим драконом, здорово помогало. А ещё ему довелось познакомиться с самыми влиятельными людьми в тех или иных землях. Гэндальф, Глава Шира, Странник-Арагорн, лорд Элронд, владыки Селеборн и Галадриэль. И вскоре ему придётся встретиться с королями Дейла и Эребора. Да уж, кто бы мог подумать, что посмешище для всей деревни окажется способен на такое. Раньше у меня не было и шанса встретиться с другими вождями викингов. И всё это благодаря Беззубику. Логично, что они им интересуются, ведь он может много на что повлиять во время войны. Иккинг сморщился, поняв, куда его привели его мысли. Истина была очевидна, но думать о ней ему не хотелось. Всё, чего он добился, произошло благодаря его знакомству с Беззубиком. Он изо всех сил постарался отогнать эти мысли. — Приятель, ты же в курсе, что король Бранд — это сын сына лучника, который убил Смауга? — Помню. И я хочу узнать, где упал Смауг, чтобы взглянуть на него своими глазами, — проурчал Беззубик. Иккинг удивлённо вздрогнул, но потому понял, что и сам был бы не прочь поглядеть на скелет огромного дракона. — Может быть и сможешь, если он упал не очень глубоко. Но зачем тебе это? — Для меня это будет доказательством того, что драконы действительно существуют в этом мире. А ещё я хочу узнать, насколько большим он был на самом деле. Это пригодится, если мы повстречаем других драконов вроде него. — Логично. Ты правда думаешь, что мы встретим драконов из Средиземья? Беззубик нахмурился и бросил взгляд на север. — Кто его знает? Кстати, в тех горах живут гномы, так ведь? — Да, вроде бы. — Тогда нам стоит поспрашивать у них, видели ли они драконов вроде меня. Они наверняка знают что-то, чего не знают эльфы. Иккинг согласно кивнул. — Да, мысль хорошая. Они точно знают, если есть и другие. А пока мы ждём, я, пожалуй, снова постреляю из лука. Парень вытащил пару лориэнских стрел и пригляделся к ним. Они были крайне искусно сделаны. Интересно, смогу ли я научиться так же хорошо стрелять? Наверное, мне просто нужно побольше тренироваться. Потом он вспомнил, что Смауг погиб от одного единственного меткого выстрела. Король Бранд — потомок убийцы Смауга, Барда-Лучника. Надеюсь, характер у него не викинговский. Иккинг сомневался, что Элронд и Селеборн попросят их с Беззубиком посетить место, где для них будет опасно. Да и Гилдор вроде бы был вполне адекватным человеком. Но какими были эти короли на самом деле... Да, ему и Беззубику всё же лучше оставаться начеку.
Вперед