
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Психология
AU
Hurt/Comfort
Ангст
Нецензурная лексика
Алкоголь
Любовь/Ненависть
Обоснованный ООС
Развитие отношений
Серая мораль
Слоуберн
Элементы юмора / Элементы стёба
Минет
Курение
Сложные отношения
Упоминания наркотиков
Даб-кон
Кинки / Фетиши
Сексуальная неопытность
Неозвученные чувства
Dirty talk
Анальный секс
Секс в нетрезвом виде
Грубый секс
Нелинейное повествование
Отрицание чувств
Songfic
Ненадежный рассказчик
Психические расстройства
Психологические травмы
Селфхарм
Современность
Неловкий секс
Боязнь привязанности
Упоминания смертей
Китай
Character study
RST
Эротические фантазии
Асфиксия
Садизм / Мазохизм
Кинк на стыд
Нарушение этических норм
Психотерапия
Цундэрэ
Описание
Доктор Чу — высокомерная сука, ставящая на нем свои извращенные фармакологические эксперименты с примесью психоанализа. И если бы это все еще хотя бы немного работало, но нет — Мо Жаню с каждым годом становится только хуже и хуже. А Чу Ваньнину насрать — он докторскую, видите ли, пишет. Что-то там про психозы, агрессию, сексуальные девиации, тяжелое детство и насилие. Про Мо Жаня, в общем.
Примечания
AU, в котором у Мо Жаня эмоционально неустойчивое расстройство личности, а Чу Ваньнин — его хладнокровный психиатр.
Альтернативный Китай, сходств с реальным положением дел искать не нужно. Автор не обладает медицинским и психологическим образованием и имеет весьма отдаленное представление о том, как проходит работа психиатра изнутри.
Автор ничего не пропагандирует и крайне не рекомендует вступать в подобные отношения со своим лечащим врачом.
Глава 19. Подарок
29 декабря 2024, 01:47
— Это не зависимость, пока ты не сосал за это хуй. Вот один мой знакомый отсасывал буквально за сигарету…
Доктор Цзян немного зависает в VooV Meeting, поэтому Мо Жань вынужден несколько долгих секунд любоваться на искреннее недоумение, застывшее на его обыкновенно нейтральном лице.
— А вы все шутки шутите, — отвечает доктор Цзян и смотрит в камеру на своем ноутбуке как на четвертую стену.
— Мне заплакать, что ли?
— Если хотите.
— Не хочу.
— Что ж, — доктор Цзян переводит взгляд на свои записи и что-то в них неторопливо чиркает, — все понятно.
— Ну и что вам понятно, доктор Цзян? — интересуется Мо Жань едко и поправляет наушник.
— То, что вы саботируете лечение, господин Мо.
— Я?
— Вы.
— А смысл мне саботировать? — не понимает Мо Жань.
— Чтобы оставаться в зоне комфорта, — объясняет Цзян Си терпеливо. — Конечно, вы сейчас возразите, что это далеко не зона комфорта, потому что вам очевидно не комфортно, но это не так работает. Комфорт — это то, что вам привычно. А вы привыкли страдать.
— И каков вывод?
— Это нормальный процесс. Ваша психика не перестроится в мгновение. Будут откаты. Вопрос в том, как вы будете действовать в моменты кризиса, — доктор Цзян делает глоток из своей кружки прежде, чем продолжить: — Вам все же нужна поддержка извне, господин Мо. Не надумали сходить на группу?
— У меня нет на это времени, — отмахивается Мо Жань. — Я слишком много работаю.
— Ну, время на вечеринки вы все же находите.
— Это тоже часть работы, — упрямится Мо Жань.
— И все же я еще раз объясню вам, для чего нужны эти группы, — не отступает доктор Цзян. — Люди с психическими расстройствами постоянно ощущают свою инаковость и «ненормальность», вследствие чего изолируются от общества. И именно посещая группы, человек понимает, что он не один такой «неправильный» и что его проблемы не уникальны. Худшее, что вы можете сделать для себя, господин Мо, — это окончательно увериться в том, что вы не в себе, и забаррикадироваться в этом убеждении.
— С таким подходом и психушка покажется подходящим местом для пребывания. Ведь там сплошные единомышленники!
— Госпитализация и группы поддержки — это диаметрально противоположные вещи.
— И все же.
— И все же.
— Ладно, — Мо Жань потирает переносицу и вздыхает. — Мы друг друга все равно не переспорим.
— Я с вами и не спорю, господин Мо. Всего лишь указываю вам на возможные пути улучшения вашего самочувствия. Прислушаться или нет — уже ваша воля.
— Будь моя воля, я бы вообще не рождался, — шутит Мо Жань, но ему самому уже давно не смешно. — Или родился бы не человеком, а каким-нибудь животным. Хаски, например. Они прикольные, хоть и приносят своим своим хозяевам много неприятностей. Прям как я!
— Тем временем наша встреча подходит к концу. Есть что-то, что вы бы еще хотели обсудить сегодня?
— В целом, нет.
— Хорошо. Тогда я отправлю вам адрес и контакты поддерживающей группы в Шанхае, чтобы вы — если у вас возникнет возможность, конечно, — легко могли их найти.
Мо Жань хочет прямо сказать, что нахер ему это не сдалось, но все же решает промолчать, чтобы не давать очередного повода думать, что он саботирует терапию, и кивает.
Проблема в том, что он действительно саботирует терапию.
Попрощавшись с доктором Цзян, Мо Жань встает из-за занятого им углового столика в кофейне и, махнув на прощание знакомой баристе, уходит.
Наступающее Рождество заполонило собой Шанхай, не оставляя в нем места для чего-то иного. Глядя на переливающиеся гирлянды в магазине для туристов напротив, Мо Жань поджигает сигарету и с наслаждением затягивается. В глазах рябит от недосыпания, недоедания и убийственного количества кофеина, и мигание огоньков усиливает не предвкушение предстоящего праздника, а мигрень, но внутри него будто бы лопаются пузырьки шампанского.
Это не счастье и не восторг, но что-то определенно щекочущее изнутри.
Мо Жань ненавидит праздники с самого детства. Даже когда он попал в дом семьи Сюэ, ненависть к ним никуда не делась. Напротив, она разрослась, подобно плесени, и заполнила все его существо, потому что теперь-то он знал, как на самом деле должно быть, и отчетливо видел, чего недополучил за пятнадцать лет своей жизни. Госпожа Ван всегда пыталась додать ему то, что с избытком получал Сюэ Мэн, но это было все равно что лить воду в дырявую кастрюлю.
Недостаточно. Мо Жаню всегда было недостаточно.
Прошлое Рождество он встречал в Амстердаме после съемок. Ни один магазин и ни одно заведение в округе не работали из-за праздника, а его рейс в Шанхай перенесли на следующий день в связи с непогодой, и Мо Жань весь день провалялся в своем номере, проклиная католиков и надираясь какими-то ликерами из мини-бара за их здоровье. А, вернувшись в Шанхай, затусил с Сун Цютун. Но в этом году все, возможно, будет не так плачевно.
Мо Жань тушит сигарету и достает из кармана пальто телефон. Ответа на свое предложение от так и не получил, но сообщение прочитано, а значит, его адресат раздумывает.
Не то чтобы Мо Жаню хочется навязываться. Он, конечно, мастер в этом, да еще какой, но это не то, чем он гордится. И все же он не может удержать себя от настойчивого и последовательного проникновения в жизнь Чу Ваньнина. Может, их и разделяет тысяча километров, но именно сейчас они друг к другу намного ближе, чем в то время, когда сидели в клинике и обсуждали ментальное состояние Мо Жаня.
После тех трех совместных дней в Шанхае что-то в их отношениях неуловимо изменилось. И эта перемена, несмотря на то, что Мо Жань не мог ее охарактеризовать, все же была ощутима.
— Ты можешь писать мне и звонить в любое время, — сказал ему Чу Ваньнин уже возле такси.
Мо Жань вызвался проводить Чу Ваньнина до вокзала, но тот, разумеется, отказался от такой чести. Поэтому Мо Жань довел его лишь до машины.
— Правда?
— Правда.
— Даже среди ночи?
— Нежелательно, но если что-то срочное…
— Спасибо.
Рука Чу Ваньнина, уже потянувшаяся к дверце, замерла.
— За что?
— Просто.
— «Просто»?
— Просто.
Чу Ваньнина окинул Мо Жаня полным скепсиса взглядом и заключил:
— Ты явно не в себе.
— По-моему, мы выяснили это еще прошлым вечером, — не то чтобы Мо Жань был рад вспоминать свой вчерашний водопад слез, но ему пришлось.
— Ладно, — Чу Ваньнин все же дернул за ручку и открыл дверцу машины. — В любом случае, ты меня понял. До встречи.
— А когда мы увидимся? — Мо Жань сделал шаг вперед и остановил движение двери, которую Чу Ваньнин попытался закрыть.
— Посмотрим.
— Господа, заканчиваете быстрее с прощанием. У меня уже следующий заказ поступил, — вставил таксист недовольно и посмотрел на Мо Жаня как на главного кобеля века.
Главный кобель века был готов полезть в драку. Но его, к сожалению, остановили.
— Мне правда пора. Если что — я на связи.
А потом Чу Ваньнин уехал на вокзал, а оттуда в Пекин, а Мо Жань остался в Шанхае, слишком просторном для него одного.
И они начали переписываться. Ни о чем таком, на самом-то деле: Чу Ваньнин просто интересовался делами Мо Жаня, а Мо Жань в свою очередь присылал ему мемы и нелепо флиртовал. Пару раз они даже созвонились и обсудили текущие новости. А один раз…
Телефон издает звук пришедшего сообщения, и Мо Жань снова открывает их с Чу Ваньнином переписку.
«Можно. Только никакого алкоголя»
Алкоголь? Зачем Мо Жаню алкоголь, когда рядом с ним будет Чу Ваньнин, да еще и на добровольной основе?
«Без проблем!»
«Я посмотрю ближайшие рейсы и скину тебе наиболее удобные варианты ;)»
«Кстати, а в твоей семье отмечали западные праздники?»
Чу Ваньнин долго печатает и периодически останавливается, и Мо Жань уже начинает сожалеть, что задал такой личный вопрос. Но ему так интересно! Чу Ваньнин практически все знает о Мо Жане, но Мо Жань знает о Чу Ваньнине так мало, что будто бы и вовсе ничего не знает. «В моей семье не отмечали никаких праздников»«Почему?»
«Не было принято. Смотри рейсы, Мо Жань» Ну вот, Чу Ваньнин снова переводит тему.«Сейчас посмотрю»
И стикер с мультяшным хаски, посылающим воздушный поцелуй. Стикер Чу Ваньнин ожидаемо игнорирует. Но все равно внутри Мо Жаня пузырьки шампанского лопаются лишь сильней.***
— Ты совсем не ешь, что ли? — первое, что слышит Мо Жань от Чу Ваньнина по приезде в Пекин. — Да ем я! — По твоему исхудавшему лицу и не скажешь. А еще от тебя несет сигаретами за километр. Ты куришь на голодный желудок? Это крайне вредно. — Ну не начинай только, а! — И почему ты без шарфа? Зима на дворе, а здесь холоднее, чем в Шанхае. Так можно заболеть и… — Чу Ваньнин. — Что? Мо Жань делает шаг вперед и крепко обнимает ворчащего мужчину. Чу Ваньнин замирает в его объятьях и будто бы перестает дышать. Они стоят так долгие минуты, и мимо них проходят люди, спешащие кто на поезд, а кто к выходу с вокзала, но они не замечают этого. Мо Жань вдыхает знакомый до боли запах Чу Ваньнина, уткнувшись носом ему в макушку, и впервые за долгое время верит, что теперь все точно будет хорошо. Спустя еще минуту Чу Ваньнин осторожно отталкивает его и прокашливается прежде, чем сказать: — Идем. Пока они едут в машине, Мо Жань с любопытством рассматривает город и замечает, что в отличие от Шанхая, ориентированного на иностранных туристов и потому сходящего с ума по Рождеству, Пекин остается более традиционным, а от того родным. — Ты не будешь заезжать к дяде с тетей? — неожиданно интересуется Чу Ваньнин, и Мо Жань отрывает взгляд от видов за окном и переводит его на мужчину. — Нет. Я приехал исключительно к тебе. — Это неправильно, — Чу Ваньнин слегка прикусывает нижнюю губу, но в целом больше ничего не выдает его нервозность. — Да мне плевать, что правильно, а что нет. Заедем в супермаркет за продуктами для ужина? — Ты должен приезжать ради семьи, а не меня, — словно бы не слышит его Чу Ваньнин и прокусывает губу до крови. — Останови машину. — Зачем? — Останови. Эту. Блядскую. Машину. Чу Ваньнин бросает на Мо Жаня настороженный взгляд, но все же сворачивает к ближайшей парковке. Стоит машине остановиться, как Мо Жань отстегивает ремень безопасности и нависает над Чу Ваньнином. — Здесь камеры, — напоминает Чу Ваньнин, по всей видимости ожидающий, что Мо Жань накинется на него и трахнет прямо здесь. Но Мо Жань планирует не это. — Почему ты всегда принижаешь свою значимость? — спрашивает он, глядя прямо в холодные глаза феникса, и замечает, как в них начинает таять лед. Чу Ваньнин сглатывает и отвечает: — Потому что я действительно ничего не значу в твоей жизни, Мо Жань. — Ты заблуждаешься, Ваньнин. — Я старше, мне виднее. — Пфф, это не аргумент! — А еще я твой бывший врач. — У тебя закончились нормальные аргументы? Ваньнин, — Мо Жань наклоняется ближе и упирается взглядом в пересохшие губы с капелькой крови, — я говорил тебе это уже много раз, но ты, видимо, прослушал: ты мне нравишься. И нравишься уже очень давно. С первой нашей встречи. — Ты был тогда ребенком. — И что? — А я был взрослым, проявившим по отношению к тебе доброту. Видишь связь? Конечно, Мо Жань видит связь. Примерно то же самое ему втолковывал Ши Мэй во время их телефонного разговора. «Мне кажется, ты путаешь влюбленность с банальной благодарностью и дружеской расположенностью. Очень характерно для детей, оставшихся без попечения родителей. Да и в принципе для детей из дисфункциональных семей». Но чувства Мо Жаня по итогу оказались далеки от благодарности и дружеской расположенности. На самом деле, Мо Жань всегда хотел Чу Ваньнина. Даже в пятнадцать он видел весенние сны с его участием. И позже, когда Мо Жань перестал идеализировать Чу Ваньнина и начал его ненавидеть, он стал хотеть его еще больше. Неужели Чу Ваньнин действительно не понимает, какое воздействие оказывает на него?.. Вместо ответа Мо Жань слизывает капельку крови с нижней губы Чу Ваньнина и отстраняется. — У меня есть для тебя небольшой подарок, — говорит он и тянется за рюкзаком на заднем сидении. — Я хотел подарить его тебе позже, но раз уж у нас зашел такой разговор… Чу Ваньнин наблюдает за тем, как Мо Жань копается в своем рюкзаке, с крайне сложным выражением лица. — Кстати, тебе что, не понравился мой подарок на твой день рождения? Давно хотел спросить, но все забывал. — Какой подарок? — не понимает Чу Ваньнин. — Который передала Е Ванси. Слишком вычурно, да? Но я думал, что если носить его под рубашкой… — Мо Жань. Я даже не открывал твой подарок. Мо Жань резко прекращает рыться в рюкзаке и удивлено смотрит на Чу Ваньнина. — Не открывал?.. — Меня отвлекли, и я убрал его куда-то, а потом замотался и вовсе забыл о нем. Я даже не понял, что подарок от тебя. — … — Ты расстроился? — Нет. Просто, хах, — Мо Жань издает смешок, — ты единственный человек в этом мире, который может забыть открыть свой подарок. Ты невероятен, Чу Ваньнин! А сейчас я лично проконтролирую, чтобы ты открыл этот подарок. Мо Жань, наконец, достает из рюкзака коробку в рождественской упаковке и вручает Чу Ваньнину. Чу Ваньнин принимается аккуратно снимать подарочную бумагу под наблюдением Мо Жаня. А потом открывает крышку коробки и замирает. — Знаю, это выглядит пугающе и по-сталкерски, — начинает Мо Жань, — но с самой нашей первой встречи я собирал твои платки. Иногда я даже намеренно травмировался, чтобы ты достал свой очередной платок и вытер им мою кровь. Как видишь, за три года скопилась внушительная коллекция. Я даже возил их с собой в Корею и Европу. Я больной, да? — Почему ты решил вернуть их мне? — Потому что мне не нужны твои платки, когда рядом со мною ты. Теперь я, надеюсь, ты понял свою значимость в моей жизни? — … — Так что, заедем за продуктами? У тебя же в холодильнике точно не одна мышь повесилась. А еще я хочу приготовить утку и османтусовые пирожные, ну и надо взять какую-нибудь газировку и сига… Чу Ваньнин не дает Мо Жаню закончить. Он притягивает его к себе за шею и отчаянно целует. Мо Жань удивляется, но быстро вникает в ситуацию и с жаром отвечает. Когда они отрываются друг от друга, начинает идти снег. Чу Ваньнин снова заводит машину, а Мо Жань подключает свой телефон к стереосистеме и выбирает самую избитую рождественскую песню из всех возможных.Make my wish come true
All I want for Christmas is you
***
Спустя несколько дней Чу Ваньнин приходит на работу и, не снимая верхней одежды, подходит к столу, отодвигает ящик и достает небольшую коробку. Внутри коробки оказывается красный кулон в форме капли крови на длинной серебряной цепочке. И записка: «Я бродил по блошиному рынку на днях вместе с Е Ванси и заметил эту подвеску. Продавщица уверила меня, что камень на ней, соприкасаясь с кожей, согревает до самого сердца, и я сразу же вспомнил о тебе. Ты же постоянно мерзнешь! Понятное дело, что продавщица наврала с три короба, лишь бы сбагрить мне эту безделушку, поэтому все равно одевайся теплее. Ну а подвеска… Мне хочется, чтобы ты тоже думал обо мне, потому что я думаю о тебе постоянно. С днем рождения, Ваньнин». Чу Ваньнин несколько раз перечитывает этот текст, написанный неровным почерком, и берет в руки украшение. Кулон очевидно всего лишь симпатичная дешевая стекляшка, и Чу Ваньнин в жизни такое не стал бы носить. И все же он надевает подвеску и прячет ее под рубашкой. Стекляшка касается места у самого сердца, и Чу Ваньнину действительно становится теплее.