
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Психология
AU
Hurt/Comfort
Ангст
Нецензурная лексика
Алкоголь
Любовь/Ненависть
Обоснованный ООС
Развитие отношений
Серая мораль
Слоуберн
Элементы юмора / Элементы стёба
Минет
Курение
Сложные отношения
Упоминания наркотиков
Даб-кон
Кинки / Фетиши
Сексуальная неопытность
Неозвученные чувства
Dirty talk
Анальный секс
Секс в нетрезвом виде
Грубый секс
Нелинейное повествование
Отрицание чувств
Songfic
Ненадежный рассказчик
Психические расстройства
Психологические травмы
Селфхарм
Современность
Неловкий секс
Боязнь привязанности
Упоминания смертей
Китай
Character study
RST
Эротические фантазии
Асфиксия
Садизм / Мазохизм
Кинк на стыд
Нарушение этических норм
Психотерапия
Цундэрэ
Описание
Доктор Чу — высокомерная сука, ставящая на нем свои извращенные фармакологические эксперименты с примесью психоанализа. И если бы это все еще хотя бы немного работало, но нет — Мо Жаню с каждым годом становится только хуже и хуже. А Чу Ваньнину насрать — он докторскую, видите ли, пишет. Что-то там про психозы, агрессию, сексуальные девиации, тяжелое детство и насилие. Про Мо Жаня, в общем.
Примечания
AU, в котором у Мо Жаня эмоционально неустойчивое расстройство личности, а Чу Ваньнин — его хладнокровный психиатр.
Альтернативный Китай, сходств с реальным положением дел искать не нужно. Автор не обладает медицинским и психологическим образованием и имеет весьма отдаленное представление о том, как проходит работа психиатра изнутри.
Автор ничего не пропагандирует и крайне не рекомендует вступать в подобные отношения со своим лечащим врачом.
Глава 10. Капкан
24 апреля 2024, 10:38
— Только не задерживайся. У меня работа с утра, — инструктирует Чу Ваньнин, вводя код.
Раздается ненавязчивый писк, и мужчина распахивает дверь перед Мо Жанем, приглашая внутрь.
— Я думал, ты теперь в отпуске, — удивляется парень и проходит в квартиру.
Чу Ваньнин закрывает за ними дверь, опирается на нее и стягивает ботинки с заебанностью и элегантностью в равной степени.
— У меня не одна работа, Мо Жань, — объясняет он устало и кидает правый ботинок куда-то в угол. — Да и сессию никто не отменял.
— То есть ты взял отпуск в клинике дяди только для того, чтобы еще больше работать?
Чу Ваньнин расстается с левым ботинком и выпрямляется.
— Ты сегодня берешь у меня интервью, или что? Слишком много вопросов.
— Мне просто интересно, — совсем невинно лепечет Мо Жань и аккуратно ставит свои кроссовки у стены.
Мужчина тяжко вздыхает и проходит в гостиную. Мо Жань следует за ним, по пути спотыкается об только что снятый левый ботинок и чертыхается.
Чу Ваньнин же одним движением руки сметает с дивана хлам и ложится на него так, как покойников кладут в гроб — Мо Жаня аж передергивает от этого мрачного зрелища, поэтому он торопливо нащупывает выключатель от торшера и нажимает на него.
Комнату озаряет слабый теплый свет, и Ваньнин на диване теперь кажется не трупом, а вполне себе живым человеком, несмотря на то, что его глаза закрыты, а тело неподвижно.
— Зачем ты впустил меня? — спрашивает Мо Жань, застыв на месте.
— От тебя все равно не отделаешься. Ты въедливей чем моль.
— Сочту за комплимент, — хмыкает Мо Жань совсем не весело и с непонятно откуда взявшейся робостью смотрит на мужчину.
Чу Ваньнин лениво приоткрывает веки, впивается в Мо Жаня взглядом и шипит:
— Тебе нужно особое приглашение?
— Приглашение?
Чу Ваньнин с явным нежеланием двигается на диване и хлопает по освободившемуся месту рядом с собой.
Мо Жань же хлопает ресницами, соображая, чего от него хотят.
— А вообще, можешь проваливать, — так и не дождавшись действий от парня, говорит непонятно от чего разозлившийся Чу Ваньнин, вытягивает свои длинные стройные ноги, тем самым снова занимая собой все пространство дивана, и демонстративно утыкается в свой смартфон.
Кажется, у Мо Жаня с минуты на минуту взорвется мозг.
— Я сейчас, — бормочет он и убегает в ванную комнату.
Холодная вода немного приводит в чувство, и соображалка парня постепенно возвращается в рабочее состояние.
Он стоит напротив зеркала, опираясь руками об скользкую раковину, и гипнотизирует свое отражение.
Выглядит он, конечно, жалко.
А чувствует себя так вообще ничтожно.
Чего он добивается своими действиями?
Он ведь реально придурок. Подкараулил уставшего от жизни мужика, вынудил поужинать вместе, зажал в машине, сунул ему в рот свой язык и карамельки, а потом еще и напросился в гости. И теперь удивляется, что на его присутствие не реагируют с должным энтузиазмом.
Ухажер из Мо Жаня так себе.
Конечно, можно было бы попытаться соблазнить Чу Ваньнина техниками из ромкомов, но что-то Мо Жань сомневается, что такое прокатит.
Ну да, зато сталкерство, рукоприкладство и флирт на грани сексуальных домогательств — заебись какая рабочая тактика.
Мо Жань буквально физически ощущает, как вся его уверенность в своей невъебенности стекает с его лица вместе с каплями воды и оседает где-то в вороте футболки.
С чего он вообще решил, что у них с Чу Ваньнином все взаимно?
Возможно, его жахнуло кризисом среднего возраста — лет так на пять-десять раньше положенного, но Чу Ваньнин всегда ментально был развит не по годам, — вот он и решил поразвлечься с Мо Жанем, чтобы немного разнообразить рутину. И ему не понравилось, раз он категорически отказывается продолжать. Но чтобы не обидеть Мо Жаня и не спровоцировать у него очередной приступ неадекватности, мужчина пытается внушить ему, что ни о чем не жалеет. Просто им нельзя, потому что, видите ли, это не очень-то терапевтично и вообще, Мо Вэйюй, лечи головушку, а я пока своими делами займусь. Ну ладно, так уж и быть, можешь немного полапать меня, но это в качестве прощального подарка, а в трусы и душу ко мне не лезь.
Ну конечно, это все объясняет. Доктор Чу умеет быть прямолинейным и жестоким, когда ему надо, но с Мо Жанем не может, потому что боится последствий. Вдруг Мо Жань порежет себя или вздернется на люстре — а он может, ведь он такой неуправляемый и нестабильный. Поэтому проще притвориться невинной фиалкой, невольно подающей противоречивые сигналы особо настырной пчеле, нежели сказать правду.
Ты мне не нужен, Мо Жань.
Как и никому другому.
Мо Жань бьет себя по щекам, лишь бы не завыть в голос. Хочется разнести всю ванную к чертовой матери, разбить зеркало, а потом подставить его осколок к горлу Ваньнина и спросить: «Почему ты не можешь принять меня таким, какой я есть, и подарить мне хотя бы крупицу тепла?»
Но Мо Жань и сам знает ответ на свой вопрос.
Потому что он дефектный. С рождения.
Безусловные любовь и принятие — это что-то для здоровых. Нормальных. Для таких людей, которые далеки от идеала, но по крайне мере не являются бомбой замедленного действия.
А принимать и любить полного психа — это уже что-то из области патологии.
Его мать вон полюбила прогнившего до самых костей мудака с садистскими наклонностями. И чем это закончилось?
Сначала болезненным расставанием и рождением Мо Жаня. А спустя шесть лет — страшной в своей нелепости смертью.
Хотя даже такая смерть лучше той жизни, которая уготована ему.
Никакого счастливого конца. Сплошные страдания и боль.
Так что не надо тут лить в уши про то, что жизнь прекрасна и все мы в ней любящие друг друга братья и сестры.
Жизнь — это выгребная яма, а люди в ней черви, копошащиеся в предсмертной агонии.
И точка.
— Мо Жань?
Парень вздрагивает, услышав голос Чу Ваньнина за дверью, и понимает, что дальше отсиживаться здесь бессмысленно.
Он выходит из ванной и тут же сталкивается с Ваньнином.
Мужчина, несмотря на привычно отстраненное выражение лица, выглядит таким разомлевшим и трогательным, что хочется забрать его к себе в постель, крепко сжать в объятьях и заснуть, вдыхая сладость и кислоту яблочных паров.
Мо Жань безжалостно душит это желание еще в зародыше и концентрируется на том, что топит его сердце все эти годы.
На злости и ненависти.
Мо Жань растирает ладонью оставшуюся влагу на лице и спрашивает:
— Сколько сейчас времени?
— Почти полночь, — отвечает Ваньнин, не отводя взгляда от ключиц Мо Жаня.
— Уже поздно. Я поеду.
Чу Ваньнин приподнимает брови и переводит взгляд на лицо Мо Жаня.
— Даже чая не выпьешь?
— А ты хочешь предложить мне чай, доктор Чу? Или кое-что поинтереснее?
Уши мужчины моментально краснеют.
— Ничего я не хочу тебе предлагать! Просто ты сейчас ведешь себя странно.
— Я просто перестаю навязываться. А вот странно ведешь себя как раз-таки ты, — Мо Жань делает шаг вперед и упирается Чу Ваньнину в грудь. — Сначала отталкиваешь меня, а потом притягиваешь ближе, чтобы оттолкнуть еще дальше. Что-то про солдатиков рассказываешь, в гости поздно вечером приглашаешь. Тебе настолько скучно, что ты решил измучить меня, Ваньнин? Психотерапии со мной тебе было мало, да? Захотелось окончательно мне мозги все выебать? Поздравляю, у тебя получилось.
Последнюю фразу Мо Жань проговаривает практически в губы мужчине.
Ваньнин сглатывает и шепчет:
— Все не так…
— А как, Ваньнин?
Чу Ваньнин ожидаемо не отвечает.
Мо Жань хмыкает и кладет ладонь на его затылок.
— Жаль, что ты отрезал свои блядские волосы. Я бы за них сейчас так потянул, что голову бы тебе оторвал.
— …
— Знаешь, еще совсем недавно я думал, что ненавижу тебя, — продолжает говорить Мо Жань немного насмешливо, поглаживая загривок мужчины. — Чуть ли не представлял, как расчленяю тебя. Серьезно. Так что то, что я тебя пару раз придушил в кабинете, еще цветочки. Такие, как я, способны на настоящую жестокость.
— Все люди способны на жестокость, — говорит Чу Ваньнин тихо, но уверенно, и накрывает ладонь Мо Жаня, спускающуюся к ключицам, своей. — Не демонизируй себя.
— Жалеешь меня? — усмехается Мо Жань.
— А должен?
— Это бы все объяснило. И мне было бы проще уйти. Потому что мне не нужна ничья жалость. Понимаешь?
— Понимаю, — кивает Чу Ваньнин.
— Точно?
— Да.
— Тогда ответь мне честно: жалеешь ли ты меня, Чу Ваньнин?
Мужчина спокойно смотрит в глаза Мо Жаню и отвечает:
— Нет.
Мо Жань притягивает Чу Ваньнина к себе за талию, вжимает в свое разгоряченное тело и шепчет на ухо:
— Мог бы и соврать. Тебе же не впервой.
— Я никогда не врал тебе, — отвечает Чу Ваньнин ему куда-то в шею и постепенно обмякает в его хватке.
Мо Жань запускает руки под рубашку мужчины и гладит выступающие лопатки.
— Единственное, что не врет в тебе — это твое тело. Но это все чистая физиология. Она примитивна. Тебе ли не знать, доктор Чу.
В доказательство своих слов парень двигает ногой и задевает коленом пах мужчины, вызывая судорожный вздох.
— Вот видишь, — хмыкает Мо Жань, усиливая давление на падкое до грубых ласк место, — не врет. Пока ты бранишь меня, твое тело тоскует по мне.
Чу Ваньнин впивается в футболку Мо Жаня на плечах и пытается то ли оттолкнуть его, то ли притянуть еще ближе.
Мо Жань отводит колено в сторону и тянется рукой к ширинке мужчины.
— Что, — говорит от обманчиво мягко, опуская замок вниз, — даже не попытаешься остановить меня? Признайся, ты ведь для этого меня позвал? Не захотел ебаться в машине?
— Заткнись, — просит Чу Ваньнин и вздрагивает, когда Мо Жань наконец касается его затвердевшего члена.
— И не подумаю, — Мо Жань дразняще поглаживает головку, но не спешит переходить к более решительным действиям. — Попытайся как-нибудь засунуть мне в рот кляп, и, возможно, я тебе подыграю. А пока я хочу узнать: ты будешь со мной нормально разговаривать или так и продолжишь молча дергать за поводок?
— Я нормально с тобой разговариваю, — возражает мужчина, приподнимая подбородок и смотря Мо Жаню прямо в глаза. — И что еще, черт возьми, за поводок?
— Метафорический. Хотя я бы позволил тебе надеть на меня и настоящий. Твоей садисткой натуре зашло бы такое, доктор Чу?
Чу Ваньнин хмурится и собирается высказать свое возмущение, когда Мо Жань покусывает его за мочку уха и тут же облизывает родинку рядом, вырывая из его рта стон.
— Расслабься, Ваньнин. Иначе я уйду.
— Тебя здесь никто не держит, — все же упрямится Чу Ваньнин и уворачивается от губ парня. — Я тебе все сказал еще в машине.
— И при этом впустил к себе и сейчас позволяешь трогать свой член. Трахнуть себя тоже позволишь, или это все-таки не вписывается в твое представление о том, как мы должны взаимодействовать теперь?
— Разве тебе нужно мое позволение, Мо Жань? Ты всегда делаешь то, что хочешь. И абсолютно себя не контролируешь. Животное.
Мо Жань мрачнеет и резко толкает Чу Ваньнина к ближайшей стене, нависая над ним.
— А ты удобно устроился, доктор Чу, — выплевывает он злобно и хватает мужчину за горло. — Но в одном ты прав. Я действительно животное.
Мо Жань усиливает хватку на шее мужчины, практически перекрывая ему кислород, и припадает к его губам в яростном поцелуе.
Он врывается языком в горячий рот практически без сопротивления и чувствует, как метафорический поводок натягивается все сильнее и сильнее и тянет его не иначе как в капкан.
Чу Ваньнин тоже перестает сдерживать себя. Он сминает футболку Мо Жаня на спине и кусает его, не оставляя от губ живого места.
Когда они отрываются друг от друга, чтобы перевести дыхание, их слюна мешается с кровью и стекает по подбородкам.
Мо Жань ничего не говорит.
Он разжимает пальцы, успевшие оставить на шее Чу Ваньнина болезненные синяки, и отстраняется.
Бросив последний взгляд на распухшие губы мужчины, он отворачивается и двигается в полутьме коридора к своим кроссовкам.
Все просто. Обуться, проверить наличие ключей от машины и телефона в карманах, открыть дверь и выйти из этой блядской квартиры, в которой ему нет места, потому что ее владелец эмоциональный садист, которому он не нужен.
Все просто.
Все просто, но Мо Жань слышит: «Останься».
И капкан захлопывается.
***
— Когда вы уезжаете, господин Мо? — На следующей неделе. — Хорошо, — кивает доктор Цзян и помечает что-то в своем ежедневнике. — Тогда мы составим с вами график дистанционных сессий на ближайший месяц, а потом его скорректируем. Вы же не улетите из страны? — Нет. Я весь август буду работать в Шанхае, а там как агентство решит. — Ясно. Было бы хорошо для вас, если бы вы походили на очную группу тренингов навыков в Шанхае. Это уменьшит вероятность эмоциональных срывов. — Спасибо. Я подумаю над этим, доктор Цзян. — Я настоятельно рекомендую вам посещать эту группу, господин Мо. — И я вас прекрасно услышал. — Это главное, — не спорит мужчина и спрашивает: — Как прошла ваша неделя? Мо Жань пожимает плечами и поудобнее устраивается в кресле. — Обычно. Съездил в загородный дом своей семьи. Помог тете навести там порядок, пока дядя работает, а брат готовится к поступлению в университет. Даже загореть умудрился, за что меня в агентстве по голове не погладят уж точно. Но это так, мелочи. В общем, все до предельного скучно. — Скучно? — переспрашивает доктор Цзян и задумчиво поглаживает пальцами идеально выбритый подбородок. — Ну да. Ни тусовок, ни попоек, ни ночных марафонов за приставкой. Даже режим дня соблюдаю и ем по часам. Скука смертная. — Мы уже говорили с вами об этом, господин Мо. Это ложная скука. Ваша психика привыкла к таким ярким и насыщенным эмоциям, что более спокойное и стабильное состояние кажется ей недостаточно интенсивным. Поэтому вам кажется, что вы испытываете скуку. — Да я не то чтобы жалуюсь на это, доктор Цзян, — хмыкает Мо Жань. — Я же знаю, для чего мне все это надо. Доктор Цзян одобряюще кивает и тянется за чашкой чая. Мо Жань окончательно расслабляется и прихлебывает из своей чашки, когда ему ножом в спину прилетает вопрос: — А как обстоят дела с вашим бывшим врачом? Чай обжигает горло, но парень никак не может проглотить его. — Господин Мо? — Все сложно, — наконец, отвечает Мо Жань, и убирает горячий напиток от греха подальше. — Я все еще не понимаю, что происходит между нами. — Вы обсуждали это с ним? — Блядь, да я постоянно пытаюсь обсудить! Но ничем хорошим это не заканчивается. — Хм. Мо Жаню хочется закатить глаза на это обесценивающее «хм», но вместо этого он задает вопрос, который давно его волнует: — Как думаете, он тоже того? — «Того»? — Ну, — Мо Жань неловко чешет нос, — как это этично сформулировать-то. — Больной? Ебанутый? Психованный? — Травмированный? — наконец, подбирает более или менее нормальное слово Мо Жань. — Возможно. Не могу судить. — Но вы же специалист! — Тем не менее, я не знаком с ним лично и он не мой пациент. Мой пациент вы. Так что давайте поговорим о вас. Что вас напрягает в ваших отношениях? — То, что у нас нет никаких отношений, — фыркает Мо Жань и неосознанно ударяет ногой по креслу. — Любые взаимодействия между людьми — это уже отношения, господин Мо. Вероятно, вас просто не устраивает тот уровень эмоциональный близости, который есть у вас. Мои предположения соответствуют действительности? — Меня бесит, что он знает меня, как облупленного, а я не знаю о нем совершенно ничего. Будто бы мы все еще нестабильный пациент и его всесильный и далекий от всего людского психиатр. В последнее время у меня создается ощущение, будто бы он и секс со мной использует сугубо в качестве особо изощренного метода терапии, который потом подробно опишет в своей блядской диссертации. Мол, пусть лучше ваш агрессивный пациент трахнет вас пару раз, чем вспорет себе или кому-нибудь другому брюхо. — Интересное сравнение, — замечает доктор Цзян с прохладой в голосе и делает очередной глоток из чашки. — Которое, собственно, и объясняет, почему любые личные отношения между пациентом и его психиатром, неважно, текущим или бывшим, не поощряются в клиническом сообществе. — Баланс власти? — В том числе. Но в вашем случае речь скорее про эмоциональную зависимость. Но, опять же, — мужчина ставит чашку на стол и смотрит на Мо Жаня с цепкостью удава, — это не значит, что кто-либо имеет право вас порицать и что-то вам запрещать. И я в том числе. — Но вы считаете, что все это нездорово? — не унимается Мо Жань. — Вы меня спрашиваете это потому, что очень хотите услышать утвердительный ответ и покончить с этими отношениями, или потому, что надеетесь, что я отвечу «нет» и вы сможете спокойно продолжить потворствовать своей одержимости? Мо Жань сжимает кулаки и смотрит на доктора Цзяна с нескрываемой злобой. Чертов проницательный змей.***
Пробуждение было, мягко говоря, неприятным. У Мо Жаня раскалывалась голова так, будто его пару десятков раз ударили по ней кувалдой, а во рту царила Сахара с привкусом текилы и желчи. Пытаясь встать с кровати, он чуть не угодил ногой в ведро со своей блевотиной и раздраженно поморщился. Очень хотелось ссать, но сил двигаться дальше этого ведра не нашлось. Дерьмо, подумал Мо Жань и рухнул обратно на постель. Парень нащупал телефон где-то в складках простыни и с ужасом уставился на количество уведомлений. И вместе с каждым пропущенным звонком и непрочитанным сообщением к нему стали возвращаться воспоминания о прошлом вечере. Еб твою мать! Мо Жань натянул одеяло по самую голову и уткнулся в подушку лицом, сгорая от стыда. Отпраздновал восемнадцатилетие, называется. События прошедшего дня мешались в голове, и чем ближе было к главной причине стыда, тем фрагментирование и непонятней они становились. Мо Жань четко помнил, как признался Ши Мэю в своих чувствах и, отвергнутый, поехал в бар. А потом… Подождите! Он что, засосал доктора Чу?! Блядь. Мо Жань вцепился зубами в наволочку и повержено застонал. Его скулеж, разумеется, не остался незамеченным. В комнату вломился разгневанный Сюэ Мэн, мигом стащил с Мо Жаня одеяло, а затем — его безвольную тушку с кровати, причитая: — Вот же псина тупая, а! Устроил вчера всем нервотрепку, и лежит теперь довольный! Давай вставай, уебок! Мама там вся извелась от беспокойства, а тебе насрать на всех, кроме себя! Мо Жань промычал что-то нечленораздельное в ответ и задел локтем злосчастное ведро, выплеснув все его содержимое на пол. — Сукин ты сын! Мааам! Спустя полчаса пришедший в себя после контрастного душа Мо Жань сидел за обеденным столом и угрюмо попивал антипохмельный отвар, заботливо заваренный госпожой Ван, пока Сюэ Мэн недовольно буравил его взглядом, а Сюэ Чжэнъюн с кем-то увлеченно переписывался в своем телефоне. Да, Мо Жаню было очень стыдно. Но при этом чем чище его организм становился, тем отчетливее он испытывал раздражение и обиду. И почему-то не по отношению к Ши Мэю. — Юйхэн спрашивал, как ты, — радостно провозгласил дядя, отложив телефон в сторону. — Я написал ему, что ты жив-здоров лишь благодаря его помощи и очень сожалеешь о содеянном. Не поверишь, но он поставил на это сообщение палец вверх! — Наверное, случайно нажал, — пробормотал Мо Жань и потянулся к любимым пельмешкам в остром соусе, только что приготовленными тетей. Очень хотелось заесть весь негатив до боли в желудке. — Тебе следует извиниться перед ним, — назидательно произнес дядя. — Он не был обязан приезжать за тобой, но все равно сделал это, потому что он порядочный человек. Мо Жань фыркнул и с удовольствием закинул пельмешку в рот, но почему-то она была не такой вкусной, как он привык. Порядочный человек не будет возиться с таким отбросом, как он. Более того — он не позволит себя прижимать к капоту, чтобы было удобнее целоваться. Дядя многого не знает о своем протеже. И это к лучшему. — Я серьезно, Жань-эр. Извинишься перед ним на следующей встрече. — А с чего ты взял, что она будет, дядя? Сюэ Чжэнъюн в мгновение отбросил напускную веселость и посмотрел на него так, как и должен смотреть родитель на свое бедовое дитя, — со строгостью. — Пошли поговорим в кабинете. — бескомпромиссно сказал он и встал из-за стола. Мо Жаню не оставалась ничего иного, как последовать за ним следом. В кабинете дяди привычно пахло благовониями и бумагами. Мо Жань невольно вспомнил, что часто проводил в нем время с доктором Чу за разговорами не только об его ментальном состоянии — а в целом о нем самом: о его увлечениях, приятелях, дальнейших планах на жизнь. Они даже обсуждали прочитанные Мо Жанем маньхуа и его любимые видеоигры. Парень никогда не относился к этому серьезно, но все же что-то в этом было интимное и крайне важное. А что будет теперь, когда они… Когда Мо Жань… — Что между вами произошло? — без лишних предисловий спросил Сюэ Чжэнъюн, стоило Мо Жаню сесть на стул напротив рабочего стола. — Ничего, — моментально ответил он и тут же понял, что слишком поторопился. — Ты его как-то обидел? Ну вот. О нем снова думают худшее. Хотя не то чтобы дядя был не прав в своих предположениях. Поэтому Мо Жань смиренно признал: — Да. Я вел себя неподобающе. Простите, дядя. — Не передо мной тебе стоит извиняться, Жань-эр. — Я понимаю. Я обязательно извинюсь перед Чу-лаоши. — Хорошо. У тебя все в порядке, Жань-эр? Если тебе нужна помощь, не стесняйся попросить. Ты нам не чужой. Ты нам не чужой. Дядя частенько повторял эту фразу с тех пор, как выяснилось, что Мо Жань не его родной племянник, а отпрыск рода Наньгун, владельцев самой крупной во всей Азии фармакологической корпорации «Жуфэн». Но чем чаще дядя это говорил, тем меньше Мо Жань ему верил. Возможно, Мо Жаню в семнадцать следовало принять предложение Наньгун Лю и его супруги и перебраться к ним. Но что уж теперь жалеть. — Спасибо, дядя. Я пойду? Меня мутит. — Конечно, Жань-эр. Отдыхай. Но Мо Жань не отдыхал. Заперевшись у себя в комнате, он все прокручивал и прокручивал в своей голове события прошлой ночи, и вкус доктора Чу так и не отпускал его. Мо Жаня будто бы поймали в ловушку, в процессе отрезав ему хвост.