
Пэйринг и персонажи
Описание
Изая думает, что просто простыл, но правда оказывается более жестокой, особенно потому, что без Шизуо ему не выздороветь.
Примечания
Дайте этому тропу шанс!
Глава 19
07 марта 2025, 08:19
Мужчина, подперев рукой щёку и отстранённо улыбаясь, ловко набирал свободной рукой короткое сообщение так, чтобы дисплей его смартфона не был виден в отражении стекла автомобиля.
– Ну что, теперь вы готовы слушать? Мне нужно всё ваше внимание.
Изая, проигнорировавший грозный тон мужчины, сидящего на переднем сидении и рассматривающего его в зеркале заднего вида, неохотно отправил на всё ещё не записанный номер «Я еду в Икебукуро, место напишу позже», после чего погасил экран и поднял не лишённый удовольствия взгляд, дававший понять, что он всё ещё значимый деловой партнёр, и если Авакусу-кай нужны его услуги, им придётся подождать. Мужчина в белом костюме, отметив это, лишь недобро хмыкнул.
×××
После смены Шизуо задумчиво курил у входа в коллекторное агентство, готовясь отправиться домой. Его коллега, мужчина с нетипичной для японца внешностью, зевая и потягиваясь, тоже собирался уже уходить, но, увидев своего кохая, решил задержаться. Обычно он старался лишний раз не беспокоить Шизуо, но сейчас, казалось, нет лучшего момента, чтобы проявить немного осторожного интереса – последнее время Шизуо был сам не свой. – Йо, Шизуо, хорошо поработали, – Том слегка расслабился, увидев уверенный кивок Шизуо. Значит, сегодняшние отбросы не слишком сильно испортили ему настроение и он готов немного поговорить. – Я смотрю, ты не взял сегодня зонт. Дождь ведь обещали. Шизуо мрачно глянул на вечернее небо, задержав взгляд на серых, жирных тучах, навалившихся на город своей тяжестью. Отсутствие проблесков света на небе было похоже на его собственные ощущения от скопившихся в его голове тёмных мыслей: он, не желая того, постоянно возвращался к вопросу блохи о том, что же между ними успело измениться, и бессильно гневался на отсутствие чёткого ответа, что уже являлось фактом признания этих не сулящих ничего хорошего перемен. Дальше Шизуо не ждало ничего хорошего, а он даже не мог понять, почему. Том терпеливо ждал, когда мужчина вернётся с неба на землю: для Шизуо было нормой «витать в облаках» и не обращать внимания на происходящее вокруг. На самом деле, этот парень – большой мечтатель, любящий поразмыслить о жизни, но мало кто знал об этой драматичной стороне «Грозы Икебукуро». – Хм, и правда. Спасибо за предупреждение. Шизуо отвлёкся на звук входящего сообщения, перестав кротко улыбаться. Том, поняв, что такими темпами этот разговор может затянуться ещё на полчаса, поспешил опередить действия мужчины. – Я в общем-то хотел сделать тебе небольшой подарок. В последнее время ты как в воду опущенный. Ты, конечно, знаешь, что можешь всегда со мной поговорить, но, эй, я не буду лезть не в свои дела. Решил, что это будет неплохим поводом для тебя развеяться, сейчас ведь на экранах новый фильм с Юхеем в главной роли, – Том протянул Шизуо два билета, предвещая замешательство мужчины относительно их количества. – Изначально я планировал пойти с тобой, но некстати появились дела. Своди кого-нибудь из знакомых или можешь выбросить, я не расстроюсь. В общем, приходи в себя поскорее, мы все на тебя рассчитываем! Шизуо, не ожидая чужой заботы, растерянно поблагодарил своего семпая, плохо скрывая удивление и пробивающуюся через хмурость на его лице радостную улыбку. Что ж, похоже, даже сквозь тёмное небо способны проникать лучи света. Разглядывая билеты после прощания с Томом, Шизуо совсем забыл о неизвестном сообщении, вместо этого думая, где он поблизости сможет купить простой белый зонт, – до кинотеатра отсюда было далековато.×××
Ранним вечером личный водитель Шики подобрал Изаю около центрального парка. Сев в неприметную чёрную машину, информатор пристегнулся и приготовился к максимально натянутому разговору, где равенство сторон было более неопределённым, чем перелёт напуганной птицы с одной ветки на другую. Шики никогда прямо не указывал на свою доминирующую роль, но это читалось между строк и принималось всеми как должное: он, как и Изая, изначально заполнял собой всё пространство, лишая собеседника возможности дышать без его ведома. Изая был младше, ниже по статусу и являлся наёмным рабочим, однако нисколько не страшился якудза, их роли в обществе и рода занятий, как, впрочем, не был почтителен и к возрасту: он не уступал мужчине ни одного квадратного сантиметра влияния. Шики, конечно, поражала такая дерзость – от этого щенка даже не пахло чужой кровью, а на его лица не было и следа от мало-мальски значимых жизненных потрясений, – но пока игры ребёнка со спичками не привели к возгоранию его родного дома, ему было неинтересно поучать зазнавшегося молодого человека. Поэтому в хорошем настроении он подыгрывал информатору, как снисходительный, но занятой взрослый играет со шкодливым ребёнком. Изая это прекрасно знал, но даже так позволял себе чересчур много недопустимых в рамках их отношений вольностей, считая якудза ужасно скучными стариками, не достойными даже презрения. Шики думает, что делает ему большое одолжение, не пытаясь застрелить его в собственном авто, но он просто не чувствует, что суровое время для серьёзных парней давно позади, а вместе с этим и надобность в традиционном ведении дел. Сейчас ощутимая власть над районом может быть сосредоточена в простом смартфоне, в одной неогрубевшей руке, такой, как у Изаи, а лидером одной из местных банд может оказаться обычный старшеклассник. Ну разве не чудесно? Думая об этом, Изая мог лишь сдержанно улыбаться, вздыхать и принимать непринуждённый вид, пряча за ним лёгкое раздражение и банальную скуку. – Вы, уверен, знаете о странной болезни, которая охватила Икебукуро. Ваше долгое отсутствие как-то с этим связано? Я против нарушения личных границ, но пропадать, не сказав ни слова, было очень опрометчиво. Шики всматривался в выражение лица мужчины, который выглядел так, будто его поймали с поличным, и он готовился к признанию. Но так ли это на самом деле? – Вы о той болезни, делающей цветник из сердца от безответной любви? Не буду таить, я продолжительное время наблюдал за одним из пациентов, пытался изучить симптомы и возможные способы лечения, – для этого пришлось на время пропасть из вашего поля зрения, – Изая пожал плечами, разводя руками в стороны, но тут же сжался, как при неприятном воспоминании, начав энергично жестикулировать. – Можете себе представить, как человек давится лепестками, а через кожу на шее виден тугой стебель, лишающий его дыхания, когда цветок готов распуститься прямо у него на языке? Ужасное зрелище! – Изая поморщился, будто укусил дольку лимона, но тут же осторожно улыбнулся. – Вроде бы у Акабаяши-сана сейчас небольшие проблемы с этим, да? Хотя его случай, безусловно, уникален – объект любви ведь давно мёртв… Изая защитился от чужого внимания, задев неудобную тему, и Шики недовольно почесал подбородок. Не успел он ответить что-то про любопытство, убившее кошку, как Изая, словно нетерпеливый ученик на уроке, опередил учителя с его замечаниями: – Но вы никогда не спрашиваете меня о чём-то просто так, верно? Я должен поделиться тем, что узнал за время своего отсутствия? Шики сдержанно улыбнулся, не веря ни единому слову в чужом оправдании, поэтому решил поскорее перейти к делу. Его лицо стало непроницаемым, как и его броня, через которую Изае ещё не удавалось проникнуть. – Сейчас на чёрном рынке беспорядки, которые доставляют нам много хлопот. Что-нибудь слышали об этом? – Хм, нет, но смею предположить, что это связано с эпидемией в Икебукуро, – вежливая улыбка Изаи застыла, не дойдя до глаз. – В точку. Кто-то выкрал образцы вакцины со складов одной известной фармацевтической компании, а нас в этой истории решили сделать крайними. Изая сначала удивился, а потом заинтересованно улыбнулся, как будто слышал это впервые. Сощурив глаза, он предположил: – Ох, неужели это из-за ситуации с Акабаяши-саном? Другие причины пока не приходят мне на ум. – Как всегда догадливы, господин информатор. Если говорить начистоту, никаких вещественных доказательств у обвиняющей стороны нет, но они уверены, что мы пытаемся спасти одного из своих. Нам было бы всё равно, если бы это не сеяло подозрений среди наших клиентов и деловых партнёров. – Конечно, такие слухи сильно затрудняют переговоры. От меня, как я понял, вы ждёте расследования: кто и почему украл те образцы, повесив обвинение на вас? Шики внимательно наблюдал за реакцией информатора, но Изая ожидаемо выглядел спокойно и открыто. Шики улыбнулся краешком рта и кивнул. – Вы правильно поняли. Хотелось бы получить сведения как можно скорее и закрыть эту неприятную историю. Изая подался вперёд и понизил тон голоса, который теперь звучал вкрадчиво, почти ласково, с искренним участием: – Я как-то могу помочь Акабаяши-сану? Как я уже говорил, я проводил небольшое расследование… Шики, не меняясь в лице, перевёл взгляд на проносящийся мимо пейзаж, более не заинтересованный в наблюдении за мужчиной. – Нет, это внутренние дела организации. Мы уже занимаемся данным вопросом. От вас мы ждём проверенную информацию по делу о краже, – зная, что Изая сейчас внимательно на него смотрит, мужчина тихо усмехнулся и добавил, – Только мой вам совет, господин юный информатор: лучше не пытайтесь пилить ветку, на которой сидите. Я не люблю смотреть на неестественную смерть, – суровое выражение лица Шики немного разгладилось перед последними словами. – Но, думаю, вы достаточно рассудительны, чтобы так не делать, раз всё ещё живы. На этом сегодня всё, с нетерпением жду ваших результатов. – Непременно. Как всегда спасибо за оказанное мне доверие, – уставившись в окно, Изая самодовольно улыбнулся своему отражению, а потом снова встретился взглядом с Шики в стекле заднего вида. – О, и не волнуйтесь, господин Шики: я очень хорошо прыгаю по деревьям. Шики многозначительно промолчал. Они, сделав круг, приехали на то же самое место, на прощание обменявшись любезностями. Изая, скрыв своё раздражение, вышел из машины и остановился, чтобы лишний раз не показывать Шики, что всё ещё слегка прихрамывает, – якудза непременно бы это заметил и запомнил. Когда же машина исчезла из вида, Изая устало вздохнул и достал телефон, чтобы взглянуть на время. Сейчас хотелось немного развеяться, погулять по улицам, затеряться в толпе, половить чужие взгляды, но на его макушку неожиданно упало несколько капель, а потом всё больше и ощутимее, пока не начался настоящий ливень. Изая, накинув капюшон и сделав пару длинных, пружинистых шагов, укрылся под крышей ближайшего магазина, недовольно поёрзав носом в меху куртки от того, что успел намочить свою тёмную макушку, – лёгкий озноб прошиб его тело, в носу неприятно защипало, как обычно бывает перед тем, как чихаешь. Он видел сегодняшний прогноз, но рассчитывал закончить с Шики пораньше. Какая досада. Сев на стоянку для велосипедов и глянув на табличку дома, Изая снова достал телефон, печатая новое сообщение. В моменте его это даже развлекло, пока он не услышал совсем рядом знакомый бубнёж. – Может, позвать Селти? – Шизуо, выйдя из магазина с зонтом в руке, достал телефон, на который снова что-то пришло, не прекращая при этом размышлять о чём-то вполголоса. – Нет, не вариант. Она же жаловалась, что её не пускают туда в шлеме… Изая сначала, не поверив в такое нелепое совпадение, тихо усмехнулся, а после, пройдясь взглядом по сгорбленной мужской фигуре с головы до ног, выпалил прежде, чем успел подумать: – Шизу-чан, как тебе погодка? Знаешь, говорят, что дождь начинается, когда убивают муравья. Как думаешь, сколько их полегло за такой ливень? Шизуо начал озираться, не сразу поняв, кто с ним говорит и откуда. Сориентировавшись, он пристально посмотрел на Изаю, и на его лице отразилась та самая нечитаемая эмоция, с которой он недавно уходил из офиса в Синдзюку. Странно, но стойкий запах насекомого дошёл до него не сразу: не потому, что сегодня он был слаб и обманчиво безобиден, а потому, что с их прошлой встречи он намертво въелся в кожу Шизуо, преследуя его днём и ночью, на улицах и даже дома. Из-за постоянного наличия рядом чужой вони, нюх Шизуо притупился, а сам запах начинал странно на него действовать, вызывая пародию на мазохистское привыкание. И теперь, почувствовав поблизости его источник, Шизуо ощутил, как в груди у него поднимается незнакомое ему обжигающее тепло. Что-то вздымалось к его горлу, жаркое, просящееся наружу, – так похожее на яростный крик, но всё же не он. Это Шизуо не понравилось, поэтому мужчина молча уткнулся в телефон, ища спасения в сообщениях со смутно знакомого номера, но и там его встретили лишь очередные напоминания о близости блохи, о том, что от него некуда было спрятаться. Изая был повсюду. Это раздражало. Хотелось заткнуть чем-то этот надоедливый запах. Развеять. Стереть. Или попробовать настолько в него погрузиться, чтобы он, наконец, перестал его как-либо волновать. – Кажется, я перестарался, и мозг Шизу-чана перегрелся. Ты что, правда начал считать? – слова не достигли адресата, и тон Изаи стал ещё задорнее. – Неужели игнорируешь? Шизуо перевёл тяжёлый взгляд с экрана на мужчину. Корпус телефона в его руках затрещал, но всё же остался целым. Изая растянулся в насмешке. – М-да, понятно, это ты. Я занят, – пробурчав себе под нос и убрав телефон от греха подальше, Шизуо невозмутимо прошёл мимо Изаи, направляясь прямиком в кинотеатр на Саншайн 60. Изая тут же подорвался с места и увязался за ним, уже совершенно не обращая внимания на то, как больно капли дождя хлещут его по лицу. Шизуо, заметив это, ускорил шаг, но едва ли размашистая походка спасёт его от неподдельного интереса Изаи. Наверное, это был первый раз, когда Шизуо пытался убежать от блохи, а не догнать его. – И чем же ты таким занят? Или это просто предлог, чтобы сбежать? – Не твоё дело. Отвянь. Изая недовольно нахмурился и повысил голос. – Ты бы лучше прятал билеты, раз настолько скрываешься. Ну правда, они у тебя на самом видном месте! Шизуо резко остановился и накрыл рукой нагрудный карман жилетки, в который он вложил билеты. Вот же ж глазастый уродец. Когда только успел? В этот момент Изая нагнал его и нагло залез под зонт, вытесняя мужчину за пределы одного из краёв. – Из твоих бормотаний я понял, что компанию ты ещё не нашёл, значит, не ты покупал. Подарили…? – Изая пытался поймать чужой взгляд, но Шизуо специально отвернулся. Тогда в ход пошли банальные провокации. – Ох, или у кого-то отобрал? Какой ужас! Шизуо попытался не глядя ударить Изаю рукоятью зонта, но тот ожидаемо увернулся. Хлипкий зонт не выдержал силы мужчины и неестественно изогнулся. Теперь они оба стояли под жестоким, крупным дождём: Изая молча улыбался, а Шизуо обессилено закипал. Быстрым движением убрав назад чёлку, с кончиков которой вода начинала неприятно лезть в глаза, Шизуо, кинув в раздражении непригодный зонт себе под ноги, зажал карман жилетки, чтобы спасти билеты от угрозы промокнуть, и уже не просто пошёл, а побежал в сторону кинотеатра. Изая бодро поскакал следом по лужам, расплёскивая брызги в разные стороны. Что-то это Шизуо отдалённо напоминало и лучше бы он об этом не думал. – Эх, Шизу-чан, ты правда меня избегаешь! Как незрело! Может, признаешься, что хочешь пригласить меня в кино? – Изая на бегу бросался словами в грозную спину Шизуо, ничуть не отставая от скорости мужчины. – Или хочешь, чтобы чужой подарок был потрачен впустую? Наверняка ведь кто-то с работы, я прав? Шизуо остановился и громко выругался, уже ища глазами, чем можно огреть надоедливую блоху. Изая не рассчитывал, что мужчина остановится, поэтому почти что влетел в него, но вовремя затормозил, поверну корпус и слегка окатив того водой. Шизуо медленно опустил взгляд на грязные брюки и так же медленно поднял его на Изаю. – Если бы ты решился пригласить меня сразу, мы бы оба всё ещё были под зонтом, хочу заметить. – Аргх, чёрт! Как же ты достал! – Шизуо в отчаянии взвыл и закрыл глаза, не в силах смотреть на блоху, пребывавшего в отвратительно хорошем настроении. – Только если ты заткнёшься. Ни слова больше, ни звука! Изая показал рукой знак «окей», и Шизуо, сделав над собой усилие, пару раз тяжело выдохнул и продолжил движение – до торгового центра оставалось совсем немного. Предчувствие нехорошего только сейчас догнало Шизуо осознанием: он повёлся на игры ублюдка. В первый раз он не смог пресечь попадание Изаи в более близкий ему круг людей. Он подпустил его ближе, и это уже ощущается как самая крупная и ужасная ошибка за всю его жизнь. Вот, что изменилось между ними. А изменились ли они сами? Шизуо тряхнул головой, но мысли не отставали, как и Изая. А на кой чёрт блоха вообще за ним увязался? Какой-то план? Он хочет навредить Касуке? Сорвать показ? Или просто достаёт его? Но почему сейчас? Когда они добежали до навеса у входа в торговый центр, Шизуо отряхнулся и сразу же притянул к себе Изаю, вкладывая в следующие слова всё отчаяние, что накопилось в нём со времени их последующей встречи и многократно умножилось сегодня: – Если ты задумал испортить сеанс, мне будет насрать, даже если у тебя все болезни мира. Я убью тебя на месте, ты понял? Изая, ухмыльнувшись, продемонстрировал, как он закрывает рот на невидимый замок и выкидывает ключ. Поняв, что сам недавно заставил блоху заткнуться, Шизуо смутился и неловко прочистил горло. Изая никогда раньше не шёл ему навстречу. Шизуо не ожидал этого и растерялся больше, чем это вообще было возможно. Когда это Изая стал таким покладистым? Чем отличается его поведение от их первой встречи, когда блоха набивался ему в друзья, а потом пырнул ножом? Это всё ещё часть какого-то затяжного подлого плана? Или всё-таки время болезни отразилось даже на таком ублюдке, как Изая? А может, притворяется? Нет, вряд ли. Изая мог быть насквозь лживым, но только не с ним. Он бы не выдержал столько придуриваться. Здесь что-то другое. Что-то новое, что-то, что в нём самом уже отзывалось жаром. Что изменилось между нами? Шизуо сбросил наваждение и выпустил из рук часть чужого капюшона. Изая, всё это время любопытно разглядывавший выражение лица мужчины, ловко выдернул из переднего кармана чужой жилетки один из билетов и побежал внутрь. Шизуо ничего не оставалось, как побежать следом. Нагнал он мужчину уже на верхних этажах, у кинотеатра. Зал бы не таким просторным, как ожидал Изая. Раньше, в средней школе, он часто садился на задние ряды, чтобы понаблюдать за людьми, ощутить масштаб, как когда склоняешься над игральной доской с фигурами. Безликие, но различимые, из одного материала, но всегда по-разному реагирующие. Сверху они всегда кажутся особенно ничтожно милыми. Что же изменилось, если теперь его внимание всё чаще приковано к одной конкретной пешке? Чем эта уродливая фигура, которая уже уселась рядом с ним в кресло с таким выражением лица, будто как минимум упала в помойку, вызвала в нём неведомый ранее интерес? Хах, нет, ему кажется. Он не мог изменить своего отношения. Только не к Шизуо. Изая уничижительно улыбнулся своим мыслям и отдал всё внимание экрану. Сейчас безвкусный фильм с Хенеджимой Юхеем был лучшей альтернативой. Шизуо хотел бы также спокойно исключить себя из внешней обстановки и тепло встретить изображение брата, но что-то просто не давало ему покоя. И он быстро понял, что, – чёртов блошиный запах. Они оба изрядно промокли, и естественные запахи их тел закономерно усилились. Прямо как тогда, в ванной. Чёрт. Почему их вообще впустили сюда в таком виде? Да, точно, блоха что-то сказал тем людям на контроле, и они с лицами, полными ужаса, не стали препятствовать их входу. Злость Шизуо на то, что Изая даже при нем продолжал проворачивать свои гадкие делишки, не шла ни в какое сравнение с его нынешнем желанием не потерять сознание от этого острого дурмана. Запах тянул к себе, звал, приказывал. Он играючи манил и обманчиво исчезал, только чтобы вернуться вновь с ещё большей интенсивностью. Влечение усиливалось с каждым вздохом – запах проникал сквозь пальцы, зажимающие нос, к коже, к сосудам, костям, к обнажённому теплу внутри груди. Это сводило с ума, это ужасно отвлекало. Хотелось вырвать себе ноздри, но, Шизуо уверен, даже так он не избавился бы от этой пытки. Сам того не понимая, Шизуо с каждой минутой всё ближе и ближе наклонялся к Изае, пока почти не достиг носом меха его капюшона. И только поймав себя на краю от пропасти, кружащей ему голову своей чернотой, Шизуо встретился с уже всё знающей, давно наблюдающей улыбкой Изаи. Мужчина, склонившись к чужому уху, довольно прошептал: – Неужели я смог отобрать твоё внимание даже у ненаглядного младшего братца? Отстранившись, Изая был готов увидеть любую из гримас раздражения или негодования на лице Шизуо, но растерянно замер, найдя там то, чего он совсем не ожидал. Тот самый жар, который с недавнего времени бушевал внутри Шизуо, наконец, пошёл вверх, делая грудь подобием каменной печью. Ещё чуть-чуть, и на весь зал раздался бы яростный крик, но жар стремился не наружу – он неожиданно прилил к щекам, обжёг губы, сжавшиеся от страха перед глухим ударом сердца. Шизуо побагровел в смущении. Его поймали с поличным. Изая, как ни старался, не смог спрятать своего волнительного удивления и теперь молча, вглядываясь в незнакомую чужую эмоцию, изучал, ловя каждое мгновение, реакцию мужчину, в какой раз поразившую его своей непредсказуемостью. Это интереснее, чем он хотел. Да, это определённо того стоит. Только это, только исследовательский запал. Изая ничего не чувствует к нему. Да, конечно, просто любопытство, как он отреагирует на подобное в следующий раз. В следующий раз? Ну да, он просто поставит очередной эксперимент. Здесь нет ничего личного. Просто учёный и забавная зверушка. Только это. Не более. Шизуо, ничего не видя и не желая видеть в чужом лице, поспешил отодвинуться, но лучшим исходом для него было бы сейчас провалиться сквозь землю. Чёртова блоха со своим чёртовым запахом. Убью, убью, убью, точно убью… Изая же, не успев отойти от одного поражения, ощутил подступ другого: что-то безвозвратно оборвалось у него в груди, погибло и отдало резкой вспышкой боли. Сомнений нет – это цветок. Он окончательно выпустил органы мужчины из своих пут, вложив в них забытый воздух. Он подтолкнул сердце, и оно забилось с небывалой частотой. Он оставил мужчину наедине с самим собой в многозначительном молчании: это его чувства ушли или они встретились с чужими? Однако было ясно одно: Изая, минуту назад ощущавший себя пойманным в клетку, теперь был свободным, как никогда прежде. Правильно. Это не он лишился контроля над собой, а монстр. Это он сломал между ними единственный барьер, который всё это время спасал его от гибели. Помнится, когда-то Изая шутил про тонущую лодку, в которой они вместе оказались. Что ж, теперь остаётся сделать так, чтобы глупое животное добровольно пошло ко дну. И Изая уже прочитал в его глазах, насколько он к этому близок. Очередная проверка прошла идеально. Раньше бы монстр уже учуял подвох, но не сегодня, – сегодня он увлечён совсем другим, и это сбило его с толку. Шизуо правда думает, что появление у его коллеги по работе неотложных дел, – это чистая случайность? Что Изая напрашивался бы так пойти с ним, если бы сам изначально не планировал этот поход? Глупое совпадение у супермаркета – не в счёт, тут они и правда столкнулись не нарочно. Но остальное? Где же его прежняя проницательность? Что ещё Шизуо упустит? И что станет для него роковым? Как глупо. И как весело будет дальше.