
Пэйринг и персонажи
Метки
Романтика
AU
Счастливый финал
Обоснованный ООС
Согласование с каноном
Элементы ангста
Магия
Элементы флаффа
Ведьмы / Колдуны
Элементы психологии
Характерная для канона жестокость
Элементы гета
Великобритания
Волшебники / Волшебницы
Магические учебные заведения
Том Реддл — не Темный Лорд
XX век
Без Избранного (Гарри Поттер)
Волдигуд
Описание
В результате не особо примечательного темного ритуала, проведенного на себе, из-за неизвестного проведения Геллерт Грин-де-Вальд переосмысливает свои действия и планы, решительно сходя с пути кровавой революции. Девиз "Ради общего блага" больше не оправдание любой жестокости, ведь теперь Грин-де-Вальду действительно важен и нужен мир и спокойствие, а если точнее, то мир с Альбусом Дамблдором.
Примечания
* Прошу, не исправляйте мое написание "Грин-де-Вальд" через дефис!!!
* Здесь ГГ с внешностью Мадса Микельсена
* light! Геллерт Грин-де-Вальд обозначает, что он все еще темный маг с сомнительным моральным компасом, но не вселенское зло во плоти, в приоритетах которого на первом месте больше не политические интриги и власть, а семья.
* В изменениях внешности и характера "виноват" ритуал. Это просто отправная точка истории, некий обоснуй, так что не зацикливаемся на этом.
* Фанфик будет охватывать промежуток с 1931 (с частичным упоминанием еще более ранних годов) по приблизительно 2020.
То есть с "Фантастических тварей" 3 по эпилог "через 20 лет" Гарри Поттера.
* Возможно изменятся пэйринги относительно Тома Реддла, Северуса Снейпа и Гарри Поттера в том смысле, что их одиночество будет прервано.
02.12.24 100♡
Часть 16. Пожар
02 декабря 2024, 07:01
Действовать нужно было быстро. Геллерт наложил сонные чары на Криденса, аппарируя с ним из Англии. Он ранее рассмотрел весь список имущества, что ему завещали его самые преданные последователи, и сейчас аппарировал в одно из горных шалле. Если письмо было простой провокацией, то он вернет Аурелиуса. Если же против него, как Криденса Бэрбоуна, заведут дело, приговорив обскур в нем к уничтожению, лучше обезопасить парня сейчас. Геллерт устроил
Аурелиуса в спальне одинокого домика в горах и аппарировал снова, на этот раз к Кабаньей голове. Феникса не было видно, но проснувшиеся жители деревни не спешили расходиться. Альбус и Аберфорд общались с мракоборцами. Времена сейчас были неспокойными, поэтому ничего удивительного, что кто-то послал весточку в Аврорат. Интересно было другое. Как быстро мракоборцы отреагировали. И Геллерт не был бы так подозрителен, если бы не все знакомые лица. Тесей Саламандер увидел его тоже в редеющей толпе и направился прямо к нему.
— Мистер Гелленхази, доброй ночи. Знаете что-нибудь об этом? — спросил Тесей, показывая себе за спину на руины таверны.
— Какой уж тут доброй, мистер Саламандер, — спокойно отозвался Геллерт. — Беспокойная птица все-таки подожгла заведение Дамблдора.
— Птица? — переспросил Тесей, приподняв брови.
— Феникс. Семейное наследство, если можно так выразиться, — сказал Геллерт.
— Почему вы так решили? От Кабаньей головы едва ли что-то осталось, — заметил Тесей.
— Пламя феникса намного сильнее обычного, — сказал Геллерт.
— Или это не феникс, — с намеком сказал Тесей, непрерывно смотря на Геллерта. — И мне уже порядком надоели эти пляски вокруг вас, Грин-де-Вальд. Мы оба с вами знаем, кто стал причиной этому разрушению.
— А мне надоело, мистер Саламандер, преследование Аврората по выдуманному поводу. Моя фамилия не Грин-де-Вальд, а Гелленхази, научитесь читать и включайте мозги. Не все австрийцы с именем Геллерт и разными глазами зло во плоти, — съязвил Геллерт, проходя мимо Саламандра.
— Все хорошо? Том не проснулся? — спросил первым делом Альбус, сжимая предплечье Геллерта, под взглядами авроров и Аберфорда.
— С ним все хорошо. Он в безопасности, — уловил намек Альбуса Геллерт, говоря про Аурелиуса.
И Аберфорд тоже это понял, выдохнув, потерев переносицу пальцами.
— И чего сюда нагрянули мракоборцы? Это просто пожар, ничего особенного, — взмахнул рукой Аберфорд, призывая народ расходиться.
— Мы должны осмотреть место пожара, чтобы составить протокол, — сказал Скамандер, кивая своим людям.
— Тесей, что вы хотите здесь найти? — серьезно спросил Альбус. — Это не нападение, а бытовой пожар.
— Не прикидываетесь, Дамблдор, — тихо сказал Тесей, смотря на Гелленхази рядом с профессором. — Мы все с вами знаем, кто был виновником этого. На Криденса Бэрбоуна пришла ориентировка из Нью-Йоркского департамента. Он должен явиться в Министерство.
— Вы…!
Альбус сжал плечо брата, не спуская взгляда со Скамандера.
— Вы совершаете ошибку, Тесей. Криденса здесь нет, — сказал Альбус.
— Уже нет, полагаю, — усмехнулся Тесей. — Профессор, не считайте людей вокруг себя глупцами. Письмо дошло до адрессата. Мы это знаем. И жители Хогсмида говорят о юноше недавно появившемся здесь, как о сыне вашего брата. Не говоря уже о том, что они видели его здесь еще пару минут назад. Думаю, если посмотреть воспоминания…
— Он умирает, Тесей. Он страдал. Это не его вина, — с надрывом сказал Альбус.
— Мне жаль, профессор Дамблдор, но это не отменяет разрушений, устроенных Криденсом, а также его пособнивество Грин-де-Вальду. Где вы его спрятали? — спросил Тесей, обращаясь напрямую к Геллерту.
— Ни имею не малейшего понятия о чем вы, мистер Саламандер, — невозмутимо отозвался Геллерт.
— Что ж. Тогда поговорим завтра на встрече и об этом. Если вы, конечно, осмелитесь прийти, — сказал Тесей.
— А мне есть чего опасаться? Доблесный Аврорат уже приготовил пыточную камеру? — задал риторические вопросы Геллерт в спину мракоборца.
— Они ничего не найдут. Пойдемте, — сказал Альбус, обращаясь к брату и Геллерту.
— Нагайна, — одними губами сказал Геллерт.
— У нас, — тихо сказал Альбус, а Геллерт кивнул.
***
Стоило только двери дома захлопнуться, как Аберфорд открыл рот, но Альбус и Геллерт одновременно шикнули на него. Грин-де-Вальд поднял палочку и чужеродные чары засветились на Аберфорде. Такие не заметишь, если не знаешь о них. Альбус же сам направил палочку на себя, обнаруживая на себе такое же плетение. Защита дома, что установил Геллерт, доверяя рунам больше, чем чарам, со временем уничтожит чужеродные чары, но сейчас их точно подслушивали. — Ужасное происшествие. Мне жаль, Аберфорд, — сказал Геллерт. — Полагаю цикл феникса снова подходит к концу, — продолжил за ним Альбус. — Это я виноват. Не досмотрел, — как есть сказал Аберфорд, потирая лоб. — И чего сюда мракоборцы приперлись? Наплели еще черти что. — Полагаю это из-за меня, — сказал Альбус, весело улыбаясь. — Трэверс с чего-то ненавидит меня. Боюсь, эти пламенные чувства он перенес и на тебя, Аберфорд. — Ужасно некомпетентный человек. Мне пришлось решать вопрос дуэлью, чтобы остановить поток оскорблений и угроз, — сказал Геллерт, поддерживая Альбуса. — Да это потому, что ты всех бесишь, Гелленхази, — включился Аберфорд. — Звучное имя, глаз блеклый, так еще и австриец. Еще бы тебя не замели, когда заметили рядом с Альбусом, — мстительно усмехнулся Аберфорд. — Что ужасно глупо, — покачал головой Альбус. — Я не видел Грин-де-Вальда более тридцати лет и ни за что бы не присоединился к его последователям. — Это откровенное преследование и нацизм. Полагаю тут опять же замешан Трэверс. Для него этих признаков оказалось достаточно, чтобы оскорблять меня сравнениями с Грин-де-Вальдом. Мистер Саламандер, очевидно, считает также, отбросив все другие неугодные ему факты, — сказал Геллерт. — Он потерял невесту в Париже. Грин-де-Вальд убил Литу Лестрейндж на его глазах, — тихо сказал Альбус, смотря на Геллерта. — Я не знал. Что ж, тогда его можно понять. Грин-де-Вальд в Европе, а я здесь, — сказал Геллерт, игнорируя напряженные взгляды Дамблдоров. — Закончим на этом. Аберфорд, ты не против, если мы постелим тебе на диване? — свернул разговор Альбус. — Я и сам справлюсь. Идите, — махнул на них рукой хмурый Аберфорд. — Не уходи никуда с утра. Сходим к Кабаньей голове вместе, — сказал Альбус. — Спокойной ночи. — Какой уж спокойной, — проворчал себе под нос Аберфорд. Геллерт положил руку на талию Альбуса, что поднимался впереди его по лестнице. — Геллерт? Что ты… — не успел сказать ничего Альбус, как был прижат Грин-де-Вальдом к перилам и поцелован. — Эй! Я все еще здесь, Гелленхази! Прекрати зажимать на лестнице моего брата! — раздался голос Аберфорда из гостинной. И Альбус ничего не смог с собой поделать, прыснув. — Аберфорд, мне уже почти пятьдесят! — сквозь смех заметил Альбус. — Мне похеру, Альбус. Убирайтесь в спальню раз невтерпежь, — громко сказал Аберфорд. — Грубо, Аберфорд, — заметил Геллерт. — Хорошо, что Том спит, — шепотом сказал Альбус. — И нам пора. Тебе завтра на работу, а мне в Министерство, — сказал Геллерт. — Придется оставить Тома с Аберфордом, — сказал Альбус. — Только вот боюсь, что после словарный запас Тома расширится не в ту сторону, в какую бы мне хотелось. Они полнялись на второй этаж, где их в коридоре ждала Нагайна. Геллерт поманил большую змею за собой, открывая для нее дверь в комнату Тома. — Проверю Тома, — сказал коротко Геллерт. — Хорошо. Жду тебя, — кивнул Альбус. На нем все еще были подслушивающиеся чары, поэтому Геллерт намеревался поговорить с Нагайной наедине. — С Криденсом все хорошо. Он в безопасности. Я спрятал его в Европе. Там до него не доберутся. Но ему выдвинули обвинения. Ему больше небезопасно в Британии. Сейчас Альбуса и Аберфорда прослушивают, наверняка слежка за ними усилится. Если хочешь, завтра я найду способ перенести тебя к Криденсу, — сказал Геллерт, а змея закивала головой. — Хорошо. Думаю Аберфорд решит также. Завтра еще все согласуем. Я думаю, тебе будет более комфортней у камина. И не бойся испугать Тома. Он змееуст и любит змей.***
— Все хорошо? — спросил Альбус, когда Геллерт вернулся. — Да. Заспыпай, — сказал Геллерт, меняя свой костюм на пижаму. — Спокойной ночи, Геллерт, — сказал Альбус, устраивая голову на плече темного мага, когда тот забрался в кровать. — Отдыхай, любовь моя, — выдохнул Геллерт, оставляя поцелуй на лбу Альбуса, накрывая их одеялом.