
Автор оригинала
burnable
Оригинал
https://www.fanfiction.net/s/13326497/Post-Apocalyptic-Potter-from-a-Parallel-Universe
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Повседневность
Флафф
AU
Hurt/Comfort
Ангст
Нецензурная лексика
Алкоголь
Неторопливое повествование
Постканон
Элементы драмы
Равные отношения
Насилие
Проблемы доверия
Юмор
Вымышленные существа
США
Депрессия
Психологические травмы
Попаданчество
Боязнь привязанности
Упоминания смертей
Элементы гета
Инопланетяне
ПТСР
Фантастика
Волшебники / Волшебницы
Супергерои
Мутанты
Боги / Божественные сущности
Намеки на секс
Суперзлодеи
Описание
Гарри в конечном итоге побеждает Волдеморта, но только после того, как мир был уничтожен. Гарри отомстил, но был затянут в ритуал Волдеморта и вместе с его телом перенесен в какую-то другую вселенную.
Примечания
Первый мой достаточно крупный перевод. Решил начать выкладку чтобы точно его закончить))
Местами по тексту - Рояльные симфонии, но вполне в духе комиксов.
16.05.2024
№1 по фэндому «Мстители» / Avengers / Marvel Comics, 1963-...
№1 по фэндому «Люди Икс» / X-Men / Marvel comics, 1963-2018
№3 по фэндому «Люди Икс» / X-men / Серия фильмов, 2000-2019
№1 по фэндому «Невероятный Халк» / The Incredible Hulk / фильм, 2008
04.05.2024
№1 по фэндому «Кинематографическая вселенная Marvel»
№3 по фэндому «Мстители» / Avengers / Marvel Comics, 1963-...
Посвящение
Disclaimer: The World of Harry Potter belongs to Madame Rowling. Marvel Universe belongs to Stan Lee & others. The fanfic belongs to the burnable. This translation is done pro bono.
Спасибо что читаете ^^
Глава 24
29 мая 2024, 10:12
Через несколько дней Гарри оформил покупку острова в архипелаге Фиджи, где было достаточно места для его теплиц и частный маленький пляж, где в будущем он мог бы построить пляжные домики. Это был идеальный вариант: когда в Малибу была зима, на Фиджи было лето. Он сразу же защитил остров, чтобы его нельзя было обнаружить, и установил на нем фиделиус. Он назвал его Новой Атлантидой.
Гарри хотел пригласить своих друзей на остров для очередного парного свидания, поэтому он подождал, пока Наташа сможет присоединиться к ним, и устроил все так, чтобы Пеппер тоже была свободна. Устроив сюрприз, Гарри заехал за Наташей немного раньше, чтобы успеть ее хорошенько потискать, хотя обычно все заканчивалось наоборот. Она умела возбудить его одним лишь взглядом. Гарри старался уравнять шансы, посылая легкие щекочущие чары по всему ее телу.
— Ну же, Наташа. Если ты будешь продолжать в том же духе, я в конце концов отменю встречу. Ты ведь знаешь, как это важно для меня, правда? — умолял он, пока она продолжала соблазнять его.
— Если бы ты хотел уйти сейчас, тебе следовало бы прибыть пораньше — мягко сказала она. На ее губах играла коварная улыбка.
— Мы можем полетать на ковре потом, если хочешь? Но сейчас нам нужно идти — пообещал Гарри, пытаясь подкупить ее.
— Нет. Мы уже катались на волшебном ковре. Но если ты пообещаешь прокатить меня на своей метле, то, возможно, тебе удастся уговорить меня… — промурлыкала она.
— Ладно, договорились. У меня все равно не было повода ее испытать. Что может быть удобнее для этого, чем собственный остров?
— Спасибо — сказала она, внезапно став деловитой. Она была на высоте. Он подозревал, что именно это и было ее целью с самого начала.
— А ловко ты это придумала! Думаю, этот раунд ты тоже выиграла.
— Да, выиграла.
Гарри заключил ее в объятия, поцеловал и аппарировал.
— Наконец-то явились! — Я хочу увидеть то твое место, где я построю для себя ещё один домик на пляже! — пошутил Тони
— Эй, Новая Атлантида моё место! Давай-ка я сначала сам там обживусь, прежде чем мы начнем спорить о частной недвижимости.
— Ты уверен, что это не плохая примета — называть свой остров в честь острова, который якобы был погребен под волнами?
— Она не утонула, ее просто заколдовали, чтобы её нельзя было найти. Как и мой остров!
— В вашем мире, может так и было. Наташа приподняла бровь, на ее губах появилась небольшая ухмылка.
— Ладно. Прочтите это — он протянул им бумажку, которую достал из внутреннего кармана.
Тони, очевидно, сдерживался, чтобы не рассмеяться. — Это что листочек из Наташиного блокнота?
— Тони! Это ужасно! Пеппер шлепнула его по руке.
Все взялись за руки, Гарри сказал: «На пляж!», и портключ унес их прочь.
Когда они прибыли, был уже поздний вечер.
— Ой! Как ярко! Гарри достал для себя солнцезащитные очки, очень похожие на те, что были у Тони. Наташа и Пеппер, очевидно, подумали об этом заранее и надевали свои собственные. Тони просто протянул руку, взял солнцезащитные очки Гарри и надел их. — Спасибо. Гарри ухмыльнулся и наколдовал еще одну пару.
— Ну, что скажешь? Гарри обвел рукой пляж с белым песком и тропическими деревьями чуть в стороне от океана. Это был райский уголок. Да и остров был не маленький. У них было много места для расширения, а в центре находилось большое плато, вероятно, оставшееся с тех пор, как остров сформировался.
Тони указал на плато и сказал: Чур там Я!
Пеппер сложила руки: Мы не будем строить еще один дом на утесе! Здесь нас никто не побеспокоит. Наконец-то у нас будет пляж, и люди не будут глазеть на нас!
— Я хочу использовать вершину плато для строительства водохранилища. Что за тропический рай без бегущих ручьев и звуков природы? Я также подумываю о горячем источнике. Всегда хотел попробовать такой.
— Звучит заманчиво. Наташа улыбнулась знойной улыбкой, смысл которой был понятен всем.
— Да, это классная идея.
— Знаешь что, домик на берегу, у пляжа тоже звучит классно. Тони внезапно изменил свою точку зрения. — Мы даже можем обьявить его топлесс-пляжем — сказал он, глядя на Пеппер. Она лишь ухмыльнулась.
Наташа вдруг начала снимать с себя одежду, демонстрируя купальник из двух частей. Пеппер вскоре последовала ее примеру. — Гарри, ты идешь? Наташа указала на песок рядом с собой.
Гарри ухмыльнулся, махнул рукой и продемонстрировал свой сюрприз. Там стояла пара шезлонгов с тропическими напитками, конечно же, волшебно холодными, в подстаканниках и с крошечными зонтиками.
— Когда ты успел все это устроить?
— Вообще-то, как раз перед тем, как я прибыл за тобой.
Наташа схватила его за воротник поло и страстно поцеловала. — Именно такие вещи могут заставить меня не расставаться с тобой.
— Может, мне так повезет. Гарри ответил ей мягкой улыбкой.
— Возможно, тебе просто так повезло — смысл ее слов был понятен, но Гарри двинулся вперед, чтобы они не заметили, как он покраснел.
Они сидели на шезлонгах на пляже и потягивали напитки, когда Тони сказал: Знаешь, единственная проблема с этим местом заключается в том, что нам понадобится какой-то вариант спутниковой связи, чтобы мы могли быть на связи с остальным миром.
— Вообще-то я думал об этом некоторое время назад. Помнишь, я говорил о варианте мгновенной связи по всему миру без задержек?
— Помню. Что именно ты имел в виду?
Вместо ответа Гарри достал свое зеркало.
— Значит, ты хочешь использовать двусторонние зеркала в качестве ретрансляторов? Тони задумался. — Это действительно может сработать. Для передачи данных нам придется использовать оптоволокно, соединенное с зеркалами, и установить сотовую вышку-ретранслятор, чтобы использовать связь зеркал… Тони задумался, а потом спросил: Подожди, выходит люди даже не узнают, когда мы покинем Малибу таким образом? Мы будем на связи здесь, как и там!
Возможно, Пеппер это не очень понравится, но да. Идея именно такая. К сожалению, я почти ничего не знаю о технологиях, о которых ты говоришь, но я помогу, чем смогу.
— Ты не понимаешь, к чему это может привести, да? Я могу создать одно устройство, которое будет использовать эту технологию, чтобы «подключиться» к той «сети», которую мы создадим, и обеспечить интернетом и связью весь мир! Не нужны тысячи миль кабелей, тянущихся по дном океанов, или спутники. Мы просто включаем соединение на нашей стороне и связываем соответствующее устройство буквально в любой точке мира.
— Мы бы снизили стоимость подключения до доли процента от обычной стоимости. Затем мы можем сдавать в аренду наши сети по такой низкой цене, что нужно быть идиотом, чтобы продолжать пользоваться услугами любой другой компании. В течение нескольких лет мы захватим крупнейшие рынки в мире: Коммуникацию и Связь. Это проект, который принесет нашим компаниям миллиарды, если не триллионы долларов, и это при минимальных затратах для клиента! Тони был в таком восторге, что встал, обнял Гарри и поднял его с шезлонга. — Это же твоя мечта, Гарри! Ты сможешь помочь стольким людям!
— Подожди минутку. Гарри засмеялся, когда его опустили на землю. — Нам все равно придется позаботиться о безопасности. Украсть технологию будет невозможно, но мы не можем допустить, чтобы кто-то пытался разобрать наше оборудование и узнать секреты этих устройств. Если ты прав, мы, вероятно, также наживем себе врагов, пожалуй больше чем кто-либо другой в мире — он внезапно осознал истинное положение вещей.
— Мне придется защитить их, как мы защищаем наши ГВД, но это вполне осуществимо. Затем Тони осенила пара мыслей. — Вероятно, нам также придется придумать, как сделать зеркала с рунами для этого. И чтобы защитить наших близких, — он посмотрел на Пеппер, которая смотрела на него с открытым ртом из-за проявленной заботы, — наверное, лучше будет медленно внедрять эти технологии. Нам придется поддерживать высокие тарифы до тех пор, пока мы не утвердимся, а затем мы будем медленно снижать цены в течение многих лет, пока наши конкуренты не исчезнут или мы их не купим.
— С финансовой точки зрения это вполне разумно, поскольку мы будем получать прибыль практически без затрат. В то же время мы можем начать использовать избыточные средства для распространения технологии в сельских районах и местах, где нет доступной связи. Мы можем предоставлять ее даже бесплатно. С каждым созданным узлом связи люди будут на шаг ближе.
— Гарри, может, ты и не самый умный человек в мире, но твои идеи, пусть и не до конца продуманные, однажды изменят весь мир, и я рад, что могу назвать тебя своим другом. — И это при том, что в покер ты по-прежнему играешь отстойно! Тони пошутил и игриво ударил его по руке.
В порыве энтузиазма Тони подхватил Пеппер и закружил ее вокруг себя. — Мы можем все исправить, Пеппер! Мы можем исправить ущерб, нанесенный Stark Industries в прошлом!
— О, Тони! Я так рада за тебя! — сказала она, обнимая его со слезами на глазах, зная, как долго он терзался мыслями о том, что из-за его участия в гонке вооружений пострадали многие невинные люди.
Наташа подошла к Гарри, который стоял и улыбался, глядя на нехарактерно счастливого Тони. Она заключила его в объятия и обняла. — Это изменит к лучшему жизнь многих людей. Ты уже сейчас герой, а ведь ты просто строил планы, как сделать так, чтобы твои друзья были счастливы — тихо сказала она.
— Мы так и не придумали, как добывать воду.
— Вообще-то, у меня есть идея на этот счет.
— Да?
— Хотя я не нашел способа создавать воду из воздуха, я нашел кластер рун, который может очищать воду.
— И как это нам поможет?
— Океан! — сообразила Наташа.
— Именно! Нам все равно придется качать воду, если только ты не можешь создать какой-то портал, который просто будет переносить ее? Он посмотрел на Гарри со смутной надеждой.
— К сожалению, я не знаю таких чар. Но мы можем поискать. Может быть, в библиотеке что-нибудь найдется.
— Может быть, мы найдем ответ, когда выясним, как сделать зеркала с рунами. В конце концов, технически нам нужно соединить два места.
— Хватит болтать о делах — воскликнула Пеппер. — Это должно было быть свидание.
— Да, думаю, тебе пора выполнить свою часть сделки. Наташа улыбалась. Она надеялась, что это его успокоит.
— Это отличная мысль. Я быстро схожу за ней. Гарри отошел от нее и аппарировал домой.
— Что за сделка?
— Увидишь.
Гарри снова появился, держа в руках метлу. Это была одна из лучших его моделей, созданная для скорости. — Давай я сначала просто прокачусь на ней, чтобы посмотреть, как она управляется. Гарри сел на метлу. Не дожидаясь ответа, он рванул с места, держась изо всех сил. Через пару секунд раздался хлопок преодоления звукового барьера, а Гарри, казалось, не прекратил разгон, и ему пришлось наложить на себя чары поддержки, чтобы не упасть, и заклинание защиты от встречного ветра. Ему удалось это сделать лишь перед тем, как он преодолел звуковой барьер.
Они потеряли его из виду меньше чем за минуту. Когда они снова увидели его, он пронесся мимо них так быстро, что исчез, казалось через пару секунд. У Тони перехватило дыхание. Даже его броня не могла так быстро передвигаться.
Когда Гарри появился в последний раз, он летел уже гораздо спокойнее. Он приземлился рядом с ними с огромной улыбкой на лице. — Это было потрясающе! — кричал он в небо. — Не знаю, почему я так долго ждал, чтобы испытать ее.
— Гарри, ты летел быстрее, чем даже я в броне. Как ты вообще остался жив? Ты должен был переломать себе все кости, нельзя преодолеть скорость звука в одних плавках!
— Ничего страшного, метлы зачарованы так, что противодействуют большей части перегрузок.
— Ладно, пусть так. Но нам нужно начать говорить о космической программе. С тем, что ты мне только что показал, и с тем, над чем мы уже работаем, мы могли бы начать самую передовую космическую программу в мире. Тони снова воодушевился. В его голове роились новые идеи. Портключи и Аппарация уже преодолевали своего рода червоточины, насколько он мог судить. Возможно, в ближайшем будущем появится возможность путешествовать быстрее света. Не говоря уже об их идее со связью.
— Мне всегда было интересно, каково это — иметь дом на Луне.
У Тони был такой вид, будто он вот-вот взорвется от восторга. Он начал бормотать о планах и возможностях. Гарри быстро подозвал Наташу и показал ей, как садиться на древко позади него. На всякий случай он наложил на нее заклинание прилипания, чтобы она плотнее прижалась к нему. Тот факт, что на ней был лишь бикини, мог быть, а мог и не быть причиной, по которой он хотел, чтобы она прижималась к нему сзади. Но она, похоже, не возражала.
Гарри взлетел, правда, немного медленнее, так как ветрозащитные чары должны были начать действовать. Они пару раз облетели остров, а затем понеслись прямо над океаном. Он продолжал разгоняться, пока Наташа не коснулась его пальцем, показывая, что нужно сбавить скорость. Когда скорость снова стала вдвое меньше скорости звука, он услышал ее смех. — Ты же утверждал, что они могут лететь лишь два раза быстрее, чем ковер?! — воскликнула она с огромной улыбкой на лице.
— Я даже не представляю, почему она летит так быстро. Может, это из-за защитного заклинания?
— Может быть. Нам, наверное, пора возвращаться, только не приземляйся рядом с Тони или Пеппер. Я, кажется, потеряла верх от бикини — сказала она, и Гарри, покраснев, посмотрел на нее. Она невинно улыбалась.
Они приземлились за линией деревьев, и после того, как они разошлись, Гарри наколдовал бикини и передал его ей, глядя в другую сторону. Как всегда, джентльмен. Она рассмеялась и взяла его. — Нам, наверное, пора возвращаться.
Но не успел он двинуться с места, как Наташа повалила его на землю. Она целовала его до потери сознания. Ей очень понравилась такая скорость! Только через пару минут она позволила ему подняться. «Женщина!» — проворчал он. Она определенно воздействовала на него какой-то магией. И теперь ему нужно было успокоиться, прежде чем они смогут вернуться к своим друзьям. Тело Наташи, по-прежнему склонившееся над ним, ни разу не помогало. С этого ракурса ее грудь была просто завораживающей. Возможно, ещё и новый верх был немного маловат.
Она заметила его взгляд и сказала: Я же всегда могу просто снять его? Ее улыбка была манящей, и ему пришлось бороться с низменными инстинктами, чтобы сдержать себя.
Когда Тони и Пеппер заметили их появление, это были краснеющий Гарри и ухмыляющаяся Наташа, одетая в новое, немного тесное бикини. Пеппер заметила этот факт и подошла к ним, засунув руку в сумочку. Когда она достала ее, в ней оказался запасной купальник для Наташи.
— Ты уверена, что ты не ведьма?
— Нет, просто хорошо подготовилась. Наташа взяла купальник и пошла обратно к линии деревьев. — Что у вас случилось?
— Ветрозащитных чар оказалось недостаточно, чтобы остановить весь ветер. Встречный ветер они блокировали довольно хорошо, но нас все равно трепало с боков. Думаю, в тот момент наша скорость была чуть больше, чем в два раза выше скорости ковра. Когда Наташа отошла, Гарри смог успокоиться, и румянец окончательно сошел.
Наташа вернулась, они еще немного поговорили, решив, что им нужно закончить работу над рунами, прежде чем обсуждать зеркальный ретранслятор (который Тони стал называть мгновенным дистанционным ретранслятором данных или IRDR) или возможную космическую программу Поттера и Старка. Остаток дня они провели, наслаждаясь солнцем и фруктовыми коктейлями. Когда солнце окончательно село, они отправились к Гарри, где их ждал Брюс, приготовивший еду. Дома уже близилась полночь. Брюс даже высказал им свое недовольство.
Всю следующую неделю Гарри обустраивал теплицы и вольеры для первых волшебных существ. Гарри хотел, чтобы некоторые из существ свободно разгуливали, в то время как другие, более опасные или независимые, должны были содержаться в закрытых пространствах. Гарри решил максимально эффективно использовать пространство острова, поступив так же, как с его «куриной экосистемой». Он расчистил часть плато и расширил пространство до максимальной вместимости. Затем он изменит окружающую среду под естественную среду обитания разных существ и зачарует им иллюзорное небо, которое будет имитировать то, что им больше всего нужно, — дождь и солнце, огонь и серу.
Таких «вольеров» у него могли бы быть сотни. Все они предназначались для агрессивных существ или тех, кто плохо воспринимает людей. Он только вернулся домой после рабочего дня на пляже, Наташа, как всегда, присоединилась к нему, когда зазвонил телефон.
— Алло. Гарри ответил, но не узнал номер.
— Это Призрак?
— Это он, а кто, позвольте узнать, звонит? Гарри внезапно насторожился. Это был голос молодой девушки, и в нем звучала паника.
— Это Мари, нам нужна ваша помощь.
— Где вы?
— Мы в школе.
— Мы скоро прибудем. Он положил трубку, облачился в броню и натянул капюшон и маску. Наташа слышала разговор и вызвала свое собственное снаряжение. Она молча положила руку ему на плечо, и они исчезли.
Они подошли к крыльцу школы. Гарри вошел внутрь и увидел паниковавших и раненых детей. Взрослых не было видно. — Где Мари? — громко спросил он. Некоторые дети вскочили и закричали, но большинство узнали его благодаря телевизору и по тому, что он однажды приходил в школу, но тогда он был не в снаряжении.
— Она в кабинете профессора.
— Ну так сходи за ней и приведите к нам всех пострадавших. Не теряя времени, он направился к самому тяжелому раненому. Молодой парень с почти полностью оторванной рукой. Гарри провел рукой по ране и сказал: Не волнуйся, парень. Мы здесь, чтобы помочь. Его слова, казалось, немного успокоили того. Прошла всего минута, и рука была прикреплена заново, а кровотечение прекратилось. Гарри не мог тратить на него больше времени, но, по крайней мере, он не потерял руку и не истек кровью до смерти.
Он уже собирался попросить следующего, самого пострадавшего, когда его окликнула Наташа. Она просматривала раненых и расставляла приоритеты. Черт, как хорошо, что она была рядом. Он подошел к следующей и просканировал ее. Похоже, тут был перебит позвоночник. «Фоукс!» Последовала вспышка света, и появился феникс. Гарри указал на ребенка, и феникс, не спрашивая, прыгнул на девочку и выплакал пару слезинок на рану.
Наташа указала на следующего пострадавшего, и Гарри отправился туда, пока она уверяла всех, что Фоукс — друг, и он поможет там, где это действительно необходимо. Прошло еще пятнадцать минут, и еще одна жертва нуждалась в помощи Фоукса, но все раненые были стабилизированы, и Гарри смог задать им важные вопросы.
— Что здесь произошло? Гарри обратился к Мари, которая ждала с Наташей, она попросила ее подождать, пока Гарри закончит с лечением.
— Произошло нападение. Кто-то с телепатическими способностями не давал Ксавьеру сосредоточится, а потом снайперы ударили по Людям Икс транквилизаторами. Потом они открыли огонь, когда дети попытались помочь взрослым. Логан помог Мари исцелиться, но потом его тоже забрали. Профессор был вырублен транквилизатором, а Логана обездвижил телепат. Они посадили их в вертолет и улетели. Знаков различия у бойцов не было. Телепатом управляли с помощью какого-то устройства на его голове. Имен никто не называл. Наташа озвучила всю необходимую информацию.
— Ну, это нам не очень-то поможет. — Они еще что-нибудь сказали?
Один из раненых детей заговорил. — Они называли Логана, «Оружие Икс».
— По крайней мере, это уже кое-что. Кто-нибудь знает что-нибудь про это? Ответа не последовало. — Проклятье. Нам нужна информация. — Ладно, ты останешься здесь с Фоуксом. Фоукс, приходи за мной, если что-то пойдет не так. И вообще, не мог бы ты сходить за Брюсом, пожалуйста? Фоукс кивнул и исчез. Через тридцать секунд появились Брюс и Сиф. Она держала в руках доспехи и оружие. — Привет народ. На этих детей напали. Мне нужно чтобы кто-то побыл здесь на случай, если появятся еще какие-нибудь злодеи. Вы справитесь?
— Конечно, Гарри. С этими детьми все в порядке? Брюс напрягся, глядя на кровь и испуганные лица детей.
— Гарри и Фоукс исцелили их. Некоторые из них еще не до конца восстановились, но мы должны найти тех, кто это сделал, и побыстрее. Еще многие люди остались в беде. Наташа ввела их в курс дела, пока Гарри достал свое зеркало и вышел на улицу.
— Я пойду с вами!
— Я так не думаю, малыш. Мари, ты недостаточно подготовлена.
— Я тренировалась!
— Ты ведь Анна Мари, верно? — Ты уже можешь прикоснуться ко мне, не истощая моих сил?
— Нет, но…
— Тогда нет. Призрак рассказал мне о тебе. Ты хороший ребенок, но тебе не хватает контроля. То, что мы будем делать, требует точности. Если хочешь помочь, оставайся здесь и помогай Доку и Сиф. Затем она развернулась и ушла.
— …наш единственный вариант?
— Боюсь, что да. Он единственный, кто смог отследить их до сих пор. Вам придется связаться с ним. — Вам нужна помощь в школе? Мы можем прислать людей.
— Я бы предпочел, чтобы это осталось на неформальном уровне Директор. Эти дети сейчас боятся всех, кто одет в форму. Лучше пусть им помогает Брюс.
— Я понимаю. Дайте мне знать, если вам понадобится помощь. Это то, чем занимается Щ.И.Т., понимаешь?
— Знаю, и мы здесь. Гарри показал в зеркале на Наташу.
— Это хорошо, я рад видеть, что у тебя есть поддержка. Когда Капитан закончит свою миссию, если понадобится, я отправлю его на помощь, чтобы защитить детей. «Фьюри закончил».
Звонок закончился, и Наташа посмотрела на Гарри. — Что у нас есть?
— Программа «Оружие Икс». Пару лет назад они ушли в тень. Щ.И.Т. не смог обнаружить никаких следов, кроме одного. Мутанта, над которым они проводили эксперименты. Уэйд Уилсон, он же «Дэдпул».
— Черт! — Он работает наемником. Мы можем найти его или связаться с ним через «Школу для отсталых детей сестры Маргарет».
— Это приют?
— Это бар в Нью-Йорке.
— Ты знаешь, где он находится? Наташа кивнула, и без лишних слов Гарри развернулся и позволил ей забраться к нему на спину. Затем он полетел прямо туда, пока она указывала ему через плечо.
Они вошли в бар. Там было полно суровых людей. Гарри это не впечатлило. Он подошел к бармену. — Мы ищем Уэйда Уилсона.
— А я хочу тамагочи. Завсегдатаи засмеялись.
— Я не хочу создавать проблем. Мы пытаемся спасти людей. Он единственный, кто может помочь.
— Подождите, подождите. Вы же те два супергероя из инопланетного вторжения! Могу я взять автограф? Бармен по-прежнему отказывался говорить им что-либо. Один из мускулистых мужчин положил руку на плечо Наташи. Ему не следовало этого делать. Она выкрутила его руку, ударила по ногам, и его голова сильно ударилась о стойку, на которой лежала Наташина рука.
В следующее мгновение раздался звук тридцати взводимых пистолетов. — Мне не нравится, когда люди приходят в мой бар и нападают на моих посетителей». Бармен со стальным взглядом достал из-под стойки дробовик.
— А моя подруга не любит, когда ее трогают. — Нам нужна информация об «Оружии Икс», а Уэйд Уилсон просто сидит в углу и делает вид, что не слышит нас. Гарри ткнул пальцем в угол. Затем он поднял руку, и все огнестрельное оружие взлетело к потолку. — Не могли бы вы принести нам выпить? Спасибо. Гарри повернулся к человеку, сидящему в углу.