Связанные судьбой: кровная нить

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
В процессе
NC-17
Связанные судьбой: кровная нить
Lutika
автор
Описание
Даже случайная встреча — уже воля случая, а уж предначертанная семьёй помолвка—вне сомнений. Судьба—вещь непростая. Бороться с ней ни у кого не выйдет. То, от чего попытаешься убежать, настигнет тебя в двухкратном размере. Эту мудрость Мелисента Спиннет усвоила слишком поздно. Что ж, раз судьбе захотелось поиграть, волшебница примет вызов. Осталось только понять. Помолвка. Что это? Происки судьбы или любовь всей жизни? А может лишь средство достижения цели? Высокой цели.
Примечания
•Регулус Блэк не присутствует в работе из-за видоизменённых событий, в частности, преждевременно смерти Ориона Блэка. •Даты рождения персонажей изменены для удобства. •Характер Вальбурги Блэк смягчён/изменён •В центре работы—завязка главной тайны судьбы, на втором месте—любовная линия
Посвящение
Посвящается моей вдохновительнице, а именно, моей подруге Елизавете Андреевне, ну и конечно, светлой памяти всем мародёрам. Мой телеграм канал, посвящённый этой работе: https://t.me/Lutikaa 14.12.2022—100❤️ 03.04.2023—150❤️ 21.10.2023—250❤ 18.07.2023—350❤️
Поделиться
Содержание Вперед

9. Приглашение на свидание и скорая встреча с отцом

Сириус не хотел того признавать, но его без сомнений задело это желание Мелисенты оправдываться перед каким-то едва знакомым мальчишкой. Что-то неприятно ёкнуло в груди от её слов. Сириус почти не знал этого Реджинальда. Всё, что ему было известно, так только то, что паренёк жил недалеко от семейства Поттеров, учился на Пуффендуе и на первом курсе подарил Мелисенте какой-то бесполезный цветок. Как продолжилось дальше общение этого голубка с девчонкой, Блэк не предполагал. В его памяти непроизвольно всплыли воспоминания, когда он нашел её без сознания в её спальне. Сириус не мог понять своих чувств. Он бывало волновался за нее, приглядывал за её здоровьем и несколько раз даже спасал ей жизнь. Но ведь так было правильно? Мелисента была слишком хрупкой, слишком слабой, слишком наивной по его мнению. Кто бы за неё вступился, если бы Блэк был против неё? Он ненавидел её, только потому что... Потому что она существовала. Потому что жениться на ней приказала его мать. Потому что Мелисента Спиннет украла его свободу, украла выбор. Он совершенно точно не ревновал её. Он не мог её ревновать. Это же Спиннет. Мелисента Спиннет. Всего-навсего девчонка с заносчивым характером. Не самая красивая, не самая милая и женственная, зато уж точно самая занудная. Пятый курс начался едва ли не отвратительно. Мало того, что их друзья завалили их бесчисленной грудой писем, когда прочитали сенсационный выпуск «Ежедневного пророка», так еще и как только они появились на станции, любопытные товарищи набросились на них с расспросами. Ни одного дня не оставалось, чтобы Сириус и Мелисса не увидели косые взгляды в их стороны, не услышали многочисленные перешёптывания, не были обеделены вниманием с ученической и не только стороны.

***

В суровый зимний вечер гостиную согревал лишь раскалённые угли в полыхающем камине. Языки пламени жадно трещали, освещая уютное местечко очага. Мгла за окном и едва видимое из-за метелицы звёздное небо указывало на давно уже начавшийся отбой. Все младшекурсники давно уже посапывали в своих кроватях, укрывшись от холода пуховыми одеялами. Джеймс и Сириус где-то бродили за пределами гриффиндорской гостиной, с азартом быть не пойманными Филчем со своей надоедливой кошкой. Соседки Мелисенты устроили ночные посиделки, разговаривая обо всём подряд. Питер кропотливо трудился, по крайней мере, очень старался подготовиться к будущему тесту, чтобы не схлопотать очередной «Тролль». Римус же чувствовал себя ужасно. Мало того, что скоро опять для него опять должен был начаться его «ночной кошмар», так ему ещё надо было опять солгать друзьям, чтобы те ничего не заподозрили. Он был неимоверно благодарен Дамблдору, профессору Макгонагалл и мадам Помфри за всю ту помощь, которую они ему оказывали каждый месяц. Римус грустно уставился в одну точку за окном, о чем-то размышляя. С лестницы, ведущей в комнату девочек, послышались глухие, размеренные шаги. Повернув голову, гриффиндорец увидел поникшую подругу, медленно спускающуюся со ступенек. Вид её не сулил ничего хорошего. —Эй, что-то случилось? Девушка не нашла в себе силы ответить, просто завалила рядом с другом на диван, продолжая молчать. — Ты случайно не заболела? — Всё отлично, я просто немного устала.— её голос звучал совсем тихо, замученно. — Тяжёлый день? Не получается уснуть из-за девочек? — Нет, дело не в этом. Кажется, я совсем устала. От жизни, ну или как там правильнее сказать... —Я…—хотел сказать Римус, что понимал подругу, но вдруг осёкся на одном слове. —Я всё делала ради отца, всем старалась угодить, но он этого не оценил. Мне... Обидно? Хотелось бы понимания. Хотелось бы, чтобы мои старания оценили. На это Рождество отец даже не вернулся домой. Оставил мне подарок под елью, а сам засиделся в Министерстве или офисе, я даже и этого не знаю. Где он, как он, когда он? Я ничего про него больше не знаю. Римус так и продолжил молчать. Он не понимал её проблем, потому что никогда на себе их не испытывал. Для каждого свои проблемы всегда были хуже, чем у других. —Помолвка! Я ненавижу себя и всё, что со мной связано! Лучше было родиться маглорождённой, чем вот так вот просто отдать свою судьбу в руки ненасытных родителей. Собственные друзья не упускают и шанса, чтобы опустить какую-нибудь неудачную шуточку в нашу с Блэком сторону. — Я понимаю, понимаю, каково это пытаться избежать излишнего внимания к себе. —Тебя тоже что-то гложет? Ты можешь со мной поделиться.—говорит девочка совсем мягко, чтобы не спугнуть. —Я когда-нибудь расскажу, возможно…— мальчик замялся, но всё же продолжил.—Но только не сейчас, сейчас не время, точно нет. —Ты всегда можешь мне довериться, Римус. Мелисента медленно опустила голову на колени гриффиндорца, вытягиваясь в полный рост на диване. Со стороны она могла показаться сейчас совсем беззащитной и отдалённой от всей этой жестокости мира. Девочка уставше прикрыла веки, когда две косы, заплетённые Лили, распластались на чужих коленях. В гостиную тихо пробралась Мэри, чтобы найти затерявшуюся подругу. Девочка замерла подле дивана, наблюдая за безмятежно спящей Спиннет. — Мэри, она сильно вымоталась, ей бы не помешало хорошенько выспаться.— заговорил шёпотом Люпин, стараясь не потревожить покой подруги. —Завтра же выходной, пожалуй, скажу девочкам, чтобы не будили с утра пораньше. —Ее надо отнести в комнату. —Да, ты прав. Ты тоже это слышишь?—сощурилась Макдональд от странного шума за картиной. Кто мог кричать в такой час?

***

Сириус и Джеймс ликующе скакали по лестнице к картине Полной дамы, убегая от Филча с его надоедливой кошкой. Едва успев отдышаться, они тихонько засмеялись от очередной забавной затеи, что проделали сегодня. Поттер даже пароль не успел назвать, как позади него, на лестнице, послышались шаги человека, явно не должного находиться в этом крыле в такой поздний час. —Подождите!— резво окликнул их мальчик, привлекая внимание.— Я так рад, что встретил вас. Поттер даже не стал скрывать осбвтенной неприязни, показательно скривился, как только осознал, что перед ним стоял Реджинальд Харрингтон—его сосед в Годриковой Впадине и просто надоедливый мальчишка с Пуффендуя. —Не знал, что пуффендуйцы нарушают правила по ночам.—с нескрываемым пренебрежением прохрипел Блэк, складывая руки на груди. —О, нет, мы стараемся прислушиваться к учителям и соблюдать школьный устав, просто сегодня особый случа.—смущённо ответил мальчик, поправляя желтый галстук на шее. —И что же это за случай такой, что ты пробрался ночью к гостиной Гриффиндора? Вынюхиваешь что-то тут? Отвечай. То, что Поттер и Блэк отчитывали пуффендуйца за нарушение правил, при этом сами находились вне своей гостиной после комендантского часа, было уж слишком несурано. —Вы не могли бы сейчас позвать, Элис?—собравшись с силами, ответил Реджинальд. От сокращения «Элис» лица обоих гриффиндорцев просто скривило от возмущения.Так называл её только отец и то в самых редких случаях. Это было какое-то интимное и сокровенное сокращение ее прекрасного имени, поэтому с небольшой частичкой стали в голосе Поттер спросил: —Зачем тебе понадобилась Мелисса, Харрингтон? —Я хотел…—не успел договорить Рэджинальд, как массивная картина открылась, а из прохода вышла Мэри. — Что это вы тут устроили? Макдональд была немного удивлена, когда увидела того самого пуффендуйца, про которого так много говорила их подруга, в такое время рядом с их гостиной. Мародёры... Ну это же мародёры. Больше удивления было бы, если в такой час их застали спящими в кроватях. —Добрый вечер.—учтиво поздоровался Харрингтон, собираясь продолжить. — Ему зачем-то понадобилась моя наша Мелисента, представляешь?—с лёгкой наигранностью заявил Блэк. Подобный игривый тон помогал не выдать всё скопившееся в нём возмущение. Где-то глубоко в груди что-то так неприятно ёкнуло, из-за чего на лице Сириуса меж бровей залегла складка то ли от задумчивость, то ли от злости. «Вот что этому «миловидному» пуффендуйцу могло понадобиться от Спиннет в такой поздний час? Разговор по душам?» «Ох, Мэри! Если ты сейчас позовёшь сюда эту немноную девчонку, то больше не видать тебе с Марлин иммунитета на наши розыгрыши!»— мысленно пригрозил Блэк. —Мелисса очень устала, она уже спит. «Да! Так уж и быть, оставайся пока живой. Если ему что-то было надо, подойдёт завтра, а лучше вообще пусть держится подальше.» «Вот интересно, она солгала, или Спиннет сейчас действительно уже видит десятый сон? Она так рано не ложится, всегда засиживалась в гостиной обычно.»— из-за размышлений Блэк упустил мгновенное разочарование на лице Рэджинальда, зато Поттер его прекрасно заметил, довольно улыбаясь. Мэри после всего развернувшегося возле гостиной щоу только ворчаливо вздохнув. «Ни себе, ни людям.»— так всегда говорила Макдональд, когда Поттер и Блэк в который раз отгоняли всех парней от их подруги. —О, ну ладно. Я поговорю с ней завтра. Спокойной вам ночи всем!—добродушно улыбнулся Харрингтон напоследок, но такой же милой реакции не получил. —И что это было?—поинтересовалась Мэри, обращаясь к однокурсникам. — Да чёрт его знает! Пришёл посреди ночи к картине и зовёт Милли, ну это же бред! —Соглашусь конечно, Поттер, да только странно это. Может, он хотел её позвать на романтичную прогулку под луной? —Ага, хорошо, что ты сказала, что та спит. А то поймал бы их Филч, из-за нее бы у нас баллы отняли.—раздражённо фыркнул Сириус, на ходу придумываю причину. — Она и правда спит, такк что идите потише в гостиной. —Она заснула в гостиной? —Да. Заснула на диване, у Римуса. —У Римуса? —Так! каждое слово переспрашивать будете? Давайте без вопросов, лучше помогли бы Римусу к нам в спальню её затащить, пока я скажу девочкам, чтоб поутихли. Войдя в гостиную, гриффиндорцы и правда застали не самую привычную картину. Мелисента сладко посапывала, лежал головой на чужих коленях. Джеймсу не составило труда поднять подругу и отнести в спальню к девочкам, особенно, когда был шанс, в который раз увидеться с Лили. Сейчас мародёрам предстоял сложный разговор, о котором Джеймс и Сириус давно уже задумывались. Хлопнув друга по плечу, Блэк направился вслед за Римусом к мужским спальням. Поттер придумал только как прийти к этому разговору, а как его начать, собирался додумать уже на месте, вот только всё, что в итоге получилось сообразить, так это неловкое молчание, нарушенное ничего не понимающим Римусом. —Ребят, что-то произошло? Вы позвали поговорить, а сами только и делайте, что переглядывайтесь и молчите. —Римус, ты очень-очень плохо выглядишь сегодня.—прямолинейно начал Блэк, больше не собираясь тянуть кота за хвост. Если не сейчас, то когда? —Я не очень хорошо сегодня спал. — 0Ты всегда неважно выглядишь и «спишь» перед полнолунием. Странная закономерность.—поддержал настрой лучшего друга Поттер. Поняв, к чему клонят его друзья, Люпин заёрзал на кровати, начиная отводить взгляд. Он так долго готовился к этому разговору, что в один миг всё забыл. Что стоит сделать? Начать оправдываться? Продолжать врать? Сказать правду, которая точно их напугает? —Я не понимаю, о чём вы говорите… —Римус! Ты не можешь от нас что-то скрывать, мы же твои друзья. Друзья друзья не лгут. —Скажи честно, ты оборотень?—будто выйдя из тени на прямую спросил Питер, захлопнув за собой комнатную дверь. —Ребят, вы… — Ну хватит, Римус. И так ведь уже понятно, что мы оба всем знаем. —Как вы догадались..? —Значит, всё-таки правда.— едва заметно нахмурился Блэк. —На самом деле мы лишь предполагали, когда стали замечать, что ты пропадешь перед каждым полнолунием. До нас долго доходило. —Простите меня! Я попрошу Макгонагалл, чтобы меня отселили в отдельную комнату, если вы не захотите меня больше видеть. Только прошу, не рассказывайте никому.— Римус почти свалился с кровати, безудержно упал на колени перед друзьями. Он словно стоял сейчас перед верховным судом, оправдываясь за свои ужасные недостатки. Он же знал. Он чудовище... Ему не место среди людей. Зря он попытался завести себе друзей, теперь их только напугал, запутал да ещё и врал так долго. —Римус! Ты чего? С дубу рухнул!— первым к другу подбежал Поттер, начиная поднимать того с колен. Уж точно не такой реакции они ожидали. —Мы твои друзья, Римус, и ничего это не изменит. Не важно кто ты, каким ты бываешь по ночам раз в месяц. Ты всё ещё наш друг, наш Римус!— ободряюще заявил Блэк. —Нет! Я не мыслю, что творю! Я могу сделать вам больно. —Римус, мы что-нибудь да придумаем, обязательно придумаем. —Мы никогда тебя не бросим. Так ведь поступают друзья? —Я не заслуживаю таких прекрасных друзей, как вы… —Не говори так! Вот чушь какая-то... —Это мы тебя не заслуживаем. Ты столько для нас сделал, мы в долгу перед тобой. —В конце концов именно для этого и нужны друзья.—улыбнулся Питер. —У нас к тебе только один вопрос .Кто еще про это знает?—невзначай спросил Поттер. —Дамблдор, Макгонагалл и мадам Помфри обо всём знали с самого начала. —А-а-а…Мелисента? —Нет! Что вы! Я очень боюсь её напугать. Я очень хотел бы ничего от нее не утаивать, но. Мне страшно за неё, за наше общение. Вдруг она не захочет со мной общаться? — Об этом точно можешь не беспокоиться. Мы ей ничего не скажем. Слово мародёров? — Слово мародёров.

***

Раннее утро уже вовсю колесило за окном. Яркое солнце, совсем негреющее такой холодной зимой, освещало всю округу своими золотистыми лучами. Чистое небо разливалось голубой краской по всей местности. Белый снег поблёскивал на солнце, ярко отливаясь серебром. Птицы звонко щебетали, рассекая крыльями прохладный воздух. Весь Гриффиндор еще тихо сопел в своих кроватях, укрываясь бордовым пуховым одеялом. Скинув свои ноги с кровати, Спиннет бегло протёрла глаза. Накинув к своей жёлтой пижаме розовый махровый халат, она поплелась по лестнице босыми ногами в девичью ванну. Гостиная пустовала. Лишь яркий свет пробивался сквозь зашторенные окна башни аккуратным лучиком. Включив горячую воду, девушка встала под душ, давая себе согреться несколько минут. Легким взмахом палочки она высушила свои волосы, начиная приводить свое лицо в порядок. Быстро заскочив в спальню, она захватила свой блокнот с затупившимся карандашом. Усевшись на подушку на подоконнике, Спиннет начала делать набросок какого-то лица на листке. Увлёкшись своим делом, она и не заметила, как в гостиную спустилась мужская фигура. Засмотревшись в пергамент, Мелисента почувствовала чье-то дыхание на своей коже. Развернувшись, она заметила, что Блэк пристально рассматривал лицо, которое она пару минут назад закончила рисовать в блокноте. —Блэк? Ты чего подкрадываешься? Чего не спишь в такой час? Не припомню тебя в списке ранних птах. —Спустился в ванную, а ты, как я вижу, встала пораньше, чтобы Рэджи нарисовать.—недовольно прошипел Сириус. —Не твое дело! И вообще…—не успела договорить свою мысль девчонка, как Сириус вырвал из её рук блокнот. Вместо того, чтобы кинуться за ним, она замерла на месте, оглядывая гриффиндорца. Сириус был таким милым с сонными домашним видом, взъерошенными волосами и довольной улыбкой от собственной затеи, что Мелисента пропустила момент, когда Блэк пролистал ещё несколько страниц её блокнота, озорно удивившись. Мелисента Спиннет заметно любила рисовать лица знакомых людей. Рэджи, Джеймс, Римус, Питер, девочки, даже профессор Макгонагалл и Дамблдор, бывщий капитан команды Оливер и самое главное—он. Одним из таких портретов был Сириус. Его лицо графично было изображено простым карандашом на пергаменте. Мелисента успела вырвать блокнот из чужих рук, пока Блэк не начал внимательнее взглядываясь в рисунок, подмечая смутительные детали. —Тебе мама не говорила, что нельзя трогать чужие вещи, Блэк! У Сириуса все мысли про Реджинальда да и те, куда он вообще хотел сейчас пойти, резко вылетели, когда он увидел и свой портрет. На душе стало как-то тепло и задорно приятно. Как миниум от того, что для похожего рисунка лица понадобилось бы разглядывать его черты и мелкие детали. —Любишь рисовать людей, художница? — азартно улыбнулся Сириус. —Я рисую, что мне нравится.— произнесла Мелисента прежде, чем успела понять, что она сказала что-то запретное, то, что Блэк не должен был слышать.—Это может быть не только человек, а красивый пейзаж или предмет. «Я рисую, что мне нравится.»—много раз пронеслось в чужой голове. Кто бы не обрадовался подобной фразе? Всем же нравится кому-то нравиться? Раз она его нарисовала, значит он ей всё-таки нравится. Не стала же бы она рисовать ненавистного ей человека, правильно? Резко мотнув головой, Сириус сменил свою улыбку на обычное выражение лица. Спокойствие. Помолвка… Помолвка. Вот о чём всегда стоило вспоминать, когда Сириусу надо было напомнить то, что за он так ненавидит Мелиссу. Блэк мочла развернулся и направился в ванную, больше ничего не сказав. Спиннет проводила его непонимающим взглядом и поднялась в комнату, когда в окно постучалась сова с нежданным письмом. Впустив её, Мелисента поняла, что держала она небольшой букет из трёх прекраснейших лотосов и какую-то записку. Оставив цветы на кровати, Спиннет принялась за многообещающее письмо. «Прелестная, mi Amor! Могу ли спорить я с судьбой, что мне предсказана тобой? Ты ворвалась ко мне в судьбу, Теперь и я уже живу. Как только лик твой предстает, Он сам меня к тебе ведёт. Не мог я гла́за отвести, Теперь мне не свернуть с пути. Обязан я улицезреть тебя, Чтобы потом не умереть любя. Прошу же встретиться со мной, Не стоит нам играть с судьбой. Приди сегодня в семь к свечам, Что освещают по ночам Прекрасный дивний зимний мост, Мой план довольно-таки прост? Навеки все еще ученик, пока немногого достиг… Твой добрый друг Рэджинальд!» Лицо так радостно порозовело от смущения, что Мелисенте пришлось прикрыть щёки ладонями, чтобы не дай кто увидел бы её стеснение от несчастной записки. Она перечитала тысячи магловских и нет стихов, но этот был особенный. Он сочинён специально для неё… Лили уже сидела на кровати, поправляя подушку. Проснулась, будто по будильнику. —О, доброе утро, Мелисса. Мэри сказала, что ты долго должна спать.—протирая глаза, промямлила Эванс.— Какой прекрасный букет! Это от Сириуса? —Упаси, Мерлин! Этот бесчувственный аристократишка вообще не способен на такие проникновенные подарки. —Возражаю!—вдруг сказал Джеймс, входя в женскую спальну. —Поттер! Ты идиот! Выйди из нашей спальни!— грозно закричала Лили, с головой прячась под одеялом. —Прости, мой цветочек. Мне нужно было увидеть Мелиссу, но она уже чем-то занята…—прищурил глаза гриффиндорец, глянув на букет цветов и записку в чужих руках. —Во-первых, Сириус может делать подарки даже лучше, чем этот грошовый завядший букетик! А во-вторых, о-т-к-у-д-а э-т-о-у-т-е-б-я? —Не твоё дело, Джим! Один очень хороший человек подарил мне это. —Кто этот человек? Поттер и опомниться не успел, как за его спиной появилась злая, как чёрт, Маккинон с внушительным учебником по истории магии в руках. Он не зря был самым толстым из всех книг. —Поттер! Если сейчас же не уберешься из этой спальни, если не перестанешь мешать мне спать, то я уверяю тебя, что эта книжка полетит прямо в твою недовольную физиономию. Девочки уже давно усвоили урок, что будить Марлин, пока она спит, самый тяжкий грех, угрожающий им в лучшем случае лишением жизни. Поттер испуганно попятился от нее назад с ошарашенными глазами. Когда она на него ещё и шикнула, то тот в миг испарился из их комнаты, громкими шагами сбегая по лестнице. —Ха-ха-ха!—во весь голос захохотали девчонки. —Так! Если еще кто-нибудь попробует разбудить меня до обеда, то он очень об этом пожалеет! Девочки стали смеяться чуть тише, через минуту вообще прекратив. С одной стороны сон подруги им был на руку. Если бы сейчас она собиралась на завтрак, то в ванную они бы не попали ближайшие полтора часа, такими уж долгими были сборы Маккиннон. Быстро подскочив со своих кроватей, Лили и Мэри кинулись наперегонки к ванной, но уже через минуту Макдональд расстроенно вернулась в комнату, легко зевая. Победа была за Эванс. —Передай Лили, что она слишком быстро бегает. — Обязательно передам. —И от кого этот презент?— чуть тише стала говорить Макдональд, когда Маккиннон угрожающе повернулась на бок. —От Реджи с Пуффендуя! Я тебе о нём рассказывала. —Да, я его видела вчера. Он вечером приходил к нашей гостиной, чтобы тебя куда-то позвать.Ты тогда уже спала. —Да? Удивительно… —Подождёшь нас с Лили на завтрак? -Конечно. Пятый курс всегда сильно напряжён был, ведь впереди угрожающе надвигалось СОВ, а это значило, что учиться надо было в два раза усерднее, в четыре раза больше. Кто-то забивал на это гвоздь, а кто-то до ночи просиживал в библиотеке с подругами-книгами. Дождавшись девочек, Мелисента отправилась вместе с ними на завтрак. Как только она вошла в Большой зал, то словила на себе взгляд своего совсем уже нетайного поклонника. Пуффендуец мило улыбнулся, не отрываясь от беседы с друзьями. Девочки, даже не раздумывая, решили сесть с мародёрами, а точнее только с частью мародёров. Римус и Питер ужа давно сидели за столом, о чем-то мило активно беседуя. Блэка и Поттера за столом не наблюдалось. Это значило только одно. Или они дряхлые старички, ворчащие и спящие по выходным до обеда, кем скорее всего являлась Марлин, или они уже затевали какую-нибудь очередную шалость, влекущую за собой неделю отработок и минус драгоценных для факультета баллов. —Доброе утро, мальчики.—поздоровалась за всех Лили, присаживаясь справа от Мелисенты. -Доброе, как планируете провести выходной? —Мы с Мэри сегодня собирались в Хогсмид. —О, думаю, неплохая затея. Мы могли бы и с вами пойти. А ты, Мелисента? —Я отказалась от «неплохой затеи». Я уезжаю на несколько часов в Лондон. Отец попросил немедленной встречи. — Что-то серьезное? — Вероятно, да, раз отец удосужился веделить мне время из своей работы.—отстранённо хмыкнула Спиннет. —А вы чем бы хотели заняться? И где вы потеряли еще двоих? —Мы вообще тоже сегодня все вместе планировали в Хогсмид. Сириус и Джеймс отправили нас на завтрак, сказали, что придут позже. Один Мерлин знает, во что эти двое опять хотят вляпаться. — Опять у нас баллы отнимут.— устало вздохнула Лили —Скорее всего.—улыбнулся Питер. Люпин выглядел немного уставшим. Видимо полнолунние и в этот раз его не пощадило. Компания продолжала свою непринужденную беседу, пока Минерва зачем-то не подозвала Мелисенту к себе.

***

—Здравия желаю, профессор Макгонагалл.— лучезарно улыбнулась Мелисента. —Доброе утро, мисс Спиннет. Директор и я предупреждены о вашем сегодняшнем отъезде, но по правилам школы мы не можем отпускать ученика за пределы территории одного. Вам как минимум нужен сопровождающий, хотя бы вашего возраста, так уж и быть. — Не думаю, что мне хотелось бы тревожить кого-то из друзей, но я попробую. —Мисс Спиннет, было бы намного лучше, если бы вашим проводником был кто-то мужского пола. Сами понимайте, временя тяжёлые. —Я найду себе сопровождающего, профессор, и вам сообщу. —Спасибо за уделённое внимание, мисс. Можете продолжить свой завтрак.

***

—Поттер! Если ты сейчас же мне не обьяснишь, зачем мы пробираемся в комнату девочек, то я залезу в твои мозги. Я конечно люблю авантюры, но ты хоть суть скажи. —Сейчас сам всё увидишь.Только смотри не разбуди самого спящего дьявола. —Кого-кого? —Марлин, глупец. —Сам глупец! —Ой, всё! Давай входи, только тихо. Один громкий звук может послужить нашей скорой кончиной. Пробравшись на цыпочках, парни подошли к кровати Мелисенты, рассматривая букет в цветастой вазе. —Это от кого? Кто такой щедрый?— раздражённо прошептал Блэк. —Сейчас и узнаем. Поттер аккуратно потянулся к записке, начиная ту читать на пару с Блэком. —Фу, что за телячьи нежности? Неужели Милли пойдет?—скривился Поттер. —Уверен, что пойдет. — Это да, она так рада была этому букетику. Лили подумала, что он от тебя, а та сказала, что бесчувственный ты такое чувственное подарить точно не можешь. —Вот такое у неё значит мнение обо мне. Ну мы им устроим свидание! Ты запомнил место и время встречи? —Да! Семь вечера, на заднем дворе около моста. Если я конечно всё правильно понял из этих слюнявых слов.

***

--О, доброе утро, господа страждущие. Признавайтесь честно, вы уже что-то натворили?—усмехнулась Мэри, как только Сириус с Джеймсом уселись на скамью —Нет, что ты! Просто мы же люди самые лучшие и красивые в этом школе, значит должны так выглядеть всегда.—весело ответил Поттер, подмигивая своей «рыжей любви». —Ага, прям самые-самые!—прыснула Спиннет.—У меня к тебе просьба, Джим. Ты мог бы со мной съездить в Лондон сегодня, —Ого, ну и просьбочка. А зачем тебе? —Папа попросил встречи, а кошка сказала, что нельзя одной с территории Хогвартса уезжать. —Правильно кошка сказала! Кто же тебя защитит, если не я? —Моя волшебная палочка. —У маглов нельзя колдовать. —Да что ты знаешь о маглах. —Ладно-ладно. Ты же всё равно выбрала меня! —Не загордись, Джимми-Джим.
Вперед