Fate-Hijacked

Fate/Grand Order Fate/Zero Fate/Stay Night Fate/Extra
Гет
Перевод
В процессе
R
Fate-Hijacked
Jourmungand
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Мы все знаем эту историю... Широ подвергается нападению Лансера, а затем случайно призывает Сэйбер. Только на этот раз некая суккуб Претендер, единственная и неповторимая «Леди Авалон», решает перехватить призыв и метафорически послать Артурию ради собственного развлечения!
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 5.

***

Вернувшись в поместье Эмия, мягкий свет раннего вечера струился через окна, когда Широ закрыл за собой входную дверь, вздохнув одновременно с облегчением и усталостью. После всего, что произошло в школе: противостояния с Синдзи, нападения Райдер и избегания кровососущих эффектов Кровавого форта Андромеды… Он просто был готов упасть в обморок. Но у леди Авалон были другие планы. Как только они вошли, она резко повернулась к Широ, ее глаза сверкали смесью озорства и беспокойства. — О, мой дорогой Мастер, — промурлыкала она, ее голос сочился преувеличенным беспокойством, — Посмотри на себя, весь в синяках и ссадинах! Почему ты не сказал мне, что Райдер нанесла столько вреда? Широ в замешательстве оглядел себя. У него было несколько царапин и тупая боль от предыдущих атак Райдера, но ничего опасного для жизни или серьезного. — Я в порядке, — пробормотал он, отмахиваясь от ее беспокойства взмахом руки, — Это даже не серьезные травмы. Тебе не нужно суетиться из-за меня… Но леди Авалон не испугалась. Ее розовато-красные глаза засияли от восторга, и она быстро сократила расстояние между ними, ее руки порхали по его рукам и плечам. — Чушь! — заявила она, почти театральным жестом положив ладонь ему на грудь, — Как твоя преданная Слуга, я обязана следить за тем, чтобы ты был в идеальной форме, — она наклонилась ближе, прошептав дразняще, — И кроме того, мне просто нравится заботиться о тебе, милый. Широ покраснел, слегка отступив назад, когда ее близость и слова вызвали в нем волну смущения. — Я же сказал тебе, я в порядке! Его протесты, казалось, только больше забавляли Леди Авалон. Она тихонько хихикнула, звук был легким и игривым, когда она поймала его руку в свою. — О, не стесняйся сейчас, Широ, — поддразнила она, ее голос наполнился нежной мелодией, — Если я не исцелю тебя, как я когда-нибудь смогу простить себя, если что-то плохое случится с моим драгоценным Мастером? Не дожидаясь его разрешения, она взмахнула другой рукой в ​​воздухе, вызывая нежное свечение магии. Цветы расцвели у ее ног, когда успокаивающая волна маны прошла от кончиков ее пальцев к телу Широ. Незначительные травмы и боль от битвы с Райдер растаяли, и Широ почувствовал, как магия проникает в его мышцы, словно теплый солнечный свет, расслабляя и оживляя его. — Ну вот, лучше же? — проворковала леди Авалон, стоя так близко, что ее сладкий лавандовый аромат наполнил чувства Широ. Она прижалась к нему непринужденно, почти ласково, и лицо Широ стало еще более красным. — Т-тебе не нужно было этого делать, — пробормотал он, пытаясь отступить, но тут же обнаружил, что она игриво схватила его за руку и слегка удерживает его на месте. Она подмигнула, убирая прядь его волос со лба. — Может и нет, но тебе ведь понравилось, не так ли? — поддразнила она, ее тон был лукавым и кокетливым, как всегда, — В конце концов, если я не могу время от времени баловать своего Мастера, какой я буду Слугой? Единственным ответом Широ было смущенное фырканье. Ей действительно не нужно было тратить на него свою энергию, когда он мог бы нормально восстановиться. Но ему было трудно опровергнуть ее, когда эти выходки, казалось, искренне радовали ее. Ужин в тот вечер был мирным отдыхом от хаоса дня. Широ возился на кухне, нарезая рыбу и готовя простую, сытную еду, в то время как леди Авалон удобно расположилась в столовой, напевая себе под нос и наблюдая за его работой. Когда еда наконец была готова, Широ выставил блюда на стол. Глаза леди Авалон загорелись, когда она увидела сервировку — скромное, но хорошо приготовленное блюдо из риса, жареной рыбы и супа мисо. — Ммм, — промурлыкала она, откусывая первый кусочек, — Это невероятно, Широ! Ты конечно некомпетентен как маг, но твои кулинарные навыки могли бы соперничать с величайшими поварами века, — она на мгновение отложила палочки для еды, глядя на него с игривой искренностью, — На самом деле, я бы даже сказала, что эта готовка — твой личный Небесный Фантазм! Широ усмехнулся, хотя и почувствовал, как жар смущения снова поднялся к его щекам. — Это просто базовая кулинария, — скромно сказал он, хотя и оценил комплимент, — Ничего особенного. Леди Авалон покачала головой, на ее губах заиграла озорная усмешка. — О нет, мой милый, ты слишком скромен. С такой хорошей едой ты мог бы призвать даже самых могущественных Слуг одним блюдом! — она театрально вздохнула, — Я испытываю искушение украсть тебя и сделать своим личным поваром навечно. Широ закатил глаза на ее поддразнивание, но не мог не улыбнуться. Ужин прошел быстро, наполненный более беззаботными шутками и игривым флиртом со стороны леди Авалон, и вскоре усталость дня начала тяготить Широ. Ночь опустилась на дом Эмии, и Широ стоял у своего футона, вытягивая руки, готовясь ко сну. День был долгим, и тяжесть всего произошедшего начинала настигать его. Все, чего он хотел сейчас — это несколько часов спокойного сна перед новым хаосом, который принесет завтрашний день. Но когда он повернулся, чтобы лечь, он оказался лицом к лицу с леди Авалон, которая медленно, размеренно подошла к нему. Озорной блеск в ее глазах и лукавая улыбка на губах немедленно послали предупреждающий сигнал в мозг Широ. — Эм…? — осторожно спросил он, отступая на шаг, когда она приблизилась. Леди Авалон, всегда образец грации и элегантности, наклонила голову с видом фальшивой невинности. — О, ничего слишком важного, — сладко сказала она, — Я просто хотела поговорить о своих… запасах маны. Широ моргнул: — …Маны? Она кивнула, подходя ближе, пока расстояние между ними почти не сократилось. — Видишь ли, дорогой, я сегодня приложила столько усилий, спасая тебя от Райдер, а потом уничтожая ее. Вся эта магическая работа оставила меня немного истощенной. Ее тон был страстным, и взгляд, который она бросила на него, заставил его сердце биться быстрее, по множеству причин. Широ нервно сглотнул. — Я… э-э… я понимаю. Улыбка леди Авалон стала шире, когда она наклонилась, ее лицо было в нескольких дюймах от его лица. — И поскольку я чувствую, что у меня немного не хватает маны, я подумала, не мог бы ты помочь мне… восполнить ее, — она легко провела пальцами по его руке, и этот жест заставил Широ содрогнуться, — В конце концов, передача маны необходима для поддержания силы Слуги. Сердце Широ забилось в груди, когда смысл ее слов дошел до него. Его лицо покраснело, когда он вспомнил последний раз, когда они обсуждали и участвовали в «передаче маны». — Л-леди Авалон, я не думаю… — О, не будь таким застенчивым, — поддразнивала она, и в ее голосе слышались и кокетство, и смех, — Ты ведь уже помог мне однажды, не так ли? Обещаю, что не буду кусаться… сильно. Протест Широ замер в горле, когда она нежно направила его к футону, ее прикосновение было легким, но твердым. Он был слишком взволнован, чтобы спорить, хотя часть его задавалась вопросом, способен ли он вообще сопротивляться ее игривым поползновениям. Леди Авалон тихонько хихикнула, наклоняясь ближе, ее губы слегка коснулись его уха. — Давай сделаем это приятным для нас обоих, ладно, дорогой?

***

Артурия Пендрагон, восседающая на Троне Героев, была на грани взрыва. Она уже провела, как ей казалось, целую вечность, наблюдая за тем, как разворачиваются события между Широ и этой бесстыдной, кокетливой женщиной, которая украла ее место в Пятой Войне Святого Грааля. Но это… это было уже слишком. Одна лишь мысль о том, что Леди Авалон — эта нелепая самозванка-полусуккуб — ​​использует травмы Широ как повод сблизиться с ним, прикоснуться к нему и подразнить его, заставила Артурию скрежетать зубами от разочарования. — Передача маны?! — закричала она, вставая со своего места, — Опять?! У этой женщины вообще нет стыда?! Кулаки Артурии сжались по бокам, когда она представила себе эту сцену. Этот наглый, лживый Слуга извращал концепцию передачи маны, просто чтобы… просто чтобы… Лицо Артурии покраснело от гнева. — Бесстыжая воровка! Она использует любую возможность, чтобы подобраться к нему, а бедный Широ даже не знает, во что вляпался! Она ходила взад-вперед, ее плащ развевался за ее спиной от волнения. — Как так получается, что она находится там с ним, в то время как я… Я, которая должна была быть его защитницей — застряла здесь и наблюдаю?! Артурия раздраженно вздохнула, уставившись вдаль, словно она могла каким-то образом заставить себя вступить в Пятую Войну Святого Грааля. — Этому нелепому суккубу Мерлину лучше бы хотя бы присматривать за ним и помогать ему становиться сильнее ради себя. Иначе… Далекий, насмешливый смешок раздался откуда-то издалека, и Артурия стиснула челюсти. Черт побери, Мерлин. Всех их!

***

В будущем Широ Эмия стал легендой, хотя и не так, как кто-либо ожидал. Больше не известный как «Фейкер» или «Герой справедливости», он был теперь печально известен в Ассоциации магов как «Безымянный повар». Странствующий кулинарный ученый, Широ путешествовал по миру, спасая нуждающихся не мечами или заклинаниями, а пятизвездочными блюдами, которые могли заставить даже самого сурового мага плакать от счастья. В Часовой башне слухи о его кулинарном мастерстве распространялись со скоростью лесного пожара. Ходили слухи, что его блюда были настолько возвышенными, что могли восстанавливать запасы маны быстрее любого эликсира, исцелять духовные раны быстрее заклинаний уровня Высшей Тауматургии и успокаивать даже самые нестабильные магические цепи за один укус. Однако, хотя его кулинария была легендарной, метод, лежащий в основе его магии, был загадкой — до того дня, когда его загнали в угол несколько высокопоставленных магов, жаждущих раскрыть секрет его силы. В скрытом углу Часовой башни, внутри большого обеденного зала, была установлена ​​сцена. Широ стоял за сверкающей столешницей, его фартук был таким же безупречным, как всегда, в то время как толпа любопытных магов и профессоров собралась перед ним. Сама Лорелей Бартомелой скептически скрестила руки, глядя на него, как ястреб. — Возможно, ты годами ускользал от нас, Эмия, но сегодня ты покажешь нам, что делает твою стряпню… особенной, — приказала она холодным как лед голосом. Смиренно вздохнув, Широ потер затылок. — Я же говорил, это просто базовая готовка. Ничего особенного. Лорелей прищурила глаза. — Мы знаем, что у тебя есть Мрамор Реальности. Активируй его. Сейчас же. Широ колебался мгновение, затем глубоко выдохнул. — Хорошо… но ты не понимаешь, о чем просишь. Он закрыл глаза, устремляясь глубоко внутрь себя, в то место, где когда-то находились все мечи и оружие прошлого. Но больше нет. С тех пор, как Леди Авалон обучила его оттачивать свой истинный талант, что-то глубоко изменилось. Знакомое заклинание звенело в его голове, хотя оно и изменилось за эти годы:

I am the bone of my ladle,

Rice is my body, and broth is my blood.

I have cooked over a thousand meals,

Unknown to hunger, nor known to fullness.

Have withstood heat to create countless dishes,

Yet these hands will never hold a sword.

So, as I pray—

Unlimited Kitchen Woks!

Воздух вокруг него замерцал, и внезапно большой зал Часовой башни преобразился. Вместо бесплодных пустошей, заполненных мечами, маги обнаружили себя стоящими на колоссальной кухне, которая бесконечно тянулась до горизонта. Бесконечные ряды столешниц блестели, заполненные редкими ингредиентами со всех уголков мира. Небо над ними было заполнено парящими банками со специями, облаками из муки и реками бульона, который кипел с насыщенными ароматами. Огромные грили и печи выстроились вдоль горизонта, ревущим огнем, который мог приготовить идеальное блюдо за считанные секунды. А потом появились инструменты — о, инструменты. Легендарное оружие, которое Широ когда-то анализировал, теперь превратилось в кухонную утварь невообразимой мощи. Калибурн больше не был мечом, а сияющим поварским ножом, который мог разрезать что угодно с хирургической точностью. Гэй Болг был переделан в идеальный инструмент для нанизывания, гарантируя, что кебабы никогда не промахнутся мимо цели. Рул Брэйкер? Теперь это была лопатка, настолько острая, что она могла в одно мгновение исправить любую кулинарную катастрофу. Зрители ахнули, когда Широ небрежно призвал Каншо и Бакую, теперь идеально сбалансированный набор сковородок, их ручки мерцали магической энергией. Быстрым движением запястья он бросил ингредиенты в сковородки, вызвав взрывы пара и пламени в ослепительном проявлении кулинарного искусства. Лорелей Бартомелой, вопреки себе, обнаружила, что ее рот наполняется слюной, когда Широ бросил кусок мяса на гриль — его обжигающее шипение было музыкой для ушей всех присутствующих. Запах трав, масла и шипящей говядины наполнял воздух, пока он работал без усилий, направляя зачарованные приборы, словно маэстро, дирижирующий оркестром. Через несколько минут перед изумленной публикой начали появляться тарелки с едой. Блюда, которые они никогда раньше не видели и не пробовали, приготовленные так изысканно, что даже те, кто не интересовался едой, чувствовали себя обязанными попробовать их. Лорелей откусила кусочек и тут же замерла. Ее глаза расширились, ее ледяной фасад впервые за много лет дал трещину. — Это… это невозможно, — прошептала она, и вкус подавил ее чувства, — Это… это идеально. Широ смущенно улыбнулся. — Это просто базовая кулинария. К тому времени, как трапеза была закончена, все присутствующие маги были в состоянии блаженного оцепенения. Они пришли в поисках секретов его силы, но теперь все, о чем они могли думать, это как убедить его остаться и готовить для них вечно. Пока Широ убирал тарелки, вытирая свой зачарованный вок, к нему подошла Лорелей, все еще пытаясь сохранить самообладание. — Эмия, — начала она, ее голос был тише, чем прежде, — Если ты когда-нибудь устанешь бродить, Часовой башне может пригодиться кто-то с твоими… талантами. Широ просто улыбнулся и покачал головой. — Спасибо, но меня не интересует политика. Есть еще много людей, которых нужно спасать. Не мечами или магией, а горячей едой, — он повернулся, его фартук развевался за его спиной, когда он выходил, — Кроме того, у меня дома есть особенный человек. Она обычно… расстраивается, если я опаздываю на ужин. Когда он скрылся из виду, оставив после себя остатки своего волшебного пира, всем присутствующим стало ясно одно: «Безымянный повар» был поистине неудержимой силой — не через битвы или магию, а через непревзойденную силу кулинарии. И пока есть голодные люди, которых нужно кормить, его паломничество будет продолжаться…
Вперед