Остерегайтесь зубатой слизи!

Naruto Веном
Гет
Завершён
R
Остерегайтесь зубатой слизи!
-Тоби...
автор
Описание
Не стоит заговаривать с личностями, имеющими симптомы раздвоения личности.
Примечания
•Написано для заявки(своей же) •Добавлены новые метки
Посвящение
Автору Бубка Гоп (фикбук)! Эта идея пришла ко мне именно в тот момент когда я читала СакуПитер😋
Поделиться
Содержание

Часть 2. Сложности

— Ты какая-то то бледная… — жующая Ино находится у себя в магазинчике, закрытая на перерыв. — С тобой все в порядке? Неужели эти, — концентрирует в слове так много неприязни, что таким ядом можно с десяток людей уложить, — достали? Сакура со снисходительностью смотрит на подругу. Но она правда рада что не пришлось идти в допросную, где работала Ино — сейчас все темное и сырое вызывает у нее мурашки и будто придавливает к полу. Сакура совсем не готова к такому. А Яманака даже наоборот, очень неплохо устроилась: пришлось, учитывая, что после войны прошло не так много времени, а беспорядки стали случатся куда чаще, чем до такого масштабного события. К тому же, наследница заняла свое законное место главы клана, а цветочным баловалась как только от бумаг рябило в глазах, оставляя все на своего бедного заместителя с секретарем. Сакура порой завидовала такому дополнительному бонусу в жизни принцессы, как говорится, полезное с приятным. И, в чем Яманака права, так это в том, что Харуно за последние пару дней действительно устала. И это мягко говоря, потому что она так себя не чувствовала даже на войне, когда вокруг были раненые, а силы на исходе. Но тут другое. Будто она работала всю неделю в очень плотном графике… Даже не так — хуже. — Да, я тоже рада тебя видеть, свинка, — присаживается она на низенький стульчик за кассой. — Стой, так вроде же они не в деревне… — хмурится блондинка. — Ага, они на миссии уже второй день, — как-то вымученно взмахивает ладонью Сакура. — Может, просто недомогание или недосып… Она не успевает договорить, когда к ней подлетает подруга и прикладывает ладонь ей на лоб. — Проверялась у Цунаде? — Ты меня за кого принимаешь? — вскидывается Харуно, отбрасывая холеную ручку Ино и вскакивая. — Думаешь, я сама себя не могу осмотреть? — Правда тут же сдуёться и ещё тяжелее опадает на стул. — И как? — осторожно интересуется подруга, шагнув ближе. — Ничего. Фырк Ино разносится по помещению, а сама Яманака красноречиво обводит окружение взглядом, чтобы затем с сомнением и агрессивной заботой уточнить: — А конкретнее? Волосы выпадают? Кожа сухая или с гнойниками? Нервы шалят как ча-… — Ты что несёшь? Думаешь вообще? Хотя бы иногда? — не сдерживается доктор, поддаваясь импульсу раздражения. На вопросы подруга выдает такую тираду, что уши у Харуно вот-вот да завянут, но она терпит, вылавливает из целых предложений крупицы здравой мысли и даже не пытается отстоять честь своих не то друзей, не то сожителей, без ее разрешения поселившихся в ее же теле. Открывает для себя, что она безответственная, безбашенная и много какая. Приправлено это все соусом толстолобия, но Сакура уже не понимает причем здесь старые обиды детства и что здесь делает. Теряет нить мысли даже не заметив, как все вокруг почему-то начинает двигаться. Появляется ощущение, будто она сейчас сложится карточным домиком или развалится на тысячи кусочков-пазлов. Зрение — будто лампа — приглушается и меркнет на миг в темноте, чтобы вновь постепенно возвратиться к норме. Яманака все ещё что-то говорит, но слышится это на фоне, как через толщу воды. Где она? Жива ли? Сакура останавливает взгляд на недоеденном Ино онигири с тунцом. Внезапный голод, почти зверский, появляется как по щелчку. Она стискивает зубы до проступивших желваков; слюней вдруг становится слишком много во рту. Но сдерживает все слоем самоконтроля, сбрасывает с себя мгновение помутнения разума и смотрит на трясущую ее за плечо подругу. — Я, наверное, пойду. Мне пора, ещё отчёты закончить надо…

***

Но никакие отчёты Сакура не идёт доделывать, а вместо этого едва доходит до квартиры. Кое-как стаскивает сапоги, и просто заваливается на диванчик в крохотной гостиной. Ей стало куда хуже в последние двадцать минут, пока она шла от цветочного. Сакуру мутило. Она отмечала непонятные симптомы, как от какого-то гриппа и продолжала лежать не двигаясь. Точнее, откуда простуда в конце-то лета. Тошнота, озноб, а значит температура, головная боль, тут же головокружение. Убийственное комбо ни намека не давало на то, что это могло бы быть. В любом случае, у нее работа, люди в больнице ждут и вообще некогда ей сопли распускать. Конечно, соплей как таковых не было, и Сакура ещё пару раз пыталась себя убедить, что все хорошо, работало, но не слишком удачно. Попытки просканировать себя чакрой ни к чему не привели. Может Ино была права, и стоило сходить к Цунаде. Спокойнее было бы, да и опыта у нее побольше будет. Внезапный сон наваливается спасительной волной, в которую она легко проваливается. Хотя бы короткое забвение даст немного отдохнуть от всякой неразберихи — сошедшего с ума тела, никогда её прежде не подводившего и метающиеся из крайности в крайность мысли. Проснулась Харуно в липком поту, так же неожиданно как и заснула. Было ужасно противно во рту, как после попойки, казалось что кошки в рот нагадили. Странное ощущение чьего-то присутствия не оставляло доктора, но самое главное — стало намного легче. Ушла тошнота и головокружение, периодически звенело в ушах и ныли виски. А ещё жутко хотелось не то что есть — жрать. До пуза, не жуя, какого-нибудь сыра с плесенью, запечного очень солёного мяса, чего-нибудь, а лучше всего вместе. Голод был неуправляемым, неожиданным. Запихав в рот приготовленного утром риса, она заела его испортившимся неделю назад бенто, который все никак руки не доходили выкинуть, и прямо с горла попила острого соуса из небольшой бутылочки, а затем и вовсе откусила ссохшийся лимон в дверце холодильника… Чтобы затем, с не меньшим рвением опустошить желудок в унитаз. В то время Сакура себя плохо помнила, действуя на рефлексах. Пустой желудок все сжимался в болезненных спазмах, но вырываться было уже нечему. Тогда на краю сознания она понимает как ошибается, не став показываться шишо или, в крайнем случае, не став тщательнее себя осмотривать. 30.07. Вновь ее клонило в сон, вновь она чувствовала себя ужасно хреново. В окно пробивался рыжий закатный луч, скользивший по крышам и многим домам, заглядывая и мимолётно отпечатываясь на обоях сквозь стекла.

***

Сакура открывает глаза. Давно она не спала так спокойно и без туманных сновидений, которые забываются, стоит проснуться, но осадок которых может остаться на весь последующий день. С ленцой потягивается прямо в кровати, разминая затёкшие мышцы и хрустящие суставы. Она чувствовала себя так чудесно, как никогда раньше, не считая завывшего желудка, стоило ей пошевелиться. Вставая с кровати, Сакура распахивает занавески, которые ещё со вчерашнего утра были не убраны — пока она торопилась на собрание в госпитале, метаясь из комнаты в комнату, словно забыв, что она обычно делает по утрам. Провожая взглядом туманные пробивающиеся лучи из-за горизонта, она покидает комнату. На кухне ее ждал небольшой беспорядок и не закрытая плотно дверка маленького холодильника. В нем было девственно пусто. Харуно напрягает память, пытаясь выудить вчерашние воспоминания, но задрав голову вверх и в бок, натыкается лишь на циферблат часов. Впрочем, нет, есть ей перехотелось, а крошки риса на полу и столешнице стали ещё одним демотиватором позавтракать. Сакура потирает лоб и решает, что сейчас самое время для для душа. Недолго простояв под холодной, бодрящей водой, она хватает полотенце, промокая волосы. Энергия в ней плескалась, как пускающее лучи солнце, и это ещё одно наблюдение, которое Сакура замечает, но списывает на ранний подъем. Одевшись, куноичи, как ни в чём не бывало, отправляется в больницу. Пусть так, но вчера она так безответственно забыла про свои прямые обязанности и даже про то, что стоило бы предупредить хотя бы Шизуне. Сейчас Сакуре ее вчерашние потуги казались не более, чем дурным сном, который вызвала испорченная рыба в онигири или недоваренный рис… Хотя раньше она так не реагировала. Вот что делают мирные времена с шиноби, думает она, выпрыгивая через окно на улицу. Просто надо игнорировать голод, как обычно она делает. Стрелки часов показывали 03:15 утра. Щекочущий ветер бил в лицо через открытое окно, мягко шевеля жалюзи и затрагивая волосы. Сакура отвлекается на просыпающуюся снаружи деревню, оставив документы на ее столе, в личном кабинете. Через сколько она должна была пройти, чтобы в конце концов добиться всего этого, — ответ однозначный. Много адских кругов. Но отпуская прошлое и возвращаясь к настоящему, Сакура с сожалением чувствует разболевшийся желудок. Но есть свои заначки для перекуса тут же в столе она не рисковала. Почему то была уверена, что что бы не съест, — ее сразу стошнит, от чего и настроение медленно катилось вниз. Внезапно дверь распахивается и Сакура сразу утыкается в стол взглядом, излучая всем своим видом занятость. — О, доброе, — Шизуне входит бодрая и полная сил начать новый день. — Ты чего так рано сегодня? Бессонница? Като идёт к окну за спиной Сакуры и открывает жалюзи полностью. Харуно делает удрученное лицо, на ее оптимистичность. — Доброе… Да вроде нет. Сегодня даже наоборот, — мямлит слабым голосом куноичи. — Эй, что у тебя с голосом? — Ничего. — Ты выглядишь уставшей. — Да? А впрочем это и не удивительно. Живот разболелся. — О, — Шизуне замирает посреди комнаты с лейкой в руках. — У меня есть лишнее бенто, не хочешь? А то меня так замучило все это ночное бодрствование, что мочи нет, вот и стараюсь заниматься полезным, — с извиняющейся улыбкой говорит помощница Сенджу. — Если ты не против… — растерявшись, отвечает Сакура. — Мне как-то неловко. Но вскоре семпай приносит им обоим мило упакованные бенто со словами, что в компании и еда вкуснее, а то у нее утром тоже аппетита не было. За повседневными разговорами о погоде да о последних новостях в деревне, Сакура чувствует что ей становится легче. Так просто разговаривать, когда на тебя не давят и не намекают, что именно она притащила в их поселение монстров, которые явно кидали тень как на репутацию Конохи, так и безопасность вообщем. Постоянный эмоциональный шум вокруг давил, а на нее так тем более. Не то это обострение появилось от ее путешествия, не то от соседства симбиотов, — Сакура могла только догадываться. Но легче от этого не становилось. Шизуне же понимала ее как никто, или, точнее, как их общая наставница, и принимала какой она была. Кто не совершает ошибок? — А где Тон-Тон? — доктор не сразу догадывается, чего же не хватало в образе знакомой. И в этот миг в голове у Сакуры вдруг что-то щелкает. — Тон-Тон? — Шизуне удивленно поднимает брови. — Да, твоя свинка. — А, не переживай, он просто у Цунаде-сама в саду оставался, вот я и не стала его брать с собой, — настроение у Като плавно стало расти вверх, пока она рассказывала о своем питомце. — Тон такой хитрый в последнее время стал. Это началось ещё тогда, когда я однажды оставила его в саду у наставницы. Ну знаешь, в главном поместье Сенджу роскошный сад… — Прости, я отойду на минуту, — Сакура поднимается из-за узенького стола у стены и рваным шагом доходит до выхода. — Сакура? Что-то случилось? Ты побледнела. — Нет, все в порядке, я в уборную ненадолго, — натянуто улыбается девушка и покидает комнату для сотрудников. Спешно направляясь в туалет неподалеку, благо, на том же этаже, она сглатывала подступающую к горлу вязкую кислоту. Сколько за последние пару дней она сказала, что с ней все в порядке? Сакура опирается на раковину, смотрит на себя в зеркало. Там бледнолицая, похудевшая не девушка — женщина с впалыми щеками; холодная испарина блестела на лбу под челкой, руки мелко дрожали. А что с ней происходит сейчас, нет, что происходило с ней в эту ночь? Почему она не может вспомнить ничего из вчерашнего вечера? На Сакуру медленно наползал липкий страх непонимания. Это побочный эффект от симбиотов? Они могут переносить заразу, или это от того, что их долго не было, а ее организм уже не может жить без дополнительного инопланетного организма? Что же это?.. О чем мысли не приходили, все были достаточно плохими предчувствиями. Что будет с Веномом и Карнажем, если ее не станет? Красный симбиот может легко устроить резню, предположив, что ее просто прячут от него. Его победят, но сколько до того момента погибнет мирных жителей и простых шиноби? Что будет со всеми ними?.. Сакура тряхнула головой. — Нет, не об этом нужно беспокоиться… — голос был чужим, хриплым. Она подрывается и скорее нависает над унитазом — ее рвет бенто Шизуне. — Да что происходит… Выплевывая кислую слюну, она набирает в рот воды, стараясь забыть противные ощущения. …Почему она вообще так среагировала на то, что вспомнила Тон-Тон? Сакура пристально смотрит на себя в зеркало и пытается понять хоть что-то. Внезапно из глаз появляется пена, а острые клыки вместо зубов, появившиеся буквально за мгновение, пугают ее до вскрика. — Кх-х, — что-то шипело нечленораздельные звуки, но доктор едва на это обращала внимание, пока ее сердце грозилось пробить ребра и выскочить. Секунду, другую, она прислушивается — но теперь лишь тишина, только пульс в ушах. Все?.. Харуно поднимается с пола, отодвинувшись от стены. Несмело заглядывает в зеркало. Ничего. — Что за… — Сакура ощупывает свое лицо, смотрит на обычные человеческие зубы. — Ничего не понимаю… Как будто… — Сакура, ты в порядке? — девушка вздрагивает от неожиданного голоса, прозвучавшего за дверью. Это Шизуне. — Да, уже иду! — но она ещё раз пристально оглядывает свою кожу. Она же не превращается в симбиота? Это просто невозможно.

***

Сакура шла по рынку. Давно не выходила в деревню, пока была занята то работой, то подготовкой к работе, но Цунаде просто заставила ее взять себе пару выходных, чтобы, как она сказала, Харуно поправила здоровье. Но чувствовала себя Сакура прекрасно, несмотря на то, что ещё позавчера с ней творилось что-то ненормальное. Она как раз собиралась этим заняться, раз появилось свободное время, но… — О, смотри, Сакура, — да, она пошла с Ино. Подруга кивала куда-то на прилавок рядом. — Вот эти бататы я покупала пару дней назад. Приготовила, и они такие вкусные получились. Возьми, не пожалеешь, — пихнула химе подругу в бок. — Не знаю, я в последнее время чего-то мясного хочу… — Может тогда печени трески тебе поискать? Обычно… — Нет, только не рыба, — немного резко протестует Сакура. Яманака недоуменно хлопает глазами на отдаляющуюся вперёд Харуно. Чего это с ней? Но отвлекается на вскрикнувших людей неподалеку. Сакура оборачивается на вскрики, замирает. Впереди на одной из невысоких крышь магазинов стоял Карнаж, он был будто очень сильно напряжен и высматривал в толпе замерших людей кого-то. Пару секунд спустя остановился дымчатыми глазами без зрачков на ней, она просто поняла это потому что по коже побежали мурашки. — Сакура, — его голос был необычно серьезным. — Карнаж, — девушка не знала, чего следовало ожидать от симбиота и как реагировать на его поведение. Нет, в одно мгновение жизнь у нее перед глазами не пробегала. Она бы никогда не подумала что это случится так нежданно — красный симбиот целился в нее заостренной щупальцей с какой-то сверхзвуковой скоростью.