Одинокий чёрный ворон.

Shingeki no Kyojin
Гет
В процессе
NC-17
Одинокий чёрный ворон.
salutkisa
автор
Описание
Прошло 5 лет с момента окончания чудовищного истребления человечества. Леви Аккерман остался проживать свою жизнь в Марлии. Он открыл свою чайную лавку и жил обычной жизнью гражданского. Психологические травмы, полученные после всего, что он пережил, не дают ему спокойно жить дальше. Он часто вспоминает своих погибших товарищей и не может открыть своё сердце для новых людей. Получится ли у него впустить в свою жизнь хоть кого-то или он так и останется один?
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 5. Встреча в чайной.

Прошла неделя. Однажды, сидя в своей чайной за еще одним любимым занятием — чтением, Леви услышал, как перед лавкой громко остановился экипаж с богатыми пассажирами. Он оторвался от своего чтения, посмотрел в окно и увидел, что из экипажа выходят парень и девушка, одетые как с иголочки. Молодой человек помог своей спутнице выйти из повозки, после чего она побрела в сторону лавки. Мужчина вернулся к экипажу и уехал. Она вошла в чайную, осматриваясь по сторонам, прежде чем заметила Леви за прилавком. Она подошла к нему с дружелюбной улыбкой. — О, здравствуйте, Леви. Вы здесь работаете? — спросила девушка. Сначала Леви был ошеломлен тем, что она знала его имя. Он внимательно посмотрел на нее, изучая черты лица, прежде чем узнал. Это была Оливия Бланш. — Здравствуй, Оливия. Да, я здесь работаю. — Ответил он своим обычным спокойным и уверенным голосом. Он отложил книгу и поднялся на ноги. Она любезно улыбнулась и кивнула в знак признательности. Девушка несколько мгновений неловко поёрзала на месте, прежде чем заговорить мягким и ласковым тоном. — Здесь довольно уютно. У Вас прекрасная чайная. Леви не мог не заметить ее неловкого ёрзания, но не подал виду. Он вежливо кивнул ей и ответил. — Спасибо. Я рад, что ты так думаешь. Могу я предложить тебе что-нибудь выпить? У нас есть широкий выбор сортов чая на выбор. Казалось, она была довольна его ответом. — О да, пожалуйста. Я бы хотела чашечку зелёного чая, если у Вас есть. — Сказала она приятным и вежливым тоном. — Конечно, у нас есть зелёный чай. Я приготовлю его для тебя. — Сказал он и повернулся, чтобы начать заваривать чай для нее. Он вскипятил воду, отмерил заварку и положил ее в заварочный чайник, затем налил в чайник горячей воды и дал ей настояться. Пока Леви готовил чай, Оливия стояла, сложив руки на животе, и молча наблюдала за чайной. Она наслаждалась умиротворяющей атмосферой, уютным интерьером и приятным ароматом чая, который наполнял воздух. Он закончил заваривать чай и поставил чайник и чашки на поднос. — Твой чай. — Сказал он своим обычным спокойным и уравновешенным тоном. Он подтолкнул поднос к ней, жестом предлагая взять его. Оливия кивнула в знак признательности и достала из сумки маленький кошелёк с монетами. Она посмотрела на Леви и с тёплой улыбкой на лице спросила: — Сколько я Вам должна? Леви слегка пожал плечами. — Для тебя… это за счёт заведения. — В его обычно стоическом поведении чувствовалась мягкость. Ее глаза расширились от удивления из-за его неожиданного предложения, и она поднесла руку к губам. — О, нет, правда… в этом нет необходимости. — Она мягко запротестовала. Леви покачал головой и пренебрежительно махнул рукой. — Не беспокойся об этом. Мне это в радость. Наслаждайся чаем. — Его тон был твёрдым, что говорило о том, что он не примет отказа. Оливия тепло улыбнулась ему и кивнула, взяв поднос с чаем в руки. Затем она обратилась к нему с просьбой. — В таком случае, не хотите ли присоединиться ко мне и выпить чаю? — Спросила она с надеждой в голосе, всё еще немного удивлённая его неожиданной добротой. Его обычное суровое выражение лица на мгновение смягчилось, когда он обдумал ее просьбу. Он оглядел относительно пустой магазин, затем снова посмотрел на нее и слегка кивнул. — Почему нет. Сейчас здесь не так уж много народу. — Он указал на ближайший столик, приглашая ее присесть. Они сели за стол, и Леви начал разливать чай по чашкам. Он разлил дымящуюся жидкость, и насыщенный аромат чая наполнил воздух вокруг них. Атмосфера была спокойной и умиротворяющей, тишину нарушали только тихие потягивания чая и негромкое позвякивание чашек. Разлив чай, Леви придвинул к ней чашку и откинулся на спинку стула, скрестив руки на груди. Он наблюдал за ней со спокойным выражением лица, ожидая, что она заговорит. Оливия подняла чашку с чаем и сделала маленький глоток, ее глаза засветились удовлетворением. Ее улыбка стала шире, когда она заговорила, а тон — тёплым и благодарным. — Это вкусно. Я понимаю, почему моя сестра так настаивала на том, чтобы прийти сюда. — Она поставила чашку обратно на блюдце и посмотрела на него с нежным выражением на лице. Леви на мгновение задумался. Сестра? Настояла на том, чтобы прийти сюда? И тут его внезапно осенило. — Твоя сестра… миниатюрная и с чёрными волосами? — Спросил он, и в его глазах промелькнуло понимание. Оливия с любопытством и удивлением склонила голову набок, вопросительно глядя на него. — Да. Вы с ней знакомы? — Спросила она, заметив внезапную перемену в его поведении. Леви поморщился, вспомнив несносное поведение девчонки в тот день. Он слегка поёрзал на стуле, по-прежнему скрестив руки на груди. Затем заговорил немного прохладным тоном. — Да, я с ней встречался. — Он помолчал, прежде чем добавить, — Она была… довольно неприятной. Оливия неловко почесала кончик носа пальцем, выглядя смущенной. Ее щеки, казалось, слегка покраснели. — Ох, прошу прощения. Я знаю, что иногда она бывает довольно своенравной. Наверно, она доставила Вам немало хлопот… Леви выдохнул через нос, выражение его лица по-прежнему оставалось нейтральным. В его голосе слышались нотки раздражения. — Да, это так. Она была настоящей обузой. Ее поведение было менее чем… желанным. — Его глаза потемнели, когда он вспомнил о ее неуважительном поведении. Оливия встала из-за стола и поклонилась, задержавшись в этой позе на мгновение. Когда она заговорила, ее голос был мягким и немного застенчивым. — Пожалуйста, простите ее… — Повторила она, извиняясь за поведение своей сестры. Леви был слегка озадачен ее неожиданным жестом, но сумел сохранить своё обычное стоическое поведение. Однако его глаза слегка расширились, когда он ровным голосом ответил: — Не нужно извиняться. Всё в порядке. — Он поёрзал на стуле, всё еще сохраняя позу со скрещенными руками. Оливия кивнула и вернулась на своё место. Ее поведение стало более робким и замкнутым. Она уставилась на чашку, теребя пальцами ее край. Леви заметил, что она изменилась в поведении. Он опустил руки на стол перед собой. В его обычно невозмутимом выражении лица произошла едва заметная перемена, возможно, в глазах появился намёк на беспокойство. Он заговорил более мягким тоном, его голос был нежнее, чем обычно. — Всё в порядке? — Его вопрос был скорее искренним, чем простой формальностью. Оливия кивнула, всё еще не отрывая взгляда от чашки. — Да. Просто… Эмилия… Она хороший и добрый человек… Но иногда бывает через чур навязчивой и не видит границы. — Ее слова прозвучали неуверенно, как будто она пыталась оправдать действия своей сестры. Мгновение Леви молчал, выражение его лица по-прежнему оставалось спокойным и собранным. Затем он слегка наклонил голову, его тон был слегка скептическим. — Это так?.. — Спросил он, не вполне убеждённый ее защитой. Оливия посмотрела на Леви и в её глазах была видна забота и нежность. — Да. Она просто хочет внимания к себе. Наши родители часто в разъездах и она по ним очень скучает. — Ее голос был мягким и искренним, когда она объясняла поведение своей сестры. Леви отвёл взгляд и снова скрестил руки на груди. Его тон был твёрдым, когда он спросил. — Почему она ищет внимания у незнакомцев? Оливия немного помолчала, обдумывая свои слова. Она слегка покраснела и заёрзала на стуле. Затем она заговорила, ее голос слегка дрожал. — Дело в том, что… Когда месяц назад Вы спасли меня от бандитов… Я рассказала ей об этом. Рассказала ей о Вас. Она в тот момент была восхищена Вами. — Помолчав, она продолжила, всё еще краснея. В ее голосе слышалась неуверенность. — Честно говоря, я не знаю, как она Вас нашла. Леви приподнял бровь, выражение его лица стало более настороженным. Он заговорил нейтральным тоном. — О, правда? Она не дала тебе ни малейшего представления о том, как ей удалось найти это место? Девушка покачала головой и сделала глоток чая, ее рука слегка дрожала. Она казалась немного встревоженной. Леви заметил, как дрожит ее рука, и уловил намёк на беспокойство в языке ее тела. Он говорил тихо. — Ты, кажется, нервничаешь. Всё в порядке? Оливия ответила дрожащим голосом, пытаясь успокоить его. Ее слова были скорее попыткой убедить себя, чем Леви. — Всё нормально. Я просто перенервничала. Леви продолжал рассматривать ее задумчивым взглядом, заметив, что она старается казаться спокойной. — Перенервничала, да? — Он задумался, и в его тоне послышалась ирония. Леви отодвинул свой стул и встал из-за стола, направляясь в подсобку. Девушка смотрела, как он направляется к подсобке, приподняв брови. Она нервно прикусила губу и опустила взгляд в пол. — «Возможно, я ему надоела?» — подумала она про себя. Леви отсутствовал около 5 минут, затем появился из подсобки с чайником и новой чашкой. Он поставил чашку и чайник на стол и начал наливать новый чай. — Это особый успокаивающий чай с травами. Я всегда пью его, когда меня что-то по-настоящему раздражает. — Он говорил монотонным голосом, протягивая ей чашку с чаем. Оливия посмотрела на него со смесью благоговения и удивления, принимая из его рук новую чашку чая. Она сделала глоток и мягким голосом поблагодарила его. — Спасибо… Мужчина снова сел за стол и утвердительно кивнул. Когда он заговорил, его тон оставался холодным и невозмутимым. — Пожалуйста. Оливия сделала еще глоток из чашки, и ее настроение немного улучшилось. Лёгкая улыбка заиграла в уголках ее губ, когда она посмотрела на него. — Кажется, я продолжаю попадать в ситуации, когда Вы приходите мне на помощь. Выражение его лица оставалось бесстрастным, но когда он заговорил, уголки его губ тронула лёгкая улыбка. — Не могу сказать, что я возражаю. Помогать тебе, похоже, вошло у меня в привычку. Она издала тихий смешок, прикрыв рот рукой. — Вы очень добрый человек, Леви. Если я смогу как-то отблагодарить Вас… — Не беспокойся об этом. Просто продолжай посещать это место, и мы будем в расчёте. — Ответил он, прихлёбывая чай. Оливия улыбнулась и кивнула, молча соглашаясь с тем, что обязательно вернётся сюда снова. Леви наблюдал за ней, и незнакомое тепло наполняло его грудь. По мере продолжения их разговора он поймал себя на том, что хочет, чтобы этот момент длился как можно дольше. Он задумался, пытаясь понять странное чувство, которое испытывал в тот момент. Это было странно приятно и в то же время немного пугающе. Он испытывал чувство неловкости, смешанное с растущей нежностью к ней. Хотел ли он принять это чувство или собирался попытаться отодвинуть его в сторону, отвергнуть? Его разум был погружен в глубокое раздумье. Он перевёл взгляд на окно, и на его лице отразилось внутреннее смятение. Оливия заметила перемену в лице Леви. Она наклонила голову, изучая его лицо с лёгким любопытством. — Леви? Звук ее голоса внезапно вырвал его из раздумий. Он посмотрел на неё и заметил в её глазах вопрос. — Хм? Да? Оливия, продолжая изучать его лицо, мягко улыбнулась. Ее немного умилило его дезориентированное выражение лица. — Всё хорошо? — спросила она тихим нежным голосом. Леви снова отвёл взгляд, чувствуя себя немного неловко под ее пристальным взглядом. Ее вопрос, заданный мягким и ласковым тоном, казалось, вывел его из оцепенения. Он кивнул с ноткой огорчения в голосе. — Да, всё в порядке. Просто на мгновение задумался. Девушка кивнула, принимая его ответ без лишних слов. Она проследила за его взглядом, который теперь переместился на фигуры, двигавшиеся снаружи. Ему потребовалось время, чтобы собраться с мыслями, затем он незаметно изучил ее профиль, пока она смотрела в окно. Он не мог не почувствовать, что ее присутствие одновременно успокаивает и вызывает любопытство. Он тихо потягивал чай, молча наблюдая за ней. Их тихий момент был прерван появлением знакомой фигуры. В магазин вошёл пожилой мужчина, постоянный покупатель, который всегда заказывал одно и то же. Старик подошёл к прилавку, с лёгкой улыбкой кивнул Леви и вежливо поздоровался с ним. Леви кивнул в ответ, встал из-за стола и подошёл к старику. В этот момент он почувствовал облегчение и сосредоточился на своих обычных делах. — Мне как обычно, сынок. — сказал старик хриплым голосом. — Как обычно, понял. — Леви начал готовить чёрный чай с бергамотом. Пока он готовил чай, его взгляд время от времени останавливался на Оливии. Его странным образом притягивало ее присутствие. Однако всякий раз, когда мужчина осознавал, что наблюдает за ней, он быстро переключал своё внимание на текущую задачу, слегка хмурясь. Леви чувствовал необъяснимое влечение к ней, и это сбивало его с толку. Старик заметил, что внимание Леви часто переключается на Оливию. Он понимающе улыбался каждый раз, когда ловил взгляды, которые Леви бросал на нее украдкой. В конце концов, он многое повидал за свою долгую жизнь. Леви закончил заваривать чай и, поставив всё на поднос, протянул его старику. — Вот, бери. Твой чай. — Сказал он монотонным голосом. Старик кивнул и улыбнулся, беря поднос в руки. Он на мгновение задержал взгляд на Леви с загадочным блеском в глазах. — Нравится, да? — спросил он с ноткой веселья в голосе. Леви приподнял бровь и наклонил голову набок, на его лице отразилась смесь любопытства и лёгкого раздражения. — Ты говоришь о чае? Старик издал хриплый смешок и кивнул в сторону Оливии. — Нет. Насчет той девушки, что сидит вон там. Глаза Леви слегка расширились от слов старика, на его лице отразилась смесь удивления и дискомфорта. Он быстро взглянул на Оливию, прежде чем сухо ответить. — А что насчет нее? В глазах старика появился лукавый огонёк, и он покачал головой. — Не теряй возможности, пока она даётся, если тебе действительно нравится человек. — Без дальнейших объяснений он похлопал Леви по тыльной стороне ладони своей хрупкой рукой и направился к свободному столику. Леви стоял озадаченный. Слова старика задели его за живое, вызвав в нем целый спектр эмоций. Он снова посмотрел на Оливию, и теперь замешательство в его взгляде смешивалось с новым чувством задумчивости. В голове у него роились мысли. — «В смысле… нравится? Она? Мне?» — мысленно спросил он себя. — «Как личность или как женщина? Что на самом деле имел в виду старик?» — Он поймал себя на том, что размышляет над этими вопросами, и его обычно стоическое поведение теперь сменилось лёгким смятением. Леви глубоко вздохнул, пытаясь подавить сумбурные мысли, которые одолевали его. Мужчина стряхнул с себя гнетущие мысли и направился обратно к Оливии. Он сел, откинувшись на спинку стула и скрестив руки на груди. Леви увидел, как она улыбнулась, когда он вернулся. Он наблюдал, как она медленно помешивала ложечкой чай. Некоторое время он молчал, наблюдая за ней, всё еще пытаясь осмыслить слова старика. Оливия посмотрела на чашку чая в своих руках, ее глаза неуверенно блеснули. Решившись, она подняла глаза и встретилась с ним взглядом. Она тихо спросила: — Не хотите ли прогуляться со мной после работы? На мгновение воцарилась тишина, прежде чем Леви ответил. Выражение его лица было стоическим и серьёзным, как всегда, он едва заметно кивнул. — Полагаю, прогулка не повредит. У него мелькнула мысль. Возможно, она хотела, чтобы он проводил ее домой, для защиты. Он слегка нахмурился, обдумывая причины, стоящие за ее просьбой. Он снова взглянул на нее, его взгляд был немного более пристальным, чем обычно. Оливия радостно улыбнулась, услышав его согласие на прогулку и кивнула. — Хорошо. Когда Вы заканчиваете рабочую смену? Леви взглянул на часы на стене, прикидывая время. Он ответил будничным тоном. — У меня заканчивается смена примерно через час. Она понимающе кивнула, отвечая мягким и ласковым голосом. — Хорошо. Я подожду Вас здесь. Его пристальный взгляд на мгновение задержался на ней, отмечая ее фигуру и мягкость, с которой она говорила. Слова старика снова прозвучали у него в голове, но он быстро подавил их. Час пролетел незаметно. Леви обслуживал гостей и при любой возможности садился за стол к Оливии. Старик ушёл полчаса назад, поблагодарив за чай и широко улыбаясь. Во время коротких бесед Оливия рассказывала о том, как прошёл ее день, а Леви слушал в своей обычной стоической манере, время от времени коротко отвечая или кивая. Когда чайная была закрыта на ночь, они начали неспешно прогуливаться по улицам. Леви шел, засунув руки в карманы, а Оливия держала в руках сумочку, глядя на дорогу перед собой. В воздухе между ними повисло странно уютное молчание. Леви искоса взглянул на нее и монотонным голосом спросил: — Где находится твой дом? Оливия продолжала смотреть прямо перед собой, ее глаза слегка расширились, в них промелькнуло удивление. Лёгкий румянец окрасил ее щеки, когда она спросила дрожащим голосом. — Д-дом?.. Леви не нашел в ее взволнованном выражении лица ничего необычного. Он предположил, что она от природы застенчива и осторожна. В его тоне прозвучали нотки суровости. — Да. Я же должен проводить тебя домой, чтобы убедиться, что ты благополучно доберёшься. Внезапно ее осенило. Леви согласился прогуляться с ней исключительно для того, чтобы защитить ее, как телохранитель. Она опустила взгляд в землю и прикусила губу. Тихим голосом она заговорила снова. — Да… Мой дом. Это в нескольких кварталах отсюда. Леви просто кивнул и снова уставился на дорогу. — Хорошо. Показывай дорогу. — Сказал он своим обычным спокойным тоном. Они продолжали идти ровным шагом. Лицо Оливии стало расстроенным, но она промолчала. Пока они шли дальше, между ними всё еще висело молчание. Увидев обеспокоенное выражение ее лица, Леви не удержался и коротко спросил: — Что-то не так? Оливия взглянула на него на мгновение, затем быстро отвела взгляд, слегка смутившись. Она помолчала, прежде чем ответить мягким голосом: — Нет. Всё в порядке. — Затем она быстро сменила тему. — На улице хорошая погода, правда? Он коротко кивнул, отвечая: — Да. На улице довольно приятно. Она улыбнулась ему и снова опустила глаза, уставившись в землю. Ее руки сжались в кулаки, когда она мысленно выругала себя, подумав: — «Бог мой… Что я говорю? Говорим о погоде? Как неловко…» На противоположной стороне улицы Габи, Фалько и Райнер были вместе, увлечённые разговором. Однако в тот момент, когда Габи заметила Леви, идущего рядом с девушкой, ее глаза расширились, и она стала возбуждённо показывать на него пальцем. — Эй, смотрите! Это капитан Леви с девушкой! Фалько и Райнер проследили за взглядом Габи и тоже заметили Леви. Их глаза расширились от удивления, а у Райнера чуть челюсть не отвисла. Фалько тихо ответил: — Да, это действительно он. Возбуждение и радость Габи взяли верх, и она начала подпрыгивать на месте. — Давайте подойдём к ним, поздороваемся и узнаем, кто эта девушка! Когда Габи сделала шаг в их сторону, Фалько схватил ее за руку, останавливая. Он заговорил тихим, но твёрдым голосом. — Габи… Не надо. Я думаю, что в конечном итоге ты можешь всё испортить… Габи, нахмурившись, посмотрела на Фалько. Она запротестовала. — Я испорчу? Я просто хочу знать, кто она такая! Райнер подошел к Габи и мягко положил руку ей на плечо. — Габи, серьёзно… Это не очень хорошая идея. Ты узнаешь позже. Не сейчас. — мягко сказал он. Габи надулась и вырвала свою руку из хватки Фалько, затем угрюмо скрестила их на груди. — Прекрасно… — пробормотала она, всё еще чувствуя негодование. Потом она с умоляющим тоном добавила. — Может, хотя бы проследим за ними? Оба парня ответили резко и сурово. — Габи, нет! Пока Габи и ее спутники препирались между собой, Леви и Оливия отошли на значительное расстояние. Леви не заметил их, погружённый в свои мысли. Возможно, это к лучшему; ему, вероятно, не понравились бы пристальные взгляды этой троицы. Во время прогулки Оливия украдкой наблюдала за Леви, изучая черты его лица. Мысленно она восхищалась его резкими чертами и строгим, непоколебимым взглядом. Она старалась незаметно поглядывать на него время от времени. Леви не замечал украдчивых взглядов Оливии, его разум всё еще был занят своими мыслями. Его стоическое выражение лица и спокойное поведение ничего не выдавали, когда он тихо шел. Погружённая в восхищение его чертами, Оливия споткнулась о яму в земле и начала падать вперёд. Она тихонько ахнула, потеряв равновесие. Леви заметил, что она внезапно споткнулась, и быстро повернул к ней голову. Действуя быстро, он подлетел к ней и как раз вовремя схватил ее за руку и потянул к себе, не дав ей упасть. Она упала в его объятия, едва не потеряв равновесие. Девушка почти лежала в его объятиях, глядя на него снизу вверх с выражением удивления на лице. Тихим, смущенным голосом она поблагодарила его: — С-спасибо… Леви кивнул и осторожно поставил ее на ноги. Он ответил в своей обычной резкой манере. — Не дай себя так легко убить. Смотри, куда идёшь. Оливия кивнула и опустила взгляд в землю. Они продолжали идти в тишине. Наконец, дойдя до нужного дома, Оливия остановилась и повернулась к нему лицом. Она слабо улыбнулась и заговорила тихим голосом. — Это мой дом. Спасибо, что проводили меня. Леви задумчиво осмотрел ее дом, немного восхищаясь его размерами и красотой. В столь сложные времена он резко контрастировал с другими домами. Впечатляющие колонны и золотые перила украшали территорию. На вкус Леви, всё это казалось слишком вычурным. Его взгляд также упал на хорошо подстриженную лужайку, за которой аккуратно ухаживали. В конце концов, он снова перевёл взгляд на нее и кивнул. Строгим тоном он сказал: — Не попадай больше в неприятности. Я не всегда буду рядом, чтобы спасти тебя. Оливия смущенно улыбнулась и опустила глаза в пол, ее щеки слегка порозовели. Она снова поблагодарила его тихим голосом. — Хорошо. Еще раз благодарю Вас. Леви просто утвердительно хмыкнул и кивнул в сторону ее дома. — Давай. Удачного вечера. Оливия почувствовала лёгкое смущение, полагая, что ему не терпится покончить с ней. — Возможно… Мы могли бы как-нибудь встретиться снова за чашечкой чая? — Нерешительно спросила она. Леви немного помолчал, обдумывая ее вопрос. В конце концов, он еще раз коротко кивнул и коротко ответил. — Может быть. Если у меня будет время. Девушка вздохнула, чувствуя себя немного побеждённой его холодным ответом. Она поправила свои рыжие локоны и отвернулась, собираясь уйти. С надеждой в голосе она обернулась, чтобы посмотреть на него через плечо, и проговорила: — Хорошо. Я обязательно загляну в Вашу чайную еще раз. Надеюсь, у Вас будет время поговорить, а не просто угостить чаем. Леви что-то проворчал в ответ, уклончиво пожав плечами. С лёгким оттенком сарказма в голосе он сказал: — Посмотрим. Услышав его безразличный ответ, они разошлись в разные стороны. Леви направился к своему дому, обдумывая всю эту встречу. Мужчина чувствовал, как в его груди зарождаются незнакомые чувства по отношению к ней, но не хотел принимать их. Он с опаской относился к этим чувствам, беспокоясь о последствиях. Он пытался полностью избежать их. Слова старика эхом отдавались в его голове: «Нравится, да?.. Не теряй возможности… Если человек действительно нравится…» В этот момент поток воспоминаний и образов заполнил его разум. Ее улыбка. Ее смех. Ее тонкие, изящные руки. Он мысленно прищелкнул языком, пытаясь избавиться от этих мыслей. В конце концов, он добрался до своего дома, сам того не осознавая, всё еще обдумывая свои мысли. Он вошёл внутрь, включил свет и направился в свою спальню, чтобы переодеться. На столе он заметил золотую подвеску, которую подарила ему Оливия. Он поднял ее и осмотрел, вспоминая тот день, когда на нее напали бандиты. Леви крепко сжал подвеску в руке, чувствуя прилив гнева. Он тихо вздохнул, затем приложил подвеску ко лбу, прежде чем положить ее обратно на стол. Противоречивые чувства вернулись к нему, захлестнув его разум. Он лёг на кровать и, не моргая, уставился в потолок. Он размышлял о том, что ему делать дальше. Его взгляд переместился на вешалку, где висела его подвеска из Разведывательного корпуса. Он вспомнил Ханджи. Ему стало интересно, какой совет она дала бы ему сейчас, какие непредсказуемые мудрые слова она бы произнесла. Леви продолжал лежать, погружённый в свои мысли, пока усталость наконец не одолела его, и он в конце концов не заснул.
Вперед