
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
На сколько велика сила желания, чтобы принять свою судьбу или изменить её?
Осечка
19 августа 2024, 07:00
Глава 3. Осечка
«Людей погибель - в похвальбе, в уверенности их в себе.»
Уильям Шекспир
* * *
Старшие представители своего рода собрались в кабинете Видии вместе с губернатором. Радха тоже присутствовала по просьбе старшей Басу, чтобы постепенно вникать в дела рода. Так думала Видия, когда дочь упрашивала взять её с собой как старшую наследницу. Однако причина присутствия была совсем иной... А Сарасвати даже не расстроилась, что её не позвали. Ей это было ни к чему. А зная её характер, оно и к лучшему. Как бы кто ни пытался отложить этот момент, собрание всё же состоялось. На повестке дня – помолвка Кристиана де Клера и Амриты Рай. Единственный человек, который ждал данное событие с огромной нескрываемой радостью, была Радха. Будь её воля, устроила бы им свадьбу прямо в кабинете на собрании. Радж Дубей был не менее счастлив, даже больше от того, что его любимая сияла ярче солнца. На этот раз, присутствие Кристиана и Амриты не требовалось, ведь за них уже всё решили. Им оставалось лишь принять эту нелёгкую ситуацию. Как бы Камал не был против такого поворота событий, он понимал, что другого выхода нет. Младших наследниц из семей ниже по статусу, предлагать не было смысла. "А близняшки Басу просто неприкасаемые", это отлично читалось на суровом выражении лица Видии. Она разорвёт любого, кто посмеет даже заикнуться об этом.* * *
Дивия решила прогуляться и осмотреть хотя бы небольшую часть этой огромнейшей территории, самой величественной резиденции в Калькутте. Фасад здания был украшен крупными окнами, открытыми террасами с изящными балюстрадами и декоративными элементами, придающими ему роскошный и элегантный вид. Внутренний двор был словно оазис спокойствия. Его украшали зелёные сады с фонтанами и статуями. Всё это создавало ощущение изысканности и простора. Разнообразие цветов и ароматов в саду создавали чувство изобилия и радовали глаз. Вокруг распускались розы всех оттенков: от нежно-розовых до насыщенно-красных, наполняя воздух сладким и нежным ароматом. Пение птиц дополняло умиротворённую атмосферу сада. Деви любовалась всем великолепием сада и не заметила, как забрела в его самую отдалённую часть. Она резко остановилась, вглядываясь вдаль. «А тут у нас что?» В тени кустов, де Клер увидела чей-то силуэт, сидящий на мягкой зеленой траве. Решив подобраться поближе, чтобы рассмотреть, Деви сразу узнала объект своего преследования. – «Так-так-так, Сарасвати Басу, собственной персоной», – мысленно проговорила она, ухмыльнувшись. «Интересно, от кого она прячется? И почему сидит в кустах?». Младшая Басу расположилась среди пышной зелени, словно она сама являлась частью этой природной красоты. Её осанка выражала уверенность и спокойствие. Сидела в непринужденной позе, согнув ноги в коленях, и читала книгу. Яркое покрывало цвета спелого граната с золотыми вышивками, придавало ощущение роскоши. Одета в красивое светло-фиолетовое сари с открытой спиной. Оно подчеркивало женственность и изящество Басу. Нежный фиолетовый оттенок ткани напоминал лепестки фиалки, тихо развивающиеся на ветру. Волосы её были распущены и ниспадали на одно плечо и часть спины, что позволяло разглядеть её открытые лопатки. Девушка была очень увлечена книгой, сидела неподвижно, только изредка переворачивала страницы своими аккуратными тонкими пальчиками. На которых красовались изящные кольца, украшенные драгоценными камнями, переливающимися под лучами солнца. Деви загляделась на Басу, забыв, что она вообще тут делает, «Сколько я уже смотрю на нее?», опомнившись, подумала она, – Ну что, поохотимся, госпожа? – де Клер уверенно проговорила, улыбнувшись самой себе, и направилась в сторону заветных кустов, уверенной хищной походкой. – Госпожа Басу! – подойдя поближе, Деви обратилась к девушке. Сарасвати от неожиданности вздрогнула, прижимая книгу к себе. – Госпожа де Клер, вы меня напугали, – С растерянностью произнесла Сара. Она думала, что хорошо спряталась от посторонних глаз и не ожидала, что ее может кто-то увидеть. – Простите меня, я не хотела Вас напугать. Вы были очень увлечены чтением. И не заметили, как я подошла, – Деви пристально смотрела на неё, изучая каждое движение. – Вы что-то хотели? – с удивлением спросила Сарасвати, продолжая прижимать к себе книгу двумя руками. – Нет, я просто гуляла по Вашему великолепному саду. И увидела* * *
Выбежав из-за угла, направляясь ко входу в резиденцию, она неожиданно для себя столкнулась с выходящим мужчиной, – Господин Шарма, простите! – смущённо проговорила Дивия, едва переведя дыхание. – Госпожа де Клер, вы в порядке? – Кайрас успел придержать девушку, чтобы та не свалилась с мраморной лестницы вниз. – да, все хорошо, – ответила Деви и неожиданно для себя широко улыбнулась ему, – собрание закончилось уже? – да, только что. Скука смертная, скажу я Вам, – Кайрас искренне рассмеялся, смотря на неё. Деви поймала себя на мысли, что до сих пор улыбалась мужчине, смотря ему в глаза. И самое странное, что это была самая настоящая, искренняя улыбка, – Я пойду, берегите себя, Дивия! – Кайрас прервал их зрительный контакт, придерживая дверь девушке. – До свидания, господин Шарма! – улыбнулась на прощание Деви, входя в резиденцию. Она направилась в свои покои, чтобы привести мысли в порядок, после такой насыщенной прогулки. Господин Шарма проводил её взглядом, пока та не скрылась за закрытой дверью. Затем направился к воротам с легким недоумением, – «Кого же она мне напоминает?»