Яблоки

Kimetsu no Yaiba
Гет
В процессе
NC-17
Яблоки
Evelina_Guseva
автор
GRANNY31567
бета
Описание
Она смотрит на высокого мужчину не с испугом, а некоторым интересом, на миг даже забывая про то, что она залезла к нему, что бы стащить у него яблоки.
Примечания
Эта работа много чего пережила, пхех. Несмотря на не самое лучшее мнение о моей работе, всё равно буду продолжать её писать
Посвящение
Посвящаю эту работу моей крëстной и сестре, которые поддержали меня, когда фанфик начали угнетать. Спасибо им, они оказали мне моральную поддержку и дали сил на написание продолжения! Надеюсь, работа вам понравится №22 по фэндому «Kimetsu no Yaiba» 06.12.2023
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 2. Новый грабёж

Жуя яблоко и вытирая губы от сладкого сока, Эмбер раздумывала. О чем же? Да о своей вылазке. И о том золотоволосом мужчине. Странно, думалось ей. Он, наверное, первый взрослый, который отпустил её с миром, так ещё и первый взрослый, который заставил её смутиться. Как у него это получилось? Почему же именно перед ним она так робела, хотя и очень любила хамить или вставить едкое замечания какому-либо взрослому, иногда даже матери, если у Эмбер было плохое настроение. А он... Он был каким-то необычным. Вроде весёлый, так открытый, но при этом странный и загадочный. Даже несмотря на то, что Эмбер только сегодня увидела его, выводы напрашивались сами собой. Может быть, на самом деле он не такой. Может быть, он вообще просто посмеялся над её смущением, над её неудачным грабежом. И просто над ней. Эмбер, кажется, была задета странной реакцией и поведением этого мужчины. Эмбер даже разозлилась на саму себя. Она жила по принципу "что хочу, то ворочу, никто мне не указ." Но её очень напугала последняя вылазка. Она представляла себе совсем другой конец, и возможно, так бы всё и было, если бы не он. В любом личном случае, скорее всего, она бы уже не могла сидеть. Вроде как, она ему должна быть благодарна. Он же её пощадил, отпустил с миром. И в итоге вышло так, словно она проиграла, лежит на обеих лопатках, а он ухмыляется, победным взглядом смотря на неё. Как же всё это глупо.       — Сокол! Выходи! При этом возгласе девушка вскакивает и радостно улыбается. Всё плохие мысли разом улетучились, оставляя место ветру и лёгкой беззаботице.       — Беркут! Эмбер быстро выглядывает, а после видит радостную мордочку её подруги. И сразу же делает вид, что она совсем не рада.       — Зачем пришла? — деловито спрашивает Эмбер, чуть закатывая глаза, как будто она недовольна её приходом. На самом же деле её душа ликовала. Но Беркуту не привыкать. Она спокойно смотрела на неугомонные таланты подруги и молча ждала, пока весь этот цирк закончится.       — Слезай давай, дело есть!

***

      — Что там было? — спросил Узуй, разливая вино. Кëджуро поморщился.       — Вот пьяница притащился, — недовольно буркнул он. Узуй лишь засмеялся, предлагая ему бокал, от которого друг не отказался. Пепельный блондин хмыкнул.       — Кажется, я не один в своём роду, — произнёс он, смотря на то, как мужчина опустошает бокал. А после он резко ставит его на стол, смотря на Тенгена. Кажется, он понял, наливая ему ещё.       — Так, а теперь давай, рассказывай. Что ты там делал?       — Где?       — Да на улице, идиот! Тебя долго не было, я слышал, ты с кем-то разговаривал, — чуть подозрительно растянул последние слова мужчина. Это не понравилось Ренгоку.       — На что ты намекаешь? — спрашивает он быстро, ставя бокал на стол, в любую секунду готовый вдарить ему. Тенген всё так же сидел с невозмутимым видом, смотря на мужчину, лишь немного поменяв положение своего тела.       — Ну, может, у тебя там знакомая появилась, или подруга, — сказал он, намекая. Кëджуро вопросительно на него уставился.       — Ты про это?       — Тебе давно пора, — сказал с уверенностью Узуй, похлопав его по плечу. Но Ренгоку лишь усмехнулся.       — Это была девочка.       — В смысле? Тебя что, на молодых потянуло? — спрашивает он, словно полицейский, готовый выписать ему штраф и оплеуху. Кëджуро замахал руками, опровергая этот факт.       — Ты что, конечно нет!       — Тогда обьясни!       — Так ты же и не даешь!       — Ох, — Тенген потер виски. — Кончай уже, говори. Я молчу.       — Она была в саду. С яблони упала, — спокойно произнёс он. Тенген чуть не поперхнулся.       — Чего? Вы знакомы?       — Не, она не местная. Ну, она так сказала, — мужчина усмехнулся. Он ясно понимал, что она делала в его саду. Пепельный блондин поморщился лоб, как будто ища ответ на поставленный вопрос, а после его лицо озаряет удивление, а затем и ухмылка.       — С бантом на голове? Такая, с русыми длинными волосами?       — Да, да! Ты видел её? Тенген ухмыльнулся, круговыми движениями встряхивая бокал, перемешивая его содержимое. Чуть загадочно поглядывая на друга, он не менее загадочно произнёс:       — Я её не только видел.

***

На поселок опустилась ночь, птицы вовсю щебетали, а лёгкий ветерок приносил прекрасный аромат свежих, спелых ягод и яблок.       — Так! Где ты была? — накинулась на дочь мать, принявшись отчитывать её, даже не давая ответить. Кажется, что Эмбер сейчас зевнёт. Это ещё больше злило Сакуру — как можно быть такой безответственной?!       — Ещё и зеваешь! И не стыдно тебе? — мать уже побагровело от злости. Девушка тихонько улыбается и подходит к матери.       — Ну мам, я же цела, всё ведь хорошо.       — Я же переживаю за тебя, — говорит женщина чуть дрожащим голосом. Эмбер кивает.       — Я понимаю, мам. Женщина обнимает дочь, прижимая её крепко к себе, тихонько плача. Все-таки она очень ранимая, несмотря даже на чуть строгую сущность.       — Ну мама, не плачь, я же так тебя люблю, — говорит Эмбер, обнимая мать в ответ, гладя её по голове.       — Мне так страшно за тебя, Эмбер, а запретить гулять тебе я не смогу, ты же меня не слушаешься.       — Мамуля, ты у меня самая лучшая. А им ничего не будет, если яблока лишнего лишатся, — говорит девушка, попутно вспоминая сегодняшнюю вылазку. Мать отстраняется от дочери и тихо смеётся от замечания дочери, а после тихо улыбается и говорит вкрадчиво:       — А папа письмо прислал. После этих слов Эмбер как подменили. Её глаза радостно забегали по комнате, она даже подпрыгнула, совсем как маленькая, хотя ей уже семнадцать.       — Я знаю, что ты их очень любишь.       — Так пошли читать, мама! Что же ты раньше не сказала!

***

Удобно устроившись на диване, женщина развернула треугольное письмо и начала вслух декламировать:       — "Дорогие мои, здравствуйте! Как у вас там дела, всё ли хорошо? Как ведёт себя Эмбер? — на этих словах женщина чуть с укором взглянула на девушку, и та усмехнулась. — За меня не переживайте. Мы начали врага лупить, да так, что кажется, что скоро всё закончится. Я надеюсь, что вернусь живым и смогу вас обнять. Ладонь прострелили насквозь, но это пустяки — это даже раной не считается. Целую вас и люблю,

Алекс."

Мать замолчала. Эмбер смотрела куда-то в угол, и слеза прокатилась по её щеке.       — Папа ранен, — сказала она безжизненным голосом. Мать помолчала, а после сказала быстро:       — Так, нечего нам тут раскисать! Он вернётся живым, Я верю в это! Ты же слышала — сейчас враг отступает! Значит, что у него больше шансов выжить, и он придет! Эмбер посмотрела на мать с почти прошедшей тоской, лёгкая дымка которой витала в её глазах. Она смахнула слезу и улыбнулась, хотя это было сложно.       — Да! И что это я реву, как мужик? Девочки не плачут! — сказала она быстро, и они вдвоём засмеялись.

Эмбер ворочается во сне, поворачиваясь то к стенке, то к прикроватной тумбочке, уголок которой поглядывает на неё из-за кровати. Ей не спится. Она всё думает об отце, и ей страшно за него. Даже утешающие слова в письме не сглаживали её волнения. Наконец, лёгкая дрёма напала на неё, и глаза девушки закрылись. Длинные ресницы подрагивают во сне, дыхание стало частым и сбитым, а на лбу выступила испарина. Ей снится отец. Она видит его, он с оружием в руках выглядывает из окопа, стреляя в врага. Он попадает метко, люди валятся на землю и не могут достать Алекса. Эмбер со страхом в глазах смотрит на всё это, кричит отцу, но не может дозваться до него — голос жутко хрипит, она пытается дойти до него, но у неё не получается —как и обычно бывает во сне в такие моменты.       — Папа! — вновь кричит она и вдруг дёргается с места. Как будто невидимая стена исчезла, пропуская её вперёд. Кажется, её голос дошёл до мужчины. Он встал и с испугом посмотрел на неё, быстро вылезая из окопа и помчавшись к ней. Девушка бросается ему навстречу, но вдруг замирает, когда видит, что вражеская пуля достала отца, и теперь рана зияет на его плече. Она в испуге кричит, но мужчина не останавливается, пытаясь добраться до неё. Вторая пуля, на этот раз в живот. Алекс падает, хватается за рану, из-под ладони у него ручьями течёт кровь. И вид этой крови пугает девушку, заставляя её отступить и упасть в темноту. Она быстро просыпается, присаживаясь на месте. Страх всё ещё окутывал девушку, на её лице выступил холодный пот, а быстрое дыхание рвало лёгкие.

***

      — Слезай, дело есть! — быстро говорит Беркут, сложив руки на груди. Эмбер быстро слезла вниз по лестнице, спрыгивая с предпоследней ступени и встав перед подругой во всей своей красе.       — Ну, давай, удиви меня, — говорит Эмбер, чуть приобняв себя руками и надменно посмотрев на девушку. Элли закатывает глаза и говорит:       — Да хватит тебе! Я там такое узнала!       — Ну? — словно чуть заинтересовавшись, спросила она, поглядев на ногти на руках.       — Узуя сегодня пока дома нет, он ушёл к Ренгоку!       — К кому? — переспросила девушка. Она никогда не слышала про какого-то там "Ренгоку".       — А, он недавно приехал только. Честно, я думала, что ты его уже знаешь, — сказала Элли. — Так вот, мы сейчас залезем к нему!       — А что там у него тырить? — бездушно спрашивает Эмбер.       — У него там столько малины его жены высадили, куст так и клонится от ягод! Это предложение заставило Эмбер неосознанно облизнуться. Она уже представила себе огромный куст машины, которой объест подчистую. Элли, видя её реакцию, усмехнулась и произнесла:       — Ладно, пойдём уже! Девушки шли по дороге, весело посмеиваясь и подталкивая друг друга в бок. Пока им было, чему радоваться, но потом радость как рукой сняло. Ведь они подошли к забору, что окружал участок Узуя.       — Ну что, пошли! — Элли закинула ногу на забор, после оттолкнулась другой, и перелетела через него, благо он был невысокий. "Ага, не то что у того рыжего." Подумала Эмбер, попутно вспоминая забор мужчины. Ох, какой же он был высокий! Она еле залезла на него! Но сейчас не об этом. Они заняты более важным заданием. Девушки уже перелезли через забор. Им надо найти куст малины, который они и планируют ограбить. Тихо пробираясь по саду и оглядываясь, Сокол и Беркут проходят вперёд, ступая по мягкой траве почти бесшумно, затаив дыхание — всё ради того, чтобы их не спалили. И вот, впереди, наконец, мелькнули ярко-красные ягоды. О, Боже! Как же их здесь много! Все так и висят, так и просятся в рот! И Эмбер теперь ясно почувствовала, что хорошо сделала, что не отказалась. Они быстро подошло к кусту и стали собирать свежие, спелые, сочные ягоды. Одну ягодку клали в пакет, одну — в рот. И все руки запачкали этим вкусно пахнущим соком. Вот и всё, оба из пакета набиты малиной. Им осталось лишь принести их в "штаб", но перед этим так же тихо, как и зашли, свалить оттуда. Бесшумной походкой ниндзя девочки шли вперёд, но вдруг, к их несчастью, Макио — самая злая из всех жён мужчины — вышла на улицу, на крыльцо. Если бы это вышла Хинацуру или Сума, то ничего плохого бы не было — они бы просто сделали вид, что не замечают, ведь они были очень добрыми. Но с Макио дела обстояли куда хуже.       — Так! А ну стоять! — крикнула женщина, сбегая с крыльца, начиная погоню за девушками. Ну всё, их заметили, задание провалено. Ну, почти. Если донесут до "штаба" — значит, всё ништяк. Девушки припустили рысцой, лишь бы не попасть в лапы женщины, которая спокойно могла их отлупить. Красивая, но чëрт, какая же она все-таки злая! Быстренько девочки сиганули через забор и были уже не во власти Макио Узуй, ведь женщина не могла, а, может быть, и не хотела перелезать через забор. Довольные девочки, видя это, засмеялись и дали друг другу пять. Макио, видя это, только сильнее разозлилась. Кажется, что сейчас она просто снесёт забор, и погоня возобновится, но нет. К ней сзади подошла Хинацуру и что-то нашептала, после чего Макио успокоилась и даже чуть улыбнулась девочкам. Они помахали женщинам и пустились в обратную дорогу, посмеиваясь друг над дружкой.       — Знаешь, какое у тебя лицо смешное было! — сказала Элли и построила такую гримасу, при виде которой Эмбер прыснула.       — Да ну, серьёзно? Не, не могу я такое лицо скривить. Ладно, тогда у тебя было вот такое! Элли засмеялась, и Эмбер, слыша ее смех, тоже захохотала.       — Ладно, кончай уже! Вон, там уже и твой "штаб" видно! Давай скорее! Девочки поспешили к домику на дереве, шаркая ногами и чуть склоняясь от довольно тяжёлой ноши — как-никак, пакеты они брали не маленькие. Всё бы и хорошо, но как они затащат эти немаленькие пакеты, при чем в составе двух штук, наверх? Это было сложно. Эмбер пыталась лезть вместе с пакетом, но нет. Это не прокатывало. Несмотря на свой "опыт", девочки на этот раз затупили. После они решили поднять пакеты на верёвках, что на этот раз у них удалось.       — Вот так вот! Смотри, какая она вкусная! А ты идти не хотела! — сетовала Элли. Эмбер же просто сидела и наслаждалась малиной.       — Но я же пошла? Они и правда очень вкусные! — согласилась девушка. Элли вдруг обернулась, осматривая небольшую комнату, а после, заприметив что-то в уголке, сказала:       — Яблоки? Эмбер замерла на месте. Подруга нашла её клад.       — Видишь, какие большие? Могла бы и поделиться! — с поддельной обидой надула губки девушка.       — Можешь брать, сколько хочешь! — напуганная Эмбер замахала руками. Элли вдруг серьёзно покачала головой и произнесла:       — Знаешь, а это яблоки из сада Ренгоку-сана.       — Ренгоку? Опиши мне его, — заволновалась девушка с бантиком.       — Ну, он такой высокий, у него волосы, словно огонь, а ещё очень странные брови. Такие широкие и чёрные...       — Так вот, значит, к кому я залезла, — задумчиво подытожила Эмбер.

***

Когда Элли ушла, Эмбер решила заняться своим вторым любимым делом — взять бинокль и наблюдать за людьми. Была у неё такая привычка. Сидишь, никто тебя не видит, а ты видишь всех. Зачастую Эмбер видела не совсем то, что нужно было видеть, а иногда просто не попадалось ничего интересного. Сейчас она решила заняться именно этим. Удобно устроившись на ветке своего дерева, она задумчиво глянула вниз. Высоко. Долго падать будет, если сорвётся. Но, как я уже говорила, наша Эмбер — девочка со стажем. Она никогда не падала с деревьев. За исключением сегодняшнего дня, который, может быть, мог бы сделать ещё одно исключение. Девушка осмотрелась кругом. Какая красота! Свежий ветер гулял над крышами домов и пах чем-то таким вкусным, прозрачным и непонятным, но до безумия приятным. Он играл с бантиком на голове девушки, ласкал её личико и приносил этот приятный запах. Он холодил кожу, заставляя тысячи мурашек пройтись по спине, забирался под складки одежды. И девушка наслаждалась этой идиллией, этим прекрасным закатом и плывущими по небу облаками. После она поднесла бинокль к глазам.
Вперед