
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Психология
Hurt/Comfort
Нецензурная лексика
Частичный ООС
Экшн
Неторопливое повествование
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Рейтинг за насилие и/или жестокость
Серая мораль
Элементы романтики
Элементы юмора / Элементы стёба
Хороший плохой финал
Драки
Курение
Второстепенные оригинальные персонажи
Насилие
Проблемы доверия
Пытки
Смерть второстепенных персонажей
Упоминания алкоголя
Жестокость
Юмор
Рейтинг за лексику
Канонная смерть персонажа
Элементы гета
Занавесочная история
Пошлый юмор
Описание
Стиллуотер погряз в преступности и беззаконии. Пока три банды делят между собой город, а полиция покрывает их, люди решают сами очистить его от всей грязи и взять власть в свои руки. Ничем непримечательный житель Стиллуотера становится жертвой преступлений и будучи на грани жизни и смерти, решает стать частью решения сложившихся проблем. Вопросы лишь в том, изменит ли он Стиллуотер или город сам изменит его?
Примечания
Решили с другом переписать и расширить сюжет серии Saints Row. Разработчики с самой первой части заложили основы для отличной истории, но игровой формат не позволил реализовать её в полной мере. К тому же многие не знакомы с интересным сюжетом первой части, поэтому приглашаем вас прикоснуться к нему.
Сюжет идёт по канону, но авторы оставляют за собой право отклоняться от него. Характеры некоторых персонажей дополнены или изменены, чтобы лучше раскрыть их.
Понравилось - ставь лайк, подписывайся и пиши в комментариях о своих впечатлениях. Будем рады обратной связи с читателями.
Есть планы на всю серию игр, поэтому, если зайдёт - будем рады работать дальше.
Посвящение
Старой Volition и игровой индустрии до геймергейта
Часть 17,5: Мыльная опера
22 апреля 2024, 10:10
На окраине Баррио, на юго-западе Стилуотера, был частный сектор, где состоятельные граждане жили в роскошных домах. Один из таких уже долгие годы принадлежал семье Лопес. Снаружи и внутри он напоминал дворцы эпохи барокко. Широкие помещения украшали дорогие картины и различные растения в подставках. Из-за растительности в доме Лопесов всегда стоял приятный аромат. Справа расположилось огромная гостинная с камином, где висел портрет семьи Лопесов. На картине изображено трое: мужчина средних лет со страшными шрамами на лице и стеклянным взглядом. А по бокам от него двое мальчиков – Гектор и Анджело. Первый был старшим братом, и казалось, подражал во всём отцу. Выглядело это забавно, если опустить факт, что его отец был жестоким убийцей и террористом. Второй же был его противоположностью. Мальчик улыбался в камеру и, в отличие от брата, он выглядел, скорее, как ребенок с золотой ложкой во рту. Слева от входа в дом расположилась библиотека, книги в которой собирало не одно поколение Лопесов. Чуть дальше была просторная кухня, где молодая горничная убиралась. Это была миловидная худая девушка с черными волосами, завязанными в хвост. Рядом с ней старый дворецкий готовил завтрак и ругался на горничную, потому что она ему мешала. Утонченная борода лишь подчеркивала его возраст, но шла вразрез с его манерами.
– Сеньор Анджело проснулся? – спросил дворецкий.
– Не знаю, – прошептала девушка и продолжила уборку.
– Так разбуди его! – приказал дворецкий. – Уже восемь часов. Сеньор Гектор сообщил, что через час прибудет Сеньор Орихуэла.
Кроткая горничная кивнула и послушными шагами направилась на второй этаж по мраморной лестнице, украшенной красным ковром. Там она свернула направо и вошла в коридор, где девушка встала возле темной деревянной двери и постучала три раза.
– Сеньор Анджело! – крикнула она.
Его комната была такой же большой, как и любая в их доме, но она отличалась большим беспорядком. Повсюду валялись мужские и женские вещи, а два комода вокруг бархатной кровати были заставлены косметикой. В кровати лежали двое – молодой мужчина с маленькой бородкой на лице и его женщина с растрепанными волосами на голове. Её нога лежала на животе Анджело, которого девушка обнимала во сне. Оба спали голыми после бурной ночи.
Крик горничной пробудили мужчину и он с трудом раскрыл глаза, после чего встал с кровати.
– Входи, – проворчал он сонным голосом.
Горничная вошла в комнату и застыла от стыда. Хозяин комнаты искал одежду, пока служанка рассматривала его со всех сторон. Самого парня внимание девушки абсолютно не смущало. В тот же момент проснулась его женщина и первое, что она увидела сразу же её разозлило.
– Какого чёрта ты пялишься на моего мужчину, puta? – крикнула девушка и тут же вскочила с кровати.
– П-простите, сеньорита Луз, – промямлила горничная и опустила глаза вниз.
– Луз, mami, – смеялся Анджело, пока надевал красную рубашку. – Не злись, она пришла позвать нас завтракать. Верно?
– Д-да, – подняла взгляд горничная. – И ещё кое-что – через час прибудет сеньор Орихуэла. Сеньор Гектор попросил вас поторопиться.
Анджело нахмурил брови и понизил голос:
– Hijo de la puta, – отвернулся он в поисках брюк.
– Спасибо, Матильда, ты свободна! – махнула рукой Луз и горничная тут же скрылась за хлопнувшей дверью.
Анджело нацепил на себя брюки с подтяжками и лаком уложил волосы на бок. Луз наблюдала за этим и лишь качала головой. Со стороны он походил на павлина.
– Жду тебя за столом, – бросил ей Анджело и направился на первый этаж.
Внизу их ждал накрытый стол с расставленными деликатесами. Для многих такое стоило бы годовую зарплату, но не для хозяев дома. Пару встретил истинный хозяин дома и глава семьи – Гектор, в красном костюме с серебряным галстуком и цепью на брюках. Шею его украшал крест, острие которого больше напоминало нож. На лице его сверкал косой шрам, а бельмо на правом глазу вместе с улыбкой вызывали мурашки по коже. Однако Анджело его не боялся, чего нельзя было сказать про Луз. При нём, если рядом не было его брата, она всегда вела себя сдержанно.
– Buenas dias, – кивнул им Гектор и пригласил за стол.
Луз и Анджело сели рядом с ним и смотрели друга на друга во время еды.
– Анджело, – вдруг начал Гектор. – Орихуэла прибудет через полчаса. Ты ведь помнишь?
– Да-да, – простонал его брат, пережёвывая пищу.
– Пока мы будем говорить – ты будешь слушать. Я хочу, чтобы всё прошло хорошо, а мой брат понял как ведутся дела.
– Гектор, я уже давно не ребенок.
Луз тихо посмеялась.
– Я знаю, – вздохнул Гектор. – И поэтому тебя нужно вводить в бизнес.
– Брат, я же то дело с мигрантами организовал, – оправдывался Анджело. – Мы много заработали.
– Этого мало, – парировал брат. – Вечно мелкими делами ты сыт не будешь.
– Но ведь ты прекрасно со всем справляешься, да и Виктор под рукой.
– Анджело! – рявкнул Гектор, отчего и он, и Луз вздрогнули. – Если бы наш отец остановился после первого же успеха, то мы бы росли где-нибудь в джунглях Колумбии, а не в особняке в Баррио. Ты понял меня?
Анджело нахмурился и опустил глаза вниз.
– Si, hermano.
– Bueno, – кивнул Гектор и вернулся к завтраку.
– Анджело, ты будешь занят? – вдруг спросила Луз.
– Немного, – уточнил младший Лопес.
– Столько, сколько потребуется, – вмешался в разговор Гектор.
– Милый, а как же наша поездка по магазинам? Ты обещал, – девушка надулась и уставилась на своего мужчину.
По лицу Анджело и его бегающему взгляду было видно, что он об этом забыл. Он посмотрел на брата, словно прося помощи, но тот лишь усмехнулся и сказал:
– Пойду проведаю Виктора.
Гектор вытер рот, встал из-за стола и под разговоры брата со своей женщиной направился в подвал.
Он спустился по лестнице и оказался в помещении с каменной отделкой. Вдалеке стояла большая печь, рядом с которой на стуле сидел человек в фиолетовой одежде. Вокруг него бродил высокий коренастый мужчина в брюках и жилетке. Его лицо украшали короткие усы и мелкие шрамы. Руки по запястье были забиты татуировками. Всем своим видом он создавал впечатление бандита. И он оправдывал его, тем что пытал связанного человека. Его глаза не выражали ни капли эмоций и было видно что для здоровяка такая деятельность была рутиной. То и дело он вынимал из печи кочергу и прислонял её к лицу святого. Между делом мускулистыми руками он избивал его, отчего вся одежда пленника покрылась кровью. Когда зашёл Гектор, мужчина взял в руки пассатижи и раскрыл заложнику рот.
– ¡Nombra a los que atacaron nuestro territorio! – прогудел этот большой мужчина.
– Я нихера по-испански не понимаю! – заорал святой, к зубам которого приблизились клещи.
– Te arrancaré los dientes, si no me lo dices.
– Виктор! – прорычал Гектор и мужчина тут же обернулся.
– Lo siento, no te escuché, – отозвался Виктор и положил кочергу в печь.
Гектор подошёл к пленнику и осмотрел его со всех сторон. Затем схватил его за шею и посмотрел прямо в глаза, после чего обратился к Виктору.
– Что он сказал?
– Dice que no sabe español, – пожал плечами Виктор.
Гектор уставился на него хмурым взглядом.
– Ты издеваешься? – прошипел старший Лопес.
– Un poco, – ухмыльнулся Виктор. – No dijo nada específico.
– Так надави на него, чтобы всё выложил!
– Hago lo que puedo, Héctor, – вытер пот со лба Виктор.
Гектор вернулся к пленнику и пристально посмотрел ему в глаза. По страдающему лицу было ясно его самочувствие. Однако его взгляд всё ещё выдавал в нём злость и неожиданно он, глубоко вздохнув, кровью плюнул прямо в босса Лос Карналес. На лице Гектора застыла гримаса возмущения и ярости одновременно. Он спокойно вытер кровь и отпустил шею пленника.
– Подай кочергу, – приказал он Виктору.
Тот послушался и передал инструмент. Гектор ловким движением засунул раскаленную кочергу в штаны святого. От боли пленник выпучил глаза и широко раскрыл рот, из которого по всему подвалу пролетел вопли от невыносимой боли. Гектор продержал её там какое-то время, но затем высунул и вернул Виктору, который с удивлением наблюдал за боссом. Даже для него такое казалось слишком жестоким. Затем Гектор снова схватил заложника за шею и задал вопрос:
– Тебе понравилось?
Святой помотал головой, сдерживая вопли.
– Ты поступил очень некрасиво, – хлопал его по лицу Гектор. – Нельзя плевать в доме того, у кого гостишь. Это очень некрасиво, santo. От тебя всего-то требовалось, чтобы рассказал про тех, кто громит нашу собственность. Знаешь сколько денег из-за вас мы потеряли?
– Я н-ничего знаю, – плакал святой. – Отпустите меня, пожалуйста.
Гектор глубоко вздохнул.
– Тебя нужно было пристрелить ещё в городе вместо того, чтобы нести в мой дом. Если не хочешь, чтобы эта кочерга оказалась у тебя в глотке – говори всё, что знаешь!
Святой прошипел что-то себе под нос и заговорил:
– Всем руководит наш третий лейтенант – Декс. Я с ним почти не общался и ничего не знаю про его планы. Говорят, что он очень умный и сам Джулиус уважает его. Это он организовал налёты на лабы. Фабрику тоже. Больше я ничего не знаю. Я не занимаюсь Лос Карналес! Прошу, отпустите меня пожалуйста! Я клянусь, что уеду из Стилуотера и забуду обо всём, что здесь было! Пожалуйста!
Гектор бросил кочергу и отошёл от святого. На его лице проскользнуло что-то между шоком и гневом:
– Декс? Какой ещё Декс? Какая у него фамилия?
– Не знаю, – простонал святой.
– Не может такого, – пробурчал одноглазый бандит себе под нос, после чего сорвался на крик. – Имя! Мне нужно его имя!
Пленник лишь всхлипывал и косился в сторону босса Лос Карналес в ожидании новой пытки. Сам Гектор навис над беднягой словно разъяренный медведь: сжатые зубы, пульсирующая вены на лбу – казалось бы, что он готов был разорвать святого голыми руками.
За всей этой сценой наблюдал ошеломлённый Виктор, привыкший видеть босса спокойным и невозмутимым.
– Jefe, ¿Qué pasa? – спросил удивленный Виктор.
Вместо ответа Гектор несколько раз глубоко выдохнул и встал за спиной пленника. Затем он схватил его за подбородок и снял с шеи крест, после чего быстрым движением перерезал человеку горло. Несколько мгновений тело жертвы дрожало, извергая из себя кровь, но вскоре оно застыло и завалилось набок. Гектор с презрением вытер об труп запачкавшийся в крови рукав и бросил Виктору:
– Тело в печь! – показал он ему пальцем. – Голова ещё пригодится. Засунь в коробку и отправь её в квартал Святых. Ублюдки пожалеют, что перешли нам дорогу.
– Si, – кивнул Виктор и принялся за дело.
Гектор поднялся по лестнице вверх, пришёл на кухню и увидел, что Анджело с Луз громко ругались. Девушка со злости разбила тарелку, что привело Гектора в ярость. Он сжал кулаки и был готов взорваться в любой момент.
– Ты никогда обо мне не думаешь! – обвиняла своего парня женщина.
– Да что ты такое несёшь? – разводил руками Анджело.
– Заткнулись сейчас же! – гаркнул на домочадцев Гектор и они вмиг притихли. – Все свои проблемы решайте вне дома. Я не потерплю, если на встрече с Орихуэлой вы устроите скандал. Ясно!?
Они оба отвернулись друг от друга и потупили взгляд. Если Анджело было стыдно перед братом, то Луз боялась ярости Гектора. Она жила здесь на птичьих правах, и если бы не связь с Анджело, его брат вмиг бы избавился от неё. Трусливыми глазами она озиралась на Гектора и молчала. Анджело скорее выглядел просто напряженным. От злости он покраснел в лице и подобно своему брату сжал кулаки, но нашёл в себе силы, чтобы промолчать.
– Вот и замечательно, – произнёс Гектор уже более спокойным тоном.
– Я ушла загорать, – холодным голосом протянула Луз и тут же скрылась с кухни.
Братья сели за стол. Гектор, к тому моменту, уже более-менее успокоился и с удовольствием вернулся к завтраку. Он был из таких вспыльчивых людей, которые быстро закипают, но также быстро успокаиваются. Однако печальна была бы история того, кто в тот момент попадался ему под руку. Анжжело немного отличался от брата. Лопес-младший был гораздо эмоциональнее Гектора. В нём не было той сдержанности и хладнокровия, за которые уважали босса Лос Карналес. Младший брат был легкомысленным, азартным и часто шёл на поводу эмоций, за что ещё отец отчитывал его. Гектор разделял это мнение и после его гибели считал, что брату нужно быть серьезнее. В конце концов он должен был принять наследие своего отца и в один день занять место босса. Эта ответственность давила на Анджело и с самого детства в присутствии старших он старался сдерживать своё поведение. Он часто подавлял эмоции, пытаясь походить на брата, что лишь вредило ему. Анджело страдал от вспышек гнева, проявляющихся в самый неожиданный момент. И если у Гектора они быстро проходили, то Анджело долго переживал их и в порыве чувств портил всё, что было ему важно. Он понимал это и потому утренний скандал с Луз мог вылиться в неприятности на встрече. Поэтому пока Гектор уплетал завтрак, Анджело уставился в тарелку, по которой водил ложкой из стороны в сторону.
– Что случилось? – спросил Гектор с набитым ртом.
– Брат, может мне не стоит идти на встречу?
Гектор вдруг остановился и покосился на брата.
– С чего бы это вдруг?
– Не хочу всё испортить.
– Рано или поздно дела перейдут к тебе, Анджело. Я не прошу тебя вести переговоры – просто сиди и внимательно слушай.
– Но этот Орихуэла, – скривился Анджело. – Он меня раздражает. Каждый раз, когда он приезжает, я хочу плюнуть ему в лицо.
– Я понимаю, – вздохнул Гектор. – Но он важный партнер и поставщик товара. Будет достаточно денег и власти, хотя бы в пределах города, и, клянусь, я лично сверну ему шею.
– Достаточно это сколько? – ухмыльнулся Анджело.
Лопес-старший промолчал.
– Гектор, он пустит нас в расход при первой возможности, – продолжал Анджело.
– Хватит! – осадил его Гектор. – Пока он использует нас, мы используем его. С его помощью мы выбьем ублюдков из Вайс-Кингс и Вестсайд Роллерс. До тех пор, пока мы не вернем город и не легализуемся у нас нет выбора, Анджело.
– А что насчёт Святых с третьей улицы? – уставился на брата Лопес.
Внезапно прозвучал дверной звонок. Колумбиец прибыл. Оба вскочили с мест и направились встречать гостя, которого провели на задний двор, где за столиком у бассейна их ждал дорогой алкоголь и закуски.
Собралась пёстрая компания: за столом сидела группа из четырёх мужчин, трое из которых – Гектор, Анджело и Виктор – пристально наблюдали за речью невысокого, лысого и приземистого человека средних лет. Он был одет в белоснежный костюм с гавайской рубашкой. Его шею украшал серебристый крест с цепью толщиной в палец. Ладони украшали перстни с дорогими камнями. Весь вид мужчины кричал о том, что деньги для него давно не проблема. При этом спокойное и улыбчивое выражение лица могло к себе расположить любого незнакомца. Однако сидящее за столом понимали, что за тихой речью скрывался один из самых опасных людей по обе Америки – Мануэль Орихуэла, лидер картеля Картахена.
Поодаль от компании, рядом с бассейном, расположилась Луз в откровенном красном бикини и загорала. Своими формами она привлекала внимание колумбийца, что заставило Анджело ревновать. Он то и дело буравил его глазами, но Мануэля это лишь забавляло.
– А теперь, господа, перейдём к делу, – колумбиец обхватил ладони и положил руки на стол. – Как у нас идут дела?
– Бизнес процветает, сеньор Орихуэла, – отвечал ему Гектор спокойным и рассудительным тоном. – За последние полгода трафик вырос на 45 процентов. Всё только начинается. Как только мы раздавим местных конкурентов, годовой оборот перевалит за десяток миллионов долларов в год.
– Похвально, Гектор, – мужчина покивал головой и закрыл глаза. – Только у меня есть небольшой вопрос. Мне донесли, что наш самый большой хаб в районе Пилсенской фабрики перестал отвечать. В чём дело?
Вопрос застал Гектора врасплох. На мгновение он растерялся, однако почти сразу взял себя в руки и продолжил.
– Сеньор Орихуэла, это лишь небольшая проблема. Один из наших лейтенантов решил выйти из игры и прибрать товар. Анджело позаботился о нём.
Колумбиец поднял бровь в ответ на слова босса Лос Карналес и покосился на Лопеса-младшего. Тот сидел напротив Орихуэлы, внимательно следил за переговорами и копировал жесты брата. Его молодой и неопытный вид, не внушал колумбийцу уверенности. Мануэль лишь глубоко вздохнул и затем вернул взгляд на Гектора.
– И ты хочешь сказать, что с этим никак не связаны люди в фиолетовом? Как они себя называют – Святые? – спросил Орихуэла, в тоне которого сквозил скепсис.
Гектор нервно улыбнулся.
– Всего лишь кучка pendejos, что слишком много о себе возомнили. Мы со всем разберёмся.
Он не дал ответить Орихуэле и обратился к своему брату.
– Анджело, мне нужно, чтобы ты собрал людей и устроил рейд на Квартал Святых. Каждая собака в этом городе должна понимать, что переходить нам дорогу нельзя. Даю на это неделю.
– Неделю? – выпучил глаза Орихуэла.
– У нас возникли небольшие трудности, но мы уже всё решаем, – пожал плечами Гектор.
– Конечно вы всё решаете! – усмехнулся Мануэль и покрутил головой.
– Без проблем, брат, – кивнул боссу Анджело.
– Анджело, – в разговор вмешалась Луз. – Ты же обещал, что мы сходим по магазинам!
Лопес-младший посмотрел на свою девушку и прикусил губу.
– Чёрт! Гектор, я пообещал Луз, что отвезу её в центр. Может Виктор позаботится...
– Виктор сидит за этим столом, Анджело? – перебил его старший брат.
Парень недоумённо оглядел Виктора.
– Ну да, – тут же ответил он.
– Ну так если бы я хотел поручить это Виктору, я бы приказал ему. Не так ли? – раздражался Гектор и с каждым новым словом его голос грубел.
Анджело помрачнел и опустил глаза, после чего обратился к девушке.
– Луз, сходим потом.
– Но Анджело! – капризничала женщина.
– Luz, hablaremos luego, por favor! – крикнул младший Лопес своей девушке.
– Gracias, – поблагодарил его Гектор.
– Тебе стоит быть любезнее с леди, – подметил Орихуэла и облокотился на спинку стула.
– Sí, Angelo. Vas a tener que lidiar con el fracaso de hoy en la cama, – засмеялся Виктор и его поддержали все сидящие за столом.
Луз подошла поближе, чтобы уговорить своего парня, но прозвучавшие слова Виктора разозлили её.
– ¡Vete al carajo! – обиделась девушка.
– Луз, mami, успокойся. Не будь такой обидчивой, – примирительно улыбнулся Анджело.
– Я буду внутри, – девушка задрала подбородок и направилась в дом.
– Сеньорита, один момент, – её перехватил Орихуэла. – Если Анджело занят, я могу составить вам компанию сегодня вечером.
– Мистер Орихуэла, я не могу, – смутилась девушка.
– Ерунда, это было бы честью для меня, – колумбиец повернулся в сторону её парня. – Разве что у вас нет проблем с тем, чтобы я прогулялся с леди.
Лицо Анджело исказила гримаса гнева и он вскочил со стула, намереваясь высказать Мануэлю всё, что он о нём думает. Орихуэла же спокойно сидел на месте и улыбался. Того нельзя было сказать про Анджело, который в моменте увидел неодобрительный взгляд брата и тут же прикусил язык.
– Нет. Конечно нет, – мрачно протянул Анджело и снова сел за стол.
– Отлично. Я загляну в восемь, – с улыбкой произнёс колумбиец.
В ответ девушка кокетливо улыбнулась и пошла в дом. Мануэль провожал её жадным взглядом, что действовало на нервы Лопесу-младшему.
– У тебя отличная женщина, Анджело.
– Я знаю, – младший из братьев злобно уставился на лидера картеля.
– Эх, а я всегда думал, что она дура, – попытался разрядить обстановку Гектор и засмеялся.
Однако, кроме Виктора, его никто не поддержал. Что Мануэль, что Анджело сверлили друг друга глазами. Как только смех притих, Гектор обратил внимание на злобное лицо Анджело, который из последних сил сдерживал в себе весь негатив. Тогда старший брат взял инициативу в свои руки и заговорил.
– Мануэль, я понимаю, что мы важные партнеры, и поэтому я не хочу, чтобы конфликт из-за женщины нас расколол. Моему брату неприятно подобное отношение, и я рассчитываю на уважение к нему и к его женщине.
– Само собой, – лукаво улыбнулся Орихуэла. – Я всего лишь составляю компанию. К тому же мы, кажется, отвлеклись от чего-то важнее чувств твоего брата. Олдерман Хьюз беспокоится, что из-за потери Хаба наша сделка под угрозой, и я бы очень не хотел лишаться важного партнера!
– Как я уже сказал – всё под контролем, – настаивал Гектор.
– Конечно-конечно, – засмеялся Орихуэла и вдруг встал из-за стола. – Я пробуду в городе ещё некоторое время и, надеюсь, что к моему отъезду вы разберетесь с этими… Святыми.
– Есть конкуренты серьёзнее шпаны с третьей улицы, – возражал Гектор. – Люди Бенджамина Кинга мешают нам вести бизнес, и Вестсайд Роллерс лезут в наши дела и уже дышат нам в затылок. Если мы бросим все силы на войну с ними, то вскоре вернем город и расширим бизнес!
– Но ведь не они захватили наш крупнейший Хаб в США, – похлопал его по плечу Орихуэла. – Ты недооцениваешь мелких игроков, Гектор. Твой отец никогда бы так не поступил. Он был настоящим хищником и нещадно давил любого, кто переходил ему дорогу. И Карналес были такими же, поэтому и владели городом. Я надеюсь, что ты меня услышал. А теперь, прошу меня извинить – у меня встреча с Хьюзом.
Мануэль Орихуэла направился в дом и в дверях столкнулся с девушкой Анджело. Луз засмущалась и отвела глаза в сторону. Орихуэла же подошёл ближе и взял её за руку.
– Всё хорошо, сеньорита, – подбодрил её колумбиец. – Сегодня вечером вы почувствуете себя Донной.
Мануэль поцеловал её руку и Луз слегка улыбнулась. Колумбиец попросил проводить его до выхода и девушка, сама того не замечая, согласилась. За всем этим наблюдал Анджело и стоило Орихуэле скрыться, как из него полетела всевозможная ругань на испанском языке. В ярости Лопес-младший ударил кулаком по столу и собрался уже догнать колумбийца, чтобы высказать ему всё, что о нём думает, но его за руку схватил Гектор.
– Пусти! – крикнул Анджело.
– Ты не в себе, – холодно протянул Гектор. – Остановись!
– Escucha a tu hermano, Angelo, – вторил ему Виктор.
– Mierda, Гектор! Cabron специально так себя ведет! Он ни во что не ставит ни меня, ни тебя, ни Виктора! Если бы отец был жив, он бы повесил Орихуэлу за яйца!
– Анджело… – закипал Гектор.
– Если бы рядом была твоя женщина, он бы сделал то же самое!
– Да, ёб твою мать, заткнись уже!– заорал Гектор. – Думаешь, что я не понимаю это? Ты думаешь, мне нравится смотреть, как меня и моего брата унижают!? ¿Crees que soy un idiota, Angelo?
Анджело промолчал. Гектор яростными глазами прожигал его и внутри Лопеса-младшего снова забурлило чувство вины. В такие моменты Анджело всегда кусал локти и давил в себе все негативные эмоции, чтобы не разочаровать близких ему людей. Он заскрипел зубами и сел за стол, после чего снова ударил по нему.
– Mierda! – выругался Лопес-младший.
– Lo entiendo, Angelo, – подал голос Виктор и наклонился в его сторону. – Yo también le arrancaría los dientes.
Все трое засмеялись и на душе Анджело стало чуть легче.
– Анджело, – вздохнул его брат и заботливым голосом продолжил. – Ты мой брат, самый дорогой мне человек на свете, и я люблю тебя, но если позволишь своему члену испоганить наш бизнес с колумбийцами – я лично его отрежу.
– Прости меня, брат.
– Впредь держи себя в руках, – продолжал Гектор. – А пока что у нас есть дела и я не хочу, чтобы Орихуэла совал свой нос дальше наших сделок с наркотиками.
– ¿De qué estás hablando, Héctor? – удивился Виктор.
– Los pendejos из Квартала Святых должны пожалеть, что перешли нам дорогу. Ублюдки выбили наших парней из Квартала и сорвали переговоры с Кингом и Прайсом. Я думал, что мы всё решим, но теперь, когда они лишили нас завода в Пилсене, трафик замедлится.
– Меньше денег? – спросил Анджело.
– Больше проблем, – ответил Гектор. – Придётся как раньше прятать товар по всему городу. Хьюз не станет помогать нам дважды.
– Dolor de cabeza, – откинулся назад Виктор и скрестил руки у груди.
– С этим разберемся, – махнул ему рукой Гектор. – Главное сейчас – выбить мудаков из Квартала Святых. Слишком многое на кону.
– Чем тебя так тянет эта помойка? – засмеялся Анджело. – Не лучше ли продавать наркотики богатым детишкам? Мы столько людей положили из-за кучки разваливающихся домов, брат.
– В этом вся суть, Анджело, – уставился на него Гектор.
Анджело ничего не понял и повернулся к Виктору, который точно также пялился на Лопеса-младшего.
– Что? – недоумевал он.
– ¿Tu hermano no te dijo nada? – удивился Виктор.
– Нет, – помотал головой Анджело.
– Проблема отца была в том, что он увлекся большой игрой, – продолжил Гектор. – Вся эта возня с Латинской Америкой, картелями, ЦРУ…
– ЦРУ? – возмутился Анджело.
– Si, – подтвердил Гектор. – Padre был сильным и влиятельным, но он не понимал, что правила игры поменялись. Вместо того, чтобы легализоваться и постепенно получить всё, что он хотел, отец разругался со всеми партнерами и устроил гребанную войну. Он обезумел от жажды власти и потерял всех своих союзников; все обернулись против него. Лишь Орихуэла остался его единственным партнером. Теперь ты понимаешь, почему нам важны его бабки, Анджело?
– Отец ведь с ним всё и начинал, – кивнул Анджело.
– Именно, – нахмурился Гектор. – Пока у нас нет других поставщиков, мы зависим от него. Однако стоит нам набрать веса и другие сами полезут работать с нами. Важно лишь зарекомендовать себя.
– Но как?
– Мы захватим Квартал Святых, инвестируем в него и легализуемся. Создадим имидж серьезных игроков и выйдем на уровень выше. В перспективе на уровень всей страны, а затем и всего мира. Инвесторы со всех штатов давно положили глаз на это местечко. Они сами принесут нам деньги, чтобы мы превратили этот гадюшник в рай для белого воротничка. Для этого важно показать им, у кого самые крутые яйца в этом городе. Потому я и хочу с помощью Орихуэлы расправиться с другими бандами, чтобы они не мешали нам пока мы подбираем под себя Квартал Святых.
– Ты должно быть шутишь? – развел руками Анджело и хлопнул его по руке.
Гектор все также пристально смотрел на брата.
– Анджело, – отвечал он. – Сейчас я самый серьезный человек в этом мире.
– Я ничего не понимаю.
– Пока что и не нужно, – сказал Гектор и достал из кармана портсигар. – Твоя задача – устроить рейд на квартал Святых и перебить столько фиолетовых, сколько сможешь. Сейчас важно держать население Квартала в страхе. Тогда отжать у местных собственность будет делом времени. Чем больше Святых будут возмущаться этим, тем больше голов упадет с их плеч. Кстати, о головах – Виктор?
– El regalo fue enviado en una Caja, Héctor, – улыбался Виктор.
– Отличная работа, – обрадовался Гектор и поджёг сигару.
– Ты отправил им голову в коробке? – прищурился Анджело.
– ¿Qué tiene de malo? – пожал плечами Виктор.
– Ну мы же не в сраном боевике про бандитов! – возмущался Анджело.
– Именно поэтому голов будет больше, если Святые не успокоятся, – подытожил Гектор и закурил. – К тому же есть кое-что ещё, что меня беспокоит.
– Что? – хмыкнул Анджело. – Неужели под Кварталом лежит Эльдорадо?
– Анджело, – покосился на брата Гектор. – Сегодня ночью Виктор притащил одного из Святых домой. Мы с ними немного поговорили.
– Гектор, ты опять пытал людей в доме? – возмущался Лопес-младший. – Странно ещё, что мы с Луз ничего не услышали.
Гектор, будто бы, не слышал своего брата. Вместо этого его глаза смотрели в пустоту, а сам он в голове перебирал мысли. Вдруг он продолжил:
– Сукин сын рассказал, что за атаками на наши территории стоит некий Декс.
От услышанного Анджело оцепенел. Три раза он повторил про себя эту фразу, после чего переспросил:
– Какой ещё Декс?
– А как ты думаешь?
– Неужели тот мелкий ублюдок?
Гектор пожал плечами.
– Сукин сын должен был сдохнуть также, как сдохла его puta madre! – разозлился Анджело. – Неужели он выжил?
– Понятия не имею, брат, – проворчал Гектор. – Если помнишь, наши люди его так и не нашли.
– И теперь эта мразь со Святыми?
– Более того, – отвечал Гектор. – судя по всему он и организовал их атаку на Доки и на завод в Пилсене.
Ошеломленный Анджело замолчал. Он пытался осмыслить всё сказанное братом и всё то, что произошло за эту встречу. Раздраженный Орихуэлой и обиженный на свою девушку, он пытался не думать об этом и всё внимание переключил на план Гектора, но появившийся из ниоткуда Декс выбил его из колеи. Сказанное братом тяжело укладывалось в его голове, но постепенно он понимал всю ценность, что тот присвоил старому кварталу Стилуотера. К тому же у Гектора был большой криминальный опыт и он лучше понимал тонкости ведения дел, чем его брат. Потому младший Лопес решил довериться брату, и хотя его всё ещё беспокоили мысли о Луз и Орихуэле, он решил переключиться на работу.
– Я займусь Святыми и принесу голову Декса, – встал из-за стола Анджело и направился в дом.
У бассейна остались двое – Гектор и Виктор. На столе всё также стоял дорогой алкоголь и закуски, выставленные для колумбийца. Ни к одной тарелке так и не притронулись. Тогда Лопес-старший позвал горничную и приказал ей унести всё. В последний момент её остановил Виктор и попросил оставить ему тарелку с креветками. Напоследок он шлепнул её по заднице, после чего покрасневшая от стыда горничная поспешила на кухню.
– ¿Crees que Angelo estará bien? – вдруг спросил Виктор.
– Не знаю, друг мой, – вздохнул Гектор. – Он слишком вспыльчивый и легкомысленный. Беспокоюсь об одном: справится ли Анджело, если со мной что-нибудь случится? Хотел бы я, чтобы брат стал разумнее.
– Y que encuentre una esposa normal, – засмеялся Виктор и чуть было не подавился креветкой.
– Каждый должен учиться на своих ошибках, потому что на чужие никто никогда не смотрит, – заключил Гектор. – Проблема в том, что в нашем деле ошибка может стать фатальной.
– ¿Estás preocupado por él, Héctor?
– Si, – кивнул Гектор и потянул сигару.
Виктор доел креветки, взял салфетку со столу и вытер чумазый рот.
– Yo cuidaré de él, – встал из-за стола Виктор и направился в дом.
– Ты уверен? – остановил его Гектор.
– No hay problema, mi amigo, – ухмыльнулся Виктор.
Оба крепко пожали руки и обнялись.
– Спасибо, друг мой, – похлопал его по спине Гектор.
– Me debes una cerveza, – ответил ему Виктор и оба от души рассмеялись.
Виктор ушёл и оставил Гектора одного на заднем дворе. Он сидел за столом и курил сигару, пока над его головой плыли облака. Влажный воздух шёл по его рукам и забирался в рукава. Вдалеке собирались тучи и было понятно, что вскоре пойдёт дождь. Пока он не начался, Гектор решил побыть наедине со своими мыслями. Одна из них ураганом кружилась в его голове, отчего Лопес-старший проговорил её вслух:
– Padre, что бы ты сделал на моём месте?