A Matter of Choice

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер Мстители Первый мститель Человек-паук: Возвращение домой, Вдали от дома, Нет пути домой Железный человек Человек-паук: Через Вселенные, Паутина Вселенных, За пределами Вселенных
Джен
В процессе
PG-13
A Matter of Choice
moffats dark_side
автор
Описание
Темное время настало для школы чародейства и волшебства. С учениками происходит нечто необъяснимое, и директор Хогвартса не намерен пускать все на самотек, поручая расследование бывшему мракоборцу, теперь же профессору Тони Старку. Питер, лишь недавно узнавший о собственной принадлежности к миру магии, даже не подозревал о том, что подготовила ему судьба. Дружба, волшебство, загадки — все захватывает его с головой, целиком окуная в паутину тайн и последствий выбора. Какой выбор сделает он сам?
Примечания
Нежданно-негаданно у меня родилась вот такая вот Хогвартс au. Несколько ремарок от автора: — Все персонажи истории по воле канона Роулинг у меня теперь британцы, ничего с этим не поделать. — Автор может немного видоизменять уже устоявшиеся вещи в каноне, так что без обид. — Возраст многих героев намеренно изменен. — Персонажей Поттерианы здесь не будет, оттуда взят лишь сеттинг! Больше информации о работе и всяких разных ништяков в моем скромном жилище в телеге: https://t.me/moffatsdarkside Работа также выходит на архиве: https://archiveofourown.org/works/59138500/chapters/150789433
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 6. Наказание или приобретение?

На несколько бесконечно долгих секунд в классе повисла мертвая тишина, которую нарушал лишь казавшийся оглушительным звук неторопливых шагов профессора. Держа руки в карманах брюк, он расслабленно приближался к притихшей четверке нарушителей, замерших посреди класса. Цепкий взгляд карих глаз внимательно смотрел на Флэша. — П-профессор… — всегда самоуверенный и дерзкий Томпсон под тяжелым взглядом профессора Старка стушевался. Начал заикаться и старательно отводил взгляд, не осмеливаясь поднять глаза. — Сэр, я… — Ты молчишь, а я анализирую увиденное и по ходу дела подсчитываю сколько баллов эта выходка будет стоить твоему факультету, — оборвал его мужчина, подняв ладонь в немом призыве помолчать. Он остановился в паре шагов от ребят и задумчиво склонил голову к плечу, окинув каждого по очереди оценивающим взглядом. Питер искренне жалел, что не обладает способностью сливаться с окружением, сейчас это умение было бы как нельзя более кстати. Но все, что он мог в данный момент, — стоять так тихо, как только может, и нервно кусать губы, уповая на то, что профессор не заметит его и по удачному стечению обстоятельств забудет о его причастности к едва не случившейся драке. Питер скосил взгляд на товарищей по несчастью. Они выглядели до комичного контрастно, и, будь ситуация другой, Питер непременно бы улыбнулся, настолько поведение было полярным. Выражение лица Мишель мало чем отличалось от ее привычной снисходительной флегматичности, разве что в позе читалось чуть больше напряжения. Нед же, казалось, был в шаге от того, чтобы грохнуться в обморок от переживаемого стресса. Его взгляд в панике метался от окружавших их однокурсников до профессора Старка, испуганно замирал на пару секунд, а потом торопливо сбегал на Мишель и Питера. — Постойте! — Флэш в испуге начал заламывать руки и заикаться еще сильнее. — Я-а сейчас все объясню. В-возникло недопонимание. — Согласен. Я тоже слегка озадачен тем, что Пятница позволила себя толкнуть, — Тони перевел озадаченный взгляд на жмурившуюся на ближайшей парте кошку. — Стареешь, что ли? — Мне очень жаль, — заблеял Томпсон, влажными жалобными глазами глядя на профессора. — Я не знал, что это ваша кошка, сэр. — А если бы она была не моя, тебе было бы не жаль? — вскинул бровь профессор Старк, заставив Флэша побледнеть. — Минус двадцать очков Слизерину. — Что?! Питер закусил губу, только в этот раз для того, чтобы не позволить себе весело хмыкнуть. Флэш стремительно менялся в цвете, за мгновение из пунцового став белым. Паркер не любил злорадство, но сейчас испытал темное удовлетворение от того, что профессору всего несколькими фразами удалось поставить Томпсона на место. Судя по тому, что Нед передумал падать в обморок, а Мишель даже выдавила из себя тихий одобрительный хмык, они разделяли его настроение. — Но мои родители… — Очень уважаемые люди. Знаю, мистер Томпсон, — покивал головой профессор Старк. — Еще минус пять баллов Слизерину. Флэш от негодования снова побагровел, и складывалось навязчивое впечатление, что у него вот-вот из ушей пар пойдет. В глазах появилось отчаяние, когда он понял, что помогать ему никто не собирается и чуть ли не впервые в жизни имя его родителей ничего не решает. Профессор Старк, скрестив руки на груди, смотрел на него почти с жалостью. — Вы не можете!.. — Как видишь, могу, — пожал плечами Тони, нисколько не заботясь о том, чтобы скрыть собственное веселье. — Еще минус пять. Итого тридцать. Вы определенно идете на рекорд. Первый день в школе, и уже столько достижений. Флэш зло оскалился и открыл было рот, чтобы огрызнуться в ответ, но, напоровшись на ироничный, немного поддразнивающий взгляд профессора, — мол, попробуй, дерзни, посмотришь, что из этого получится, — закрыл рот. И дураку было ясно, что, продолжи он пререкаться, профессор снова вычтет баллы, и тогда проблемы могли возникнуть уже у него из-за своих же. Окинуть взглядом мрачных слизеринцев хватило, чтобы упрочиться в этой мысли. Уязвленно поджав губы, Флэш надменно сморщил нос, окатил ледяным взглядом ненавистное трио когтевранцев и с надменным видом направился в конец класса к свободным партам. — Так, с ним разобрались. Вы трое… — проводив Флэша взглядом, профессор Старк повернулся к Питеру, Неду и Мишель, окинув их пристальным взглядом, особенно задержавшись на галстуках. Покачал головой. — И все с моего факультета. Превосходно. Вот за что мне это, Пятница? Кошка в поддержку махнула хозяину хвостом и немигающим взглядом уставилась на троицу. Питер почти физически ощущал ее осуждение. Добавить к этому любопытные взгляды однокурсников, и хотелось перескочить на несколько курсов вперед, чтобы научиться трансгрессировать и исчезнуть в неизвестном направлении. Он подозревал, что выговора им не миновать, в конце концов они, пускай и защищаясь, тоже участвовали в конфликте, однако за радостью от выговора Флэшу как-то забылось, что потом последует их очередь. Питер очень сомневался, что профессор Старк закроет глаза на подобное поведение, даже если они трое были с его факультета. Не поведись они на провокацию Флэша, сейчас не пришлось бы проживать эту ситуацию. Паркер смущенно опустил глаза в пол, чувствуя, как полыхают щеки. Дело дрянь. За один день им удалось уже дважды «отличиться», причем второй еще и перед их деканом… — Ну и что это было? — устало полюбопытствовал профессор. Троица нерешительно переглянулась, будто это могло как-то помочь придумать правильный ответ, который помог бы исправить их положение. Ну или по крайней мере не сделать его еще плачевнее. — Самооборона, сэр, — выпалил Питер, поняв, что озарение не придет. Тони скептично повел бровью, иронично прищурив глаза. — Самооборона… Разве что если, держа палочку подобным образом, вы намеревались выколоть ему глаз, что в целом действенно, но я подобное осуждаю, — хмыкнул он, с весельем разглядывая нервно переминавшихся с ноги на ногу нарушителей порядка. — И воплощать не советую, мистер… — Питер. — Мистер Питер? — П-Питер Паркер, — тут же исправился он, ощущая, как полыхают уши. — Простите. Постараюсь больше так не делать, — рядом энергично закивал Нед. — Мы постараемся. — Уж постарайтесь, — хмыкнул профессор Старк, добродушно улыбнувшись ребятам. От этого Питер ощутил, как истошно колотящееся сердце понемногу замедляет свой бешеный темп. Проскочила робкая надежда, что наказания все же удастся избежать и профессор не станет забирать у них баллы, как сделал в случае с Флэшем. — Так и быть, в этот раз отделаетесь уборкой класса после занятия. — В свою защиту хочу заметить, что я пыталась это предотвратить, — внезапно подала голос Мишель. — Но ваша кошка оказалась быстрее. — А вы думаете, она здесь прохлаждается? — насмешливо фыркнул Тони, потянувшись и погладив бок растекшейся на парте питомицы. — Пятница — мои глаза и уши в этом замке. Если о чем-то узнает она, вскоре несомненно узнаю и я, — почесав кошку за большим мохнатым ухом, мужчина вдруг наклонился к троице, негромко прошептав: — Поэтому если вдруг снова рискнете нарушать правила, советую не попадаться ей на глаза. Напоследок подмигнув ребятам, Тони как ни в чем не бывало зашагал между рядов к профессорскому месту. — Представление окончено, всем спасибо, можно рассаживаться обратно по местам, — Старк небрежно подвинул рукой гору бумаг на столе и уселся на освобожденное место, напрочь игнорируя стоявший позади стул. Студенты разочарованно зашептались и начали медленное рассредоточение по местам. — Что ж, теперь, когда моя главная миссия — отобрать как можно больше баллов у конкурирующего с моим факультета — завершилась более чем успешно, можно приступать к занятию. По классу прокатилась волна разноголосых смешков. Даже пострадавший от «подвигов» Томпсона Слизерин не сдержал шутливых улыбок. Единственными, кто не разделял всеобщего веселья, была компания Флэша и, собственно, он сам. Вытаскивая из сумки учебник, Питер невольно скользнул взглядом по задним партам, где сидел Томпсон с подпевалами. У всех на лице было выражение вселенской скорби пополам с желанием отомстить за уязвленную гордость. Под их взглядами становилось ужасно не по себе, и Питер поторопился отвернуться, сконцентрировавшись на уроке. Ему бы хотелось как можно меньше пересекаться с этой компанией. — Это. Было… — прошептал Нед, с облегчением вернувшись за парту. — Феерически глупо, — безапелляционным тоном закончила за него Мишель. — Напомните мне в следующий раз держаться от вас подальше. Ваша тенденция попадать в неприятности становится все более опасной для окружающих. — Тенденция? — поморщился Лидс. — В следующий раз? — одновременно с ним переспросил Паркер. Что-либо ответить Мишель не позволили — рядом с ней за парту плюхнулся Харли, сияющий, как новенький галлеон. — Ну вы даете, неудачники! Вот это фурор! — радостно затараторил он, даже не задумавшись о том, чтобы поубавить голосу громкости. — Помяните мое слово, Флэш нам этого не забудет, — мрачно пробормотал Нед. — Мы его публично унизили. — И что? — спросил Питер. — И ничего! Уверен, уже сейчас они с Дэвисом и остальными вовсю продумывают кровавый план расплаты. — Поэтому нужно действовать на опережение, — расплылся в хитрой улыбке Харли. — Как насчет разрушить их планы и подставить эту шайку первыми? У меня даже есть пара идей… — в этот же момент на белобрысую макушку с громким стуком опустился учебник, вызвав вполне заслуженную волну негодования. — Эй! — Ты заткнешься или нет? — прошипела Мишель. — Как грубо… — с видом оскорбленной до глубины души невинности протянул Харли, потирая ушибленный затылок. Нед с Питером, не сдержавшись, захихикали, а Мишель еще раз опустила книгу на бедовую голову Кинера — для профилактики. — Итак, Защита от темных искусств, — терпеливо выждав пару минут пока все успокоятся и наконец разбредутся по своим местам, заговорил профессор Старк. — Вернее, как я предпочитаю ее называть, Практика защиты от темных искусств. Ею мы и будем заниматься на занятиях, — поднявшись со стола под тихое перешептывание удивленных услышанным студентов, мужчина неспешным шагом прошел вглубь класса. — Никаких конспектов и, упаси Мерлин, зубрения теории из учебников, — остановившись прямо перед первыми партами, профессор Старк пренебрежительно сморщился, посмотрев на книгу. — Будем запоминать на ходу и тут же учиться применять на практике. Произнесенные профессором слова тут же отозвались между учеников оживленным волнообразным гомоном. Известие было подобно внеплановому рождественскому подарку — обильность конспектов, которые им предстояло вести, мягко говоря угнетала. Тони позволил ребятам порадоваться, но когда гул стал слишком громким, осадил их: — Но поскольку наше многоуважаемое руководство спит и видит как бы только засадить меня за чтение очередного шедевра студенческой мысли, письменные работы сдавать все же придется. Это и будет ваше домашнее задание, — по классу хором пронесся страдальческий стон. — Поверьте, я огорчен данным фактом не меньше вашего. А теперь к более насущному. Старк резко развернулся на каблуках в сторону доски, размашисто взмахнул волшебной палочкой, заметив забитую мелким нечитаемым почерком доску, и произнес: — Тергео. Доска тут же стала чистой, без единого мелового развода. Покопавшись в бумажных залежах на столе, он торжествующе вытащил на свет кусок мела и нетерпеливо посмотрел на притихших учеников: — Чего сидим? В темпе раздвигаем парты, рассиживаться и плевать в потолок будете на других уроках.

***

— Ну и бардак. Здесь словно стадо кентавров пробежалось, — Мишель подняла с пола очередной кусок пергамента, наградив его таким взглядом, что оставалось загадкой, как он не воспламенился от стыда вместе с разбросанными по классу собратьями. Брезгливо закинув его в мусорный пакет, она отправилась дальше, позволяя Питеру и Неду вернуть на место парту. — Не могу поверить, что из-за чертового Флэша в свой первый учебный день я вместо обеда подрабатываю уборщиком! Профессор мог взмахнуть палочкой и просто наколдовать здесь порядок, — в который раз проворчал себе под нос Нед, кидая осуждающий взгляд в сторону ничего не замечающего профессора Старка. Мужчина последние минут пятнадцать был с головой поглощен почти что археологическими раскопками беспорядка на собственном столе, беззастенчиво спихнув надзор за провинившимися первокурсниками Пятнице. Которая, к слову, тоже не горела желанием исполнять свой надсмотрщицкий долг и, не обремененная муками совести, спокойно спала, разлегшись на залитом солнцем подоконнике. — А еще мог бы на пару с Томпсоном отнять пару десятков баллов за вашу с Паркером безалаберность, — отметила Джонс, двинувшись к следующей парте. — Так что перестань ныть и работай быстрее. — Нашу? — возмутился Нед. — Ты, вообще-то, тоже здесь вместе с безалаберными. — Оказалась, — спокойно подтвердила Мишель. — Мама учила помогать сирым, убогим и неудачникам. — Зачем тогда с нами разговариваешь, если тебе настолько неприятна наша компания? — обиделся Питер. — И ты все равно могла не вмешиваться, заступиться было твоим решением, не надо перекладывать на нас ответственность. — И позволить вам разнести весь класс? А если бы вы поубивали друг друга и еще кого-то за компанию? — Джонс посмотрела на Питера как на несмышленого ребенка, которому объясняла прописные истины. — Это была осознанная жертва, меньшее зло. Последствия могли негативно сказаться на нас всех. — Вот это самоотверженность. Метишь на доску почета школы, Джонс? — с последней парты раздался ехидный смешок Харли. Питер удивленно на него уставился, не успев заметить, в какой момент Кинер появился в классе. Откинувшись на спинку стула, он, словно зритель в театре, наблюдал за происходящим представлением, с довольной улыбкой дожевывая принесенный с обеда сэндвич. — Ты что здесь забыл? — недовольство Мишель тут же перекинулось на Харли, расслабленно катавшегося на стуле. Едва ли он пришел, чтобы помогать. — Как я мог оставить отбывающих наказание однокурсников без поддержки? — Он здесь просто чтобы поржать, — «перевел» Питер. — Определенно, — буркнул Нед, неодобрительно покосившись в сторону однокурсника. — Это так вы принимаете бескорыстную поддержку? — театрально возмутился Харли, вполне убедительно изображая оскорбленного в лучших чувствах человека. — Варвары. — От тебя здесь проку как от тролля в книжной лавке, — скривилась Мишель, получив в ответ еще более широкую насмешливую ухмылку. — Сгинь. — Ты злая, — выпятив нижнюю губу, констатировал Харли. — Ты еще не видел меня злой. Поверь, тогда ни за что бы не спутал, — Мишель подошла к мальчику, на ходу затягивая узел на мусорном мешке, и безапелляционно ткнула его Харли в руки. — Мусор выбрось по пути. Она издевательски вернула ему его широкую улыбку, еще мгновение назад сиявшую на лице самого Кинера. Харли уже открыл было рот, чтобы оспорить свое поручение, как вдруг дверь класса Защиты от темных искусств приоткрылась, и в открывшийся проем, не обременяя себя необходимостью постучать, проскользнула профессор Романофф. — Ты тут зачем? — глядя поверх очков, дружелюбно поинтересовался Старк. — Тоже рада тебя видеть, — улыбнулась ему Наташа, уверенно шагая через весь класс к столу. Ее нисколько не смутила холодность коллеги. — Занят? — Полагаю, мне стоит ответить «да», — иронично склонил голову к плечу Тони. — Рада видеть, что ты не изменяешь своему трудолюбию. Нужно поговорить. По нашему делу. — Что за срочность? — поморщился Тони. — Я, вообще-то, к уроку готовлюсь. — Ты и готовишься? Да я куда больше поверю в то, что Клинт решил баллотироваться в Министры магии, — Романофф безразлично приподняла со стола стопку пергамента, вероятно, в надежде определить ее предназначение, однако это так и осталось загадкой. — Фьюри велел скорее донести до всех… — Постой, — Тони резко вскинул ладонь, призывая к молчанию, и посмотрел в сторону притихших в углу класса студенов, которых не заметила Наташа. — Эй, вы трое, закончили? — В первый же день решил озаботить молодые умы благородным трудом на благо общества? — Наташа смерила троицу и Кинера веселым взглядом. Питер, от любопытства даже забывший о стуле у себя в руках, который предстояло придвинуть к парте, вздрогнул и залился краской. Кажется, в первый же день они у половины профессорского состава оставят о себе вполне конкретное впечатление. — Можете быть свободны, — Старк сделал жест рукой в сторону выхода, недвусмысленно указывая направление. Не дожидаясь, пока студенты сообразят и, не веря собственному счастью, смотаются, он кивнул профессору Романофф на дверь личного кабинета, и они двинулись вверх по лестнице. Вероятно, в любой другой ситуации Питер охотно воспользовался бы внезапно предоставленной возможностью и поскорее убрался бы восвояси. Но сейчас он по-прежнему продолжал стоять в классе, не сдвинувшись с места, будто его удерживала какая-то невидимая сила. Впрочем, видимо, не его одного — Мишель с Недом тоже не торопились на выход. Внезапно на его плечо опустилась чья-то рука. Рядом вздрогнул Нед, по видимому, испытав то же самое. Питер обернулся, встречаясь взглядом с азартно блестевшими глазами Харли. — Прикроете меня? — В каком смысле? — Лидс, поняв, что этот взгляд не предвещает ничего хорошего, выбрал тактику тотальной осторожности. Кинер, по-лисьи улыбнувшись, кивнул на дверь, за которой скрылись профессора. Лицо Неда вытянулось, а брови Питера взмыли вверх в изумлении. — С ума сошел? Зачем? — Нед перешел на едва различимый шепот, чтобы, не приведи Мерлин, его никто не услышал. Даже стоявшие рядом Питер и Харли догадались скорее по движению губ, чем действительно услышали его. — Не знаю, как вам, но мне интересно, что произошло с пропавшими в прошлом году студентами. Хочу знать, с чем мы имеем дело. — Серьезно? Тебе жить надоело? — в голосе Лидса было столько осуждения, что Питер невольно впечатлился. — Мы имеем дело? — в свою очередь поинтересовался Паркер, неосознанно скосив глаза в сторону кабинета. — С чего ты вообще взял, что они обсуждают именно это? — Чуйка, — веско произнес Харли. — А если даже нет, что мы теряем? Всегда хорошо быть в курсе самых свежих событий. — Ну уж нет, спасибо, я пас. Не хочется быть отчисленным в первый же день! — Нед протестующе скрестил руки на груди, для пущего эффекта сведя брови. — Какой же ты скучный, Лидс, — отмахнулся он него Харли, впрочем, не выглядя удивленным. — Я все равно иду. Паркер? Джонс? — Я похожа на самоубийцу? — ехидно прищурилась Мишель. Харли философски пожал плечами и повернулся к единственному человеку, который еще не дал никакого ответа. Питер колебался. С одной стороны, он был солидарен с Недом. За последние сутки они уже успели влипнуть в запредельное в его понимании количество историй, и даже отработать наказание за одну из них. Пополнить список очередной, последствия которой могли оказаться не столь безобидными, как уборка класса после урока, не хотелось. Проверять удачу на прочность в надежде, что пронесет, тоже не было никакого желания — отчего-то он был уверен, что нет, не пронесет. Но. Всегда все портило это пресловутое но. Ему было ужасно любопытно разобраться в происходящем. Выяснить, что случилось с учениками, докопаться до деталей расследования. Предвкушение наполняло его существо нетерпеливой дрожью. Питер закусил губу. Посмотрел на Неда и Мишель, перевел взгляд на двинувшегося в сторону лестницы Кинера. Остановился на спавшей на подоконнике Пятнице. Если она действительно спала, а не делала вид. — Эй, ты же не собираешься..? — испуганно прошептал Нед, заметив, как изменилось выражение на лице Питера. Но решительный взгляд приятеля сказал ему куда больше слов. — Мерлинова борода, ты и вправду собираешься! — Разве тебе не интересно? — азартно сверкнул глазами Паркер. А затем повернулся и поспешил за Харли, который уже крался по ступенькам. — Конечно интересно, Питер! Но… — поняв, что его не слушают, Нед раздосадованно фыркнул, негромко хлопнул себя ладонью по бедру. — Я об этом пожалею, — и направился следом. Проклиная Кинера и его самоубийственные идеи, Нед догнал Паркера, и они друг за другом поднялись по лестнице, присоединившись к гревшему уши у порога Харли. Тот приложил палец к губам, призывая захлопнуться, и снова приник к двери, надеясь расслышать хотя бы фрагменты разговора. — Нам всем точно попадет! — нервно прошептал Лидс. Харли зло шикнул на него, мол, поздно спохватился, а теперь заткнись и слушай. Горестно вздохнув, Нед, повторяя за Питером, приблизились к двери, прикладывая уши. Питер ободряюще улыбнулся Неду, чтобы тот не паниковал раньше времени, и принялся напряженно вслушиваться. Сначала разобрать что-то помимо отдельных слов было практически нереально, — голоса были слишком тихими, скрадывались за толщиной каменных стен, но спустя какое-то время слух перенастроился, и можно было разобрать целые отрывки фраз. — …уверена, что в этом есть смысл? — голос явно принадлежал профессору Старку. Насколько Питер мог судить, то мужчина был раздражен. — Мы уже пытались выведать у нее хоть что-то.Вместе с министерскими, — профессор Романофф звучала не в пример спокойнее. — Фьюри же хочет… без их вмешательства… Достаточно времени… Возможно… сможет воскресить в памяти хоть какие-то детали…Нат, девочке стерли память… На ней… на остальных двух детях… сильнейшие чары забвения… невозможно разрушить. — Уверен, они говорят о Гвен, — едва слышно прошептал Харли. — Я вам рассказывал, она сокурсница Майлза, одна из пропавших. — … попросила Стрэнджа… зелья, которое способно временно ослабить действие чар. Он нашел… — голос профессора Романофф казался более воодушевленным. — Пришлось… запретной секции.Это… небезопасно, — голос профессора Старка же, в противовес, звучал с холодной решительностью. Послышались шаги — видно, профессора немного поменяли место. Теперь голоса стали звучать громче, получалось разобрать куда больше слов. — Стрэндж уверен, что девочке ничего не будет грозить. Она предварительно дала согласие, — снова заговорила Наташа. — Зелье сможет восстановить стертые воспоминания? — словах профессора Старка зазвучала неприкрытая заинтересованность. — Лишь отдельные детали, крохотные обрывки. Но это хоть что-то. Мы должны попытаться… — Что-то происходит, — констатировал Харли, выразительно посмотрев на Питера и Неда. — Неужели? Да ты гений, — вдруг прозвучало едкое замечание. Все трое резко обернулись. — А ты, я смотрю, все же самоубийца, — хохотнул Харли, одобрительно кивнув Джонс. — Откуда ты здесь вообще?! Я не слышал как ты подошла, — Нед неуютно поежился. — Заткнитесь и дайте послушать! — осадила их девочка, прильнув к двери. — Когда? — теперь голос Тони звучал по-деловому собранно. — Завтра после отбоя у Стрэнджа, — отозвалась Романофф. — Зелье будет готово сегодня, но Фьюри попросил дождаться его возвращения, прежде чем расспрашивать девочку. В кабинете профессора на несколько бесконечных мгновений повисла тишина. — Я буду, — решительно ответил профессор Старк. Профессор Романофф что-то ответила, но ее слова смазал нарастающий звук стремительно приближавшихся шагов. — Шухер! Харли первым отпрянул от двери и припустил вниз по лестнице. За ним помчались все остальные, перепрыгивая за раз по несколько ступеней. В горячке стремительного передвижения поршнями с целью не попасться профессорам, Кинер едва не налетел на Пятницу, которая заняла собой практически весь проход между партами и с интересом смотрела на студентов. Они понятия не имели, как долго кошка за ними наблюдала и как много теперь, возможно, будет знать профессор Старк, но сейчас на мысли об этом не было времени. Чудом не сбивая на ходу парты, Питер молил всех существующих и нет богов, чтобы дверь не открылась до того, как они успеют скрыться в коридоре. Сердце громко стучало в висках, адреналин ударил в голову, даря дополнительную скорость, а сам Паркер, чертыхаясь, понимал, что не может придумать даже сколь-нибудь достоверную отговорку на случай, если они все же не успеют. Но, к счастью, и не пришлось. Пулей выскочив в коридор, четверка на мгновение опередила отворившуюся дверь кабинета. Гонимые страхом быть пойманными, они неслись до конца длинного коридора, позволив себе притормозить только у самой лестницы. — Мерлин! Мерлин! Мерлин! — зачастил Нед, судорожно хватая ртом воздух. От скоростного забега на его лбу выступила испарина. — Кинер, ты чертов псих, раздери тебя василиск! — Это было близко, — прохрипел запыхавшийся Питер, откинувшись на перила рядом с Лидсом. — Секунда и… — Зато как весело! — у Харли, по всей видимости, инстинкт самосохранения отсутствовал напрочь. Он уже успел забыть страх пережитого и теперь улыбался во все тридцать два, ободряюще похлопывая всех по плечам. — Мне стоит говорить, что у нас с тобой колоссально разнятся значения понятия «весело»? — тоже пытаясь отдышаться, выдохнула Мишель. — Боюсь даже спрашивать, что подразумевает твое «весело», Джонс. Закапывание трупов? — Хочешь на себе проверить, умник? — лицо Мишель приобрело многообещающее выражение, пугавшее настолько, что Харли поежился, но тряхнул белобрысой головой и снова просиял улыбкой. — Что ж, дамы и господа, кажется, у нас есть первая зацепка, — ликующе сообщил Харли, обогнув Мишель и начав спуск по лестнице. Им еще нужно было успеть на урок. — Начало положено. — Начало чему? Ты ведь не собираешься шпионить за профессорами и лезть в это? — не слишком рассчитывая на успех, запротестовал Нед. — Если они занимаются поисками, то пускай продолжают, это нас не касается. — Вообще-то, это касается тебя напрямую, Лидс, как и всех нас, — Харли резко затормозил и с несвойственной ему серьезностью посмотрел Неду прямо в глаза. — Хочешь стать следующей жертвой или попытаться предотвратить исчезновение других учеников? — Хочу просто учиться и не искать на свою задницу проблем, — пробурчал Лидс. — Мне Флэша хватает. Да и не факт, что что-то подобное вообще имеет шанс повториться. — Избежавший наказания преступник редко уходит в тень, Нед, — веско обронил Харли, с удовлетворением замечая тень испуга на чужом лице. — Быть может, все то время, пока ты будешь безмятежно влачить свое существование, он будет следить за каждым твоим шагом, слушать каждый твой вздох. И потом, в один ничем не примечательный день… — Ой, да иди ты… — обиделся Нед, поняв, что над ним открыто насмехаются. Метнув в Кинера убийственный взгляд, он демонстративно перегнал его и заспешил вниз по лестнице, смешиваясь с остальной толпой учеников. — Тебе говорили, что ты невыносимый придурок? — исподлобья взглянув на Харли, серьезно спросила Мишель. — Постоянно, — пожал тот плечами, продолжив спуск по лестнице. — Так что, вы в деле? — В деле? — хмыкнул Питер. — Завтра после отбоя отправляемся на разведку в подземелья. Кажется, именно там сейчас кабинет профессора Стрэнджа. — И что ты собираешься там делать? — скептично поинтересовалась Джонс. — Как что? — просиял улыбкой Харли. — Получить новую информацию, найти зацепки, узнать, что задумали директор и профессора! — Ага, и они, разумеется, так просто позволят нам что-то узнать, — закатила глаза Мишель, по дуге огибая двух спешивих вверх по лестнице слизеринцев. — Рассчитываешь, что нас радушно пригласят поболтать за кружкой горячего чая? — Скажем так, у меня есть одна идея в загашнике, — откровенно издевательский вопрос нисколько не смутил Харли. — Знаю я одного кадра, который сможет нам помочь с прослушкой. — Дай угадаю, эта твоя идея грозит нам серьезными проблемами в градации от длительного позорного наказания до возможного отчисления из школы? — хмыкнула Мишель. — Всякое может случиться, — беззаботно пожал плечами Харли. Очевидно, его перспектива вылететь из школы нисколько не пугала. Его, кажется, вообще ничего не способно было действительно испугать. — Но попытка не пытка. Стоит попробовать. — Звучит не слишком обнадеживающе, — заметил Питер. — Зато как интригующе. Наш возможный успех оправдает любые риски. Увидите сами, если, конечно, придете. Паркер, позови Лидса, а я постараюсь уломать Шури! Идет? Питер, который уже открыл было рот, чтобы сообщить Харли, что возможный успех далеко не всегда оправдывает уровень риска, запнулся, глядя на сияющего Кинера, и только обреченно кивнул, поняв, что его сейчас не услышат. Да и потом, ему действительно было интересно, так что возможно — только возможно — он действительно рассмотрит это самоубийственное предложение. Не сбавляя количество ватт в улыбке, Харли отсалютовал им и направился куда-то по своим делам. — Искренне удивлюсь, если этот идиот продержится в стенах школы до конца учебного года, — провожая взглядом худощавую фигуру, пробормотала Мишель. Питер нервно хохотнул, представляя, как будет беседовать с Недом, а потом перевел взгляд на ЭмДжей. — Так ты придешь? В голосе против его воли проскользнула надежда. Питер еще сам не определился, насколько готов рискнуть своим местом в Хогвартсе в угоду любопытству. Но если он все же решится сунуться в гнездо с шершнями, Питер был бы совсем не против, чтобы рядом была хладнокровная рассудительная Мишель. Сама же девочка, похоже, его стремлений не разделяла. Она лишь закатила глаза, поправила ремень сумки и отправилась на следующий урок. Паркер тяжело вздохнул и двинулся следом, стараясь не терять ее из виду, потому что он не знал, где находится кабинет, в котором пройдет их следующий урок, и рисковал заблудиться в коридорах или перепутать лестницы. Не хватало еще снова наткнуться на смотрителя, или, не приведи боги, на компанию Флэша. Он совершенно не готов был к новому конфликту. А ведь им еще два часа лекции по Заклинаниям вместе сидеть… Погрузившись в свои мысли, мальчик перестал замечать происходящее вокруг, просто следовал за остальными, краем сознания отмечая кудрявую голову Мишель, что служила ему ориентиром. Это было его ошибкой. Вероятно, будь Питер немного внимательнее, вовремя заметил бы пакостливо ухмыляющегося Дэвиса и успел бы среагировать на «любезно» поставленную сбоку подножку. Но он не заметил и не успел. Столкновение с каменным полом оказалось предсказуемо твердым и ужасно неприятным. Колени и ладони саднили, а голова гудела от удара. Сумка слетела с плеча и отлетела куда-то в сторону, по дороге растеряв добрую половину содержимого, а книга и свиток, которые он нес в руках, и вовсе улетели куда-то вперед, затерявшись между ногами снующих по коридору студентов. Питер раздосадованно выругался под нос, чувствуя, как неприятно ноют ссадины. Кто-то над ним мерзко захохотал, и этот гогот поддержали еще несколько человек. Подняв голову, Паркер встретился взглядом с оскалившимся Брэдом. Рядом с ним злорадствовали еще трое подпевал Флэша и несколько слизеринцев постарше. Вся эта ситуация не вызывала ничего, кроме злости. Вместо того, чтобы нормально решить проблему или просто избегать друг друга, компания Томпсона выбрала устраивать примитивные подлянки. Питер вскочил на ноги, готовый дать отпор и, если придется, даже вступить в драку, пусть шансов против численно превосходящего его противника у него не было. Но чего он совершенно точно не собирался делать, так это спускать этим придуркам все с рук. Множить агрессию было глупо, Мэй не раз говорила ему об этом, но становиться мальчиком для битья он был не намерен. — Что здесь происходит? — знакомый голос послышался из-за спины раньше, чем Паркер успел сделать шаг. Собравшаяся вокруг них толпа студентов резко задвигалась и ученики поспешили разойтись по кабинетам. Спустя каких-то несколько секунд коридор почти полностью опустел — никому не хотелось лишний раз сталкиваться со школьным старостой, еще и при подобных обстоятельствах. Питер снова выругался, но в этот раз уже мысленно — что ж за день сегодня такой? Дэвис, почувствовав, что пахнет жареным, попытался спешно ретироваться восвояси, но был своевременно перехвачен силами добра и правопорядка. — Не так быстро, — холодно произнес Вижн, припечатывая своим тоном мальчика к полу. — Я смотрю, первокурсники Слизерина сегодня в ударе. Первый учебный день еще не закончился, а вы уже отобрали у своего факультета сорок очков при заработанных пяти. Брэд ошарашенно моргнул, на его лице отразилось умственное усилие — видимо, он пытался произвести математические расчеты в уме. У него явно что-то не сошлось, потому что он недоуменно переспросил: — Сорок? — Насколько мне известно, минус тридцать очков вы потеряли на прошлом занятии, а также только что вы отобрали у своего факультета еще десять. Впечатляющая безалаберность. Вижн говорил спокойно, размеренно, без тени агрессии или злости. Но каждое слово било точно в цель, и лицо Дэвиса понемногу вытягивалось и меняло цвет с красного на бледно-зеленый. Питер поежился, пусть даже обращались не к нему. Пожалуй, он понимал, почему старостой школы выбрали именно Вижна — мало кто мог сравниться с ним в умении донести мысль до непослушного студента. — Да иди ты… — по привычке попытался храбриться Брэд, вот только оппонент ему оказался не по зубам. — Хотите лишиться еще десяти за оскорбление старосты? Нашему факультету и так из-за вас досталось, — из-за плеча Вижна показалась невысокая старшекурсница со Слизерина, владевшая умением смотреть так, что пробирает до костей, не хуже старосты. Дэвис под ее взглядом окончательно сник и пристыженно повесил голову. Паркеру она показалась смутно знакомой. Он проследил, как она заправила за ухо рыжую прядь, выбившуюся из небрежного пучка, в котором к тому же торчал карандаш. И тут Питера осенило. Это же именно с ней Вижн так открыто беседовал за завтраком в Большом зале. Правда, тогда мальчик не смог увидеть ее лицо, но запомнил красивые рыжие локоны. У него не было сомнений в том, что это была та самая девушка. — Эй, ты в норме? — Питер недоуменно моргнул, не сразу сообразив, что обращались к нему. — Д-да. Порядок, — прочистив горло, неуверенно ответил девушке Питер. Неловко пожевав губу, он опустил взгляд, наткнувшись на разбросанные вокруг вещи. Тяжело вздохнув, мальчик неодобрительно покосился на Брэда, но тот был слишком занят вниманием словам Вижна; и опустился на колени, чтобы собрать обратно в сумку все, что успело из нее выпасть. — Позволишь, я помогу? — не дожидаясь ответа, девушка присела рядом и принялась собирать разбросанные по полу пера и свитки. — Спасибо, — искренне произнес Питер, встречаясь с доброжелательным взглядом голубо-зеленых глаз. — Ты только не думай, на Слизерине не все такие придурки, — девушка светло ему улыбнулась, игриво потрепав Паркера по голове. — Этой компании просто нужно немного вправить мозги. Со временем исправятся, не переживай. — Я и не переживаю, все нормально, — замахал руками Питер. — Я сам виноват, нужно было смотреть под ноги. Смущенный, он торопливо впихнул назад в сумку свитки, наверняка помяв каждый, и потянулся за чернильницей. Однако стоило ее поднять, как стало понятно, что встречу с каменным полом она не пережила — все руки оказались испачканы. Питер сдавленно выругался, попытавшись быстро оттереть пятно, но сделал только хуже, лишь сильнее размазав его по руке и заодно оставив отпечаток на манжете. — Если эти ребята будут сильно донимать, то говори мне. У меня есть действенный способ их успокоить, — протянув ему салфетку, произнесла девушка. — Я Ванда, кстати. — Питер, — неловко улыбнулся мальчик, благодарно принимая салфетку. Хотя не то чтобы от нее с его пятном сейчас было много толку. — А что за способ? Заклинание? Ванда звонко рассмеялась, а затем наклонилась за последним учебником и отдала его Питеру. — Школьный староста. Мы с ним очень близки. Питер смущенно кивнул, чувствуя, как к щекам приливает кровь. — Точно. Спасибо, буду знать. Ванда тепло улыбнулась ему и, напоследок ободряюще потрепав по плечу, обернулась, глазами ища Вижна. Заметив, что тот уже закончил вправлять Дэвису мозги, отправив пристыженного мальчишку на урок, направилась к нему. — Увидимся, Питер. Добро пожаловать в Хогвартс! — помахала она на прощание. Питер махнул ей в ответ. Ванда взяла Вижна под руку и, совершенно не скрываясь, чмокнула его в щеку. А затем, пользуясь замешательством парня, потащила за собой дальше по коридору. Питер поймал себя на мысли, что они выглядели… мило. — Эй, неудачник, ты обронил. Питер испуганно вздрогнул и обернулся. Рядом стояла Мишель. Нахмурившись, она протянула ему учебник, который он выпустил из рук при падении. Питер удивленно моргнул. Сам факт того, что она сейчас стояла напротив него, а не сидела в классе Заклинаний, был удивительным. Питер был уверен, что девочка не видела развернувшуюся сцену, и теперь чувствовал себя смущенным. — С-спасибо, — неловко кивнул он, взяв учебник и кое-как запихав в сумку. — Не думал, что ты все еще здесь. — Не могла позволить книге остаться здесь, с твоим вниманием ты бы тут ее и оставил, — пожала плечами Мишель, но Питер не поверил ни единому ее слову. Повисла неловкая тишина, никто из них не знал, что сказать, и от этого становилось лишь более неловко. — Понятно, — наконец выдавил из себя Питер, чтобы сказать хоть что-то. Он смущенно почесал щеку и нерешительно спросил: — Ну что, пойдем на урок? — После того, как ты вытрешь лицо. У тебя пятно от чернил, — хмыкнула Мишель. Питер цокнул языком и попытался рукавом оттереть оставленное испачканными пальцами безобразие. Сначала Мишель пыталась сдерживаться, но неуклюжие манипуляции Питера откровенно веселили. Наконец, уже не в силах сдерживать улыбку, она сжалилась и указала примерное нахождение пятна на своей щеке. — Вот здесь. — Черт, — шепотом выругался Питер и начал исступленно тереть пятно. Но чернила будто были волшебными — сколько бы он не старался, оно не становилось меньше, наоборот, словно расплывалось сильнее. Мальчик пошарил в карманах, пытаясь отыскать врученную Вандой салфетку, но та внезапно будто испарилась. Испытывая приступ отчаяния, Питер снова выругался: — Черт. — Мерлин… — рассмеялась Мишель. Закатив глаза, она запустила руку в висевшую через плечо сумку. — Стой ровно. Девочка извлекала на свет небольшую упаковку салфеток, достала одну и, немного поколебавшись, все-таки потянулась к лицу Питера. Тот замер, испуганно вытаращив глаза и затаив дыхание, чувствуя, как стремительно краснеет. — Ты будто на эшафот собрался, Паркер, — хмыкнула Мишель, выдернув еще несколько салфеток. Тоже, по всей видимости, волшебных, потому что у нее оттереть чернила с лица Питера получилось почти без труда. Осмотрев напоследок фронт проделанной работы, Мишель удовлетворенно кивнула, отступила на шаг назад и указала на дверь класса Заклинаний. — Все. Выдыхай, казнь отменяется. Идем уже. Питер неловко последовал за Мишель, пытаясь скрыть глупую улыбку, то и дело просившуюся на лицо. Харли ошибся. Чтобы развеселить Мишель Джонс не надо было рыть могилы — для этого вполне хватило глуповатого выражения на его лице. Хотя… полностью исключать версию с закапыванием трупов он все же не торопился.
Вперед