
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Повседневность
Психология
Романтика
Hurt/Comfort
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Рейтинг за секс
Элементы юмора / Элементы стёба
Элементы ангста
Насилие
Проблемы доверия
Изнасилование
Мелодрама
Fix-it
Элементы флаффа
Упоминания нездоровых отношений
Психологические травмы
Упоминания смертей
ПТСР
Элементы фемслэша
RST
Мастурбация
Романтизация
Описание
Когда две руки, мужская и женская, соприкоснулись, правила природы словно нарушились. Истерзанный ранее противником пустой уже начал обращаться в прах, рассыпаясь на сотни мелких песчинок, но внезапно процесс прекратился, не успев добраться от крыльев к остальному телу.
Перед Ичиго и Орихиме без сознания лежал... человек.
Примечания
Присутствующие в фанфике описания жестокости и насилия не касаются основного пэйринга. Второстепенные пэйринги присутствуют в рамках неподробного упоминания или намёков. Повествование по возможности максимально приближено к канону в отношении характеров персонажей, за вычетом ряда обусловленных в фанфике нюансов.
Часть 10
15 марта 2023, 09:40
Когда сворки лифта распахиваются, перед Улькиоррой раскрывается помещение, отдаленно напоминающее рабочее пространство Заэльапорро. Урахара Киске деловито перебирает какие-то пузырьки с жидкостями. Кучики Рукия, все еще в гигае, сидит рядом с Куросаки, лежащим на кушетке. Женщина, склонившись над ним, усиленно следит за качеством и целостностью золотого светящегося над парнем купола, но ей уже явно тяжело поддерживать его в постоянном рабочем состоянии. Услышав шаги в коридоре, все разом повернулись в сторону Улькиорры.
- А, добрый вечер, Цифер-кун. Хорошо, что у тебя такое простое второе имя, первое очень трудновыговариваемое. - говорит торговец в панамке, выглядывая из-за плеча. По иронии слово "трудновыговариваемое" не вызвало у торгаша никаких сложностей. - Решил отказаться даже от чая, потому что надо присмотреть за нашей принцессой? Какой внимательный молодой человек.
- Урахара-сан, перестаньте пожалуйста. - сказала ему слабым и огорченным голосом Иноуэ, не отрывая взгляда от купола. Ей сейчас было не до шуток.
В бессознательном состоянии Куросаки выглядел нетипично умиротворенно. Улькиорра все же испытывал почтение к своему былому сопернику: тот проявил к нему абсурдный объем уважения, не смотря на противопоставленную ему открытую враждебность.
- Что произошло? - спрашивает темноволосый юноша, окидывая взглядом присутствующих.
- Вернувшись в тело Ичиго упал без сознания и с тех пор не просыпался. Мы спешно принесли его сюда и господин Урахара провел ряд тестов. Есть большая вероятность, что Куросаки-кун, может потерять свои силы. - ему отвечает Кучики Рукия.
- Думаю, тебе уже известно, что реяцу у него и до этого была крайне нестабильная. - продолжил торговец, взбалтывая рукой какую-то колбу. - Честно говоря, хорошо, что ты пришел. Мне очень интересно узнать подробности вашего последнего... "конфликта". Возможно Иноуэ-тян могла что-то упустить за пеленой поднятой пыли и песка.
- Насколько мне известно, она видела достаточно. - Улькиорра потер плечо в том месте, где ему в бою оторвали руку.
- Но только ты смог лично "оценить" на себе силу воздействия духовной силы нашего общего рыжего товарища. Вот, Кучики-сан, возьмите. - Киске протянул ей пузырек с готовой жидкостью. - Пусть Иноуэ-тян сделает перерыв, это нужно размазать по телу Куросаки.
- Урахара-сан, я могу продолжать. - протестует Иноуэ.
- Дело не в тебе, лекарство поможет временно предотвратить рассеивание его реяцу за пределы тела. Даже снижение фона духовных частиц в этой ситуации поможет ему сохранить энергию хотя-бы частично.
- Пожалуйста, расскажите мне еще раз подробно о принципах работы духовной силы, мне легче обратить что-то, если я знаю достаточно об изначальном его устройстве. - в голосе девушки слышится напряжение.
Лоб ее блестит от пота, она уже на пределе. Улькиорра дотрагивается до плеча женщины и по золотому куполу начинает идти трещина. Орихиме вздрагивает от накатывающего отчаяния, к глазам девушки подступают слезы. Рукия аккуратно берет ее за руки:
- Не нужно противиться Урахаре-сану, я уверена, что он знает свое дело. С Ичиго всё будет впорядке. Но если ты сейчас тоже сляжешь от истомы, легче никому не станет. - говорит шинигами заботливым, почти что материнским тоном.
- Хорошо... - слышится бормотание в ответ и купол медленно гаснет.
- Пойди наверх, выпей чаю, поешь, отдохни немного. - взгляд Рукии полон искреннего беспокойства.
- Возможно ей стоит отдохнуть дома и продолжить завтра. - напоминает о себе Улькиорра, не снимая ладони с плеча девушки. Та явно напрягается под его прикосновением, поворачивается к нему и ровным голосом произносит:
- Улькиорра-кун, иди домой.
Юноша убирает свою руку, кладет ее в карман и сжимает там в кулак, больно впиваясь ногтями в собственную кожу.
- Подожди, не иди никуда, пойдем побеседуем в соседнюю комнату. - торговец залил другую жидкость из пробирки в какой-то фильтрующий механизм и звонко поставил пузырек на стол.
- Принято. - сухо отвечает бывший арранкар.
- Ты смотри, выглядит как зеленый студент, но армейскую закалку не спрячешь.
Небольшая дверь по левой стороне комнаты распахивается и за ней виднеется бесчисленное множество пузырьков, колб, бочек и банок. Какие-то из них явно хранили в себе рабочие ингредиенты, а какие-то были просто законсервированными образцами. Комната расходилась огромным коридором влево и вправо и явно обрамляла собой помещение с оборудованием. Урахара Киске определенно был большим поклонником странных архитектурных решений. Когда Улькиорра зашел в помещение, большая стальная бочка в конце коридора с гулким звуком дернулась.
- Не обращай внимания, я там прячу крошечного пустого. Мелкий засранец настолько слабый, что пик его вредительства - поедание кошек. Но тут живет поблизости одна пожилая кошатница, жалко бабушку, у нее сердце слабое, так что пусть гаденыш пока живет в бочке, хоть прок какой-то с него будет. Я на нем иногда провощу опыты. Пойдем в дальний угол, Цифер-кун, там нас будет не так слышно барышням. - торговец указал пальцем направление в другой конец комнаты.
- Вы хотите узнать подробности моей битвы с Куросаки?
- Меня интересует конкретно то, что ты можешь сказать о его рейрёку и реяцу. - Урахара взял деревянную лестницу и залез на нее, чтобы дотянуться до нужной ему полки со склянками. - Думаю ты заметил, что духовное давление у нашего товарища флуктуирующее, с очень большими перепадами. Но прочувствовать внутренний потенциал, рейрёку на расстоянии не выйдет, для этого нужно или спецоборудование или хорошее восприятие духовной энергии и очень близкий контакт. Полагаю последнего у вас было достаточно в процессе. - на упоминании последнего Улькиорра сщурился, явно вспоминая полученные травмы.
- Есть такое. - ответил он с ровной, но немного недовольной интонацией.
- До и после "перевоплощения" Куросаки насколько сильная разница была в его рейрёку? - Урахара всё еще не смотрел на своего собеседника, перебирая стекло, но тон его стал менее шутливым.
- Колоссальная.
- Возвращалась ли выплеснутая им духовная энергия обратно в тело? - торговец в панамке задавал вопросы максимально тактично, явно опуская причину битвы и некоторые ее подробности.
- Нет.
- Какой был цвет реяцу?
- Красный.
- Нехорошо, нехорошо. Ага, вот оно, Урахара нашел то, что искал и мягким прыжком спустился, держа в руках какой-то большой бутыль. - Вот, отнесешь это.
- Еще одно лекарство? Поставить рядом с Куросаки?
- Как бы тебе сказать, и да, и нет. Отнесешь это к старшему Куросаки, просто оставь у порога. Он наверняка сейчас очень раздосадован из-за сына.
Улькиорра перевернул бутылку и увидел самодельную этикетку, гласящую "сакэ". Ситуация говорила о некоторой безнадёжности.
- Поримаешь, Цифер-кун, духовная сила, процесс ее развития во многом похожи на человеческий спорт. - Урахара снял панамку, видимо вспомнив, что в помещении она ему не особо требуется по функциональному назначению, стряхнул с нее пылинки и положил ее на ближайшую полку. - Очень важно делать всё грамотно и умеренно. Иногда можно дать себе временный прилив сил какими-то специфическими способами, но всякое жульничество может дорого обойтись. Куросаки вышел за предел своих возможностей несколько раз и банально надорвался. Поэтому у меня к тебе просьба. Присмотри за нашей принцессой, хорошо? - он явно имел ввиду Иноуэ.
- На ее счет тоже есть повод для беспокойства? - Улькиорра сосредоточенно посмотрел на собеседника.
- Ну, думаю очевидно, что из-за ее интереса к Куросаки она стремится соответствовать ему, быть похожей на него, хочет его нагнать. Думаю ты уже смекнул, что мазь, которую я дал Рукии - пустышка, просто повод ее отвлечь. Реяцу Иноуэ в последнее время тоже стала немного нестабильной. Ей нельзя переусердствовать. Ее силы уникальны, а значит я меньше знаю о возможных для нее последствиях. Ей или надо тренироваться правильно, или не использовать силы вообще. Поэтому рассчитываю на твое благоразумие.
- Добровольно сейчас она со мной не уйдет, а применение к ней физической силы не является оптимальным в плане возможного для нее стресса. - арранкар снова незаметно сжал в карманах кулаки.
- Да, я уже понял, за это не переживай. Я сейчас ее и не могу отпустить, уж извини, все таки есть небольшой шанс, что у нее получится обратить процесс. Но когда она вернется домой, следить за девушкой в ее собственном жилище было бы нетактично, не так ли? А ты как сосед все равно постоянно находишься рядом, да и "присмотр" за ней тебе не в новинку. - Урахара чуть ухмыльнулся. - Как твое самочувствие, кстати? Есть что-то необычное?
- Иногда в груди покалывает.
- Звучит просто как невралгия, ничего страшного. Да и организм у тебя молодой, неопытный, всякое остро ощущается. Ты как вообще, с анатомией человеческой знаком?
- Изучал в силу обязанностей. - Улькиорра явно вернул неприятный намек в свою сторону.
- Вот, держи, надо было тебе это еще при первом визите отдать, но ты спешно смылся. Выглядит как простой браслет, но внутри есть кнопка. Заряжается от реяцу и энергии берет очень мало, так что батарейки не нужны. Всегда носи его. Если почувствуешь в себе какие-то изменения, не свойственные для человеческого организма - жми незамедлительно.
- В моем состоянии тоже прослеживаются проблемы? - юноша отставил бутылку в сторону, взял предложенный ему небольшой предмет и нацепил на левое запястье.
- В том то и дело, что нет, - продолжил Урахара, - первичный осмотр тоже ничего не показал. Даже то, что тебя от печенья вырубило - не более чем реакция на первое ощущение интенсивного вкуса. Но обстоятельства, при которых ты пришел к своему состоянию и само твое состояние - максимально нестандартные. И о нем известно очень мало.
- Я понял. - юноша взял бутылку и направился к выходу. - Как долго она здесь еще пробудет? - он снова уточнил за Иноуэ.
- Извини, точно не могу сказать, но не дольше пары дней. Если эффекта от ее работы не будет - отпущу ее.
Уже стоя у выхода Улькиорра развернул голову к своему собеседнику и произнес:
- Спасибо.
Киске Урахара был единственным человеком в доме, адекватно воспринявшим это действие.
- Молодежь. - прокряхтел торговец, присаживаясь на одну из бочек, когда юноша уже скрылся за дверью. - Проблем с ними не оберешься, но наблюдать всегда интересно.