Касание

Bleach
Гет
В процессе
NC-21
Касание
Грязный рейлос
автор
Описание
Когда две руки, мужская и женская, соприкоснулись, правила природы словно нарушились. Истерзанный ранее противником пустой уже начал обращаться в прах, рассыпаясь на сотни мелких песчинок, но внезапно процесс прекратился, не успев добраться от крыльев к остальному телу. Перед Ичиго и Орихиме без сознания лежал... человек.
Примечания
Присутствующие в фанфике описания жестокости и насилия не касаются основного пэйринга. Второстепенные пэйринги присутствуют в рамках неподробного упоминания или намёков. Повествование по возможности максимально приближено к канону в отношении характеров персонажей, за вычетом ряда обусловленных в фанфике нюансов.
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 7

Злополучная кладовка наконец-то разобрана и помыта. Старый крашеный деревянный пол даже чуть поблескивает на утреннем солнышке, падающем из небольшого окошка, однако идиллию нарушают периодические раздосадованные вздохи. Всякую бесполезную или даже поломанную вещь "на выброс" у женщины приходилось чуть ли не отбирать силой, а уговоры заняли чуть ли не половину от всего времени уборки. Не смотря на все приведенные аргументы за и против, она все еще "дулась" и выражала демонстративную обиду на каждую необходимую "жертву". - Улькиорра-кун, ну пожалуйста, давай оставим эти часы в виде лягушонка хотя бы для красоты! - Женщина, мы вставили в них батарейки для проверки, они не работают. - Я придумаю как сделать из них рамочку для фото! - Стекло на циферблате разбито. - мужской голос почему-то был странно хрипловатым. - Но эти часики мне подарила одна из моих лучших подруг в начальной школе! - Как ее звали? Тишина была такая, что свист сверчков пришелся бы к месту. Спор исчерпал сам себя, когда часы в руках Улькиорры безо всякого лишнего физического воздействия развалились сами, рассыпая свое содержимое и детали на пол. Орихиме молча взяла веник и с грустным лицом принялась за подметание. Улькиорра чихнул так громко, что она дрогнула. - Будь здоров. Как только Иноуэ принялась подметать снова, он чихнул еще раз, да так, что девушка случайно рассыпала с перепугу всё содержимое из совка. Неужели пыль? Когда к чиханию присоединился не менее громогласный кашель, сомнений у Иноуэ не осталось и она, достав руку из резиновой перчатки, прижала ладонь ко лбу скрытому за темными волосами. - Что ты делаешь, женщина? - Так и знала, у тебя жар. - говорит Орихиме с явно огорченным выражением лица. - У тебя болит что-нибудь? - В какой области человеческого тела дискомфорт считается нормой? - зеленые глаза смотрят немного вверх, выдавая попытку осмысления. - Ни в какой, Улькиорра-кун! Почему ты не сказал об этом раньше? - женщина явно замельтешила сильнее обычного. - Зачем ты перенапрягался? Мы же таскали тяжести! Но хорошо, что мы уже поставили твою кровать, ложись немедленно. Таскать тяжести плохо, но хорошо? Улькиорра окончательно потерял логику происходящего. - Женщина, я сам могу оценить пригодность своего состояния к работе... - Даже слушать не хочу, ложись немедленно. На второй раз он перечить не стал и сел поверх одеяла. - Нет, не так, вставай! А теперь ложись на простыню и накройся. Ну конечно, ты же весь день ходил на ветру в простой кофте босиком...- не унимая недовольного бормотания женщина побежала вниз упомянув что-то за горячий чай. *** - Ты прикалываешься да? - в памяти Арисавы проносились все те разы, когда Орихиме хотела приютить бездомных кошечек, собачек, выброшенные цветки в горшках, но это переходило все возможные пределы здравого смысла. - Его дружок буквально сожрал души у целой кучи человек, а ты хочешь, чтобы я за ним присмотрела? - Ну, он же не ел души сам. - улыбка Иноуэ выглядела очень наигранно, у нее не было нормальных оправданий касательно того, что Улькиорра ранее творил. - Тацуки-тян, пожалуйста, мне просто больше некому это доверить. Я клянусь, он не опасен, он сейчас совсем другой человек. Лежащий на боку под одеялом и потягивающий чай с лимоном из кружки бывший арранкар действительно не внушал угрозу. С красными от насморка глазами, щеками и носом он даже выглядел несколько жалко и комично. Взгляд Тацуки не утратил настороженности и недовольства, но она соглашается: - Ладно. Ты уверена, что он не выкинет никаких фокусов? - Он не сделает ничего плохого. Но он может переусердствовать с работой в мое отсутствие. Пока я заваривала чай и пыталась сварить бульон он несколько раз пытался разбирать тяжелые вещи. - То есть ты хочешь сказать, что у него теперь вообще никаких сил нет? - Тацуки удивленно вскинула бровь. - Ну, как видишь, он уже от обычной простуды шатается, а от любого твоего приема вообще сляжет. - Иноуэ с улыбкой пожала плечами, на это ее замечание Улькиорра недовольно нахмурился. - Я буквально на полчаса сбегаю за покупками и потом минут 15 еще буду суп варить. Потом можешь попросить у меня что захочешь. - девушка сложила ладони в просящем признательном жесте. - Да не надо ничего. Беги уже. - сказала Арисава со вздохом. - Спасибо, Тацуки-тян! - Орихиме обнимает ее на пару секунд и затем спешно удаляется к лестнице. Зеленые глаза сузились в пристальном прищуре. Улькиорра поставил опустевшую чашку на пол и сел, не сводя взгляда со своей новой надсмотрщицы. - Ну давай, рассказывай. - Арисава взяла стоящий среди недоразобранной кучи барахла стул и села на него вразвалку. - Каким ветром тебя вообще сюда занесло и какого чёрта ты теперь такой. А то Орихиме не успела вдаться в подробности, слишком торопилась и слишком о тебе печётся. Повисла недолгая тишина. - Между вами что-то было. - Улькиорра делает утверждение с полной уверенностью. Коротковолосая девушка тут же посерьезнела. Высказанная догадка была отчасти верной. Единожды у них чуть не произошел эксперимент "из соображений опыта", но, как только начались первые поползновения ниже, Химе тут же пошла на попятную. Арисава вновь искривляет губы в наглой ухмылке. - Даже если и да, то что? - отвечает она. Взгляд Улькиорры задумчиво направляется в сторону. - Не переживай. - девушка со вздохом продолжила. - Если ты печешься о своих шансах, то у тебя они такие же как у меня - нулевые. Ей нравится Куросаки. Вновь краткая тишина. - Я знаю. - отвечает Улькиорра. - Я видел. - Мда, похоже я много всего пропустила. - юная спортсменка потягивается, кладет ногу на ногу и заводит руки за шею. - В любом случае, учти, если ты попытаешься что-то с ней учудить и как-нибудь ее поранишь - я лично сверну тебе шею. - предупреждение звучит весомо. - Я не намереваюсь причинять ей вред. - В таком случае хороший вопрос - что ты намереваешься делать? - Арисава вновь многозначительно ухмыльнулась. - В защитники ей захотел прописаться? Вставай в очередь. Исида вон тоже с нее глаз не сводит. - Куросаки чуть не убил ее. Дважды. Лицо Тацуки тут же помрачнело и сменило выражение на обеспокоенное. - Врешь. - говорит она с недоверчивым взглядом, но в зеленых глазах бывшего пустого не виднеется и капли сомнения. - В обоих случаях это было в пылу боя, неосознанно. Девушка вновь приняла расслабленную позу на стуле, но ее ранее задиристый настрой явно сошел на нет. Она задумалась. - Чёрт... - бормочет она себе под нос сквозь зубы. Улькиорра закашлялся и согнулся от напряжения. - Если продолжишь загибаться от простуды в том же духе, возможно вы с ним скоро снова повстречаетесь. - Арисава сделала ехидное замечание. - В клинике его бати. Она отмечает про себя, что всякое упоминание Ичиго вызывает у ее собеседника желание нахмурить брови сильнее обычного. Вероятно он получил от рыжего серьезную взбучку. - Это Куросаки тебя так отделал, что ты теперь... такой? - тонкие пальцы юноши чуть сильнее впились в матрас. - Можно и так сказать. - Что будешь делать дальше? - Существовать. *** - Тацуки-тян, я вернулась! - кричит Орихиме, таща пакеты с покупками. - Ой! - слышится возглас со второго этажа, перемешанный с топотом четырёх ног. Когда Иноуэ поднимается наверх, то наблюдает ту же идиллию, как и при своем уходе. Улькиорра лежит под одеялом, Тацуки на присмотре. - Ну, как видишь, все в порядке, он не дебоширил. - говорит подруга, почесывая затылок. - Она лжёт, женщина. - Улькиорра напрочь ломает ситуацию. - Около получаса мы упражнялись в базовых приемах карате. - Арисава бледнеет, смотрит в сторону и начинает чесать затылок чаще. - Тацуки-тян, я же просила! Ему нельзя напрягаться! - Ну, зато он теперь вымотался и точно никуда не убежит. И, возможно, в случае чего лучше даст отпор каким-нибудь гопникам. - девушка ехидно показала язык и тут же в шутку получила пучком лука по башке. - Поможешь мне тогда варить суп! - Ах ты! - Арисава принялась кидать стебельки тонкого лука в Орихиме поштучно, после чего они вдвоем с топотом и грохотом убежали по лестнице на кухню. Улькиорра вздохнул, засунул одну руку под кровать и достал оттуда припрятанную книжку по домоводству. Делать ничего путного он сейчас все равно ничего не может, все его тело ноет, а значит наступило время пополнить запас полезной информации. Какие главы женщина велела ему не читать? Последние пять? Что она пытается скрыть? Страницы тихо шуршат в тонких пальцах, обнажая истину. "Поведение настоящих мужчин" - гласит заглавие. Улькиорра многозначительно вскидывает бровь. Первая строка не внушает недоверия. Зеленые глаза перебирают слово за словом. "Каждая женщина желает найти в своей жизни настоящего мужчину! Истинный представитель сильного пола должен быть хладнокровным, ответственным и надежным." Улькиорра не совсем понял, откуда берутся данные критерии, но отметил присутствие у себя некоторых из этих качеств. "Настоящий мужчина - глава семьи, руководитель, его словам нужно неуеоснительно подчиняться. Он ведет подопечных за собой и может мудро наказывать их за провинности." А вот эта строка уже звучала так, словно, со страниц вот вот сойдет господин Айзен. "Женская работа ослабляет мужскую энергетику." Что такое "женская" работа? Улькиорре не было понятно, как характеристики труда могли привязываться к половым признакам. В Лас Ночес и мужчины, и женщины работали исключительно по силам и возможностям. Странно. "Настоящий мужчина будет защищать свою женщину любой ценой!" Куросаки-кун, помоги! Зеленые глаза сщурились в недовольстве. Бледные пальцы резко перелистнули страницы до следующей главы. "Поведение настоящей женщины". Любопытно. "Появление в жизни настоящего мужчины надо заслужить. Женщина не должна превосходить мужчину. Главные черты женственности - хрупкость, нежность, чувствительность, сострадательность и умение заботиться. Сила женщины - в ее слабости." Улькиорра нахмурил брови. Женщина была права, это действительно какой-то бред. Трес Эспады могла при желании поставить на место силой кого угодно и свое место она получила вполне заслуженно. Стойкость его бывшей пленницы также вызывала восхищение: на ее месте большинство сломалось бы и утратило здравый рассудок. Тем не менее, у него иногда возникало подозрение, что женщина неосознанно себя сдерживает. Как будто она опасается каких-то последствий. Последние главы книги действительно не имели никакой информативной ценности, однако Улькиорре нравилось ощущать свое превосходство над глупыми людьми, а потому он был уверен, что еще вернется к прочтению этих страниц. Но сейчас от нарастающей головной боли ему было тяжело сконцентрироваться. Он просыпается и внезапно осознает, что заснул, когда женщина будит его легким прикосновением к плечу. - Улькиорра-кун, вот, поешь! Мой брат всегда готовил мне этот суп, когда я болела, от него тебе точно полегчает! Я поставила тебе небольшой столик рядом, можешь теперь складывать вещи на него. Я оставлю суп здесь. Только обязательно скушай, пока он горячий. - Как долго я спал? - юноша потер кончиками пальцев болящую переносицу. - Всего час, наверное. Тацуки-тян уже ушла. Извини, если она немного грубо себя вела. Она очень надежная подруга. - Орихиме поправила за ухо прядь волос, выбившуюся из заколок и щекотавшую ей лицо. - Да. - подтвердил Улькиорра, глядя в потолок. - Не забудь потом померять температуру и выпить лекарство, я оставила таблетки тебе рядом со стаканом воды. - продолжила Иноуэ. - Я пойду позвоню Урахаре-сану и уточню, нормально ли всё это. Может он и лекарство получше предложит. Если что-то будет нужно - не кричи, лучше постучи несильно чем-то по отопительной трубе, я услышу. - она встала и уже собралась уходить, но почувствовала, как мужская рука ухватила ее за ткань на рукаве. - Побудь здесь, женщина. - Улькиорра взял ее пальцы в свои. Орихиме подошла и снова прижала ладонь к его лбу. Горячий. - Жар все еще сильный. Выпей лекарство, оно должно помочь. Голова болит? - Просто побудь здесь. - повторяет юноша не отпуская ее руки. Орихиме садится рядом на полу и выполняет его просьбу. Почему-то Улькиорре физически легчает от ее прикосновения.
Вперед