N. Madeyra: между молотом и наковальней

Ориджиналы
Джен
В процессе
NC-21
N. Madeyra: между молотом и наковальней
Nicolas Madeyra
автор
Алый.
бета
Пэйринг и персонажи
Описание
Интерквел оригинальной истотрии "N. Madeyra: Билет в один конец". События истории происходят примерно в промежуток времени между окончанием истории "Виниту: конец пути" и "Виллем Шоу: туда где заходит солнце". История повествует о трехстороннем противостоянии клики антагониста Мадейры, неовикторианской Англии во главе с королем Генрихом и неокайзеровской Германией во главе с кайзером Фридрихом за власть в североамериканском регионе после глобальной экологической катастрофы.
Примечания
Тем, кто ждал проложения "Хроник Темновековья" и наконец-то дождался.
Посвящение
Спасибо аудитории, тем кто поддерживает автора отзывом, подпиской и трудовым шекелем Это очень важно для меня.
Поделиться
Содержание Вперед

Раскол

      После упомянутой беседы с подопечным Джонни Николас ушел в запой и не появлялся ещё некоторое время. Руководство Армии Освобождения на себя взял Джозеп Бердонн. Каннибал и оккультист, не знавший жалости и чести как никогда был опьянён властью. Мадейра дал ему полную свободу действий для захвата важного стратегического пункта Канзас-Сити. Полис лежал на расстоянии вытянутой руки после освобождения от федералов Питтсбурга. Это была уже не толпа разрозненных бандитов. На стороне испанца был бывший гарнизонный полк. Битва за Канзас-Сити требовала немедленной реакции. Пока спецовка не находилась в их распоряжении, судьба мятежников всё ещё весела на волоске.       Теперь на пути к Канзас-Сити перед Армией Освобождения располагалась лишь гряда мелких городков, жителям которых можно было только посочувствовать. На последних отразились все прелести режима так называемых «освободителей». Нанесение случайных ракетно-бомбовых ударов по жилой застройке, расстрелы и внесудебные расправы над теми, кто имел неосторожность показаться на глаза, похищения и пытки в секретных тюрьмах, зачастую имевшие итог в пополнении рядов массовых захоронений. По правде говоря Мадейра в те дни вообще не появлялся не в прифронтовой зоне не в нов занятых населённых пунктах. Количество смертей и замордованных головорезами перевалило за тысячу. И он считал, что уже выполнил свою миссию и теперь ему остаётся ждать, как ему казалось, освобождения Канзас-Сити и дальнейшей капитуляции Федерального правительства. В хмельном бреду и беспробудных запоях испанец ещё не предполагал, что незаметно утрачивает рычаги власти и авторитет в армии.       Первым признаком намечающегося раскола стала разборка в местечке Луисбург с населением около сотен душ.       Голодные и забитые горожане прятались по своим норам и ожидали гуманитарной помощи от правительства. Местный шериф сделал всё, чтобы обезопасить своих жителей и уверил, что скоро придёт конвой с гуманитарной помощью, так как воды и света не было около месяца. Он брал свой старенький пикап и вместе с помощником каждое утро грузил на него пустые баклашки и отправлялся к местной ещё целёхонькой водонапорной башне, пожалуй единственному ещё работавшему инфраструктурному объекту. Затем развозил по домам с оставшимися людьми. В тот день шериф так и не смог развезти воду своим жителям. По своей старой привычке он пришел раньше всех в отделение и поставил завариваться кофе. Внезапно прозвучало два взрыва. Это подбили из гранатомёта его автомобиль и уничтожили сторожку, расположенную рядом. Страж власти схватился за пистолет и подбежал к холлу. Всё помещение было наполнено дымом и валяющимися телами оставшихся немногих сотрудников из его конторы. Внезапно с улицы ворвалась толпа мародёров Бердонна, вооруженных холодным оружием, битами и прочими подручными предметами. Шериф спрятался за угол и начал стрельбу. Ранены были первые трое, вбежавшие во внутрь. «Не надо, господин шериф», — ехидно хихикнул кто-то из толпы, — «лучше сдайся и шансов на твоё выживание будет больше».       Последовали очередные несколько выстрелов. Нападавшим стало понятно, что страж порядка не внял уговора бандитов. Последние, кому посчастливилось уцелеть, спрятались за оставшейся мебелью, вырвали прикрученные к стенке стулья и выставили их как прикрытие. — Эй головорезы! Это вы те придурки, которые наёмничают у наркодельцов? — А по нам так видно? — прозвучал тот же ехидный голосок одного из подручных Бердонна. Он сидел в укрытии, держа на прицеле своего штурмового пулемёта место укрытия противника. Одет был в такое же наёмничьи лохмотья, как и остальные. На оголённых руках были татуировки змеи, огня, какие-то оккультные знаки. Запястье было одето в митенки, на штанах и локтях была тактическая броня. Прозвучал ещё один одиночный выстрел. Головорез высадил обойму, затем осторожно поменял магазин, щёлкнув затвором, затем подал знак своим сослуживцам цепочкой бежать по коридору под его огневым прикрытием, — я думал, что мы договоримся с тобой, господин шериф…       С победным воскликом бойцы ринулись по коридору. Наёмник начал без устали палить по укрытию шерифа, не заметив, как ранил нескольких своих бойцов. Успевших добраться первыми до места нахождения шерифа ждал приятный сюрприз. Они были оперативно перебиты из оружия копа. После в ход пошел слезоточивый газ и железная ножка от стула, заострённым уголком которой было легко пробивать черепа противнику. В это время к толпе с улицы подошел Бердонн, одетый в свою полёвку с мощным бронежилетом и наколенной защитой он выглядел ещё массивней, чем без. На руках были одеты по два катета-кинжала с тремя лезвиями на каждом — излюбленное оружие. — Что стоим? У него пули кончились.       Тут всем стало понятно, что пора идти к шерифу. Бандиты вышли из укрытия и шаг за шагом шеренгой дошли до коридора к полицейскому, который уже в рукопашную добивал последнего штурмовика. Ещё мгновение и головорезы его обступили, их разговоры и насмешки мигом прекратились. Настала тишина, из толпы в круг был запущен Бердонн. Полицейский отбил ногой в сторону бездыханное тело предыдущего подручного наёмника и обратился с дубинкой на Бердонна. Тот вышел на него не подав ни единого признака страха или взволнованности. Прозвучал свист ветра перед лицом Бидона. Это коп замахнулся ручкой от стула в его сторону. Снаряд был остановлен одной рукой громилы. Он подхватил шерифа за руку в которой тот держал железку и вывихнул её вместе с пальцами левой руки. Лицо шерифа застыло в ужасе и безысходности. Левая рука начала изнемогать от боли переломанных пальцев. Последовал отчаянный удар с правой руки в сторону головы громилы. Бердонн купировал и его своей левой рукой, после чего переломал запястный сустав. Затем наёмник одним ударом вонзил лезвия в живот блюстителя и одной рукой поднял его тело над землёй. — Как-то много шума из-за одного шерифа, — оценивающим взглядом Бердонн обошел свою жертву. Потом присутствующие услышали хруст костей. Это Бидон свободной рукой расчленил плоть ещё живого трепыхающегося полицейского и бросил его на пол. По окончанию, громила слизал пару капель крови со своего лица, достал будто ни в чём не бывало носовой платок и стал вытирать очки, снятые с переносицы. — Фернандо! — Я, сеньор! — Наведи здесь порядок. Воняет полицией. Терпеть не могу законников и святош. — Будет сделано, сеньор Бердонн.       Бердонн посадил на кол перед отделением шерифа всех его сотрудников и подобно графу Дракуле выставил у каждого кола по сосуду для сбора крови. После отчленил голову шерифа от тела и подвесил на фонарном столбе для общего обозрения. Затем с доверенным кругом лиц занял штаб-квартиру шерифа и осел там на неделю. Наступление по неведомой причине затормозилось.       В связи с этим сам Мадейра начал беспокоиться, прознав что силы федералов начали стягиваться к Канзас-Сити. Что могло значить затяжной характер осады города. Кроме того, влияние радиоактивного загрязнения не могло не отразиться на состоянии их армии. Напрашивался серьёзный разговор Мадейры с полководцем. Наркобарон вломился в бывший офис шерифа, бесцеремонно выбив с ноги двери дома. Смрадный запах дыма от марихуаны, копоти и человеческой мертвечины переполнял здание. Вокруг валялись пьяные солдаты в наркотическом угаре, кто-то опирался о стену, продолжая выкуривать косяк за косяком, а кто-то просто сидя смотрел в одну точку. Пройдя через толпу испанец добрался до дверей, под которыми сидели два обкуренных охранника с автоматами и катались на стульях. — О! Смотри! Точь-в-точь как наш Мадейра — захихикал один из них.       Николас взбесившись от такого неуважения, вытащил мачете из ножен и с размаху ударил лезвием в двери, прямо у шеи бандита. — Я по-твоему призрак, сынок?       Последующий удар в лицо отрезвило головореза и он встал по стойке смирно. — Это здесь сидит Бидон? — гаркнул Николас.       В панике боец ему судорожно закивал, опустив взгляд на пол. — Служи, солдат. Пока тебе голову не отрубили. Так ещё кто-то есть, кроме Бидона? — Е-есть… Эль-Пачо из колумбийской мафии. — Давно сидят? — Н-незнаю… Ещё со вчера не выходили на воздух проветриться. Я тут третьи сутки их сторожу… — Как имя? — Фернандо, сеньор.       Потом Мадейра уже выбил с ноги кабинет самого Бидона, где тот сидел у разведённого кострища и жарил чью-то человеческую ногу. Возле него сидел глава одной из колумбийских семей Эль-Пачо. Его люди давно помогали в делах картелю дона Коро. — Бидон что это, чёрт возьми, такое?! — возмутился Мадейра. — Это? Нога какого-то там полицейского, — каннибал повернул лицо со стеклянными глазами на шефа. — Я не об этом! — Почему наступление затормозилось, черт тебя побери?! — Не затормозилось, сеньор Мадейра. Мы просто устали. — Людям нужна спецовка! Ты хочешь чтоб федералы нас всех здесь накрыли артой? — Я хочу того, что и вы, сеньор Мадейра. Войны и крови. Мне нужно море крови, — Бидон глубоко вдохнул запах коптящейся человечины, — как давно я ждал этого часа… Когда весь этот проклятый мир пойдёт ко дну.       Мадейра хоть и был меньше ростом своего собеседника, но подойдя, ему всё же удалось взять его за воротник и силой притянуть к себе этого мерзавца. — Если завтра ты не начнёшь брать этот проклятый Канзас, твои кости будут глодать грифы и кондоры в этой чёртовой пустыне. Надеюсь, ты меня правильно понял? — внезапно испанец заметил у костра лежащую книгу с закладкой и подобрал, — что это тут у нас? Ницше «По ту сторону добра и зла»… — Люди наказываются сильнее всего за свои добродетели, — саркастично процитировал строку из книги Бердонн. — Не нужно строить из себя праведника. Тебе не идёт. Завтра в атаку! — Испанец опустил на пол своего полководца, всучил книгу в руки и направился обратно к двери.       Глядя вслед за уходящим Мадейрой Бердонн злобно пробормотал «Ибо я принял от Господа и передал это вам, что Господь Иисус в ту ночь, когда Его предавали, взял хлеб и, возблагодарив, преломил и сказал: это есть Мое тело, ломимое за вас».

***

      Тем же утром у штаб-квартиры генерала Уорена прилетел вертолёт вице-президента, который с огромным трудом посудили на посадочную полосу. — Я вас который раз спрашиваю кто вы такой?! — орал на всю часть Уорен на вошедшего без стука Волкера. На нём была чистая с иголочки полёвка, из-под которой виднелась белая футболка, на плечах виднелись нашивки штата, нацгвардии и генеральские погоны, глаза его были плохо видны из-за плотно натянутой почти на нос кепки. Генерал стоял ровно у рабочего стола, руки сжимались в кулаки от праведного гнева. — Господин Уорен, мне кажется вы совсем забылись с кем разговариваете и чьи распоряжения во имя принятой вами присяги должны исполнять, — твёрдо ответил вице-президент таким голосом, что в нём нельзя было ощутить не капли сомнений или слабости, — или вам пора предъявлять обвинение в государственной измене? — Я знаю кому я принял присягу! Но, не преступному правительству Д`бампо и его сообщникам. Я и мои ребята в ответе только перед американским народом! — Как вы смеете прикрываться народом, когда страна захлебывается от анархии? Вам погоны вручил министр, назначенный нашими сенаторами, а вы себя ведёте, как какой-то дикси времён войн севера с югом! Это недопустимо с вашей стороны. Ещё чуть-чуть и вы тут в своём Канзас-Сити объявите новый «форт Самтер» и прикажите вешать чернокожих. — Ещё раз вам повторяю и больше не буду для вас повторять, господин бывший вице-президент, ваши полномочия окончены. В Канзас-Сити вы не имеете власти до тех пор пока американски народ не выберет себе новое правительство с новым президентом и парламентом. Моих ребят на бойню отправлять я не стану. Мы достаточно настрадались. С нас хватило и Мексики, и Ирака с Афганистаном, и Украины. Всему должен быть конец.       В это время на крики сошлись нац гвардейцы и помощник Уорена, который подошел сзади к их гостю, чтобы подстраховать начальника на случай конфликта. Вице-президент почувствовал, что за ним стоят, бросил зад назад не отворачиваясь от собеседника. — Прошу вас, покиньте это место. Иначе… — Иначе что? Незаконно арестуете вице-президента Соединённых штатов? — Не вынуждайте на крайние меры, господин Волкер, — ледяным тоном настоял генерал. — Я не допущу такого отношения к федеральной власти, — выкрикнул в ответ вице-президент и достав из-за пазухи пистолет направил на лицо генерала. Ответно генерал вытащил из кобуры свой револьвер и направил политика, следом последовали примеру своего командира все присутствующие зеваки, пришедший посмотреть на крики своего командира. — Это что такое? — Волкер стиснул нервно губы. Если б его глаза скрытые за солнечными очками были видны, то по них легко читался бы страх или лёгкое недоумение (для этого он их и надевал). Со вспотевшего лба у чиновника потекла капля по правому виску и перекатилась на щеку. Наступила смертельная тишина.       Уорен тоже не сдавал позиции и продолжил выжидать, держа на мушке оппонента. — Если я сейчас убью вас, то пусть даже и ценой моей жизни, правительство возьмёт контроль над ваш полком. — Вот и нет, — возразил генерал, приблизившись вплотную и посмотрел в глаза вице-президенту, — пристрелишь меня и на моё место станет ещё хуже командир. Я не собираюсь тебя пугать, мистер Волкер. Это вы уже никак не смиритесь, что вашей власти пришел конец. А я с моими мальчиками уже поняли кому в этом новом мире пора идти на службу.       Рука политика, держащая пистолет задрожала, генерал взялся за его оружие чтобы опустить ствол. Зазвучал пистолетный залп. — Ты что с ума сошел, Волкер?! — зарычал раненый генерал, который удерживал окровавленной рукой кисть политика, в которой ещё удерживалось оружие. Вице-президент промолчал. Руки нервозно тряслись от беспомощности, пальцы не слушались, от волнений он опустил голову. — Вот так, — выдохнул генерал, после того как отобрал у нападавшего оружие, — надо же: таких раритетных браунингов я давно не встречал. Да у нас коллекционер, посмотрю. — Не твоего ума дело, — съязвил политик. Тут оказался удачно за спиной помощник генерала, который завёл гостю руки за спину и закрепил на них наручники. — Благодарю, лейтенант. Отведите господина бывшего вице-президента в нашу гауптвахту. Только аккуратно с ним. Его ещё нужно будет выторговать с господином Мадейрой на нашу свободу… Неплохой у тебя браунинг, Волкер. Он покамест побудет у меня. — Вы и все здесь, кто находится! Вы совершаете большую ошибку. — Ошибкой было дать вам приземлиться на на вертолётную площадку. С тобой ещё кто-то был кроме пилота? — Нет, — односложно сказал вице-президент. — Что-то не верится. Сержант, обыщите вертолёт и площадку. Если будет кто-то посторонний, хватайте его сюда и ведите ко мне. — Есть, генерал.       Тем временем директор ЦРУ Уильям Харкер почуял что-то неладное. У него при себе тоже имелось оружие. Он отдал приказ лётчику оставаться на месте и не говорить ничего в случае, если ему начнут задавать вопросы. Сам же Уильям выскочил из вертолёта и отправился на поиски товарища. Внутри оставалось стойкое ощущение, что нужно держаться вдали от патрулей, но при этом каким-то образом пробраться к генералу Уорену. В голове у агента вертелось только одно «только бы успеть вовремя выручить вице-президента из беды».
Вперед