Своими руками

Мосян Тунсю «Система "Спаси-Себя-Сам" для Главного Злодея»
Слэш
В процессе
NC-21
Своими руками
Diantarim
бета
white_lili
автор
Ктая
соавтор
Описание
Он Мобэй из клана Мо, последний король уничтоженного Северного королевства. Он потерял всё, став цепным псом Императора Трёх Миров. Он собственноручно уничтожил того, кому отдал сердце. Но теперь у него есть надежда, есть шанс получить своё невозможное кареглазое счастье. И то, что цена велика, лишь делает этот шанс более важным. Ведь всё исправить и выстроить лучшее будущее он может только своими руками...
Примечания
Пэйринги и персонажи будут добавляться по мере публикации глав. Автор виновен в заимствовании хэдканонов, концептов и идей из множества прочитанных фанфиков и новелл, в чём честно признаётся и просит не бросать за это тапками. Или хотя бы выбирать тапочки помягче. Пики Цанцюн и их обитатели, если они не были упомянуты в каноне, чаще всего позаимствованы из Теории Великого Объединения Шэнь Цинцю (00janeblonde). Несколько деталей взято из других новелл Мосян Тунсю, но кроссовером тут и не пахнет. Внимание: возрастное АУ. В отличие от канона (самолётных экстр), здесь Мошаны старше, чем сяо Цзю и Ци-гэ. Кроме того, возраст, когда начало обучения в ордене считается поздним, смещён с 16 на 17 лет ради возможности авторам невозбранно выстраивать отношения между персонажами. Имеется спин-офф «Их заслуженное “Долго и счастливо”» https://ficbook.net/readfic/13681379 (замёрз) и отдельная па-па-па-экстра «На грани разумного» https://ficbook.net/readfic/018d6045-7c11-76fb-994b-508ee5e32692 (17 глав, закончен). Для упёртых и упоротых ссылка на мою личную табличку-шпаргалку со всякой всячиной: https://docs.google.com/spreadsheets/d/1Dtb8hGL53GCCJ-NIOU-DfiHyAkEWA79N И отдельно на генеалогические схемы: https://drive.google.com/open?id=12-TPjRTnkXma3Q9xBZYLqpziZiiu3rV4 (СПОЙЛЕРЫ! в пределах книги) Желающие также могут посмотреть видео-обзор Системы от DeepThyme, включая рекомендации фанфиков – и этой истории тоже: https://www.youtube.com/watch?v=ZNw99dqm-lg
Посвящение
Автор благодарит Mayvn, acernor, Tossawary, 00janeblonde, Aerdin, Sinned Ajeta и многих других замечательных людей, написавших прекрасные фанфики по Системе. Но в первую очередь автор благодарит Ктаю за «подсаживание» на китаефэндом, мотивацию написания собственной работы и согласие стать соавтором, вылавливая косяки и нестыковки. И да поможет нам богиня литературы Линвэнь и пророк её братец Самолёт ^_^
Поделиться
Содержание Вперед

Цепь Разделённой Судьбы

Если люди должны быть вместе, они найдут путь друг к другу. Сплетница (сериал) Невидимой красной нитью соединены те, кому суждено встретиться, несмотря на время, место и обстоятельства. Нить может растянуться или спутаться, но никогда не порвётся. Китайская народная мудрость

Му Цинфан немного сочувствовал Мобэй-вану. Судя по выражению лица Линь-шиди, его явно ждал допрос третьей степени. Целитель не знал, что именно заставило Циншуя выглядеть так напряжённо ещё до того, как они столкнулись — шиди в некоторых случаях взвивался из-за таких мелочей, на которые большинство и вовсе не обратили бы внимание. Но таковы были практически все предсказатели, в силу профессии видящие знаки судьбы даже в упавшем с дерева листе. Впрочем, как справедливо отметил однажды Циншуй, он и сам настораживался при любом чихе, так что им оставалось только смириться с особенностями друг друга. По правде говоря, Цинфан просто не учёл возможности того, что они вот так столкнутся с Циншуем. Тот редко покидал свой пик без серьёзной необходимости — даже после сегодняшней записки целитель наполовину ожидал получить только письменный ответ с приглашением перенести встречу на Чжицзи. Иначе он выкроил бы время заранее навестить своего боевого собрата и донести до него новости… ну, как-то помягче, чем получилось. Но человек предполагает, а Небеса располагают — и ему стоило поблагодарить Мо Бая за вовремя проявленную инициативу. Видимо, наследник Севера в другом времени успел достаточно познакомиться с особенностями характера Линь Циншуя, чтобы буквально парой фраз суметь перевести его тревогу в жгучий интерес. Хотя лёгкое шевеление ледяной ци, которое демон заслонил от всех собственной широкой спиной — а Цинфан в силу высокой чувствительности еле-еле, но уловил — подсказывало, что в его арсенале предусмотрительно был и другой способ общения с мастером сенсорики. Поэтому теперь им оставалось только ждать, пока подозрительность и жажда знаний шиди не будут удовлетворены — ну или пока они не дойдут до первого места назначения. Вон, Вэй-шисюн уже нетерпеливо потирал ладони и бормотал себе под нос что-то своё про форму лезвия и профили прочности. Стоит им добраться до изолированного полигона — и кузнец почти наверняка бесцеремонно сунется под полог приватности Линь-шиди, чтобы выдернуть оттуда Мо Бая и побыстрее получить образчик ледяного оружия… или даже несколько. А оставшийся без добычи Циншуй переключится… или на Шан-шиди как пророка, или на него, как друга и старшего из оставшихся. Эх… К счастью, Линь Циншуй не настолько увлёкся беседой, чтобы совсем уж не обращать внимания на окружающий мир. Так что когда они остановились на дорожке возле ближайшего неиспользуемого полигона, переливающийся радугой полог был снят изнутри ещё до того, как он сам успел выудить из пространственного хранилища связку нефритовых жетонов, служащих ключами от служебных помещений. И к лучшему, ссоры между боевыми братьями из-за интересного гостя им тут точно не нужно. Он отвязал от кольца нужный ключ, тут же торопливо перехваченный Вэй Цинвэем, заверившим, что и научит Бай-сюна пользоваться, и не забудет всё запереть и вернуть ключ обратно, и ничего ненужного… то есть, наоборот, ничего нужного они в процессе не порубят и не потопчут. Уводимый под локоть в сторону полигона Мо Бай ещё успел поймать его взгляд и с крохотной ободряющей улыбкой кивнуть, безмолвно заверяя, что со своей стороны тоже за порядком присмотрит… Удивительно, но кажется, конкретно здесь и сейчас Цинфан больше доверял демону, чем полыхающему энтузиазмом кузнецу. Знал он, после чего взрываются печи на Ваньцзяне! Линь-шиди задумчиво скосил глаза вслед Мо Баю и Вэй Цинвэю — и сразу же закономерно ухватил за локоть уже его, снова набрасывая полог приватности. Му Цинфан смиренно вздохнул, направляя стопы в нужную сторону — уж на своём-то пике он мог ориентироваться и не глядя, не намного хуже Линь Циншуя владея тонкими чувствами. — Демоны. На Двенадцати пиках. По твоему приглашению, Му-шисюн. Я поражён в самое сердце! — пафосно возгласил шиди, состроив возвышенно-оскорблённое лицо. Образ портили только закрытые глаза и подёргивающийся в усмешке уголок рта. — Прости, Циншуй, мне стоило предупредить тебя заранее… хотя бы о барышне Цзяо, — покаялся целитель. — Да ладно лиса — два хвоста не девять, с ней в случае чего любой уважающий себя ученик на уровне формирования ядра справится, — почти легкомысленно отмахнулся шиди. — Но как тебе пришло в голову запустить в орден гуева наследного принца четверти Демонического Царства? О, то есть своё инкогнито Мо Бай раскрыл полностью. Тем легче, меньше придётся умалчивать. — Он жених одного из наших боевых братьев, названый брат ещё двоих, и вообще мальчишки сейчас общими усилиями продвигают полноценный политический альянс. — …И ты ему доверяешь настолько, чтобы вот так на свой пик пригласить? — А он тут уже был, — невозмутимо сообщил Цинфан, — навещал младших втихую, пока они все тут лечились. И, полагаю, на их пиках он тоже уже не один раз побывал… Но да, доверяю. Пока Линь-шиди хмурился, переваривая новость, он подбирал слова, чтобы описать впечатление от знакомства… А! — Циншуй, помнишь, как на твоём вступительном испытании Чжао-лаоши утащил тебя на ваш пик, никто и глазом не успел моргнуть? Сунул Фан-шигу прямо в руки и объявил, что нашёл ей милого маленького наследника. И как он потом с тобой возился? — Лаошифу меня поразил тогда, — улыбнулся шиди, — он вёл себя так, как будто я его любимый племянник, с которым он нянчился с самого детства. А я ничего не понимал и первое время шарахался каждый раз, когда он что-то такое делал или говорил. Это только потом догадался, что он и Шэнь-шибо возрождённые… ну, отчасти ещё и по оговоркам шицзуня. — Мн. Жаль, я младшим рассказать про этот секрет не имею права, но шиди Шэнь наверняка сам догадается, если ещё не. Впрочем, сейчас неважно. Вчера я… я наконец понял, как ты себя тогда чувствовал. Мо Бай при первой нашей встрече вёл себя так, что его близкое знакомство со мной было очевидно. И он… он доверяет мне. Почти настолько же, насколько своим мальчикам — но они-то знают всю его подноготную. Это доверие и уважение от незнакомца, кхм, действует весьма… обезоруживающе. — Даже если этот незнакомец — священный демон? — Циншуй, он позволил мне провести полную диагностику и отвечал на вопросы о своём совершенствовании. Он разделил со мной трапезу и вёл себя не как гордый демон, а… как будто я друг семьи. И именно другом он меня и считает. Линь-шиди задумался, рассеянно поправляя воротник и пропуская между пальцами свои длинные пряди. Наконец, уложив мысли и придя к каким-то своим выводам, он снова заговорил: — Ладно. Об этом мы ещё поговорим, но позже. А пока — для чего именно ты хотел меня видеть? — Барышня Цзяо, пытаясь спасти жизни близнецов Вэнь с Байчжаня, зацепила их Цепь Разделённой Души. — …Нда, похоже, на мелочи она не разменивалась. Так, кхм, «Бай-сюн» рассказал мне о происшедшем в общих чертах, но для полного понимания мне нужны детали. — Тогда тебе лучше расспросить её саму… Только сильно не дави, девочке и так в жизни досталось. — А кому из нас нет? — философски пожал плечами шиди. — Шисюн знает о ней что-то, что мне следует учесть? — Приёмная дочь Чжунли Цяня с малолетства, он подобрал её после большого наводнения в прошлый год Дракона и гибели семьи. Училась совершенствованию частично у него, частично у выживших кровных родичей. Промышляет ночными охотами даже сейчас, после гибели Цянь-сюна. — А что скажешь о её пути совершенствования? — Ядро в нижнем даньтяне, но в целом близка к нашим духовным заклинателям. Имеет две стихии — воды и молнии. Носит духовный меч, выкованный Вэй-шисюном, и своей ци уже довела изначально ученический клинок до именного. Сегодня шисюн прямо при нас нарёк его Юйту, Лунным зайцем. Линь Циншуй слушал его внимательно, постукивая ногтями по набалдашнику Багуа. Потом кивнул: — Теперь понятно, почему ты так за неё переживаешь… Ладно, не трону я твою подопечную, раз уж она такой уникум. Но расспросить всё равно придётся. С этими словами шиди одним движением пальцев отозвал полог и скользящей походкой направился к юной хули-цзин, с опаской косившейся в их сторону. Цинфан ободряюще ей улыбнулся. Цзяохуа немного успокоилась, вежливо поклонилась прорицателю и наклонила голову, слушая его речь, оттенённую взмахами пальцев. Потом они отошли к ближайшей беседке и Линь-шиди снова призвал полог — правильно, нечего окружающим слушать обсуждение в том числе и парного совершенствования. Ему же и младшим теперь оставалось только ждать, так как они за время разговора уже оказались в паре шагов от павильона для выздоравливающих, где находились (он на всякий случай проверил — да, массив не был нарушен, так что они всё ещё были там) восстанавливающиеся братья Вэнь.

(・ω・)

Шиди Вэй-цяньбэя и Му-дайфу, наследующий ученик пика, специализирующегося на фэн шуй и предсказаниях, оказался весьма дотошным, изрядно напоминая ей дацзюму. Тем более, что и выглядел он не менее холёным, тщательно пекущимся о безупречности своих длиннющих чёрных волос, рук с аккуратными ногтями, гладкой кожи, бледностью почти не уступающей ледяным демонам, и строгого приталенного костюма. Хотя закрытые глаза, только иногда приоткрывавшиеся, чтобы бросить на неё взгляд искоса, были несколько странным зрелищем, но сюнчан успел пояснить ей о недуге ученика Чжицзи, и она старалась не пялиться на увечного заклинателя, а скромно смотреть на собственные руки. Как объяснил Линь-цяньбэй, свойства установившейся у неё с Вэнь-гэгэ связи зависели от обстоятельств во время и непосредственно перед её созданием. В первую очередь его интересовали малейшие детали, указывающие на их сближение — в любом отношении. Насколько долго они знали друг друга раньше? — около двух лет. В каких были отношениях? — приятельски-сопернических. Когда они сражались вместе против косяка угрей, прикрывали ли друг другу спину и были ли у них буквально общие противники? — да и да, мраморного змееугря они добивали все вместе. Когда они получили ранения, смешивалась ли их кровь на поле боя? — да, вода в заводи к концу охоты была розовой не только от рыбьего ихора, но и от багровых потёков из их ран. А после сражения, дотошно уточнил ритуалист, — да, пока они выбирались из воды, зашивали самые глубокие укусы, да и после тоже, когда играли в тучку и дождик, то успели не единожды перепачкаться в своей и чужой крови. Как они делили между собой противоядие? — гэгэ развели свои пилюли в чаше чистой водой и пустили её по кругу. На этом моменте Линь-цяньбэй приподнял бровь, уточняя, «прикасались ли они при этом к разным краям чаши или?..» На что она тихо хихикнула, признавшись, что не удержалась и устроила непрямой поцелуй с обоими гэгэ, благо что мальчики отдали ей чашу последней… И так далее, во всех подробностях — да её даже Му-дайфу о цветочной битве в таких деталях не спрашивал! Когда её ответы наконец удовлетворили Линь Циншуя, он властно протянул ладонь, жестом указывая на её запястье. Ох, столько телесного контакта не просто с людьми, а с праведными заклинателями у неё раньше никогда не было. Только ифу позволял себе потрепать её ушки, взять в детстве на руки или спрятать в своих объятиях от непогоды, и уж тем более прощупать меридианы. А теперь буквально за пару дней — Вэнь-гэгэ, Му-дайфу, Шан-сюнчан и его братья, и вот, пожалуйста, ещё один нарисовался желающий пощупать! Приободрив себя мысленно таким ёрничеством, она всё-таки протянула руку, позволяя чуть прохладным пальцам (впрочем, теплее, чем у Мо-сюнцю) нащупать её меридианы и напоминая себе, что сюнчан и дайфу всего в нескольких шагах. Похмыкав и щёлкнув свободной рукой по рукояти собственного меча, цяньбэй отпустил её и крутнул пальцами, веля развернуться. Сухо предупредил, что ему нужно осмотреть метки, подождал, пока она соберёт и поднимет руками волосы, и прижал два пальца рядом со следом от укуса. Она едва сдержала дрожь, то ли от прохлады, то ли из-за отстранённой формальности прикосновений. Обычно мужчины прикасались к ней совсем иначе — со страстью и нежностью, когда ей удавалось столковаться с кем-нибудь на игры между простыней, или же с грубостью и желанием причинить боль, стоило наткнуться на разбойников или тёмных заклинателей. Отойдя от неё на пару шагов, заклинатель ненадолго замер, постукивая пальцами по рукояти меча, но в итоге усмехнулся и хмыкнул. Убрал купол, накрывший беседку, и подозвал Му-дайфу. Затем начал так же сухо объяснять: — Между вами сформировалась Цепь Разделённой Судьбы, по силе почти не уступающая исходной Цепи Разделённой Души между близнецами. Очень уж тесно и старательно дева Цзяо и шиди Вэнь свивали свои судьбы воедино. Разрывать… очень, очень не рекомендуется, так как это не только подорвёт здоровье и основу совершенствования, но и подпортит карму. Настроить связь для её сознательного контроля на уровне резервов ци, не касаясь ничего больше, является оптимальным вариантом для всех троих. Целитель, кивающий и записывающий слова своего шиди в выуженный из рукава свиток, на этих словах пробормотал «как и ожидалось». — Однако у него есть один… нюанс, который многие могут счесть серьёзным недостатком и препятствием для такого выбора. Эта цепь впитала в себя вашу помолвку и изменению на другой способ связи, скажем, названное родство, уже не поддастся. Поэтому пока вы связаны Цепью Разделённой Судьбы, дева Цзяохуа может быть только невестой братьев Вэнь, причём именно обоих сразу, или же вступить с ними в равный брак. Разрыв помолвки в этих условиях невозможен, даже если уничтожить метки как физическое воплощение связи. Юэлян прикусила губу — пусть до сих пор всё складывалось ладно, но что скажут гэгэ, узнав, что из-за порыва чувств она привязала их к себе почти намертво? Что теперь им придётся называть её невестой и, возможно, женой, если они не хотят очень сильно пострадать? И что скажут их старшие? Ох… На её плечо легла тёплая рука с узловатыми пальцами. Му-дайфу ободряюще сжал пальцы: — Ну-ну, пока ничего страшного не произошло. Утром Вэнь-шиди защищали барышню Цзяо перед этим Му изо всех сил и тревожились не за себя, а за свою сердечную подругу. Да и наставник их, Фэн-шибо, хоть и воин каких мало, но своих медвежат покалечить никому не даст. Он уже и согласие дал на настройку связи, разве что поставил условие, чтобы барышня Цзяо показалась и на его пике тоже. Кажется, он хотел бы проверить, что Вэнь-шиди сделали верный выбор и нашли себе кого-то, кто сумеет и дальше прикрывать им спины. — Этот Линь хотел бы выразить сочувствие барышне Цзяохуа, — церемонно склонил голову Линь Циншуй. — Фэн-шибо не зря называют байчжаньским медведем. — Хах, надеюсь, мы не напугали барышню Цзяо? — Нет-нет, Му-дайфу, — вымученно улыбнулась она. — У нас родители тоже часто проверяют дуйсян своего ребёнка на прочность, прежде чем дать своё благословение. Сражение на мечах, если оно не насмерть, эту Лян-эр не пугает даже с почти гарантированным проигрышем. Эту больше тревожит, что скажут мальчики, узнав, что у них и выбора толком нет. Дайфу же знает, как легко мужчины пугаются, если они не готовы взять на себя ответственность. — Хах, похоже, в этом с тобой согласятся многие, — покачал головой целитель. — У нас на Сяньшу немало сестриц, которые подписались бы под этими словами без колебаний. — О! А ведь действительно, Му-шисюн, — усмехнулся ритуалист. — Если что, позовём на помощь Ци-шицзе. Уж она-то из женской солидарности как никто сможет пристыдить безответственных мальчишек, да и на их родню может найти управу. — И Линь-шиди не жалко обрушивать эту необоримую мощь стихии на ничего не подозревающих заклинателей? — Му-дайфу лукаво усмехнулся. — Если они не прислушаются к здравому смыслу и попытаются покалечить нам Вэнь-шиди, то такую отягчённую карму, несомненно, заслужат, — надменно произнёс Линь-цяньбэй, не хуже Мобэй-вана излучая пафос. Юэлян хихикнула в рукав. О главной ученице пика Сяньшу среди вольных заклинателей ходили самые разнообразные слухи, но они все сходились в двух вещах — что и переходить ей дорогу, и флиртовать без приглашения равно было чревато серьёзными неприятностями, и что в её присутствии обидеть женщину означало подписать себе приговор. Немного успокоенная, она позволила Му Цинфану поднять себя на ноги и отвести к ближайшему домику, где сейчас и находились её Вэнь-гэгэ. Целитель выделил ей время наедине, позволяя самой и о помолвке рассказать, и о том, во что вылилась её самодеятельность со Связующим Дождём. …Стоило ей зайти в домик, состоящий из одной просторной комнаты с парой кроватей и ширмой для уголка удобств в углу, и гэгэ подскочили к ней сразу с двух сторон. — Лян-эр в порядке? — сграбастал её в объятия один, действительно, как вставший на дыбы медвежонок-пестун. — Мы почувствовали вспышку боли и тревоги не так давно… — уточнил второй, повторяя маневр со спины и оглаживая плечи не то в ласке, не то пытаясь прощупать на предмет повреждений. — …а Му-дайфу говорил про Хунцзин, и мы тревожились, — снова подхватил нить монолога-на-двоих первый. Они частенько так говорили, и Юэлян это нравилось. Она откинула голову на широкое плечо и бросила взгляд на мочки ушей Вэнь-гэгэ, стоящего спереди. Ага, крупные серьги цветочком, значит, это Вэнь Жэнь, старший. А со спины её, соответственно, обнимал и тревожно фыркал в волосы Вэнь Хэ. — Я в порядке, гэгэ. Клинок после успешного знакомства с Бай-сюном меня почти и не тронул, так, мелочи, — в ответ на вопросительно-тревожные взгляды (и да, второй взгляд чувствовался макушкой не менее отчётливо) она подняла руку и покрутила забинтованными пальцами. Благодаря мазям дайфу ожоги уже не болели, только немного зудела чувствительная кожа, восстанавливаясь. А порез и вовсе не чувствовался. Вэнь Жэнь отступил на полшажка, ловя в ладони пострадавшую руку, осматривая и даже обнюхивая повязки. — Му-дайфу был во всеоружии, через шичэнь-другой бинты можно будет и снять, — попыталась она его успокоить. — Ожог? — хмуро спросил над ухом Вэнь Хэ. — Совсем чуть-чуть, — она ловко вытянула лапку из мозолистых ладоней, повернулась и подарила ему успокаивающий клевок-поцелуй в линию челюсти — выше дотягиваться стоя было неудобно — потом крутнулась снова и попыталась клюнуть так же старшего брата, но он повернул лицо в последний момент, поймав её губы своими. Она хихикнула в них и снова откинулась назад, прислушиваясь к постепенно успокаивающемуся сердцебиению. — Так, сколько у нас времени, пока Му-шисюн не зайдёт? — поинтересовался Вэнь Жэнь, снова поймав её руку и прижимаясь к ней щекой. — Он дал нам возможность поговорить наедине, но не слишком долго. Думаю, постучит в дверь через пару палочек благовоний, не позже, если мы до этого не закончим. — Наедине? Что-то подозрительно. Обычно посетители к пострадавшим допускаются только в присутствии целителя, — пробурчал Вэнь Хэ, чуть более склонный к хитрости и потому быстрее чующий подвох. — Эмм… ну, тут действительно очень личное… — она замялась, нервно облизываясь и прикусывая губу, не зная, как вывалить на гэгэ новости так, чтобы не оттолкнуть их. Партнёров в весенних забавах у неё раньше хватало, но это было другое — либо развлечения на одну ночь, либо дружеский перепих с кем-нибудь из приятелей в Пограничье, где подколок, сплетен и хвастовства очередной освоенной техникой было зачастую больше, чем возни под простынями. А вот серьёзных отношений у Юэлян раньше не случалось, и ей было боязно оплошать. Если уж даже великолепный Мобэй-ван нарвался на ссору с сюнчаном, то она и подавно не была застрахована от ошибок. Вэнь Жэнь потянул её в сторону одной из кроватей, сев на край и усаживая её рядом. Младший брат устроился с другой стороны, подпирая её сзади и потянув на себя, позволяя привалиться к груди, сидя вполоборота к старшему. — Хэй, не тревожься так, ну не катастрофа же какая-то произошла! — подбодрил её Жэнь-гэгэ. — Му-шисюн выглядел совсем не так, как в безнадёжных случаях, так что вряд ли кто-то из нас на смертном одре или собирается потерять совершенствование, так? — она согласно кивнула. — И не то чтобы Лянь-эр была неопытной и невинной девой, чей жёлтый цветок эти братья Вэнь злостно сорвали и должны взять за это ответственность, м? — промурлыкал игриво младший близнец. — Эмм, нуу… — замялась она, порозовев и заставив Вэнь Жэня поднять брови, переглянуться с братом и издать какой-то невнятный звук. Ох! Юэлян окончательно смутилась и закрыла лицо руками, но всё-таки подглядывая в щёлки между пальцами. Она слабо надеялась, что если Вэнь-гэгэ надумают что-то… более неординарное, может, на этом фоне помолвка, неразрывно связанная с их здоровьем, покажется им не такой и страшной? — Заслон из трав тут ни при чём, диди, сестрица Лян напряглась позже… — …но во что-то мы с тобой похоже всё-таки вляпались, дагэ, что брать ответственность придётся. — Если не это, то… Хах. Дед нам головы открутит, или не совсем головы. И из клана выпнет, чтобы не портили кровную линию, — мрачно заключил Вэнь Жэнь. — Наследника с хвостом и ушками он не переживёт. Ой! Нет, вот от такого они точно могут напугаться, так что срочно нужно объяснять! Она уронила руки на колени, теребя рукава, и замотала головой: — Нет-нет, гэгэ, эта Лян-эр всегда осторожна и пока совершенно не планирует продолжать род. Тут немного другое, эмм… Объяснение довольно длинное, я могу попросить, чтобы гэгэ меня не прерывали, пока не закончу? Братья снова переглянулись и кивнули. Вэнь Хэ обнял её одной рукой за бок, его старший брат взял её ладони в свои, мягко отобрав обшлаг рукава и переплетая их пальцы. Она глубоко вздохнула и пустилась в объяснения… — …Нда. Лучше, чем то, что мы навоображали, но всё равно, неприятностей на наши головы насыпаться может немало, — пробормотал младший близнец из-за спины, когда она закончила. — Не торопись, диди, — примирительно бросил старший, сосредоточенно хмурясь, уставившись в пространство, и потирая пальчики на её непострадавшей руке. К облегчению Юэлян, мальчишки хоть и напрягались иногда, но не оттолкнули её сразу, и она так и сидела почти под мышкой у Вэнь Хэ. Наконец, Вэнь Жэнь глубоко вздохнул и поднял на неё серьёзный взгляд. — Так. По порядку. Лан-эр, почему ты не сказала нам про помолвку сразу, можно и не объяснять. И так ясно, что нам всем было не до того. Но вот что делать с этим теперь… Даже если шицзунь не будет особо против, но вот дома… Хах, хоть действительно из клана уходить, как твой ифу. — Да уж, прадед нас бы одобрил, он и сам был горазд на всякое. А для деда клан — главное, и то, во что мы тут влезли, он посчитает легкомысленной глупостью. — Мн, — потерев подбородок рукой, Жэнь-гэгэ объяснил для неё, — Наш дед по отцу сейчас глава клана Вэнь, а мы с диди — наследники главной ветви нашего поколения… Ну, официально только я, но всё равно никто не сможет различить, кто из нас будет отцом нашего потомка и наследника следующего поколения. Из-за этого и нашей связи дед мог бы смириться, если бы мы полюбили и женились на одной девушке. Но вот на демонице, даже на хули-цзин… — …особенно на хули-цзин, он не одобряет вашу свободу нравов от слова «совсем», — вклинился Хэ-гэгэ. — Эм, а если бы вы влюбились в юношу? — Тогда он мог бы стать нашим партнёром по совершенствованию, даже официально, но в брак с женщиной нам всё равно пришлось бы вступать… — …только уже скорее всего на той девице — или двух — кого нам подобрали бы в клане. По расчёту и именно ради того, чтобы обзавестись наследниками. Обязанности перед кланом, гуй их побери, — вздохнул Жэнь-гэгэ. — …Ну да, найти такую девицу, которая смогла бы принять эту Лян-эр как сестру по браку, будет сложнее, — задумалась она. — О? Лян-эр… готова делиться? — удивлённо спросил Вэнь Хэ. — Клан — это важно, и гэгэ действительно нужны будут наследники. Я понимаю такую ответственность, ведь у меня тоже есть моё гнездо Цзяохуа, и со временем мне нужно будет продолжить кровную линию, чтобы оно не угасло, хоть и не скоро. Хм, по вашим людским традициям, наверно, будет лучше всего, если мать ваших наследников будет Вэнь-дици, так? — Мм, действительно, наследовать будет легче ди-детям. Но Лян-эр действительно готова уступить другой девушке положение первой жены? — Ох, гэгэ! Эта даже готова помочь найти себе сестрицу! — она кокетливо улыбнулась, чтобы показать, что действительно не против. — Статус главы гнезда и наша связь не позволит этой Лян-эр стать наложницей, но эта может стать эрци, если вам удастся убедить своего главу клана. А нет — тогда мы можем до конца жизни считаться женихами и невестой. В конце концов, далеко не все из моих предков вообще вступали в брак. Для нас важно подобрать достойного второго родителя для детей, но если обстоятельства складываются не подходящим образом… Хотя, конечно, эта сестрица очень хотела бы отбить три поклона со своими гэгэ, представить их цзюцзю и цзюму и сводить к памятной табличке ифу. — Хм, дагэ, а ведь это уже аргумент. Можно попробовать переупрямить деда и упросить хотя бы подождать с изгнанием. А пока Лян-эр поможет нам подобрать такую девушку, которая и с нами, и с ней уживётся, м? — Так-то верно, но этого заинтересовала и другая часть речи Лян-эр. Сестрице со временем ведь тоже потребуется найти отца для своих лисят, так? — Мм, вообще-то в нашу кровную линию человеческая кровь уже несколько поколений не вливалась, и эта Лян-эр вполне может, когда отрастит ещё хотя бы один хвост, завести малышей с Вэнь-гэгэ. У вас хорошая, сильная кровь, и детки, с хвостами или нет, должны выйти удачными. — Хули-цзин заводят детей с людьми… — …и принимают в свои гнёзда потомков смешанной крови? — Чаще со смертными, чем с заклинателями, и в основной ветви остаются только те лисята, кто имеет признаки сильного наследия. — А из предков Лян-эр?.. — Ммм, одна моя прапрабабушка влюбилась в генерала Южной Империи Лу Юэ. Он тогда усмирял мятежников, и она последовала за его войском и сопровождала его даже на поле боя. А потом родила двойняшек лунфэнтай. Прадедушка пошёл в неё и со временем стал очень сильным лисом, он отрастил целых семь хвостов и был главой нашего гнезда до того наводнения, когда я осталась почти одна. А его сестрица пошла в отца, и было понятно, что ей даже второго хвостика не отрастить. Тогда прапрабабушка договорилась с генералом Лу и его супругой, которая не могла иметь своих детей по состоянию здоровья. Они удочерили малышку, а прапрабабушка запечатала её наследие. — Так тоже бывает? — Да, если способности слабые, они могут только навлечь опасность, выдав демоническое происхождение. Так что Лу Ваньцзюнь выросла с отцом и прожила свою жизнь, как человек. Она даже стала наложницей, а потом и женой молодого императора. — О? Хочешь сказать, что в нынешнем Южном императоре или ком-то из его семьи есть кровь вашего рода? — Неа, она родила дочь, которую выдали замуж за наследного принца Западной империи для скрепления альянса между странами. — А дальше? — спросили её мальчики хором, заинтересованно блестя глазами. — Я не знаю, мы не отслеживаем детей тех, в ком наше наследие заснуло или запечатано, если только они не вступают в брак с кем-то из наших. — …Погоди-погоди, фамилия южных императоров — Хо, западных — Ли, а наш Ли-шибо… — переглянулись гэгэ, — …сбежавший из императорского дворца третий принц, и кажется, сын Хо-ванфэй! И характер у него половине вашей рыжей братии фору даст! Лян-эр, тебе его внешность случайно никого из кровных родичей не напомнила? От шока она проявила хвосты и закусила пушистый кончик, как в детстве. Бессмертный мастер Ли… её дальний родич?.. Вэнь Жэнь фыркнул и отобрал у неё замусоленный хвост, заодно смахнув со щеки прилипшую шерстинку. — …Ну, вообще-то прадедушка говорил, что они с сестрой были очень похожи, а у мастера Ли такие же брови… и скулы… и выступающие косточки на запястье… Во имя девяти хвостов матушки Тай, мальчики, только не говорите никому!
Вперед