Смертельная игра времени

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Слэш
В процессе
R
Смертельная игра времени
SA_Tasia
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
С Гарри происходят странные выбросы магии, заставляющие перемещаться во времени. Но это пол проблемы, дело в том что магия перемещает не только его в прошлое но и людей из прошлого. Что если Гарри Поттер подружится с Томом Редлом?
Примечания
•Работа может вестись от первого лица или от третьего (зависит от ситуации). •Если проды давно нет но не стоит статус "заморожен" работа продолжается! •ТГ канал с артиками и видео https://t.me/hpficbooks
Поделиться
Содержание Вперед

Кабинет Филча

Гарри никогда раньше не был в кабинете Филча, школьники старались обходить его стороной. Комната без окон была душной и мрачной — ее освещала керосиновая лампа, свисавшая с низкого потолка. Вдоль двух стен стояли шкафы с ящиками для документов, на каждом наклеены по алфавиту фамилии провинившихся учеников, внутри ящиков — записи о наложенных наказаниях. Для Фреда и Джорджа Уизли отведен отдельный ящик. На дальней стене висели начищенные до блеска цепи с кандалами. Ни для кого не секрет, что Филч все время уговаривает Дамблдора ввести в действие Указ о подвешивании к потолку за лодыжки проштрафившихся учеников. Дожидаясь, Филча Гарри сидел в побитом молью кресле. На столе лежал большой блестящий лиловый конверт с серебряной надписью. Бросив быстрый взгляд на дверь, Гарри взял конверт и прочитал: «СКОРОМАГИЯ. Заочный курс колдовства для начинающих». Гарри, подстегиваемый любопытством, открыл конверт и вытащил лист пергамента, исписанный витиеватыми серебряными буквами. "Трудно идти в ногу с современной магией? Стесняетесь, что не знаете самых простых заклинаний? Терпите насмешки из-за неумелого обращения с волшебной палочкой? Эти проблемы можно решить! Скоромагия — абсолютно новый, очень простой, стопроцентно надежный курс колдовства, дающий молниеносные результаты. Сотни волшебников и волшебниц улучшили свою жизнь, овладев методом скоромагии! Мадам З. Крапивинс из Топшэма пишет: "Я просто не могла запомнить заклинания, а над моими зельями смеялась вся семья! Теперь, когда я прошла курс скоромагии, я самый желанный гость на вечеринках. А друзья умоляют дать им рецепт моего игристого настоя!" А вот что говорит маг Д. Дж. Шилоу из Дидсбери: "Жена смеялась над моими слабыми заклинаниями, но всего через месяц занятий по методу скоромагии мне удалось превратить ее в яка! Большое спасибо тебе, скоромагия!" Любознательный Гарри перелистал другие бумаги, лежавшие в конверте. Интересно, зачем Филчу нужна скоромагия? Не значит ли это, что Филч никакой не волшебник? Гарри начал читать первый урок «Как держать волшебную палочку (несколько полезных советов)», но решил что лучше будет положить всё на место. Мало ли, вдруг Филч зайдёт.

***

Спустя час Гарри присоединился к друзьям в общей гостиной. — Прием по случаю юбилея смерти? — с интересом переспросила Гермиона. — На что хочешь спорим, очень мало живых людей могут похвастаться, что были на таком приеме. Наверное, будет потрясающе! — И придет же в голову отмечать годовщину собственной смерти! — неодобрительно покачал головой Рон. Он делал домашнее задание по зельеварению, а это всегда действовало на него удручающе. — По-моему, тоска будет смертная… За окном, по аспидно-черным стеклам хлестал дождь, но в комнате было светло и уютно. В камине пылал яркий огонь. Гарри сидел в кресле и думал. Сначала о конверте, потом об учёбе, медленно его мысли перетекли к совету Ника. —Гермиона. — Гарри повернулся к подруге. —Скажи, у тебя же есть "История Хогвартса"? — Есть но... —Но что? —Я оставила её дома... Все из-за локонсовских книжек: просто не влезла в чемодан… —Оу... Ну ладно. Я тогда схожу в библиотеку. —Сейчас? —Ну да. Я быстро. — с этими словами Гарри встал и подошёл за мантией.
Вперед