Параллельные прямые

Ходячие мертвецы Каратель
Гет
Заморожен
NC-21
Параллельные прямые
Rosalia.Fly
автор
Описание
Закрыв глаза в одном мире, он открыл их в другом. Он не верил в чудо и его не случилось. Погибший мир наполненный ходячими мертвецами. Не понятные сны, которые напрямую связаны с ним. И много разных людей, с которыми ему придётся пройти и огонь и воду.
Примечания
Признайтесь, каждому ведь интересно, как бы отреагировал Рик, когда увидел бы Фрэнка, имеющего то же лицо что и его лучший друг Шейн. Публичная бета включена. https://t.me/rrllsa – ТГК где можно глянуть (старую) обложку к фф и не только!
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 1. Глава 10. Новые знакомые.

      Фрэнк открывает глаза резко, понимая, что провалился в сон под самое утро. Всю ночь он просидел в одном положении и бдил на случай если что-то могло случиться. Но видимо под утро он вырубился, правда всего на пару часов, но и этого хватило с головой. Плечо затекло под весом головы Грейси, но он не жаловался и позволял ей продолжать спать.       Взгляд Фрэнка упал на Элси, которая сидела на стуле возле кассы и уминала за обе щеки пачку с печеньками. При этом она не сводила глаз с этой парочки, взглядом выражая ухмылку.       — С добрым утром, спящая красавица, одна из, — произносит Элси, демонстрируя Фрэнку довольную ухмылку. Он закатывает глаза, понимая, что от подколов этой занозы теперь никуда не деться.       — Как спалось?       — Прекращай, — фыркает он, слыша в её тоне издевательские нотки, он смотрит на всё ещё спящую Грейси. Та, кажется, просыпаться не собиралась, а плечо уже очень сильно начинало ныть.       — Ладно-ладно, — хмыкает младшая Миллер, откинувшись на спинку стула и не спуская с них весёлого взгляда. Пустая пачка из-под печенья отправилась на пол, а сама Элси отряхнула руки от крошек.       Фрэнк осторожно высвобождается из плена девушки, придерживая её голову и аккуратно прислоняет её виском к стене. Убедившись, что падать она не собирается, он поднимается на ноги и потягивается, разминая затёкшие за ночь мышцы. Элси наблюдает за ним, раздумывая о том, что увидела, когда проснулась.       Они довольно мило смотрелись вместе, но по мнению Элси, не в обиду сестре, Грейси не подходила Фрэнку. Она была маленького роста, блондинкой, мягкая характером. Элси просто напросто не видела её рядом с этим сильным и брутальным мужчиной, который мог свернуть шею голыми руками.       — Будешь что-нибудь? — спрашивает Элси, привлекая внимание Фрэнка, — Грейси надыбала много разного печенья и прочего.       — Потом, — ответил Фрэнк, подходя к окну и выглядывая на улицу. Возле магазина тёрлось несколько ходячих мертвецов, а в остальном было глухо.       Элси обращает внимание на сестру, которая завозилась и открыв глаза потянулась. Она оглядела магазин сонным взглядом, чувствуя, как за ночь затекла шея и задница. Её взгляд упал на ухмыляющуюся сестру, а затем на Фрэнка у окна.       — Давно вы проснулись? — Фрэнк реагирует на её хриплый ото сна голос, кидая на неё беглый взгляд, а затем отходит от окна, отвечая:       — За пару минут до тебя.       — А я уже давно не сплю, — ухмыляясь произносит Элси. Грейси с кряхтением поднимается с пола, начиная разминаться и слышит, как хрустит её позвоночник.       — Чёрт, как же всё тело болит... — хнычет Грейси, разминая шею и чувствуя, как ноет задница от долгого нахождения в одном положении.       — Голый пол — не самая удобная кровать, — хмыкает Элси.       — А у тебя были предложения получше? — закатывает глаза Грейси. Элси пожимает плечами и ловит взгляд Фрэнка. Она решает, что будет молчать о том в какой позе спали эти двое. Хоть в этом и не было ничего такого, но всё же Грейси бы как минимум было бы потом неловко после того, как она узнала бы.       — Всё-всё, не бурчи на меня, — Элси поднимает руки вверх, сдаваясь, — как насчёт завтрака?       Они проводят в магазине ещё некоторое время, собираются с силами, проверяют оружие. Перед тем как покинуть магазин, они проверяют нет ли кого-либо поблизости и не поджидают ли их за углом с дробовиком.       — Скорее бы домой добраться, я устала спать на холодном полу, — вздыхает Элси, шаркая ботинками по асфальту. Это вызывает раздражение у её сёстры, но она упорно терпит.       — Потерпи немного, скоро придём, — Грейси проходит мимо машины, в которой бьётся о стекло мертвец.       Элси пинает пустую бутылку, попавшуюся ей на пути, и ускоряет шаг, отрываясь от своих спутников. Грейси смотрит ей в след, шагая рядом с Фрэнком.       — Не уходи далеко!       Младшая Миллер машет ей рукой, но шагу не сбавляет. Грейси фыркает на неё, больше не предпринимая попыток достучаться до сестры. Фрэнк сунув руки в карманы, хмыкает.       — Пускай.       Элси сворачивает за угол здания, замечая в стороне какое-то движение. Она чуть тормозит, хмурясь, когда видит стадо мертвецов, скопившихся у входа в другое здание. А потом её брови взлетают вверх от удивления, когда она видит фигуру в окне, движущуюся внутри.       — Эй, там кто-то есть, — на её насторожённый голос обращают внимание Грейси и Фрэнк. Они останавливаются рядом с ней и пытаются понять что происходит, разглядывая ходячих и действительно ту самую фигуру, которая маячила в окне. Кажется, он был в ловушке. По крайней мере штук двадцать мертвецов окружили небольшую лавку, в которой и спрятался человек.       — Что будем делать? — Грейси смотрит на Фрэнка, — не пройдём же мы мимо?       Он молчит, внимательно осматривая местность и ходячих. Раздумывает, что предпринять в сложившейся ситуации. И когда ходячие начинают чуть разбредаться, потому что заметили их, стоящих, как вкопанных, Фрэнк утягивает девочек за угол, спрятав.       — Всех за раз не перебьём, слишком много, — Касл хмурится, не забывая поглядывать на мертвецов, чтобы те не выскочили из-за угла, как чёрт из табакерки, — только если отвлекать...       — Там грузовик есть, — говорит Элси, — мы с Грейси могли бы залезть наверх и привлечь внимание ходячих, а потом понемногу отстреливать их. А ты бы забрал человека.       — Думаю, что это может сработать, — Грейси тоже высовывается из-за угла и находит глазами тот самый грузовик, о котором говорила Элси. Фрэнк проводит языком по нижней губе, обдумывая план девочек в голове.       — Ладно, давайте к грузовику, я вас прикрою, — Фрэнк получает кивки от девочек и те медленно, стараясь не привлечь внимание ходячих раньше времени, пробираются к грузовику. Он держит пистолет наготове, внимательно следя за каждым мертвецом. В конечном итоге девочки добираются до грузовика и залезают на капот, помогая друг другу, а после и на крышу.       — Эй, гнилые ублюдки, сюда! — закричала Элси, размахивая руками. Ходячие реагируют на звук, начиная медленно двигаться в их сторону, но возле входа всё ещё осталась парочка, которые продолжали биться о стекло и пытаться попасть внутрь. Фрэнк покинул безопасное место, быстрыми перебежками добираясь до входа в лавку. Он с ходу приложил одного из мертвецов головой об окно, размазав по стеклу мозги, а других добил ножом. Находившийся внутри человек застыл, напряжённо глядя на Фрэнка, а затем попятился назад, когда Фрэнк дёрнул ручку двери и вошёл внутрь. Он настороженно смотрел на него.       — Мы поможем, пошли, — Фрэнк бегло оглядывает жилистого русоволосого парня, затем смотрит в окно, слыша выстрелы. Девочки успешно завалили как минимум уже десятку.       — Там слишком много мертвецов, вы не убьёте всех, — произносит незнакомец, покорно следуя за Каслом.       — Большинство убьём.       Они покидают лавку, выходя на улицу. Фрэнк машет девочкам, давая понять, что они уходят. К ним с незнакомым парнем идут трое оставшихся ходячих и Фрэнк стреляет, метко попадая прямо в голову.       — А ты говорил не убьём.       — Это только малая часть, — обеспокоенно отвечает парень, оглядываясь по сторонам. Он бегает глазами по зданиям, пытаясь кого-то найти.       — Нас преследовало куда большее стадо, пришлось бежать.       — Нас? Есть ещё кто-то? — Фрэнк смотрит на него, сдвигая брови к переносице. Он замечает, что сёстры Миллер уже слезли с грузовика и быстрым шагом догоняют их.       — Да, я был не один. Надо найти его... — парень кусает губы, нервно глядя на Фрэнка, а после и на подошедших девочек. К его удивлению он узнает одну из них.       — О, это ведь ты! — восклицает Грейси, когда видит лицо незнакомца. Он был тогда в санатории и это он убежал от неё, испугавшись.       — Грейси? — Фрэнк непонимающе смотрит на девушку, хмурясь пуще прежнего.       — Это он убежал от меня, — поясняет она, — ты в порядке?       — Да..я цел. Спасибо, что помогли, — он переводит дыхание, — я Эрик.       — Грейси, а это моя младшая сестра Элси, — отвечает блондинка, кивая на сестру рядом. Элси махнула ему рукой и произнесла:       — А тот хмурый бугай — Фрэнк.       Услышав, как Элси назвала его, Фрэнк фыркает. Эрик чуть дёргает уголками губ, кидая на «хмурого бугая» взгляд.       — Кто с тобой был? — Фрэнк задаёт вопрос Эрику, параллельно поглядывая по сторонам. Эрик вздыхает.       — Мой друг, мы разделились. Нас преследовало стадо, мы хотели убежать, но в процессе нас разделили. За ним пошла большая часть...       Грейси поджимает губы, замечая, как мрачнеет Эрик. Элси хмурится. Фрэнк кидает на него взгляд, понимая, что скорее-всего его друг уже мёртв.       — Надо уходить.       Эрик отрицательно машет головой, вскидывая голову.       — Я не могу уйти. Я должен найти его.       — Ты сказал, что за ним ушла большая часть стада. Боюсь, что твой друг уже мёртв, — Эрик ловит холодный взгляд Касла и тяжело дыша буравит его взглядом.       — Я знаю, что он жив, — упрямо отвечает он, — я не уйду, по крайней мере пока не удостоверюсь в его смерти.       — Мы не можем рисковать, — твёрдо отвечает Фрэнк. Он смотрит на притихших девочек: Грейси смотрит на Эрика с жалостью, а Элси печально рассматривает носки своих ботинок, опустив голову.       — Тогда я пойду один. Вы не обязаны идти со мной.       — Но мы не можем бросить тебя!.. — Грейси ошарашенно смотрит на Эрика, — Фрэнк...       Касл молчит, буравя Грейси недовольным взглядом. Он переводит взгляд на Эрика, тот упрямо смотрит на него. Рисковать из-за незнакомца Фрэнк не хотел, но и бросить его, как сказала Грейси, он тоже не мог. Тот не представлял угрозы, по крайней мере пока что, и нуждался в помощи.       — У тебя хоть оружие есть? — вздыхая, спрашивает Фрэнк. Эрик достаёт из-за пояса небольшой нож.       — Только нож.       — Ладно, чёрт с тобой, — сдаётся Фрэнк, устало потирая переносицу, — куда идти?       — Эй-эй-эй, — Элси встревоженно смотрит на Фрэнка и сестру, — а что если это ловушка? Мы серьёзно пойдём с ним?       Фрэнк и Грейси переглядываются, а затем Касл смотрит на Эрика. Тот смотрит в ответ и видит, как Фрэнк проверяет сколько патронов осталось у него в пистолете. Когда он вставляет магазин обратно, одновременно со щелчком он говорит:       — Если это ловушка — пристрелю.       — Да ладно вам, — нервно усмехается Грейси, — он выглядит безобидно, правда, Эрик?       — Это не ловушка, правда. Я не такой, — Эрик машет руками, тараторя. Он взволнованно бегает глазами по Фрэнку, Грейси и Элси.       — Успокойся, успокойся, — бегло произносит Грейси, — всё хорошо.       — Идём уже, — недовольно произносит Фрэнк, — нельзя оставаться на открытой местности. Ходячие не стоят на одном месте.       Эрик спешно кивает и говорит в какую сторону им нужно. Они следуют за ним. Грейси идёт рядом с Эриком, а Фрэнк и Элси чуть позади. И пока бывший морпех настороженно крутил головой по сторонам, выискивая какие-либо следы друга Эрика, Элси буравила взглядом спину их нового спутника. Она отнеслась к нему настороженно, потому что всё ещё помнила, как однажды их с сестрой обманул вот так же встреченный выживший. Только из них троих мёртв потом был он.

***

      Осторожно двигаясь вдоль стены под окном заброшенного здания, мужчина старался не шуметь, чтобы не привлечь внимание разбойников, с которыми они с Эриком уже успели познакомиться и ничего хорошо из этого не вышло. Убегая от стада мертвецов, они разделились, и ему не повезло. Аарон вообще не считал себя везучим человеком, но чтобы настолько...       Ему удалось убежать от стада, он оторвался от них, когда забежал в небольшой бывший полицейский участок и забаррикадировал двери. А потом, немного переведя дыхание, он выбрался из участка через запасный выход. Побродив вокруг, он не нашёл Эрика и поэтому пошёл вперёд, надеясь на то, что Эрик будет где-то неподалёку и что он вообще жив.       И он совершенно не ожидал наткнуться на них. Благо, они его не заметили и у него была возможность спрятаться. Их было то всего четверо, но Аарон помнил, что в прошлый раз их было куда больше. Они с Эриком нашли целую группу выживших, но те оказались не очень дружелюбными. В итоге у них попытались отобрать скромные пожитки и вдобавок убить. И если с некоторыми вещами они попрощались, то вот расстаться со своими жизнями ни Эрик, ни Аарон не хотели.       Аарон осторожно заглянул в окно, натыкаясь взглядом на фигуру, мельтешащую туда-сюда. Человек встревоженно кусал губы и крутил рацию в руках. С ним был ещё один, который сидел на сгнившем стуле и наблюдал за своим главарём. Где ещё двое Аарон не знал, хотя изначально видел их всех вместе, когда только заметил их издалека.       Зашипевшая рация, привлекла внимание. Аарон нахмурился.        У нас трупаки на хвосте.       — Сколько? — спрашивает главарь, поправляя бейсболку на голове.       — Много, ахуенно большое стадо, Чарли, мне кажется, что надо валить отсюда нахер.       — Просто не попадитесь и они пойдут мимо, — фыркает Чарли.       — Я бы не стал рисковать. Скорее-всего тех придурков уже давно сожрали. Не вижу смысла ошиваться здесь ещё.       — Эти придурки знают о нас. К тому же не забывай о чём они нам рассказывали. У них есть община, а это значит, что крыша над головой и куча ресурсов.       Аарон облизывает пересохшие губы, стараясь практически не дышать, чтобы его не заметили.       — Да, помню... Хорошо, понаблюдаем за стадом, отбой.       Чарли кивает, убирая рацию за пояс. Он смотрит в то окно, в которое заглядывал Аарон, который увидев его движение, резко спрятался. У него в ушах сердце отбивало барабанную дробь от испуга. Но, кажется, его не заметили.       Аарон стоит, прижавшись спиной к холодной стене и делает глубокие и медленные вдохи, чтобы успокоиться. Он слышит, как те двое перебрасываются парочкой фраз, а затем что-то шуршит и Аарон слышит, как что-то звякнуло. Вскинув бровь, он чуть повернул голову и его тут же перекосило, когда из окна полилась струя мочи.       «О, боже, серьёзно?!»       Аарон пытается подавить приступ тошноты, отвернувшись, но у него не выходит и его рвёт.       — Че за хрень? — пока Аарон сгорбившись, щедро поливал землю желчью, его заметили.       — Эй, Чарли, это тот придурок!       Аарон, вытирая рукавом куртки подбородок, кидается вперёд, но его хватают за шиворот и тянут назад. Он падает на землю, когда бандит тянет его.       — Стоять!       — Тащи его сюда.       Аарона, как котёнка, за шкирку затаскивают внутрь, пресекая всяческие попытки сопротивляться. Он получает несколько крепких ударов в живот, после которых валится на пол. Он морщится, скрючившись на полу, и смотрит на бандитов снизу вверх.       — Попался, сука. Сам пришел, — ухмыляется тот, который затащил его через окно.       — А где второй? — Чарли чуть пинает ногу Аарона и в ответ получает тишину. Он достаёт рацию.       — Оскар, приём.       — На связи.       — У нас тут гости, посмотрите там, нет ли где поблизости второго.       — Принято.       Аарон переворачивается на спину и судорожно выдыхает. Его взгляд падает на пистолет на поясе второго бандита.       — Ну что, недалеко ты убежал, — усмехается Чарли, присаживаясь на корточки рядом с Аароном. Они встречаются взглядами.       — Убьёте?       — Да что ты, — смеётся Чарли, — сначала расскажи, где находится ваша община, а там и посмотрим.       Аарон поджимает губы. Он понимает, что его в любом случае убьют. Но он не скажет им где она. Он не приведёт домой этих ублюдков.       — Тогда тебе лучше убить меня сразу, потому что я ничего не скажу.       Чарли цокает, качая головой.       — Плохо, Аарон, плохо. Тогда поищем твоего дружка, — Чарли поднимается на ноги, оборачивается ко второму, — пойди прогуляйся, может он где-то здесь.       — Сниму с сучёнка шкуру, — отвечает второй бандит, сплёвывая на пол, и ухмыляясь.       — Не надо, Бендер, — Чарли смотрит на Аарона, — он понадобится нам живым.       Они остаются вдвоём и в абсолютной тишине. Аарон не двигается и не спускает глаз с Чарли, а тот в свою очередь расслабленно ходит рядом с ним, перекатывая с одного уголка губ в другой зубочистку. У Аарона не получится сбежать, всё что ему остаётся — молиться, чтобы случилось чудо и его не убили.       — Если не скажешь ты, значит скажет Эрик. А если и Эрик не скажет, то тебе придётся, потому что Бендер очень профессионально ломает кости, — ухмыльнулся Чарли.       — Эрика здесь нет. Мы разделились, так что искать его бесполезно, — тихо отвечает Аарон.       — Ну это мы ещё посмотрим, — Чарли достаёт рацию, — Бендер, приём.       Стоит тишина и Аарон слышит лишь редкое шипение рации, когда Чарли зажимает кнопку, чтобы связаться со своим подельником. Мужик хмурится, снова и снова пытается связаться с Бендером.       — Бендер, твою мать! — Чарли хмурится, раздражаясь, — Оскар, приём.       — Я здесь. Стадо неподалёку от нас.       — Хрен с этим стадом. Бендер не отвечает по рации.       — Ну и что, может в кусты отошёл. Че ты не знаешь его что ли.       — Не нравится мне это, будьте осторожны.       — Ты параноик, Чарли. Отбой.       Чарли смотрит на Аарона, сжимая рацию в руке. Он буравит его взглядом несколько секунд и спрашивает:       — Кого ещё ты мог притащить сюда, Аарон?       — Никого, — Аарон машет головой, — здесь только я, правду говорю.       Чарли ему ничего не отвечает, снова подносит рацию к лицу и говорит:       — Бендер, приём.       — Бендер немного устал и прилёг отдохнуть, — звучит голос из рации, вызывая у Чарли удивление и недоумение.       — Ты кто? — резко спрашивает Чарли, хмурясь пуще прежнего.       — Новый друг Аарона.       Аарон услышав своё имя, удивлённо смотрит на Чарли и рацию в его руке. Это явно был не Эрик. И Аарон понятия не имел кто это мог быть.       — Что это значит? — Чарли нервно отпускает кнопку, ожидая ответа.       — Поиграем?       — Какого хуя?! — Чарли нервно смотрит на Аарона, а затем снова отвлекается на рацию, когда из неё доносится:       — И раз...       До ушей Чарли и Аарона доносится оглушающий выстрел, заставивший Аарона вздрогнуть. Чарли ошарашенно застывает на месте. Он сглатывает вязкий комок в горле и берётся за рацию.       — Оскар? — спустя несколько секунд тишины Чарли повторяет снова, но ответа так и не последовало.       — И два...       Чарли снова слышит чужой голос из рации, которая явно принадлежала Бендеру. А затем округу вновь прошивает громкий выстрел.       — Вот и кончилась игра.       Воцаряется тишина, которую нарушает лишь тяжёлое дыхание Чарли. Аарон ловит его растерянный взгляд. Он не понимает, что это только что было; не понимает кто этот человек и почему он вступился за Аарона. И скорее-всего эти выстрелы, которые они слышали, были адресованы двум бандитам, которые были в патруле. Оскар и ещё один, имя которого Аарон не знал. И сейчас они, возможно, были мертвы. Аарон больше склонялся к тому, что они действительно были мертвы.       — Я тебя!... — Чарли гневно кидается к Аарону, хватая его за воротник и встряхивая. Аарон хватается за его запястья, пытаясь оттолкнуть, но в следующую секунду Чарли отпускает его сам, когда слышится выстрел.       — Аарон! — он слышит голос Эрика. Чарли кидается в сторону, пуля его не задела, Грейси промазала. Увидев, что за Аароном пришёл не только Эрик, но и вооружённая девчонка, Чарли решил бежать. Грейси хотела кинуться следом за ним, но её остановил Эрик.       — Не надо, у нас стадо за спиной, только потеряем время, — Грейси кивает.       — Ты прав, надо уходить. Пошли, — она кивает на выход — на то самое окно, через которое все кому не лень выходят и заходят.       Аарон удивлённо смотрит на незнакомую ему девушку, но держась за руку Эрика послушно идёт следом. Они выводят его, параллельно Грейси отстреливает попадающихся им по пути ходячих.       — Всё хорошо, Аарон, — произносит Эрик и получает от него кивок.       Стадо действительно было неподалёку и оно бы прошло мимо, если бы не выстрелы Фрэнка, но обойтись без них не было возможности. Стараясь избежать столкновения с ордой ходячих, ребята пытались в кратчайшие сроки добраться до переулка, в котором их будут ждать Фрэнк и Элси.       Задача Грейси и Эрика заключалась в том, чтобы освободить Аарона, пока Элси будет отвлекать боевиков, а Фрэнк отстреливать их. И надо было сделать всё быстро и без косяков, потому что сзади наступали мертвецы.       Ребята почти добираются до переулка, но их накрывает небольшая группа мертвецов. Эрик и Аарон защищаются ножами, в то время как Грейси тратит последние патроны.       — Живее, живее! — Грейси пропускает парней вперёд и собирается выстрелить в одного из ходячих, потратив последний патрон. Но её сбивают с ног. Она падает на землю и её сверху накрывают два мертвеца. Пистолет выскальзывает из рук и теряется где-то неподалёку.       — Чёрт!... — Грейси отмахивается от мертвецов, стараясь не дать им укусить себя, шарит рукой по бедру, вытаскивая нож и убивает одного из них. Но второй мертвец сильнее и к тому же сверху наваливается ещё один.       — Грейси! — она слышит крик Эрика. Затем звучит выстрел из пистолета, который она потеряла. Второй мертвец падает на неё и у неё появляется возможность убить третьего, который из-за двух тел не достаёт до неё.       — Ты в порядке? — Эрик и Аарон обеспокоенно смотрят на неё, помогая спихнуть с себя тела. Грейси морщится, чувствуя, как ноет всё тело после падения. Парни помогают ей подняться и тащат к переулку.       — Скорее.       Они бегут, не обращая внимания на мертвецов, которые стекаются с разных сторон. Когда добираются до переулка, там их уже ждут Фрэнк и Элси.       — Сюда, быстрее!       Элси и Фрэнк обмениваются взглядами и приступают к работе. Когда ребята оказываются за их спинами, они щедро поливают дорогу бензином, поглядывая на приближающихся мертвецов.       — Уходим, — командует Фрэнк, щёлкая зажигалкой. За их спинами вспыхивает пламя, которое моментально охватывает не только дорогу, стены зданий, но и мертвецов. Воздух наполняется жжёной плотью, заставляя морщиться.       Когда ребята отбегают на приличное расстояние и собираются спрятаться в одном из домов, раздаётся оглушающий взрыв. Фрэнк и Элси предусмотрительно оставили парочку газовых балонов, которые нашли на кухне одного из ресторанов быстрого питания, пока ждали ребят. Это дало им возможность уйти.
Вперед