История любви, длинною в 20.000 лье

Импровизаторы (Импровизация) Верн Жюль «20 000 лье под водой»
Слэш
В процессе
R
История любви, длинною в 20.000 лье
_regolett0_
автор
Описание
Вы когда-нибудь представляли Арсения в роли капитана Немо? Нет? А вот и не надо!
Примечания
Работа пишется на основе данных, приведённых Жюлем Верном в книге. Сейчас, половина этих данных устарела, но это никак не мешает при прочтении)
Посвящение
Тгк по любимым арсёжкам: https://t.me/arsegaimpra И любимой анастейше)
Поделиться
Содержание

Mobilis in mobile

***

— Капитан, но это против ваших убеждений! — мужчина был поражён. — Я сказал, их на судно и в плен! Это приказ! Капитан был зол до невозможности. Он резкими шагами обхаживал комнату уже в третий раз. После недолгого молчания помощник проговорил: — Всех троих? По разным комнатам? — Да, всех троих, но только ведите их в самое дальнее помещение. — Мы ничего им не обязаны, помните это? Или вы преследуете свои цели? *Тишина* — Выполнять приказ.

***

Раздался металлический лязг, и люк, находящийся недалеко от профессора и его друзей, начал открываться. Вскоре, перед потерпевшими крушение, возникли шесть человек. Все люди были в чёрных костюмах, на их лицах были надеты маски, так, что были видны только глаза. Неизвестные обступили трёх друзей, взяли их с обоих сторон под руки и повели к люку. Как только Дмитрия, Арсения и Антона завели внутрь, их повели по тёмными коридорам. Звонкий стук шагов по металлу отдавался в ушах каждого пленника. Профессора, его племянника и канадца завели в какую-то комнату, и дверь за ними моментально захлопнулась. Пару минут трое друзей стояли в тишине, потом негромкий голос спросил: — Профессор? —Да, это вы, господин Шастун? — О да, это ваш старый добрый гарпунёр. В темноте послышались шорохи и шаги, видимо кто-то из друзей начал осматриваться. Шорохи стали громче, и чей-то беспокойный голос проговорил: — Арсений! Ты здесь? — Дмитрия, по видимому, беспокоило только одно обстоятельство. — Да, дядюшка, как всегда. — Это хорошо, — расслабленно выдохнул профессор. — Но что нам теперь делать? — Наверное, надо сначала осмотреться, хотя, я ни черта не вижу. — Хорошая идея, господин Шастун, — звонко откликнулся Попов. — Тогда я пойду направо, а вы идите налево, — скомандовал Дмитрий. Трое друзей разошлись по сторонам, и буквально через двадцать секунд, раздался глухой звук и голос объявил — У нас, с Арсением стена, профессор. — У меня тоже, тогда идём по кругу. Пока Дмитрий обходил комнату, он наткнулся на деревянный стол и несколько табуреток. Шаги по железу было не особо слышно, так как, пол, по видимому, устилала какая-то циновка. — Господин Шастун, вы можете дотянуться до потолка? — Нет профессор, при моём росте, даже кончиками пальцев не могу дотронуться. Наступила тишина, каждый пленник стал обдумывать мысли. Кто эти люди, которые привели их на корабль? Могут ли они надеяться на помощь своих соотечественников? Как долго они ещё просидят в камере? Кто капитан этого судна? — Что будем дальше делать? — Арсений задал именно тот вопрос, ответ на который явно стоило обсудить. — Остаётся только ждать и гадать, что будут с нами делать. Если это пираты или разбойники, возможно они сморят нас голодом, убьют или оставят на вечность в этой комнате. Если это хорошие люди, то возможно нам стоит надеяться на переговоры. В любом случае, мой мальчик, мы ждём. Но долго ждать я не люблю, ты знаешь. Как только Дмитрий закончил свою фразу, комнату заполнил яркий, белый свет. Трое друзей буквально ослепли на пару секунд, их привыкшие к темноте глаза прорезало резкой болью из-за яркого света. Осторожно открыв веки профессор разглядел своих спутников. Антон стоял в оборонительной позе, держа в руке нож, Арсений всё ещё не привыкший к новому источнику света, стоял немного ссутулившись, закрыв лицо руками. — Ну наконец-то всё видно! — раздался звонкий возглас канадца. Попов тоже открыл глаза и медленно осмотрелся. Комната не блистала убранством. Деревянный стол, три табурета, яркий полукруг света на потолке и жёсткая циновка на полу. — По-видимому нас скоро что-то ожидает, раз про нас вспомнили. — Дааа, — заговорщически протянул Антон. — Я то им всё выскажу! — Успокойтесь, господин Шастун, — проговорил Дмитрий, — не стоит сразу на кого-то нападать. Сначала надо наладить контакт. — Я полностью согласен с дядюшкой, — поддакнул Арсений, — если они как нам с добрыми намерениями, то не стоит сразу на них горячиться. Гарпунёр отвернулся и отошёл в сторону. «Вот ещё, — подумал про себя Антон, — в этом мире всё решается только силой». Спустя пару минут тишины, друзья услышали лязг метала, и дверь, входящая в комнату, начала открываться. В помещение вошли двое мужчин. Оба человека были в чёрных костюмах, из странного материала, и чёрных высоких сапогах. Один мужчина был выше другого, «Видимо капитан, — сначала подумал Дмитрий, но потом поняв, что этот человек стоит не спереди, а сзади, пришёл к выводу, что это скорее всего помощник». Помощник был довольно высокий, около шести футов ростом. Коричневые волосы аккуратно ухоженные на голове, внимательный взгляд и движения, выдавали в нём человека умного и осмотрительного. Второй мужчина, по видимому капитан, нуждается в более подробном описании. Как только он вошёл, взгляды пленников сразу приковались к нему. Тело атлетического сложения, гордо поднятая голова, выразительные карие, почти чёрные глаза глядели с холодной решимостью. Но судя по другим признакам, этот человек был не очень деятельным. Расслабленные черты лица, приспущенные веки, пухлые губы, которые сейчас были сомкнуты в тонкую полоску, неровный нос, не особо привлекали. Человеку было лет 25-26. Но чёрная борода и усы прибавляли мужчине пару лет. Удивительно кудрявые волосы цвета шоколада умиляли. Они, словно барашки волн, закручивались на лбу командира. Смуглая кожа и не очень высокий рост, всего пять футов и три дюйма, вызывали улыбку на лице смотрящего. НО, было огромное «но». При всём при этом мужчина выглядел очень гордо и спокойно. Его твёрдый взгляд с ног до головы бороздил пленников. Сначала Дмитрию стало от него не по себе, но потом он им проникся. Профессор стал спокойным, он поверил этому человеку, он знал, что первое свидание с командиром кончится хорошо. На пару секунд в комнате воцарилась тишина. Капитан осмотрел пленников с величайшим вниманием, а потом, повернувшись к помощнику, что-то проговорил. Ни Дмитрий, ни Арсений, ни Антон не поняли языка. Они могли лишь сказать что он был очень звучным, гибким и певучим. Помощник что-то ответил начальнику, и взор второго снова вернулся к трём друзьям. — Может рассказать им нашу историю? — предложил Попов. — Может, то может, но поймут ли они нас? — ответил Позов. — Попробовать всегда стоит, — возразил юноша. — Ну хорошо, — согласился Дмитрий. И по комнате понеслась французская речь. Профессор без преукрас рассказал их историю. От получения письма, до открытия люка. Закончив свою речь, Позов посмотрел на капитана. Он стоял неподвижно. За всё время рассказа он даже не моргнул, ни одним мускулом не показал, что он понимает о чём идёт речь. — Видимо, они нас не поняли, — пожал плечами профессор. — Да чёрта с два! — возразил канадец. — Они и не хотели нас понять! — Тише, господин Шастун, — сказал Арсений, — лучше попробуйте рассказать им нашу историю на английском. — Ладно, — протянул канадец. Антон начал свою историю. Она, конечно отличалась от первой. Шастун часто выкрикивал слова, не очень культурно выражался, высказал гору претензий в сторону капитана и его корабля. И в конце концов, закончил свою историю с криками: — Вы не имеете права нас тут держать! Мы люди, мы хотим есть и пить, — в этот момент канадец стал активно показывать на рот, жестикулировать и щёлкать зубами. И действительно, Дмитрий и Арсений во всей суматохе забыли о том, что они не ели уже больше суток. — Профессор, я их скорее задушу, чем буду с ними разговаривать, — проговорил гарпунёр, — эти люди даже жестов, которые знакомы и понятны всем людям на земле, не понимают. — Верно, господин Шастун...— протянул Дмитрий. — Дядюшка, может вам попробовать рассказать нашу историю на латыни? Вы же её знаете? — сказал Арсений. — Да, мой мальчик, знаю, но не так хорошо, чтобы меня поняли, — смущённо проговорил профессор. — А вы попробуйте! — ободряюще произнёс юноша. Позов заговорил. Ооо, Цитерон заткнул заткнул бы уши, слушая его. Как только Дмитрий договорил, взоры пленников снова обратились на капитана. Тот и глазом не повёл. Он просто развернулся, вышел вместе с помощником, и металлический звук, издаваемый закрывшейся дверью, звонко распространился по всей комнате. — Вот негодяи, — Антон разрозился в гневе. — Полностью с вами согласен, — подхватил профессор. — Какой нормальный человек будет 30 минут выслушивать рассказы на французском, английском и латыни, чтобы потом ничего не сказать и просто уйти? — Дядюшка, не нужно так горячиться, я уверен, они нас не поняли, но обойдутся с нами хорошо. — Ооо, Арсений... Но профессор не успел договорить, дверь в комнату внезапно открылась и вошёл стюарт, держа поднос. На нём лежала какая-то одежда. Попов медленно обвёл её глазами и поспешил одеться. Гарпунёр и профессор последовали его примеру, и вскоре трое друзей уже стояли в брюках и куртках, сделанных из какого-то странного материала. Пока мужчины переодевались, стюарт не произнеся ни слова, поставил на стол три прибора. Как только он ушёл, пленники сели за стол. Блюда под серебрянными цилидрами были симметрично расставлены на столе. — Интересно чем здесь кормят, — со смешком произнёс Антон, — тресковой печенью, окуньим филе или бифштексом из морской собаки? — Сейчас узнаем, — сказал Дмитрий, приподнимая крышку первого блюда. Приступив к первым кушаньям, пленники не могли пожаловаться. Несомненно они находились на корабле с цивилизованными людьми, и если бы не электрическое освещение, они могли бы подумать, что находятся в лучшей столовой Парижа. Стол пестрел разными блюдами, и стоит отметить, что вода была свежей и прозрачной, но ни хлеба, ни вина не было вовсе, что очень огорчило Антона. Среди кушаний друзья определили несколько рыбных блюд, но происхождение остальных для них осталось загадкой. Ни Шастун, ни Позов, не могли определить к каким царствам природы они принадлежат. Арсений ел мало, это было странно для такого крепкого молодого человека, который не ел уже больше 24 часов. Но зато, пока профессор и гарпунёр поглощали пищу, юноша успел оценить красоту и элегантность сервиза. На каждом приборе, тарелке, блюде был выгравирован девиз:                               Mobilis                                 in                               mobile «Подвижный в подвижной среде, этот девиз чертовски подходит этому кораблю, — подумал Арсений». Чуть ниже этой надписи красовалась буква «N». «Наверное это инициал таинственного капитана, — предложил у себя в уме Попов». Всё в этом мире проходит, даже голод людей. И отобедав, пленников потянуло в сон. — Предлагаю нам всем поспать, — зевая проговорил Дмитрий. — Я уже сплю, — ответил Шастун, растянувшись на циновке на полу. Профессор и гарпунёр дружно провалились в глубокий сон. А Арсений не мог спать. В его голове постоянно крутился образ капитана. Что-то было в нём такое...красивое что-ли? Но сон победить невозможно, и вскоре, юноша окончательно выбившись из сил, прикрыл глаза и провалился в бездну своего сознания.

***

Позов проснулся первым. Осторожно встав с пола, он огляделся. В каюте-камере не особо что-то изменилось, только стюарт убрал со стола. Вновь обойдя комнату, Дмитрий понял, что ему трудновато дышать. Воздух в помещении был спёртый. И тут возникал вопрос. Как капитан обновляет запасы воздуха на судне? Получает ли он его химическим способом, т.е. прокаливанием бертолетовой соли? Или он хранится в сжатом состоянии в резервуарах? Или корабль пополняет запасы кислорода каждые 24 часа, просто поднимаясь на поверхность? Конечно последний способ был самым простым, но профессор уже почти молил капитана, воспользоваться хотя-бы одним из трёх, т.к. Дмитрий уже вынужден был дышать в два раза чаще. И вдруг, в каюту ворвалась струя воздуха. Воздуха свежего, пахнущего йодом, морского воздуха. Надышавшись вволю, Позов стал искать вентиляционное отверстие, через которое свежий воздух проникал в комнату. Отверстие находилось над входной дверью, прикрытое железной решёткой. Тут Арсений и Антон тоже стали просыпаться. — Как спали? — спросил двух друзей Позов. — Спал как убитый, — ответил канадец. — Но что это, мне кажется тут пахнет морем? — Да, вы правы, — ответил профессор и рассказал Шастуну и Попову, что произошло пока они спали. — Так вот чьё «дыхание» временами мы слышали на «Аврааме Линкольне»! — воскликнул Арсений. — Да, мой мальчик, — ты абсолютно прав. — Я вот не могу понять одного, профессор, — вставил гарпунёр, — нас собираются кормить? — Верно подметили, господин Шастун, — ответил Позов. — Есть нам пора, но возможно, наши желудки спешат, по сравнению с часами кока. — Тем более, господин гарпунёр, если бы нас хотели сморить голодом, нас бы не кормили первый раз, — добавил Арсений. — И что? — возразил Антон. — овец тоже откармливают, прежде чем пустить их на мясо. — Фу, перестаньте, — сказал Позов, — никогда не говорите такого при капитане. — Не перестану, — произнёс канадец, — я не собираюсь тут просто сидеть и ждать своей участи. И если эти пираты, нет, если эти людоеды и негодяи, думают, что я позволю им тут себя держать, то они жестоко ошибаются. Я познакомлю их со своими отборными ругательствами, а может что и похуже. Нет, а если серьёзно, господин Позов, как по вашему, сколько они ещё собираются нас тут держать? — Если честно, я знаю об этом не больше вашего. Но раз нас держат тут, значит мы невольно проникли в какую-то тайну, которую капитан и весь экипаж, утаивают настолько, что эта тайна стоит жизни трёх человек. — Тогда предлагаю захватить этот корабль, пока нас не пустили на корм морским чудищам или пока этот корабль не захватил другой корабль с такими же разбойниками! — воскликнул Антон. — Грандиозные у вас планы однако, — заметил Арсений. — но мне кажется, нам просто стоит запастись терпением, будем ждать, а когда надо будет действовать, будем действовать по обстоятельствам. Канадец молчал, очевидно в его голове появился новый план. — Тогда надо захватить всё судно и экипаж! — вскричал Антон. — Помилуйте, — воскликнул Попов, — неужели вы думаете захватить судно, на котором, скорее всего, больше 20 человек экипажа, на котором мы не знаем ничего, и которым мы даже не умеем управлять? — сказал юноша. — Ну как знать, как знать, — пробубнил Позов. На этом разговор кончился. Каждый погрузился в свои мысли. Но вот только Арсений думал о другом, он боялся, что долгое ожидание, может вызвать гнев и у его дяди. А справится с двумя разъярёнными мужчинами, ему, хрупкому юноше, не очень просто. Во время того, как молодой человек всё это обдумывал, профессор и гарпунёр всё больше выходили из себя. Сначала мужчины просто прохаживались по комнате, что-то говорили друг другу, но потом они начали кричать, звать, бить стены кулаками, топать ногами, и, наконец устав от таких активных действий, пленники сели и начали обдумывать план захвата судна. Эти обстоятельства тоже мало по мало поглощали Арсения. Он уже перестал надеятся на ещё одно свидание с капитаном. Ласковый взгляд, благородная осанка, милые кудряшки, все черты капитана уже стёрлись из памяти юноши. Теперь командир предстовал холодным, безжалостным и равнодушным человеком, который ставит себя выше человечности, которому недоступно чувство жалости. Неужели этот человек даст им просто так погибнуть? Этот человек, который показался Попову таким добрым, просто сморит их голодом? Страшная мысль вмиг завладела Арсением. Но вдруг послышался знакомый лязг метала, дверь отворилась, и вошёл стюарт. Попов только моргнул глазами, а стюарт уже лежал распростёртый на полу. Канадец его душил, а профессор обыскивал его платье. Арсений подорвался, быстро оказался рядом с гарпунёром и пытался оттащить его от бедного стюарта, который уже посинел. — Господин Шастун, дядюшка, успокойтесь! — воскликнул юноша, тщетно пытаясь оттащить Антона от его жертвы, — Как вы, такие уважаемые люди... Но он не успел договорить, по комнате пронеслась французская фраза: — Успокойтесь, господин Шастун, и вы, профессор! Господа, выслушайте меня!