Маглокровки

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
В процессе
R
Маглокровки
Чайная княжничка
автор
Драконяшка
бета
Описание
Накануне Турнира Трёх Волшебников семейство Уизли регистрируется в качестве гостевой семьи, чтобы помочь одарённому волшебнику или волшебнице адаптироваться после перевода в Школу Чародейства и Волшебства Хогвартс. С тех пор близнецы Уизли заимели себе самого лучшего врага... Или друга? Насколько обманчивым может быть первое впечатление? А насколько стойкими могут оказаться стереотипы? Особенно когда в ваш дом прибывает волшебница из тёмного и загадочного Дурмстранга...
Примечания
Работа может изменяться и редактироваться. Меня всегда безмерно интересовал Дурмстранг, но информации о нём Роулинг дала не очень много. Несмотря на то, что действия будут происходить в Хогвартсе, я постараюсь раскрыть и обдумать особенности обучения в Дурмстранге - надеюсь, моя фантазия не оставит вас разочарованными! Пусть работа принесёт вам позитивные эмоции и позволит взглянуть на события "Кубка Огня" немного под другим углом. Всем приятного чтения! !! Главы раз в две недели по пятницам в 17:00 !!
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 1. Гостевые семьи

      Мягкое утреннее солнце нежно обнимало окрестности деревни Оттери-Сент-Кэчпоул. Это воскресное утро было особенно сонливым: жара, установившаяся ещё на прошлой неделе, и не думала спадать, прогретые земля, дороги и дома нещадно возвращали полученное тепло жильцам. Пожалуй, почти каждый думал: «Посплю-ка я лишний час-два» — и задёргивал шторы в надежде, что погода как-то переменится. И даже в Норе — одном из самых магических домов на километры вокруг — было душно, несмотря на наложенные Артуром, Молли и Перси Уизли морозильные чары. Ни увещевания, ни жалобы, ни даже заклятия не могли спорить с аномально жарким июнем 1994 года.       В Норе было тихо. Все спали, не считая вовсю хлопотавшей на кухне Молли Уизли — милой пухленькой женщины. Лето обещало быть волнительным: к Чемпионату мира по квиддичу в отчий дом вернутся все дети Уизли, ни много ни мало семь человек, а также приедут Гарри Поттер и Гермиона Грейнджер – друзья младшего сына, Рона. В довесок к этому вот-вот должен был прийти ответ от Министерства магии! Тут уж не до сна. Ещё в начале весны Молли увидела в «Ведьмином досуге» — одном из любимых женских журналов, еженедельно снабжавшем её новостями, сплетнями и новыми рецептами —короткую заметку о студентах, стремящихся приехать в Великобританию по программе обмена в Школу Чародейства и Волшебства Хогвартс.       «Совсем ещё дети, обездоленные и безусловно одарённые юные волшебники вынуждены совмещать работу с учёбой, чтобы скопить на переезд в Великобританию. «Я столько слышал о Хогвартсе! — сообщает Ибрагим Раис нашему специальному репортёру Рите Скитер. Глаза двенадцатилетнего мальчишки наполняются слезами, и он, взяв паузу, продолжает: — Это лучшая Школа Чародейства и Волшебства, её невозможно сравнить с Кастелобрушу… Я из бедной семьи, но я чувствую, моё предназначение — сделать мир лучше! Могу ли я этого добиться без знаний? Я вынужден работать после школы, побираться на улице, но денег всё равно не хватает даже на билет в Великобританию! Как было бы здорово, если бы нашлись добрые волшебники, способные помочь мне и моей семье…» — и таких обращений в редакцию поступают десятки!       В связи с этим и выбранным Министерством магии курсом на укрепление международного сотрудничества, вы можете зарегистрироваться в качестве Гостевой семьи. Предоставьте возможность молодым волшебникам и волшебницам проживать в Великобритании во время школьных каникул, а также позвольте им мягко влиться в наше большое дружное сообщество! Всем прошедшим кандидатам будет сделана специальная выплата для покрытия расходов на проживание иностранного гостя.       Помогите нуждающимся детям, наделённым великим даром, прямо сейчас! Образец заполнения анкеты и перечень необходимых документов размещён на странице…»       Едва увидев статью, Молли сразу же показала её Артуру, своему мужу.       — Бедный мальчик, Артур! И ведь правда, Хогвартс — лучшая школа на всём земном шаре!       — Но, Молли, дорогая, едва ли у нас самих… Понимаешь… — мужчина поправил съехавшие на кончик носа очки и прокашлялся. — Если бы у нас самих были возможности…       — Тут говорится о поддержке от Министерства! Может, на тебя и Перси вообще станут иначе смотреть на работе — инициативность вознаграждается. Неужели тебе не жалко этих славных детишек?       — Конечно, жаль, но… — Артур взглянул на Молли. В глазах волшебницы сверкал огонь надежды, сочувствия и уверенности — она знала, что муж едва ли откажет в её просьбе. Артур Уизли пригладил редкие рыжие волосы и кивнул: — Ну хорошо, хорошо… Наверное, ты права.       На том и порешили. Заполнять анкету и собирать документы оказалось делом небыстрым, но ожидание ответа во сто крат переплюнуло бюрократические заморочки. Домочадцам старшие Уизли решили пока не рассказывать — мало ли, как оно выйдет. Шли дни, недели, месяцы… Молли всё отчаяннее ждала ответа Министерства, хоть в глубине души и боялась, что им просто отказали — материальное положение семьи Уизли и впрямь было незавидным. Только ли желание помочь юным волшебникам движило ею? Или так Молли Уизли, мать семерых детей, хотела компенсировать скорый отъезд гордости семьи — Перси Уизли? Весной, после повышения по службе, он изъявил желание жить отдельно.       Так или иначе, в это сонное утро Молли была как никогда настроена получить заветное письмо. Может быть, даже сильнее, чем собственное письмо из Хогвартса, пришедшее ей давным-давно. Послышался знакомый грохот — старая сова Стрелка влетела в стекло и рухнула на садовый горшок.       — Ох, Стрелка… — колдунья взмахнула волшебной палочкой, контролируя приготовление медовых оладий, и хотела направиться к окну, когда её окликнул мальчишеский голос:       — Я принесу, ма, — по лестнице спускался один из близнецов Уизли. Он широко зевнул, потянулся и перепрыгнул через последние пять ступенек.       — Спасибо, Джордж.       — Я Фред.       — Прости, дорогой! — женщина обернулась и мягко улыбнулась. Её сыновья были так похожи, что она нет-нет, да путала их. Хотя иногда…       — Да шучу я, — расслабленно отозвался подросток, аккуратно забрав почту.       …иногда близнецы разыгрывали её. Хотя, скорее, иногда они не разыгрывали.       — Тут что-то из Министерства…       — Из Министерства? — в унисон воскликнуло три голоса. На кухне показались Артур и Перси — сотворяли морозильные чары — и вместе с матерью семейства устремились к Джорджу.       — Отдел международного магического сотрудничества… — начал читать он, как старший брат вырвал письмо из рук. — Эй!       — Тогда это для меня! Неужели поручение от мистера Крауча… — Перси Уизли озадаченно нахмурился, глядя на письмо: — …совместно с Отделом магического образования?..       — Тогда это для нас! — отец забрал письмо, широко улыбнувшись детям и жене.       — Неужели вы подали заявление…       — М-м-м… Тут ещё письмо от некой Пенелопы Кристал… — с наигранной задумчивостью протянул Джордж. Перси зарделся, выхватил письмо и стремительно взлетел вверх по лестнице. — Передавай от меня привет!       — Они согласны, Артур! — лицо Молли Уизли просияло, и она крепко стиснула мужа в объятиях. — Пишут, через неделю необходимо явиться в аэропорт Стенстед, в 18:05 прибытие!       — Замечательные новости, — мужчина приобнял жену. Голос его звучал тепло, пусть настолько же счастливым он не выглядел. — Запрошу министерскую машину…       — А о чём речь? Какой аэропорт? И что это? — спускавшийся по лестнице Фред кинул озадаченный взгляд на брата — тот лишь пожал плечами.       — Аэропорт — магловское место для посадки самолётов, таких больших летающих кораблей.       — Ну и чудаки эти маглы… А кто к нам прилетает-то?       — Мы с вашим отцом посовещались и решили, что хотим укрепить международные связи: теперь с нами будет жить иностранный студент по обмену. Кстати, а здесь написано, кто именно к нам летит? — Молли уткнулась в письмо.       — Что? Кто-то чужой просто возьмёт и вселится сюда, как в гостиницу? — удивлённо спросил Рон, потирая глаза. — Я всё ещё сплю?       — И на какие деньги нам его содержать? — подозрительно дополнил Джордж.       — Кто-то чужой… — послышался тихий голосок Джинни, младшей из семейства Уизли. Она всё никак не могла избавиться от застенчивости, и уж ей новые гости точно ни к чему.       — Дети, не беспокойтесь. Министерство особенно крепко взялось за международные коммуникации, да и кроме того: неужели вы не хотите помочь сверстнику, предоставить ему кров на время каникул? — мистер Уизли нахмурился и покачал головой. — Подумайте сами…       — Сверстница… — вставила миссис Уизли. — Здесь написано, это студентка из Дурмстарнга, седьмой курс… А, они на год раньше начинают обучение, ей всего 16… Поступила на шестой курс, стипендия покрывает обучение, — лицо Молли просияло от облегчения — значительная часть затрат исчезала.       — Ещё лучше… У Дурмстранга та еще репутация… — теперь уже хмурился Рон. — Я слышал от Симуса, что там студентов заставляют сражаться друг с другом до полусмерти…       — Чепуха, Рон, — мистер Уизли махнул рукой. — Если бы все было так серьёзно, местное Министерство наверняка занялось бы этим вопросом.       — А мне кажется, будет весело, — Фред заговорщически переглянулся с Джорджем. — Будет на ком опробовать леденцы…       — Только попробуй! — Молли обладала удивительной способностью: за доли секунды из добрейшей женщины превращаться в рассерженную саблезубую тигрицу. Она угрожающе взмахнула письмом: — Вы не посмеете опозорить нашу семью перед иностранной гостьей! Сидите тише воды и ниже травы.       С минуту волшебница вглядывалась в лица сыновей, изображавших ангельскую невинность. Убедившись, что угроза подействовала, она продолжила:       — Выделим ей комнату Перси, когда он съедет…       — А он съедет? Вот радость-то… — вставил Фред, но быстро затих под строгим взглядом матери.       — А пока поживёт с Джинни.       — Я… Я не очень хочу, мам… Может, она правда меня заколдует?       — Или будет с утра до ночи маршировать по комнате? — подначивал Джордж.       Молли и Артур укоризненно посмотрели на близнецов и Рона: и кто их за языки тянул?       — Не слушай, Джинни, всё будет отлично, — мужчина погладил дочку по волосам. — А если что-то будет не так или ты испугаешься — зови меня или маму… Мы разберёмся. В конце концов, если она смогла получить стипендию, значит, девушка она надёжная. Может, будет второй Гермионой, как думаешь?       Джинни кивнула и улыбнулась, кто-то из близнецов тяжело вздохнул, а Рон пробурчал:       — Гермиона у нас одна такая…       — Будет вам, мальчики, — Молли миролюбиво развела руками, принюхалась и поняла — оладьи больно долго оставались на плите без внимания. Ойкнув, она махнула палочкой и, глянув на результат, покачала головой.       Неделя пролетела стремительно.       
Вперед