Хищник. Тёмный континент

Прометей Хищник Predator: Hunting Grounds Чужой против Хищника Aliens vs Predator
Джен
В процессе
NC-17
Хищник. Тёмный континент
Белое_Безмозглое
соавтор
Юлиан Флеас
автор
Константин Богачёв
соавтор
Описание
В далёком Конго разгорелась гражданская война, погрузив страну в хаос. За бесконечными военными стычками между повстанцами и миротворцами никто не заметил появления чего-то зловещего, неведомого и опасного для обеих сторон конфликта. В этот безумный водоворот событий отправляется молодой агент ЦРУ, Джессика Оугрен. В ходе своей работы она повстречает капитана Илая Рэйвена. Вместе им предстоит разгадать тайну того, кого местные племена считают злым духом и при этом остаться в живых.
Примечания
Данное произведение вдохновлено циклом "Хищевые сказки" и расскажет уважаемому Читателю историю, представленую в альтернативной вселенной. Некоторые персонажи, события и термины позаимствованы с разрешения автора работ цикла "Хищевые сказки".
Посвящение
Данное произведение посвящается замечательной писательнице Rauco, а так же всем Адекватным Хищелюбам! Огромная благодарность моей незаменимой бете и близкому другу - Белое_Безмозглое. Идейной вдохновительнице и мастеру поддержки - Turanga Leela. А так же, другу и консульнтанту в технологично-материальной части - Константину Богачёву.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 9. Петля затягивается

      «Джесс, карцер — это не только место содержания, но и прекрасный метод давления. Каменный мешок с тусклым освещением, где, если повезёт, есть хотя бы стул. Чем больше человек просидит в подобном месте, тем больше шансов, что он будет готов выложить все, что знает, лишь бы выйти оттуда. Поэтому постарайся никогда не оказаться в карцере без своего желания. Поняла?»       Слова своей наставницы старшего агента Кейт Ласвэлл Джессика, конечно, поняла и запомнила. Попробуй тут не понять, устанешь потом в архиве документы разгребать по коробкам.       На базе миротворческого контингента тоже были свои карцеры — небольшие «коробки» из стальных листов без окон. Внутри этих помещений Джессика занималась допросом пленных повстанцев. И чувствовала себя црушница вполне уверено, так как могла выйти из помещения по одному щелчку пальцев. Но никак Джессика Оугрен не подозревала, что умудрится «оказаться в карцере без своего желания».        — Агент Оугрен, вы тоже задержаны до выяснения обстоятельств. Приказ генерала Страйдама, — сказал лейтенант с фамилией Келли на нагрудной нашивке.       Джессика знала, из-за чего это произошло, но все же слова лейтенанта, производившего процедуру задержания, немало её удивили. Если честно, она до последнего надеялась на свой статус сотрудника «конторы». Это был серьёзный просчёт, уменьшивший ее шансы помочь своим товарищам. Но при должном давлении на генерала это можно было исправить.       Оугрен уже прикидывала, что сейчас она способна сделать. А стоявший рядом с ней капитан Рэйвен спокойно произнес: — Принято, лейтенант. Выполняйте свою работу.       Их отвели в тот самый ангар, где в ряд стояли «коробки» карцеров (Джессика уже даже не надеялась на домашний арест). Лейтенант Келли шёл впереди, Джессика с Илаем за ним, двое крепких пехотинцев держались позади.       Келли остановил их перед дверью с надписью «В», вставил в магнитный замок карточку и жестом пригласил внутрь.        — Капитан Рэйвен, внутри уже находяться двое ваших подчиненых. Я оставлю одного караульного у двери, если вам что-то понадобиться, обращайтесь к нему. Мы можем полагаться на ваше сотрудничество?       — Не волнуйтесь, лейтенант. Таких спокойных гостей, как мы, у вас еще не бывало, — ответил Рэйвен.       Джессика заметила, как лейтенант Келли кивнул капитану с искренней благодарностью. Он держался как профессионал, исполняющий неприятную работу. Оугрен ему сочувствовала.       Стоило им войти в маленькое помещение со столом и пятью неуютными на вид стульями, дверь за Оугрен захлопнулась, но это её не сильно побеспокоило, так как ей сразу же бросилось в глаза лица Туза и Билли, а вернее следы недавней драки на них.        — Только не говорите, что вы сопротивлялись задержанию? — процедил Рэйвен, подтаскивая для себя и Джессики ближайшие стулья.        — Спасибо, — Оугрен благодарно кивнула и села. Стул оказался неудобным не только на вид.        — Нет, что ты! — медленно протянул Туз, растягивая разбитые губы в усмешке. — Просто один дуболом решил превысить свои полномочия, а я показал парню, как нужно правильно выполнять свою работу. Правда, Билли?        — А то, — усмехнулся Крайз.       Стороннему наблюдателю могло показаться, что «дельта» весьма легкомысленно относяться к аресту и возможным последствиям. Ведь буквально сейчас над головами Илая, Туза, Билли и Булки нависла угроза в лучшем случае жёсткой дисциплинарной комиссии, а в худшем — полноценный трибунал. Но Джессика знала этих людей и видела, что за усмешками крылась предельная собранность и готовность действовать. Осталось только все продумать.        — Я думаю, выражу общую мысль, предположив, что Страйдам решил нас слить, — сказал Туз, качая головой. — Если не спустят на тормозах, то где-то через минут двадцать начнут выводить на допросы. Это по худшему сценарию.        — Для нас еще не все потеряно, — Джессика нахмурилась, и между её бровей пролегла глубокая складка. — Когда у меня появиться возможность, я свяжусь с одной своей знакомой, она сможет нам помочь. Надеюсь.       «Надеюсь, агент Ласвэлл не забыла меня.»        — Спасибо, боссмэм, — Туз грустно улыбнулся, но в его голосе звучала искренность. — Вам лучше стоит подготовить спасательный круг для себя, а мы как-то…       — Это может не понадобиться, — вдруг произнёс Илай.       Джессика бросила на него удивлённый взгляд.        — Это почему?       — Несанкционированные операции всегда несут в себе риск, что при провале начальство сделает из тебя козла отпущения. Страйдам — вояка идейный и не станет подделывать рапорт, чтобы прикрыть наши шкуры. Но он так же, как и мы хотел, чтобы ликвидация «призраков» произошла, но по его словам, ему связывали руки так же, как и нам.        — Значит, приказ о нашем задержании пришёл с той же стороны, — отозвался Туз.       — А что Жак и его люди? — воскликнул Билли. — Я что-то не видел, чтобы хоть одного француза задержали.       — Ты сам ответил на свой же вопрос, — парировал Рэйвен. — Они представители другой страны, и вить из них верёвки тоже могут только свои.        — А, точно, — Билли покивал головой.       Пока «Дельта» переговаривалась между собой, Джессика зацепилась за одну единственную важную мысль из их слов.       «Приказ пришёл со стороны.»       С того самого момента, как она попыталась получить доступ к информации по группировке «призрак», Джессика недоумевала, по какой такой причине банда фанатиков находиться под такой секретностью?! Чем они так важны для конторы?        Джессика знала слишком мало, чтобы сопоставить все факты в цельную картину. И у неё был только один способ заполнить эти пробелы — все-таки расспросить человека, что меньше, чем четырнадцать часов назад столкнулся с «призраками» лицом к лицу.       Развернувшись к сидящему рядом с ней Рэйвену, Джессика спросила:        — Илай, что произошло на плато?        Неожиданно в помещении карцере воцарилось молчание. Все трое членов «дельты» уставились на Джессику, и девушка ощутила острую необходимость закусить губу изнутри. Её тон был слишком резким, слишком требовательным. Нужно было мягче. И все же Оугрен заметила перемены на лице Илая, те небольшие детали, которые позволяли знающему человеку определять эмоции по одной лишь микромимике. Джессика знала, за чем следить. Усталость… Недоверие… Горечь… Злость.       Илай сделал медленный длинный вдох, до отказа наполняющий легкие. А потом длинный медленный выдох. Только потом он негромко произнёс.       — Вы мне не поверите.        — Что это значит? — сразу же спросил Туз.        — То и значит, — процедил Илай. — Вы мне не поверите. Я сам бы себе не поверил! Такое только видеть нужно.        — Я поверю тебе, — уверенно проговорила Джессика.        И опять всеобщее внимание обратилось на црушницу. Карцер был слишком маленьким! Но продлилось это не больше секунды.        Билли поднял руку, как в школе:        — Я тоже тебе верю, кэп.        — Полностью поддерживаю, — сказал Туз.       Илай вздохнул, встал со стула, разминая плечи и после небольшой паузы, заговорил.       — Мы с Булкой вышли точно на то место, что заснял дрон. Обнаруженный нами лагерь уже был разрушен, а его обитатели убиты. Тела не поддавались индентификации. Но как и при первом столкновении, это оказалось засадой призраков, вернее одного призрака.        — Как одного призрака?! — хором отозвались Джессика и Туз.        — Такое сделал с Булкой всего один человек?! — спросил Билли с медленно отвисающей челюстью.        — В том и проблема, что это не был человек! — резко ответил Рэйвен, оглядев товарищей ошалелым взглядом, а потом сделал ещё один глубокий вдох и снова заговорил медленно и сдержанно. — Мы сначала даже не видели его, а потом он появился, словно из воздуха. Наверное, какой-то камуфляж, не знаю, меняло цвет, как хамелеон, пока не стало совсем видимым. Я в жизни не видел ничего подобного… Это было какое-то существо. Человекобразный монстр! Ростом где-то под три метра и в броне, а в открытых участках была видна чешуя, пальцы заканчиваются когтями. Саму башку было не расмотреть, на ней было что-то вроде шлема или маски с кучей трубок и щупалец, одно такое Булка смог отстрелить. Монстру это жутко не понравилось!        Джессика поерзала на неудобном стуле. Слова Илая должны были вызвать, самое малое, недоверие. Ничего подобного она не чувствовала. Она слушала и все ждала, когда же мозг отзовется, а он все не отзывался. Напротив, тон капитана был уверенный, ни одной запинки, только сухая констатация фактов о произошедшем событии. Даже у искусных лжецов или травмированых людей были определённые признаки, чтобы распознать неправдивость их слов. Но Джессика не заметила ни одной из них, слушая Илая. А тем временем капитан продолжал свой рассказ.        — Я попытался отвлечь монстра на себя, несмотря на размеры, он чертовски проворный. И он схватил меня своей лапищей за бронежилет, для его когтей кевлар оказался как бумага, — Илай расстегнул марпат и снял футболку.       Джессика считала себя вполне обычной девушкой и разделяла мнение, что накаченный мужской торс выглядит привлекательным. Крепким рельефом обладал и капитан Рэйвен, многочисленные шрамы свидетельствовали о передрягах, через которые он прошёл, а хитроумные татуировки добавляли некой изюминки (наверняка за каждой из них была своя история). При других обстоятельствах Джессика бы постеснялась вот так рассматривать другого человека, но сейчас ни крепкие мускулы, ни многочисленные шрамы, ни татуировки не привлекли ее внимание так, как это сделали пять еще не затянувшихся ран треугольной формы!        Оугрен приподняла руку и растопырила пальцы… Раны на груди капитана как раз напоминали расположение пальцев руки, чертовски большой руки. Но это было не все. Илай повернулся к ним спиной, и сердце Джессики ушло куда-то в район пяток.       От поясницы и до плеч у Илая не было, что называется, живого места. Большую часть спины покрывали багровые гематомы, которые местами уже начинали отливать синевой. Между ними алели свежие ссадины, причем кое-где кожа была, казалось, стесана до мяса.       — Это после того, как монстр решил меня швырнуть в ближайшее дерево. А что он сделал с Булкой, вы сами видели, — Илай снова надел футболку и сел за стол. — Ну, как тянет на то, во что можно поверить?        «Скорее тянет на сценарий фантастического фильма ужасов», — мысленно ответила Джессика.        Нужно было что-то сказать, выразить поддержку… Но любые слова, что всплывали в голове, казались неуместными, глупыми и непонятными… Такими же непонятными, как и рассказ о монстре. Джессика хотела сказать: «Я верю тебе», но её стремления утонули в неожиданным выкрике Билли.       — Черт возьми, кэп, как ты умудряешься ходить?! У тебя же месиво на спине!        — Скрипя зубами, если честно, — с усмешкой ответил Илай.       «Он ещё и улыбается?!» — воскликнула про себя Джессика, продолжая смотреть на Илая с медленно, но верно увеличивающимися глазами.       — Так. Выходит, на ночной миссии мы стреляли в эту тварь! — заметил Туз. — А как же те шаровые молнии?! Те, что Купу голову снесли!        — У монстра на плече было нечто вроде миниатюрной пушки… Возможно, это какое-то оружие на электричестве или чем-то ещё, — Илай пожал плечами. — А ещё длиннющие лезвия, встроенные прямо в броню на предплечьях.        — М-да, — Туз издал нервный смешок. — Был бы здесь Гоблин, он подсказал бы, что это за хрень…        — Гоблин? — Джессика удивлённо вскинула брови.        — Наш погибший друг и сослуживец, — ответил Туз. — Он постоянно читал о всякой паронормальщине. Ну, знаете, снежный человек, живой Элвис, чупакабра, инопланетяне, что отрывают головы и тому подобное.        — Факт остается фактом, мы столкнулись с неизвестным, — Илай нахмурил брови. — И выяснить, что это за страшилище, не покинув карцер, у нас не получится.       «Резонная мысль», — подумала Джессика.       Ее измученный бессонницей мозг сопоставлял услышанное с тем, что знала сама Джессика. Даже если монстр существует — тот, кто ограничивал ей доступ в файлах, которыми вправе пользоваться только агенты ЦРУ, тот, кто отдал приказ запереть их здесь, знает о нем. Для этого кого-то важно все сохранить втайне, и для этого у него есть все необходимые инструменты.       Джессика прикрыла глаза, сжала пальцами переносицу. Что-то происходило, она это видела — но осознавала только постфактум. Когда уже слишком поздно. Ей противостоял некто более влиятельный, а может, это была целая группа. Предстояло вести бой с тенью, а Джессика ненавидела такие игры.        — Нужно больше света, — сказала она.       — Прости? — спросил Илай.        — Это все взаимосвязанно. — объяснила Джессика и встала, ощутив, как ноют ноги. — Кто-то, кроме нас, знает о монстре и всеми силами старается не допустить утечки информации. Илай взглянул на нее сперва с недоумением, но потом в его глазах блеснуло понимание. Он тоже все понял.        — Предположим.       — Этот кто-то обладает огромными ресурсами, чтобы ограничивать доступ информации по сети ЦРУ и одновременно руководить военными аж в Конго. А наша вылазка заставила их струхнуть! Понимаете, что это значит?        — Не совсем, — проворчал Туз.        — Это значит, что за нами тоже наблюдали с самого первого столкновения с призраками, — пояснил Илай. — Мы увидели то, что не должны были, и им пришлось действовать. Нас закрыли в этой коробке, и не факт, что мы не исчезнем из неё.        — Твою мать! — присвистнул Туз. — Если так, то мы в очень глубокой куче дерьма!       «Нужно срочно придумать страховку», — мысль вспышкой появилась в голове Джессики, и ровно в это мгновение дверь в карцер с щелчком магнитного замка открылась.        На пороге карцера встал караульный, круглолицый крепыш, и сразу же уставился на Илая.       — Капитан Рэйвен, выйдите, — сказал караульный и отступил, оставив дверь открытой.       Илай шумно выдохнул и молчал переглянулся с остальными. Туз с настороженным прищуром поглядывал на дверной проем, Билли насупился и был готов к драке, а Джессика… Лицо црушницы сделалось совсем бледным, а в голубых глазах читался страх.        — Туз за главного, — сдавленным голосом произнёс Илай, поднимаясь на ноги. Боль в спине вспыхнула огнём, но Рэйвен нашёл в себе силы ободрительно улыбнуться Джессике. Она не ответила на его улыбку, с тревогой продолжая смотреть ему в глаза.        «Всё будет хорошо», — беззвучно сказал Илай и направился к двери.       Боль заставляла ограничивать себя в движении. Чтобы хоть немного оклематься, Илай потянулся, хрустнув позвонками между лопатками. Это было важно. Стоит ему выйти из карцера, как он может столкнуться с сотней самых различных вариантов того, что ждёт его снаружи.       Илай сгрупировал свои силы и готовился врезать тяжелым ботинками любому, кто стал бы проявлять угрозу. Но выскочив из ангара, Рэйвен сразу увидел только круглолицего караульного, стоявшего по струнке смирно и… генерала Страйдама.       «Интересно», — подумал Илай.       Страйдам смерил капитана «Дельты» взглядом, а потом посмотрел на караульного.       — У тебя двадцатиминутный обеденный перерыв. Выполнять.        — Есть! — круглолицый отдал честь и быстрым шагом скрылся из виду.        Илай продолжал смотреть на генерала. Страйдам скрестил руки, в уголках рта пролегли жесткие складки, сделавшие старого ястреба войны ещё старше.       Когда шаги караульного растворились в шуме грозы, беснующейся на улице, генерал Страйдам заговорил.       — Знаешь, Рэйвен… Когда я был в Сомали в 98-м, я впервые увидел в деле «Дельту», и у меня сложилось определенное мнение о них.       Илай слушал и даже не думал, чтобы перебивать. Генерал продолжал.        — «Дельта» — чертовы реактивные ковбои, которые никогда не держат оружия на предохранителях. Не подскажешь почему, Рэйвен?        — Потому, что наш предохранитель здесь, — Илай ткнул указательным пальцем в центр лба.        — Да уж, — Страйдам скрипнул зубами. Рэйвен почувствовал, что пауза будет достаточно длинной, и решил этим воспользоваться.        — Сэр, я беру всю ответственность на себя. Мои люди выполняли мой приказ; а агенту Оугрен было некуда деться… — Рэйвен, я не договорил! — процедил Страйдам.       Илай сомкнул в губы в единую линию.        — Как бывший рейнджер, я недолюбливую Дельту, но не отметаю того, что вы отчаяные. А ты, Рэйвен, самый отчаяный.       — Сэр? — Илай уже ничего не понимал.        — Приказ о твоём задержании прислал полковник Эрик Курц. Слышал о таком?        — Никак нет, — на автомате отметил Илай, но в мыслях отметил: «Теперь «кто-то» имеет имя.»        — Я не знаю, как, но этот ублюдок прознал о твоей вылазке, — Страйдам выругался, будто просто обозначил факты. — Но ты явно перешёл ему дорогу, Рэйвен, и Курц уже как час находиться на моей базе, требуя предоставить тебя, твоих людей и агента Оугрен в свое распоряжение.       «Да, Туз, мы в дерьме», — невесело подумал Илай, а вслух сказал другое: — Так мы больше не задержаны?        — Нет. Документ о твоём аресте уже прошёл через шредер. Курц ждёт тебя и агента Оугрен во второй координационной.        «Ну, значит, познакомимся с новым начальством»       — Разрешите идти?       — Разрешаю, — Страйдам смотрел на него, но не двигался с места.        Илай отдал честь и пошёл обратно к карцеру.        У самой двери Рэйвена догнали слова генерала:       — Прости, что без поддержки, капитан. На долгий миг их взгляды встретились.        —Прости, что без поддержки, — повторил Страйдам.       — Это ничего, сэр. Бывало и хуже, — сказал Рэйвен и вернулся в карцер.        Снова оказавшись в холодной коробке, где ждали его товарищи, Илай заглянул в их лица, услышал немые вопросы. Он узнал имя. Теперь оставалось узнать, как человек по имени Эрик Курц в должности полковника связан с чудовищем, которого местные дети называют Маджини.
Вперед