Папа, расскажи мне сказку

Dragon Age
Слэш
В процессе
R
Папа, расскажи мне сказку
Alex Frenkel
автор
Описание
Меня зовут Брайан и мне тринадцать, если кому-то это интересно. У меня никогда не было отца. Вы скажете, так не бывает. Но это правда. У моей сестры, Дженис, был отец. Где-то год. Потом не стало и его. Война забрала. Так сказала мама. А потом война забрала и её. Потом в церковный приют, где мы жили с сестрой, пришел человек. Он помогал Инквизиции, так мне сказали. Но послушницы и преподобные будто сильно-сильно его испугались. Как и все в приюте. Кроме Дженис.
Примечания
Продолжаем писать самый милый фанфик в моей практике и делать вид, что новой части игры никогда не существовало 😊
Посвящение
Жопе Дориана, очевидно 😂
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 8. Сказка об искательнице.

Дориан говорил, что до Скайхолда три дня, но мы сидим взаперти уже неделю. Три дня туда, три дня обратно, предположим, день они пытались понять, что происходит, но… — Может, всё-таки стоило назвать им своё имя? — доедая очередную церковную кашу вроде той, что была в Редклиффе, я всё-таки решаюсь спросить. — Уверены, что в Инквизиции поймут, что в докладе этого храмовника речь идёт именно о вас? Тем более, он наверняка написал о нас… Инквизитор ведь не знает, что вы сделали? Дориан передёргивает плечами и поворачивается ко мне, на мгновение отрываясь от созерцания далёких гор и дороги, что ведёт вниз. Дженис на его руках задумчиво теребит уничтоженную ей же эмблему Инквизиции. — Не знает, — он качает головой. — Не хочется этого признавать, — усмешка искажает его губы. — Но, похоже, ты прав… Дориан снова отворачивается к окну, но мне почему-то кажется, что взгляд его становится не таким, как минуту назад. Решив проверить своё подозрение, я протискиваюсь мимо него и сажусь на подоконник, чтобы заглянуть ему в лицо. Так и есть, он больше не смотрит на горы… Взгляд его блуждает по патрулирующим территорию храмовникам и густым еловым лесам вокруг. — Планируете побег? Дориан усмехается. Ему пора бы привыкнуть, что за всё то время, что мы провели вместе, а тем более после недели взаперти, я научился читать его по взглядам и жестам. Без этого навыка сложно выжить в приюте. — Если до завтра за нами кто-нибудь не придёт, — тёплые карие глаза проходятся по моему лицу и снова устремляются к лесам. — Попробуем сбежать, — он прижимает сестрёнку к себе. — Тем более, Дженис не нравится местная еда. — Невкуфно, — подтвердает Джен, засосывая в рот расплавленное золото. — У-у, — когда оно не поддаётся, сестрёнка бросает надоевшую игрушку на пол. — Скафку! — Хочешь сказку? — Дориан растерянно смотрит на неё. — Скафку! — она дёргает его за ухо. Он садится на кровать, и она по инерции прижимается к его груди ещё сильнее. За неделю эта картина стала для меня чем-то само собой разумеющимся, да и капризная сестрёнка уже не хотела засыпать слишком далеко от него. Верно говорила мама, дети ко всему привыкают… Интересно, Дженис вообще будет помнить о ней через пару лет? Ведь вся её жизнь теперь вертится вокруг Дориана... — Сказку, значит, — а он, тем временем, всё ещё не знает, что ей рассказать. — Я знаю одну, — присев рядом, я усмехаюсь. — О храбром рыцаре в золотых доспехах. — И грустном волшебнике, что сбежал из башни? — Дориан посмеивается и гладит меня по волосам. — Это слишком взрослая сказка. — Дюлак, — Дженис недовольно фыркает. — Вас послушать, так у меня в жизни нет ничего, кроме Артура…

***

Таверна Скайхолда не была лучшей в Тедасе и даже не лучшей в Ферелдене, но теперь это не имело большого значения. Ведь именно здесь собирались ближайшие соратники Инквизитора. И наливали самый хмельной эль в окрестностях. — Никогда не поверю, — Железный Бык качнул рогатой головой, едва не задев висящую на потолке люстру. — Ты из Тевинтера и ни разу не видел кунари? — До тебя — нет, — я хлебнул эля, чувствуя как в висках начинает стучать. — Что тебя так удивляет? — Ты просто не понял, что это они, — он не собирался сдаваться. — Вполне кстати верю, — Кассандра, что сидела рядом, пихнула меня в бок. — Судя по рассказам Варрика, Кун собирает представителей всех раc, так что многие из эльфов, например, служат в Бен-Хазрат. — Так ведь их не отличишь, — это было немного похоже на злой подкол, но я решил не придавать этому значения — ссориться с двумя профессиональными воинами, скорые могли убить меня до того, как я успею произнести первое заклинание, совершенно не хотелось. — Ну, не удивительно, что ты не в состоянии отличить, — Сэра опрокинула кружку за один раз и помахала трактирщику. Зная эту девочку, я мог в тот момент ожидать чего угодно. Будучи эльфийкой по происхождению, уличной разбойницей по призванию и к тому же долгое время жительницей Орлейской Империи, она на дух не переносила тамошнюю знать, а к тевинтерской у неё было ещё больше претензий. Так что я не хотел лишний раз её разражать, но… Похоже, в тот раз не все были со мной согласны. — Что ты имеешь ввиду? — Коул склонил голову набок, и шляпа чуть ни упала с его головы прямо на мне колени. — Людская знать никогда не обращает внимания на эльфов, — Сэра отвечала ему, но смотрела на меня, причём так смотрела, что мне казалось, что ещё немного и она бросит в меня ножом и, несмотря на степень опьянения, попадёт. — А тем более тевинтерская… Кто вообще обращает внимание на рабов? Есть и есть, так и должно быть, а? Горло будто сжала холодная рука. В Тевинтере действительно много рабов-эльфов, очень много, у моей семьи они тоже были, но что я мог с этим сделать, сидя на другом конце мира и попивая эль? — Не должно быть, — я сжал пальцами край стола, чтоб никто не видел, как дрожат руки. — Послушай, — Кассандра встала, слегка перекрывая обзор, словно закрывая меня от Сэры. — Да, действительно, в Тевинтере много плохого, с этим никто не спорит, — она бросила на меня быстрый взгляд. — Но лично Дориан в этом не виноват!

***

— Подождите секунду, — картинка снова рассыпается у меня в голове. — Кассандра… — я перебираю все свои воспоминания о рассказах Дориана. — Это ведь она чуть не убила вас при первой встрече? — Собиралась, да, — Дориан кладёт задремавшую Джен на подушки рядом с собой. — Но Артур остановил её… — Но только что вы рассказывали, как она защищала вас… — Между этими двумя событиями прошли месяцы, — он пожимает плечами и поправляет воротник, который смяла сестрёнка. — Думаешь, она всё это время пыталась меня убить? — Ну… — я прикусываю язык. — Теперь, когда вы так сформулировали, я понимаю, как глупо это звучит… Но одно дело перестать не хотеть убить своего соратника, — я всё-таки пытаюсь найти себе оправдание. — А другое — защищать его в споре… Дориан поднимается на ноги, проходит к окну и приземляется на подоконник. На фоне белого облачного неба он выглядит, как древняя бронзовая статуя, на которую давно не падал свет. Пыльная, но прекрасная. — Кассандра, она… Он не успевает договорить. В дверь снова стучат. Но ведь для ужина рано… Что-то случилось? — Войдите, — Дориан прячет руку за спину, и я чувствовую запах грозы в комнате — он колдует, определённо колдует. Маленькие голубоватые огоньки появляются на стенах, сверкая, как грозовые тучки. Я готовлюсь падать на пол, чтобы не попасть под удар. Скрежет старого ключа в замочной скважине эхом отдаётся в голове, а запах грозы становится всё более отчётливым. Словно почуяв это, Дженис заворачивается в одеяло. Но не просыпается. Что за упрямая девчонка! — Если вы… Дверь распахивается, и на пороге оказывается высокая женщина с коротко остриженными волосами. На поясе висит добротный меч, явно не раз видевший бой, а доспехи, украшенные эмблемой инквизиции, тоже изрядно потрёпаны. Но больше всего меня поражает лицо — жёсткое, грубое, покрытое шрамами. Даже стоящий за её спиной храмовник выглядит маленьким и безобидным на таком фоне. Огоньки тут же исчезают вместе с запахом грозы. Дориан бросается к этой страшной женщине и заключает в объятия. Храмовник за её спиной отступает на шаг и выхватывает меч. Она смеётся, громко, с облегчением, и закованные в доспехи руки обнимают плечи Дориана. — Так и знала, что это ты, — она сжимает его почти до хруста. — Идиот… — Кассандра… Ещё не собравшаяся картинка вновь рассыпается. Конечно, Дориан упоминал, как она выглядит, но я не думал… Если честно, я вообще не думал о её внешности. А теперь… — Дориан, — Кассандра качает головой и оглядывается на храмовника. — Сир Одрик, уберите оружие. — Г-госпожа… — сир Одрик растерянно моргает. — Но он опасен. — Он — мой друг и собрат, — жёстко отрезает она, доказывая сказанное крепкими объятиями. — Если вы ещё хоть раз достанете меч в его присутствии, я отрежу вам руки. Смертельная угроза слетает с её губ легко, как пожелание доброго утра. Сир Одрик исчезает в коридоре. Видимо, опасается, что она воплотит угрозу в жизнь. — Может, отпустишь меня уже? — спрашивает Дориан хриплым от нехватки воздуха голосом. — Вот ещё, — Кассандра тем не менее отстраняет его от себя и заглядывает. — Они ничего с тобой не сделали? — Нет, — он качает головой и улыбается во все зубы. — Только заперли… Даже кормили нормально, представляешь? — Невероятное гостеприимство, — она качается головой и наконец обращает внимание на меня. — Расскажешь, что ты тут делаешь? И откуда с тобой… Дети? — О, это долгая история…
Вперед