Дело Кимберли Франкс

Ориджиналы
Гет
В процессе
NC-21
Дело Кимберли Франкс
Elena_Rinn
автор
Пэйринг и персонажи
Метки
Нецензурная лексика Повествование от первого лица Кровь / Травмы Любовь/Ненависть Неторопливое повествование Рейтинг за насилие и/или жестокость Серая мораль Стимуляция руками От врагов к возлюбленным Хороший плохой финал Драки Курение Сложные отношения Упоминания наркотиков Насилие Упоминания алкоголя Жестокость Приступы агрессии На грани жизни и смерти Похищение Буллинг Упоминания секса Самопожертвование Самосуд Смерть антагониста Телесные наказания Шантаж Покушение на жизнь Школьная иерархия Авторская пунктуация Панические атаки Тайная личность Огнестрельное оружие Раскрытие личностей Казнь Семейные тайны Наркоторговля Погони / Преследования Сражения Холодное оружие Рабство Упоминания проституции Сексуальное рабство Перестрелки Проституция Упоминания рабства Самоистязание Борьба за справедливость Вне закона
Описание
У Кимберли, главы группировки "Каратели", похищают мать преступная сеть мафиози. Со своей командой она берет дело в свои руки, но ее планам препятствует отец — капитан полиции и главный раздражитель ее жизни — Кристиан Хайдер. Сможет ли она вести двойную игру, подпустив Криса слишком близко к себе? На что пойдет Ким ради мести? Какие тайны от нее скрыты?
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 21. Водка, матрешка и балалайка

      — В общем, смотря на всю картину: Даниель передал Алису в девять вечера, на бульваре Норт Сенульведа, как раз рядом с Лос-Анджелесом. Ее забрали и отвезли в Брентвуд, — Каспер показывает на машину, в которой сидит Алиса, — Там ее также передали.     С момента про ситуацию с Крисом прошла неделя. Кэш с Каспером съездили в Лос-Анджелес, вернулись вчера вечером, а сегодня мы уже просматриваем дорожные камеры.     — Зачем ее так часто передавали? — интересуется Марк, смотря на экран плазмы с остановленным видео.     — Может, для какой-то безопасности? — предполагает Аманда.     — Чьей безопасности? — я смотрю на девушку, опираясь локтями на колени. — Каспер, продолжай.     — Алису перевезли в Инглвуд, там она провела неделю. Машина, на которой она приехала, не выезжала из района, на улице Алиса также не появлялась, — продолжает парень, — Третьего апреля Алиса была замечена на камерах в аэропорту Хотори Мьюнисикал и пропала. Ее следа больше нет, — заканчивает он.     Я протираю лицо руками, устало промычав. Мама пропала в аэропорту. Куда ее могли отвезти дальше и что с ней делали всю неделю в Инглвуде?     — Кэш, Каспер, вы едете в Хитори Мьюнисикал, Аманда, дальше следи за Морнингом. Моника, перекинь запись на флешку. — раздав всем указания, я встаю с дивана, потягиваясь.     — А мне что делать? — Марк дает о себе знать, пока в его ногах спит Джексон.     — На хер сходить, вместе со своей собакой, — я ухожу на кухню, попутно доставая телефон из кармана джогеров.     Я говорила Марку миллион раз, чтобы он не притаскивал собаку в штаб, но он не послушал меня. Нет, я хорошо отношусь к животным, души в них не чаю, но собак боюсь. Боюсь больших, громких и темных: Джексон такой.     Телефон вибрирует от уведомления.     НЕНАВИСТНИК АПЕЛЬСИНОВ: Что делаешь сегодня вечером?     КИМБЕРЛИ: Сплю.     НЕНАВИСТНИК АПЕЛЬСИНОВ: Жаль. Тогда скажу Алексе, что ты занята.     КИМБЕРЛИ: Скажи ей, что я свободна.     НЕНАВИСТНИК АПЕЛЬСИНОВ: А для меня ты занята?     КИМБЕРЛИ: Да.     — И кто же заставляет нашу Кимберли улыбаться? — слышу хихиканье Моники за спиной.     Я убираю телефон и оборачиваюсь на подругу, делая вид, что ничего не произошло.     — Нет, нет, не прячься за гримасой непоколебимости. Я видела, как ты улыбалась и выглядела... — она задумчиво смотрит на потолок, а потом снова на меня, — Счастливой.     — Не неси ерунду, — я ухожу с кухни, но Моника шаркает по полу, вслед за мной.     — Ну Ким, поделись со мной. Мы же подруги,— говорит мне в спину, — Я уже давно заметила твое настроение.     Я хватаю Монику за руку и веду ее на второй этаж. Заталкиваю в комнату, закрываю за собой дверь и сажусь рядом с девушкой. Сижу и молчу, как Крис. Его повадки каким-то образом передались мне.     — Мы будем молчать? — улыбается она, — Ким, ну я ведь вижу, что что-то случилось.     — Когда ты общаешься с парнем и у тебя в груди щемит, но не от боли, а от какого-то теплого чувства. В животе все сжимается, будто внутренности изнутри щекочут, уши горят, а по голове молотком бьют. Что это за чувство? — ощущаю себя маленьким ребенком, который находится в пубертатном периоде.     — Наша Кимми влюбилась! — воодушевленно восклицает девушка.     — Нет, такого не может быть. Крис... — я затыкаю себе  рот ладонями, смотря на Монику, которая только шире улыбается.     — Кристиан Хайдер?! Тот самый?!     Я прикладываю палец к губам Моники, шикая на нее. Она кивает головой, улыбается. Она все понимает. Из парней у маня был только Френк, но он сбежал от вида моего изувеченного тела, но Крис. Крис отшутился, а я даже усмехнулась с его тупой шутки.     Я зачесываю волосы назад. Они распущены в свободное время, но когда я чем-то занята, то собираю эту смоль в пучок. Моника залезает на кровать, прячется за спиной и заплетает мои волосы в косички. Длина не позволяет плести плотные косы, поэтому они получаются тонкими, как крысиные хвостики.     — Рассказывай все, что произошло. Я ведь не отстану от тебя, — щебечет ее голос.     Моника это делает для того, чтобы мне не было так неловко. Она знает, как мне сложно открываться кому-то, особенно парням. Уход Френка ударил меня под дых, а пропажа матери добила окончательно. Я закрыла себя на десять замков, ключи от которых, выброшены в Марианскую впадину.     Я поделилась и с Моникой, но еще оповестила ее про случай в университете и про неожиданный поцелуй.     — Я его за это избила, но не так сильно, как избиваю других, — признаюсь, снова чувствуя смятение от воспоминаний близости наших губ.     — Избила? Зачем? — смеется она по-доброму.     — Я не знала, как мне реагировать! Он еще смотрел на меня, ждал чего-то, — я обвиваю себя руками, смотря на свои носки с котятами.     — Вы с ним виделись после этого?     — Нет, я избегаю его. Точнее, мы избегаем друг друга, — говорю правду.     — Почему? — в ответ я пожимаю плечами. — Как думаешь, ты ему нравишься?     — Он сказал, что в его вкусе девушки, которые отбитые на голову. Не в плане, что болеют, а...     — Ким, я поняла, не нужно разжевывать. — Моника обнимает меня, кладя подбородок на макушку. — Если у тебя такие чувства, о которых упоминала ранее, значит он тебе нравится, — делает она выводы.     — У меня нет времени, чтобы разбираться в своих чувствах, мне вообще не до этого.     — Ким, милая, я тебя очень люблю. Люблю, как свою родную сестру, — она опускает голову и смотрит на меня изо спины, — Но нельзя зацикливаться только на мести. Я понимаю твою боль, понимаю, как ты скучаешь. Попробуй отвлечься, тебе это пойдет на пользу. Сходи в бар или просто прогуляйся.     Хорошо, я прислушаюсь к ней, но не обещаю, что у меня получится. Попробовать стоит.

***

    Крис сказал, что Алекса ждет меня в «Panera Bread». Зачем она меня ждет? Хочет о чем-то поговорить?     Я захожу в кафе, ища Алексу. Она машет мне рукой и я подхожу к столику.     — Поесть что-нибудь хочешь? — сходу начинает она.     — Зачем ты со мной хотела встретиться?     — Явно не для того, чтобы мило поболтать. Я знаю, что в тебя стреляли, но вот кто?     — Откуда? — опешила я, часто моргая.     — Я видела твою рану. Крису сказала, что ранение ножевое.     — Расскажи мне, кто ты на самом деле. А я расскажу, кто в меня стрелял, — говорю условия.     Алекса молча опирается руками на стол, встает и смотрит на меня, пока я в недоумении вскидываю бровь.     — Эта информация не для чужих ушей. И у меня есть свое условие, — девушка прячет руки в карманы пальто и обходит столик.     Да, на улице ветреная погода и кафе находится не далеко от воды, но не настолько, чтобы расхаживать в такой одежде.     — Какое?     Алекса наклоняется ко мне корпусом:     — Я рассказываю про себя, но взамен, я требую полную неприкосновенность от Кармы.     — Идет, — киваю головой.     Мы выходим из кафе, направляясь в сторону ручья Миссион, ближе к Саут-Бич-Харбор.     — Крис что-нибудь рассказывал про меня?     — Не много. Рассказал, что тебя бросила мать, а потом тебя увезли в Россию. — я смотрю на нее и вижу... Улыбку.     — Светлана дочь одного мужика, который был важной шишкой в Москве. Извини, имя не могу сказать, но могу сказать то, что эта женщина, по глупости своей, подписала какие-то бумаги, которые подсунул ей Роб. И получилось так, что теперь он стал главным. Это произошло еще до моего рождения, а матери просто было стыдно и сбежала она, оставив на попечение отцу, — на легке произносит девушка, — Проще говоря: я дочь русского мафиозника.     Так вот почему она потребовала неприкосновенность, теперь все встает на свои места и до меня доходит, как она узнала про меня.     — Но ты же родилась в Сан-Франциско, — напоминаю я.     — Родители были на каком-то празднике с родителями Криса, у Светланы начались схватки. Так я родилась. Отец еще в подростковом возрасте уехал в Россию, встретил маму, ну а дальше сама знаешь.     Мы шагаем вдоль ручья, ветер развивает мои волосы в разные стороны, а у Алексы они заплетены в косу, только несколько прядей выбиваются из прически. Она напоминает мне Эльзу из «Холодное сердце».     — Если ты относишься к делам мафии, то ты же знаешь про сеть в Калифорнии? — я прячу руки в рукавах лонгслива от холода.     — Знаю конечно, — она снимает с себя пальто и протягивает его мне, — Надень, а то заболеешь еще.     Я беру пальто без возражений, просовывая руки в отверстия ткани.       Тепло, как объятия Криса.     Я сразу морщусь от такого сравнения.     — Значит, ты знаешь про Сильвестра Морнинга? — я смотрю на Алексу, но та лишь кивает в немом согласии. — Мне рассказал один человек про такого, как Том, но кроме имени я ничего и не знаю.     — Ким, я знаю про твою ситуацию с материю, Крис поделился. Говори все прямо, а не завуалировано. Меня это бесит, — хмурится девушка.     Она показала другую эмоцию, кроме радости. И теперь я уверенна в том, что она настоящий человек.     — У меня есть знакомый, Эрик. Он сопровождал меня в районе Тендерлойн, чтобы мне пулю в лоб не всадили, но как раз в тот вечер я и получила пулевое ранение, когда меня преследовали. Когда в штабе зашивали, то я поделилась с ним всем, что узнала. Эрик сказал, что я перешла дорогу какому-то Тому. — я смотрю себе под ноги, редко оглядываясь по сторонам или на Алексу.     — Если ты мне говоришь про того Эрика, о котором я думаю, то я хочу с ним лично встретиться. А дорогу ты перешла Тому Аллену. — Алекса останавливается, достает из кармана брюк пачку «Чапман» и бензиновую зажигалку.     — Почему ты не задушила меня в тот вечер, если изначально знала кто я? — останавливаюсь впереди нее и жду.     — Земляк земляка видит издалека, — отвечает она поговоркой, выдыхая едкий дым, и я улыбаюсь с ее ответа.
Вперед