Неизведанные пути. Скажи, что нас ждёт завтра?

Xiao Zhan Wang Yibo Cao Yuchen Xuan Lu
Слэш
В процессе
NC-17
Неизведанные пути. Скажи, что нас ждёт завтра?
ЛенусяЗ34
автор
Описание
Что происходит, когда твоя жизнь наполнена рутиной и кажется невероятно скучной? Нашим героям это определённо точно не известно. Каждый их новый день – это целое увлекательное приключение. И к чему оно приведёт, никто не ведает. Или история о лучших из лучших, бросающих вызов самим себе и окружающему миру, испытывая на прочность и выносливость свой характер в тяжёлых условиях экстремальных увлечений, в которых, казалось бы, нет места чувствам. Но... Кто нас спрашивает?
Примечания
Данная работа написана в соавторстве, но по ряду личных причин соавтор пожелал остаться неизвестным. Но без её безумных идей эта история не возникла бы. Спасибо, милая💖 Фанфик полностью дописан и новые главы будут выходить по вторникам и пятницам каждую неделю
Посвящение
Всем моим дорогим читателям🌹 https://t.me/izhan086. ссылка на мой тг-канал по БоЧжаням❤️💚 забегайте на огонёк, буду рада вас видеть.
Поделиться
Содержание Вперед

Пещеры. Часть 1.

Небольшое поселение на севере Пекина носило гордое название Линшуй, что означало деревня построенная на воде. Но только вот каждого, кто посетил бы это место, удивило бы то, что воды как раз тут и не наблюдалось от слова совсем. Возможно, когда-то давно так и было. Сейчас же поселение окружали невысокие скалистые холмы и глубокие, пугающие неизвестностью пещеры. Из-за бывших на этом месте болот, почва часто проваливалась и многие остерегались уходить глубоко в лес, либо же за черту их территории. Линшуй имел статус обособленной местности, объединяя в себя несколько живущих здесь общин. Официально эта деревня относилась к Линшуй-Лийскому автономному уезду и жила по законам столицы. Хотя, если так посудить, по бумагам-то да – а вот как это было на самом деле? Поселением и имеющимися там двумя общинами управлял почтенного возраста мужчина по имени Ли Вэй. Тот с молоду увлекался йогой, духовностью и медитациями. Ещё его дед, затем отец, а после уже и он сам ввели незыблемые традиции и правила, которым все жители неукоснительно следовали. Основными идеями, которые мужчина проповедовал и активно нёс в массы, были отказ почти от всего мирского, всех благ, даруемых цивилизацией, которые, как он считал, негативно сказывались на здоровье и нервах людей. В своих ежевечерних проповедях он вещал с трибуны о том, что необходимо отринуть весь мусор, мешающий человеку нормально сосуществовать в гармонии с природой, яро выступал против любых гаджетов и других даров современности, стараясь минимизировать их присутствие в жизни селян. Люди, долгие годы привыкшие жить так и никак иначе, не роптали, внимая своему главе и буквально заглядывая тому в рот. Мужчина был доволен сложившимся положением, в особенности своей неоспоримой властью, и чужаков на свою территорию не пускал. Ежели так случалось, воспринимал их в штыки и старался как можно быстрее спровадить. Ли Вэй уже давно овдовел, но от своей любимой жены у мужчины осталось двое сыновей, младший из которых несколько лет назад умер от воспаления лёгких. Ли Вэй, не признававший современной медицины и вмешательства врачей, упорно настаивал на снадобьях и уходе за болеющим их местной знахаркой, и лишь только тогда, когда состояние сына значительно ухудшилось, надумался обратиться к доктору. Но было уже слишком поздно. Его мальчик умер ещё до приезда скорой. Ли Вэй воспринял смерть младшего как способ избавления и очищения от всего мирского и, похоронив его, ещё больше ударился в религию. Старший сын Ли Вэя – Ли Сан, рос со столь ограниченным, местами деспотичным отцом, втайне мечтая о большем. Если быть точнее - о свободе. Но пойти против воли родителя никогда не решался. Он не мог и слова сказать против, а со временем даже убедил отца, что ему и в голову не приходила простая мысль просто сбежать отсюда. До поры до времени, методы главы работали безотказно и их деревня жила хоть и просто, но дружно. А с недавних пор, Ли Вэй уверовал. Однажды мужчина пропал из деревни, и никто не знал куда. Но когда он так же внезапно вернулся, то, не объясняя причины, возвестил, что отныне они последователи бога Солнца и будут поклоняться ему. Ведь только с помощью этого божества, которое должно принести им процветание и несметное богатство, они смогут зажить лучше прежнего. Перестроив несколько пустующих домов под местный храм, Ли Вэй распорядился о том, чтобы из домов селян исчезли телевизоры, имеющаяся техника, которая являлась происками Диюя, а после глава объявил, что теперь помимо общественных работ на благо общины, они будут заниматься изготовлением этнических поделок с символикой божества, и чтобы поддержать какую-никакую экономику, продавать их за пределы ограниченной территории. С тех пор так и повелось. Мужчины деревни денно и нощно исследовали до этого никем не тронутые пещеры на предмет полудрагоценных камней, костей, всего того, что могло бы пригодиться им в их деятельности. А Ли Вэй приобщил к этому делу и своего собственного сына, который с воодушевлением взялся за дело и внезапно оно пришлось ему по душе.

***

Ли Вэй сидел за своим столом в импровизированном кабинете, под который отвёл большую часть кухни и, склонившись, что-то писал на разложенных перед ним листах. Он периодически отвлекался, поглядывая в распахнутое окно, через которое лился яркий солнечный свет, греясь в ещё тёплых лучах, скользящих по его лицу. Он любил это послеобеденное время. Когда суета дня притуплялась, все жители были заняты собственными делами, и его никто не трогал. Ведь каждый его день начинался одинаково. Едва только проснувшись, он уже был на своём месте, то есть за этим самым столом, принимая непрекращающийся поток людей, приходящих к нему с любой, даже самой незначительной мелочью: от пропажи курицы, до неисправного водопровода, от мелких семейных дрязг до любовных разборок. Ли Вэй со смирением решал все их житейские проблемы, уверяя, что божество и он вкупе с ним позаботятся о своих собратьях. Зато после обеда мужчина оставался с собой наедине, что, впрочем, тоже было ненадолго. Уже вечером ему предстояло выступать с очередной проповедью перед селянами, которую он как раз сейчас и готовил. Шум, раздавшийся где-то в отдалении дома, а после громкий топот ног сбил с мысли. Ли Вэй отвлёкся от созерцания вида за окном, хмуря кустистые брови. Он перевёл чуть раздражённый взгляд на расписную ширму, чтобы уже спустя несколько секунд увидеть на пороге собственного сына, на лице которого застыло сложное выражение, больше похожее на животный ужас. - Что произошло? – потребовал ответа Ли Вэй и юноша, запинаясь и трясясь от страха, приблизился к отцу, а после сбивчиво зашептал. - Там... там... я нашёл... отец... – он смолк, и мужчина отчётливо услышал как клацнули зубы. Поморщившись, он сдвинул седые брови к переносице и грозно посмотрел на своего мальчика. - Успокойся и немедленно ответь мне, что случилось. - Отец, - юноша тяжело вздохнул, собираясь с мыслями – там... ты же знаешь, что я всё утро провёл в пещере? – кивок – Так во-о-от. Я провозился пол дня и ничего особенного мне не попадалось, и уже было решил, что на сегодня хватит, как вдруг я... - Что? – нетерпеливо и начиная раздражаться поторопил Ли Вэй. - Я нашёл скелет человека, вернее, его часть... – выдохнул Ли Сан и окончательно сник, а после его ноги подкосились и он грузно осел на стоявший рядом со столом стул. - Скелет? – Ли Вэй резко, что было удивительно для его возраста, вскочил с места и ошарашенно уставился на своего сына. Он стремительно подошёл к нему и цепко ухватился за плечи, тряся юношу словно грушу – Повтори, что ты сказал? - Ске-лет, – по слогам процедил парень. - В какой пещере? - дрожащим голосом поинтересовался глава. - В новой, – прошелестел Ли Сан. Мужчина резко разжал руки, а после ненадолго ушёл в себя, погрузившись в раздумья. «Вот только этого ещё не хватало. Власти и так посматривают на нас неодобрительно, а с обнаружением скелета ведь сюда понаедет разного сброда.» - Отец, - проскулил юноша – делать-то что? - Не мешай! - рявкнул тот – Дай мне хорошенько подумать. - Мужчина вернулся на своё место, а после поднял на парня потускневший взгляд. - Значит так, - начал он, потерев загудевшие виски – я спуститься в пещеру не смогу в силу возраста, да и колено разбило артритом, – Ли Сан понятливо кивнул. Он знал, что каждую ночь отец мучился из-за этого, не переставая блуждать по комнате из-за невозможности уснуть от боли. – Собери несколько мужчин, обязательно позови Гуожи. Он опытный и сможет разобраться что к чему. Без него не спускайтесь. Как только что-то выясните конкретное, сразу ко мне. Ли Сан согласно покивал и подорвался со стула, но был остановлен старческой, покрывшейся сеткой морщин рукой. Мужчина проникновенно заглянул сыну в глаза и, понизив голос, обеспокоенно сказал. - Будь осторожен. Юноша рванул к двери, опрометью кидаясь на розыски Гуожи. Этот сторожил деревни славился своим опытом в спусках в пещеры, занимаясь этим настолько давно, скорее всего ещё до рождения самого Ли Сана. Юноша знал, что отец доверял ему, да и тот был не болтлив. Мужчина нашёлся сидящим у крыльца своего дома и перебиравшем свои находки. В тазу лежали камни разной величины, цвета и формы. Он хмурился, и Ли Сан понял, что как и ему, тому ничего стоящего не попалось. - Господин Чун, – мужчина задрал голову, сложив руку на лбу козырьком и, прищурившись от солнца, взглянул на него. - Чего тебе? - Там... короче, - парень нервничал и никак не мог собрать расползающиеся в голове мысли – в общем, нужно спуститься в Новую пещеру прямо сейчас. Распоряжение отца. Я кое-что обнаружил. - Что именно? – заинтересовался Гуожи, вскинув бровь. Парень доверительно склонился к его уху и зашептал, видя, как постепенно менялось чужое выражение лица: с заинтересованного на потрясённое. Ли Сан заметил, как тот побледнел, и решил, что это нормальная реакция, ведь он и сам в тот момент был похож на ходящего мертвеца. Гуожи медленно поднялся со скамьи и покивал, заходя в дом за необходимым для спуска снаряжением. Ли Сан же не теряя времени даром, сбегал до находящейся неподалёку таверны, конечно же больше похожей на обычное кафе, и позвал с собой ещё нескольких мужчин, которые с готовностью согласились, хотя он и не стал им тут же вываливать всю правду. Просто каждый житель посёлка, а именно те, кто занимался добычей камней и раскопками, спали и видели, чтобы отыскать что-то стоящее, на чём можно было бы озолотиться, а потом, возможно, и покинуть деревню. Когда мужчины собрались у дома Гуожи, тот показался из-за дверей и они тронулись в путь. Спустившись в пещеру, четверо мужчин следовали за Ли Саном, который спустя десять минут увёл их вглубь, а после к тому месту, где и обнаружил свою страшную находку: среди груды тёмно-серых влажных камней белым пятном выделялся торчащий скелет человеческой кисти. Те мужчины, которые были не в курсе, ужаснулись увиденному, но засучив рукава, принялись с усердием раскапывать останки. Когда скелет оказался полностью на поверхности, их глазам предстала ужасающая картина. Череп, и без того пугающий, был проломлен, а сбоку, со стороны виска зияла достаточно огромная вмятина. Ли Сан почувствовал подступающую тошноту и зажмурился, чтобы хоть немного прийти в себя. - Бедолага, – подал голос один из собравшихся. - Наверняка попал под завал, вон сколько камней убрали с него. - Интересно, кто это может быть? – вторил ему другой голос. - Подождите-ка, - насторожился один из мужчин и Ли Сан, открыв глаза, с интересом взглянул на него. - Вы знаете кто это? – взволнованно спросил он его. - Кажись, догадываюсь... - И кто же? - Вам не кажется, что это наш пропавший Ся Джи? - Не мели чепухи, – тут же отмахнулся Гоужи. Все из селян прекрасно знали ту давнюю историю, и даже Ли Сан неоднократно слышал её от своего отца. На момент случившегося он был ещё совсем пацаном, только учился спускаться в пещеры. Сейчас же, расширившимися от ужаса глазами взирал на останки без вести пропавшего с общины мужчины, припоминая ту историю. - Ну и как же ты понял, что это именно он? - между тем усмехнулся Гоужи, подходя ближе и склоняясь над скелетом. - А ты сам посмотри, – кивнул говоривший и носком ботинка указал на всё ещё не до конца истлевшую, едва держащуюся на костях одежду. – Я точно помню, - продолжил он, – что Джи-гэ ходил в этой куртке каждый божий день. Местные даже шутили, что она приросла к нему, вот он её и не снимает. - Да-да, - согласился ещё один мужчина из группы – точно, – покивал он головой – очень похоже на то. Гуожи только раздражённо хмыкнул, но даже он вынужден был признать их правоту, когда провозившись ещё немного, они нашли под камнями рядом с трупом снаряжение, с зарубкой имени убитого на одном из них. Свернув свои раскопки, находясь в подавленном состоянии, Гуожи и Ли Сан отправились вновь к главе, а остальные мужчины по своим домам, при этом пообещав пока что не говорить о находке ни своим близким, ни друзьям. Ли Вэй молча выслушал рассказ сына, подтверждённый находящимся рядом Гуожи, а после и предположение о том, чей именно скелет там обнаружен. Ли Вэй, можно сказать, даже друживший с погибшим и долго горевавший о том, что тот сбежал из деревни, сейчас схватился за сердце, а Ли Сан тотчас же кинулся к отцу, но тот остановил сына взмахом руки. - Нормально всё, – пропыхтел старик – просто разнервничался. - Я сейчас принесу тебе воды, – юноша скрылся за дверьми, а Гуожи, пользуясь его отсутствием, подошёл к главе ближе. - Что теперь будем делать? - Как что? – недоумённо взглянул на него Ли Вэй – Я собираюсь звонить в полицию. - Зачем в полицию? – воскликнул мужчина – Господин Ли, - вкрадчиво добавил он – вам не кажется, что из-за всего этого, - неопределённо повёл он рукой, очертив круг – начнётся шумиха. А оно вам надо? Да сюда, - убеждённо говорил он – понаедут все кому не лень и тогда... - Перестань! – тут же воскликнул неприятно удивлённый чужими словами Ли Вэй - Я тоже не рад сложившимся обстоятельствам, но буду действовать согласно закону. - Отец, - вернувшийся Ли Сан протянул родителю стакан воды и тот, залпом осушив его, кивком поблагодарил сына, а после задал вопрос. - У него проломлен только череп? - Да, - покивал Ли Сан. - Господин Ли, - вновь подал голос Гуожи – скорее всего, он попал под завал. Его засыпало камнями и... - То есть только череп? – снова повторился старик, о чём-то задумавшись. Что-то его во всём этом смущало и он не до конца понимал, что именно. По идее, если его засыпало градом камней, то трещины в костях были бы не только на голове, но и на других частях тела. Что-то тут не срасталось. – Я всё же считаю, - продолжил Ли Вэй, прямо глядя на собравшихся и мнущихся перед ним сына и Гуожи – что без полиции не обойтись. - Ты думаешь здесь что-то не чисто? – затаив дыхание спросил Ли Сан. Мужчина бросил на него нечитаемый взор, а затем и на притихшего Гуожи, но вынужден был отрицательно мотнуть головой, стараясь донести до них свою мысль. - Нет. Я уверен, что это несчастный случай, – приврал старик – но вспомни, – поглядел он на Гуожи – мы и подавали в розыск и сами старались отыскать следы, но Ся Джи тогда пропал словно и не было его на этом свете. Сейчас же мы нашли его скелет в пещерах и для собственного успокоения и успокоения его самого, важно, чтобы он упокоился с миром. Мы получим официальное постановление о его смерти, а после похороним по нашему обряду общины. Оставьте меня, - распорядился мужчина и, проводив взглядом удаляющиеся спины, вытащил из-за пазухи небольшой ключик, а после открыл ящик письменного стола, извлекая оттуда маленький, самый допотопный мобильный телефон.

***

Сяо Чжань буквально только вчера вернулся с очередного расследования, на которое Хуан Цзитэн отправил их с напарником в отдалённую глухую провинцию. Добираться им пришлось по просёлочной ухабистой дороге, а потом ещё и селиться они вынуждены были в доме местного главы, который, как показалось следователям, был, так скажем, немного не в своём уме. Так что да. Нервы им потрепали знатно. И сейчас, сидя на своём диване в гостиной, мужчина жадно прикладывался к бутылке прохладного пива, тупо смотря в мелькавший без звука экран телевизора. Светящийся ящик интереса не вызывал, потому что Сяо Чжань находился целиком и полностью в своих мыслях, поглотивших его без остатка. Он иногда реально подозревал, что их шеф будто нарочно выискивал для них с Юйчэнем задания посложнее, а что самое главное, обязательно в какой-нибудь "жопе мира". Недаром за год службы под началом Цзитэна, они с напарником освоили почти все экстремальные виды спорта, и ещё кучу всего, о чём ранее даже не подозревали. Сяо Чжань искренне считал, что случись глобальная катастрофа, они с Юйчэнем запросто её переживут и будут напару мыкаться по безлюдной земле, пока не подохнут. Все их коллеги трудились в подконтрольном их отделу районе, выезжая на достаточно рядовые случаи. Обнаружили труп в подворотне, нет, это не для вас, господа хорошие, там плёвое дело, поножовщина друзей собутыльников – тоже слишком просто, ваши же умы должны постоянно совершенствоваться. К чёрту это всё!!!! Он тоже так хотел. Отработал до шести и домой, на свой любимый диван под бочок к обожаемой кошке. Но он не мог. А всё потому, что с такой круговертью у него, на минуточку, ведь даже – кошки не было. И они же с Юйчэнем вечно вынуждены были мотаться у чёрта на куличиках. Надоело. Мужчина неожиданно призадумался. Прошёл уже месяц с тех самых пор, как он вернулся с задания, познакомившись, казалось бы, со своим идеальным идеалом, мечтой. В первое время, как только они распрощались с Ибо, ему дико хотелось тому позвонить, да и номер тот ему оставил. На всякий, как бы. Но Сяо Чжань медлил и всё тянул время. В первую очередь, его останавливало наличие у Ибо девушки. О да... Это бесило больше всего и заставляло скрежетать зубами. Ну почему всё самое лучшее постоянно достаётся другим, а не ему!? Ведь даже с бывшим он расстался не из-за того, что кто-то кому-то изменил или же охладел, а нет, и из-за этого тоже, но это не отменяло того, что Чэн упрекнул его в том, что он, видите ли, больше времени уделяет работе, а не его царственной персоне. Козлина какая!!! Ну а что прикажете делать? Это его жизнь, его святая обязанность. Шеф сказал – он сделал. Всё, вопросов должно быть ноль, сука! Сяо Чжань на начальном этапе ведь сразу предупредил – легко не будет. Любовник уверял, клялся и божился, что ради него готов на всё. Но как оказалось, спустя почти год впустую потраченного времени и сил – не готов. Сяо Чжань скуксился, буквально наяву видя, как его парень кричал как умалишённый, носясь по квартире и торопливо скидывая свои шмотки в чемодан. Сяо Чжань тогда с тоской смотрел на чужие сборы, а внутри его души засела пустота. Он проводил безучастным взглядом человека, с которым провёл так много времени вместе, и когда хлопнула входная дверь, полностью разделившая их по разные стороны баррикад, решил – да пусть катится! С тех самых пор Сяо Чжань перестал верить в любовь и поклялся никого к себе не подпускать. В первое время справляться одному было непросто. Правая рука – херовый помощник, особенно после длительных отношений, и тогда изредка стали появляться парни однодневки. Потрахались – разбежались. Просто великолепно. Но и это вскоре приелось. Особенно, когда измождённый и уставший прёшься домой, лишь бы только принять горизонтальное положение и уже совершенно ни до чего, чтобы обращать внимание на своё изголодавшееся по ласке тело. Тогда Сяо Чжань рявкал - заткнись, раздражённо глядя на робкие попытки своего члена подняться и, пыхтя, ворочался с боку на бок, пока не засыпал, обламывая самого себя. С Ибо же всё было по другому. Дружить просто так с ним не хотелось. Сяо Чжань прекрасно себя знал, как и понимал то, что с его появлением творилось в душе. Ему нужно намного больше. Но лезть и рушить чужие отношения он не посмел бы никогда. Плавали - знаем. Он помнил, как это больно, когда кто-то третий, без мыла в жопу, влезал к тебе в пару. Потом только звенящая пустота, выжженная пустыня в груди и непроходящее чувство неполноценности. А ещё неуверенность в том, а хороший ли ты человек. Ещё в середине прошлых отношений, его парень как-то заговорил о третьем в их постели. Он был немного пьян, когда Сяо Чжань вернулся со службы. Всё, чего хотелось – это принять душ и завалиться спать без задних ног. Но Чэн настоял выслушать его, и Сяо Чжань, сонно моргая, вынужден был погрязнуть в чужих странных и неприятных фантазиях, чтобы под конец монолога возмущённо воскликнуть. - Не бывать этому! Совсем сдурел? Показывать чувства всегда сложно. Озвучивать их – ещё и страшно. Такой установки Сяо Чжань придерживался на протяжении всей своей сознательной жизни. Но сейчас, когда в мыслях был только Ибо: его прекрасное лицо, лучистый, открытый взгляд, он готов был переосмыслить то, во что верил. Он часто сверлил контакт с именем Ибо глазами, прокручивая тысячи неприятных исходов, мелькающих в сознании. В один момент хотелось поступить так, как велит сердце, отчаянно бьющееся в груди, но после он сразу же напоминал себе, что человек не свободен, и уничтожал всё одним махом, подавляя свои порывы. После неудачного опыта в отношениях, Сяо Чжань жил и понятия не имел, что такое любовь. Он зарёкся пускать её в сердце. И уже давно забыл, как именно люди понимали, что с ними случилась именно любовь, а не что-то иное, схожее по характеру, но разительно отличающееся по сути. У каждого влюблённого своя история, она уникальна и не имеющая определённой последовательности в действиях. Кто-то понимал, что влюблён с первого взгляда, первой минуты, единственного контакта, а кому-то, например ему, необходимо больше времени для осознания и принятия своих чувств. Некоторые радовались неожиданной влюблённости, другие же пугались и не знали, что делать с таким подарком судьбы. Да, да. Это как раз-таки про него. Единственное, что Сяо Чжань считал для себя правильным – быть честным с самим собой. Это первый и самый важный критерий спокойной жизни. Лично он всегда был откровенен с собой, потому что если бы он предпочитал обманываться, это могло вызвать ненужные ему проблемы, разрешить которые намного сложнее, чем предотвратить. Сяо Чжань не мог дружить с Ибо. И точка. Потому что признавал, что Ибо не просто интересен ему, это же очевидно. Он испытывал к мужчине более глубокую симпатию. Как он понял? Да просто. Сяо Чжань невыносимо скучал по нему. Они не виделись месяц, а руки так и чесались написать, спросить как дела, пригласить выпить вместе кофе, да хотя бы просто где-нибудь подкараулить и взглянуть на него хоть глазком. Но всякий раз он останавливал себя, понимая, что этим сделает себе только больнее. Да и зачем дразнить себя тем, чего он никогда не получит. Опустошив бутылку с пивом, мужчина потянулся к следующей. Напиться будет лучшим вариантом. Это всегда спасало от непрошенных мыслей. Алкоголь и работа. Вот две составляющие его поганой, скучной и размеренной жизни. Только прикончив три бутылки и потянувшись за четвёртой, Сяо Чжань вздрогнул от зазвонившего телефона. Мужчина усмехнулся. Юйчэнь не раз просил сменить его этот рингтон, но он специально не слушал, потому что ему нравилось злить своего напарника, да и звонки всё время были только по работе, поэтому мелодия не должна была нравится. Сяо Чжань взял в руку мобильник и на его лице отразилось смятение. Время давно перевалило за полночь, с какого такого рожна Юйчэнь беспокоит его тогда? - Чего тебе? - резко спросил он. - Я вижу, ты не в духе, бро, – слишком бодро для столь позднего звонка проговорил тот. - Слушай, я правда не расположен, - начал было Сяо Чжань, но был прерван. - Завтра утром шеф приказал быть на рабочем месте. Новое дело. - Да ёб твою... – выругался Сяо Чжань, закатив глаза. - Я прямо чувствую, как ты сейчас смотришь внутрь своей черепной коробки. Давай, возьми себя в руки и до встречи на планёрке. - Ой, шёл бы ты.. – шикнул Сяо Чжань и отключился, а после повалился прямо на диван, да так и уснул, не в силах дойти до кровати.

***

Музыка, грохотавшая из колонок, прицельно била по и так натянутым нервам. Он вообще не понимал, зачем согласился прийти в бар. Но Ибо никогда не мог отказать двоюродному брату, поэтому поплёлся вместе с ним, хотя сейчас уже жалел об этом. Развеяться, так объяснил Хайкуань-гэ свой внезапный экспромт. - Ты совсем сник, братец. Не расскажешь? – участливо поинтересовался старший. - Да всё в порядке, - отмахнулся Ибо, не желая откровенничать – не о чем говорить. Да и что он мог сказать. «Хэй, представляешь, я совсем потерял голову от одного прохвоста следователя, который выпросил мой телефон, а теперь динамит меня уже месяц.» Стоило только подумать об этом, как настроение стремительно скатилось под плинтус, захочешь, не найдёшь. Приложившись к коктейлю, Ибо взглянул на брата, но тот смело встретил его взгляд и он в нём прочитал даже то, чего сам не понимал. - Любовная хадра? - Нет, - буркнул Ибо. - Да брось, диди, – Хайкуань склонился ближе и доверительно проговорил – позвони ему сам. - Ты думаешь я не пытался? – вскинулся мужчина. - Он не берёт трубку? - Мгм, пропал с радаров. – Ибо стукнул кулаком по столу, а после чертыхнулся – Да и хрен бы с ним. - Кстати, дядя звонил. - Чего хотел? – безэмоционально спросил Ибо, обводя взглядом скрытый за табачным дымом зал. Какой-то парень, подпиравший стену, смотрел прямо на него и Ибо, поймав чужой, крайне заинтересованный взгляд, скривил губы, но тот, ничуть не смутившись, отсалютовал ему зажатым в пальцах бокалом. - Ты ему нужен для какого-то срочного дела. Если честно, я не совсем понял, – отчитался старший – знаю только, что им требуется проводник в какие-то пещеры. Я уже дал согласие. Выезжаешь послезавтра. - Ну блеск. Удружил. А меня ты спросить не забыл? – фыркнул Ибо. - Да перестань. Я знал, что тебе это только в радость. Развеяться не помешает, малыш. В последнее время походы в горы, изо дня в день одно и тоже, наверняка наскучили, разве не так? - Так, - вынужден был согласиться Ибо – но ты всё равно мог бы сначала спросить. - Я посчитал, что тебе просто необходимо отвлечься. Проветришь голову, сводишь группу в пещеры, а там глядишь и ситуация разрулится сама по себе. - Ага, как бы не так, – недоверчиво качнул головой младший и снова посмотрел в сторону явно пытающегося его завлечь незнакомца. Хайкуань, перехватив эти переглядки, слегка тронул Ибо за плечо. - Если хочешь, подойди к нему. Всё нормально, я и один... - Не хочу, – бровь Ибо взлетела под чёлку, а после мужчина усмехнулся – знаешь, никогда не думал, что ты заделаешься в свахи. Уж поверь, если мне приспичит потрахаться, я сам найду того, с кем мне это сделать. Хайкуань смутился и кивнул, принимая слова брата. - Ну сам, так сам, – пробормотал он – я за добавкой. Тебе взять? - А возьми. Вернувшись к себе в квартиру, Ибо скинул обувь, небрежно наступив на задники кроссовок, и слегка пошатываясь, направился в сторону ванной. Ополоснув горящее от выпитого лицо, добрёл до спальни и, скинув пропахнувшую спиртным и сигаретным дымом одежду на пол, плюхнулся лицом в подушку. Он честно не хотел думать о том следователе, который так сильно взволновал его сердце, но непрошенные мысли, стоило ему только прикрыть глаза, ворохом полезли в голову. В принципе, в принятии своих резко вспыхнувших чувств к Сяо Чжаню, выходящих за рамки обычной симпатии и тяги, не было ничего необычного. Он им сразу увлёкся. Просто на момент их знакомства ситуация не располагала к тому, чтобы узнать друг друга поближе. Ибо искренне верил, что как только всё закончится, они встретятся. Когда они добрались до города, Сяо Чжань буквально потребовал у него номер, Ибо был окрылён и ждал звонка каждый грёбаный день. Он не звонил сам, понимая, что мужчина скорее всего занят. Но когда по прошествии недели так и не дождался, набрал. Слушая противные длинные гудки, он медленно закипал от раздражения. Но списав на всю ту же занятость, ещё несколько дней решил перетерпеть. И когда терпению пришёл окончательный каюк, снова позвонил, наплевав на гордость. Результат был нулевым. Но потом он вспомнил, ведь Сяо Чжань намекнул ему, что у него кто-то есть. Почему он так решил? Ну потому, что когда Сяо Чжань вещал про свой желанный отпуск, он явно намекал, что собирался провести его не один. Ибо понимал, что он скучал. Причём очень сильно. Сяо Чжань глубоко забрался к нему в душу и это пугало. Обычно он не падал в чувства, а тут посмотри-ка. Раз и сразу как сиганул с обрыва. Слова о тоске по кому-то раньше он воспринимал скептически. Сейчас же осознал их в полной мере на собственной шкуре. Он хотел его увидеть, просто почувствовать его рядом, и только с появлением Сяо Чжаня в своей жизни осознал, что содержит в себе это пресловутое слово - скучать. Чёрт его дери! Стоило ему только подумать о нём, как грудную клетку будто сдавливало тисками. Он мог, конечно же, жить и заниматься своими делами, ведь работу и бытовую рутину никто не отменял, но вот только всё равно что-то противно скребло в груди, напоминая и откровенно говоря ему о том, что человека не хватало, а в голове почти на репите крутилось мысль о том, как было бы, если... Он вёл очередную группу в гору, и чувствовал не душевный подъём, как было раньше, ведь он делал то, что ему так сильно нравится, а необоснованный упадок. Его почти всегда тянуло сорваться с места, узнать где Сяо Чжань живёт и бросить всё на свете, чтобы помчаться к нему и лично убедиться в наличие у следователя любимого человека или же его отсутствия. Но ничего из этого он не сделал и не сделает. У него тоже есть своя гордость. Ибо проворочался на кровати ещё с час, пока всё-таки сон не сморил его и он провалился в забытье. Утро, естественно, было не в радость. Он явно перебрал, и теперь в таком помятом состоянии ещё нужно было выслушивать наставления дядюшки, который, на минуточку, никогда не одобрял пьющих. Ехать неизвестно куда тоже не хотелось, но подумав, что, возможно, это действительно хороший способ забыться и постараться жить дальше, без того, чтобы каждую секунду вспоминать самое красивое лицо, виденное им в жизни, заставил себя встать с кровати. Разбитый и с гудящими висками Ибо спустил ноги с постели и поплёлся на кухню, первым делом выпив обезболивающее и включив чайник, чтобы заварить себе самый крепкий кофе из имеющихся. После этого он двинулся в сторону ванны, вставая под прохладные струи воды, постепенно приводящие его в некое подобие человека. Только одевшись и прихватив с собой чашку кофе, он позволил себе усесться на диван и набрал номер Хуан Цзитэна. - Ну неужели? – первым делом услышал Ибо и хмыкнул. Дядя был в своём репертуаре. - И вам доброе утро, – учтиво поздоровался он. - Хайкуань тебе рассказал в чём дело? – сразу же перешёл к сути мужчина. - Ну... – помялся Ибо, практически ничего не помня из вчерашнего разговора с братом - в общих чертах, – приврал он, стараясь звучать уверенно. - Ты мне понадобился не просто так, – Ибо слышал, как его дядя что-то пишет и на фоне громко шелестят листы бумаги. Мужчина поморщился, потому что этот звук неприятно долбанул по и так натянутым нервам. – Так вот. Тебе необходимо подготовиться и завтра утром выехать в Линшуй. - И что я там забыл? – прикрыв глаза, припоминая где это вообще, поинтересовался Ибо. - Не ершись, - фыркнул Цзитен – ты же знаешь, лучше тебя мне никого всё равно не найти. - Хайкуань мог бы... – начал Ибо, но дядя прервал его. - Не мог бы, - безапелляционно заявил старший – у него оплачен заказ на тур в горы. Так вот. Тебе понадобится снаряжение на троих, ну и всё такое, для спуска в пещеры. Мои люди встретятся с тобой уже на месте. - Что-то случилось там? – просто ради интереса спросил Ибо, прихлёбывая из чашки. - Пока непонятно, - Ибо слышал, как дядя тяжело вздохнул – местные нашли в пещерах человеческий скелет. Глава общины подозревает, что тот принадлежит без вести пропавшему с их деревни десять лет назад мужчине. Он до этого думал, что тот сбежал из поселения. - Ничего себе, – присвистнул Ибо. - И не говори, – согласился мужчина – так что, мальчик мой, не подведи своего дядюшку. - Вы же знаете... - Знаю. Поэтому ты и едешь. Ибо сбросил звонок и уставился на прилетевшее от родственника смс с местом сбора с оперативной группой. Повздыхав, он собрался с духом и поднялся. Времени, в принципе, хватало, но ему ещё необходимо было добраться до базы, чтобы собрать всё нужное. Спуск в пещеры не был в списке самого сложного из того, что он делал. Но ему не очень нравилось это занятие по той простой причине, что он не любил замкнутых пространств. Вот карабкаться в горы, лазать по скалам, это да. Даже дайвинг ему и то был больше по душе. Хоть тонны воды и давили, но подводный мир вызвал намного больше любопытства, чем острые холодные стены, сырой затхлый воздух, и нависшие над ним сталактиты, в любой момент могущие свалиться на башку. Добравшись до места только к вечеру, когда состояние похмелья отпустило, и поприветствовав скучающую у стойки Сюань Лу, перекинувшись с ней ничего не значащими фразами типа погоды и состояния здоровья, Ибо прошёл на склад, собирая всё необходимое, пакуя в рюкзаки три комплекта снаряжения. Спустя ещё полчаса, он загрузил его в багажник своего автомобиля и, попрощавшись с девушкой, вырулил на трассу. Уже дома, не став заморачиваться готовкой, он заказал доставку, а после того как поел, улёгся в кровать. Взяв в руки мобильный, Ибо влез в интернет и прошерстил все свои соцсети. Чувствуя, что глаза неимоверно слипались, отложил гаджет и провалился в сон.

***

По навигатору ехать было около двух часов. Настроившись на долгий день, Ибо включил радио, и вдавил педаль газа в пол. Чем ближе он был к месту назначения, тем отвратительнее становилась дорога, а вскоре асфальт и вовсе сменился на грунтовку. Проклиная всё на свете, он с полчаса трясся по кочкам, в одной из которых едва не потерял колесо, и зарёкся на будущее не участвовать во всех этих сомнительных авантюрах. Завидев впереди себя припаркованный автомобиль, Ибо притормозил, а после встал поодаль, отыскав местечко и заглушив мотор. Он нацепил на нос солнцезащитные очки, пряча глаза от слепящих лучей, и выбрался наружу, не отводя взгляда от тонкой, стройной и невероятно сексуальной фигуры мужчины, который вальяжно прислонился бёдрами к капоту, вертя на пальцах ключи и смотревший за его приближением. Сердце Ибо готово было рухнуть в пятки, а от красоты и притягательности Сяо Чжаня, а это был именно он, аж зачесались руки, как хотелось прикоснуться. Ибо ощущал, как от нервозности по спине неприятно скатывался пот, пропитывая футболку чуть ли не насквозь, и поморщился, останавливаясь в двух шагах от человека, напрочь похитившего его мысли и спокойный сон. Сяо Чжань плавно потянулся к своему лицу и красивым жестом снял очки, закусив дужку своими белоснежными зубами, будто проверяя Ибо на выдержку, которой, к слову сказать, у того сроду не водилось. - Ну привет, - почти мурлыкнул мужчина и, оторвав зад от машины, сделал по направлению к зависнувшему Ибо шаг. Он не собирался отмирать, вновь порабощённый красотой следователя и в этот момент готовый ему простить всё на свете. Ибо только сделал шаг навстречу, как из-за небольшой насыпи вышел ещё один мужчина и, стремительно приблизившись, панибратски саданул Ибо по плечу. Тот онемел от такой наглости, раздражённо сверкнув глазами на напарника своего обоже. Сяо Чжань коротко хохотнул, а Юйчэнь пробасил. - Ну привет, старый знакомый. Кажется, это уже входит в привычку, встречаться нам вот так. Скажи-ка мне вот что, – прищурился Юйчэнь – это точно не ты грохнул того жмурика? Ах нет, - спохватился он и заржал – когда он умер, ты ещё под стол пешком ходил. Ибо растерянно моргнул, услышав, как Сяо Чжань заливисто рассмеялся. Он снова залюбовался и стоял бы так и дальше, но звук его мобильника, возмущённо запиликавшего, заставил вернуться в реальность. Увидев контакт звонившего, Ибо невольно расплылся в улыбке. Сюань Лу чересчур пеклась о нём, порой даже слишком. Но ему была приятна такая забота девушки. Ну а ещё он хотел всего лишь немного позлить Сяо Чжаня, поэтому смахнув зелёный значок, почти что пропел. - Лулу, радость моя? Не думал, что ты позвонишь так скоро. - Ты не перегрелся часом? – завозмущалась девушка на том конце. - Да, я добрался нормально. Уже жутко по тебе соскучился. - Ибо, скажи мне что с тобой всё хорошо? – заволновалась Сюань Лу. - Детка, не переживай. Всё просто отлично! – воодушевлённо вещал Ибо, буквально лучась счастьем, а сам искоса поглядывал за помрачневшими лицами обоих следователей, с неодобрением смотрящих на него в упор. - Я просто позвонила спросить, сколько ты там пробудешь, просто поступил новый заказ, а ты мне не сказал сроки, – перешла к сути девушка. - Я пока не в курсе, малышка. Не бери для меня пока ничего. Ладно, мне пора. Целую. - В жопу иди, - буркнула Лулу и отключилась. Ибо довольный своей проделкой даже и не подозревал, какая буря разразилась в душе обоих мужчин, всё ещё не отошедших от его показушного представления. И если в сердце Сяо Чжаня царила пустота и горечь, смешанная с ревностью и сожалением, то вот Юйчэнь готов был лично, вот этими самыми руками, на которые с яростью бросил свой взгляд, разорвать стоявшего перед ним Ибо на мелкие кусочки. Но постепенно мужчины справились с собой и, взяв под контроль мысли, почти одновременно протянули руки для пожатия. Ибо неуверенно прикоснулся к Юйчэню, едва не вскрикнув от того, как его пальцы сжали, а после с обидой глядя на следователя, еле удержался, чтобы не показать ему язык. Но вот рука Сяо Чжаня дрожала в его ладони и Ибо вскинул голову, взволнованно глядя на явно нервничающего мужчину, но тот торопливо отвёл взгляд, прячась за упавшей на лоб чёлкой. Хм. Эта история вполне может стать интересной, решил Ибо.
Вперед