
Автор оригинала
writerclaire
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/25351111/chapters/61468930
Метки
Бизнесмены / Бизнесвумен
Элементы романтики
Демоны
Студенты
Юмор
Элементы слэша
Учебные заведения
Параллельные миры
Магический реализм
Музыканты
Современность
Попаданцы: В чужом теле
Попаданчество
Аристократия
Элементы гета
Реинкарнация
Стёб
Ангелы
Яндэрэ
Искусственные интеллекты
Япония
Повествование во втором лице
XVIII век
Древний Восток
Описание
Когда ты открыла глаза, ты поняла, что умерла. Но ты оказалась ни в Раю ни в Аду. Теперь ты связана с таинственным голосом.
[Приветствую, Хозяйка!]
Ты: Кто ты?
[Я Система Подачи Жалоб Второстепенных Персонажей, и теперь, когда твоё физическое тело мертво, мы связаны. Вместе мы отомстим за несправедливую судьбу второстепенных персонажей из всех миров! С нетерпением жду начала работы с тобой.]
Ты: Замечательно. Мой личный раб.
[QAQ]
Примечания
Твоё задание — отомстить за разных второстепенных персонажей из разных реальностей. Станешь ли ты презренной бывшей невестой властного генерального директора из набитой клише романтической новеллы, или пушечным мясом, обречённым на смерть ещё в первые пять секунд игры на выживание, ты должна усердно работать.
*********************************
Оригинальный текст©writerclaire
Блог автора: https://devildom-dedicated-daydreams.tumblr.com/
Пожалуйста, если Вам понравилась работа, перейдите по ссылке в шапке и поставьте автору лайк, нажав на кнопку Kudos.
****************************
30.07.2020 — Работа в популярном по фэндому. №1 — 7 оценок за 7 дней.
05.08.2020 — Работа в популярном по фэндому. № 2 — 4 оценки за 7 дней.
19.08.2020 — Работа в популярном по фэндому. №1 — 9 оценок за 7 дней.
22.10.2020 — Работа в популярном по фэндому. №1 — 3 оценки за 7 дней.
29.04.2021 — Работа в популярном по фэндому. №1 — 6 оценок за 7 дней.
29.06.2022 – Работа в популярном по фэндому. № 1 — 4 оценки за 7 дней.
****************************
Персонажи по аркам.
Арка 1 — Люцифер;
Арка 2 — Асмодей;
Арка 3 — Дьяволо;
Арка 4 — Левиафан;
Арка 5 — Маммон;
Арка 6 — *пока неизвестно*
Посвящение
Особые благодарности:
Writerclaire — спасибо, что дали разрешение на перевод фанфика;
Моей маме — спасибо, что помогаешь мне с редактурой. Спасибо, что веришь в меня.
Также опубликовано:
https://archiveofourown.org/works/31018295/chapters/76619717
https://www.wattpad.com/story/268903977
Арка 4: Очаровательная паршивая овца встречает тайного красавчика отаку. Часть 13: Надеюсь, ты найдёшь своё счастье, даже если меня не будет рядом
27 июня 2022, 01:37
Смерть была отстранённым другом.
Ты знал, что когда-нибудь умрёшь, и время от времени, как любой другой здравомыслящий человек, ты часто задавался вопросом, когда и как ты умрёшь. Но это были мысли на краю сознания. Ты был слишком занят своей жизнью, чтобы сесть и подумать о смерти и её последствиях.
Молодые люди чувствуют, что будут жить вечно, даже когда знают, что это не так. Ощущение бессмертия для них кажется главным.
Чёрт, ты ел картошку фри, перед тем, как тебя сбил грузовик.
Увак сказала тебе, что ты умер, спасая какого-то глупого ребёнка из-под колёс машины. Ты знал это, но не понимал, не помнил, как и когда ты умер, какого было умирать. Ты был мёртв, по-настоящему мёртв в своем родном мире, но ты всё ещё оставался собой, всё ещё чувствовал себя неприкасаемым.
Ты всегда отмахивался. Даже когда ты столкнулся с принцем демонов из последнего мира, ты никогда не считал, что оказался в настоящей опасности.
Смерть оставалась далёкой идеей до тех пор, пока нож не вонзился в твой бок, и ты не ощутил каждое мгновение боли.
Когда лезвие вонзилось в твою кожу и пронзило органы, только тогда ты понял, что ты не бессмертен, тебя не невозможно убить. Ты состоял из плоти и крови, и ты умирал.
— Увак, — позвал ты из глубины своего бессознательного.
Прошло некоторое время, прежде чем ты услышал знакомый звон, а затем:
[Да, Хозяин?]
— Ты знаешь, сколько времени прошло?
[Отвечаю Хозяину, прошло более шести часов с тех пор, как тебя привезли в хирургию. Повреждение почки было слишком сильным, поэтому, пока мы говорим, они её удаляют.]
— Что насчёт Майи и Левиафана?
[Когда Хозяин потерял сознание, эта Система осталась снаружи, чтобы следить за ситуацией. Майя запаниковала, но Леви позвонил в полицию и успокоил её. За вами приехала скорая помощь, и они взяли с собой только Майю. Мне пришлось следить за твоим психическим и физическим состоянием, поэтому я не знаю, что случилось с Левиафаном. Всё, что я знаю, это то, что в пределах 100 метров его нет.]
— Спасибо. Могу я сейчас проснуться?
[Боюсь, что нет. Тебе всё ещё делают операцию. Твоё тело проснётся позже.]
— Отлично. Усыпи меня.
Система нахмурилась. Разве её Хозяин не хотел провести с ней больше времени?
— Поторопись.
[Да, Хозяин.]
Увак отключила твоё сознание.
Когда ты очнулся, то услышал звуки кардиомонитора. От запаха дезинфицирующих средств у тебя сморщился нос.
[С возвращением, Хозяин.]
Ты осмотрелся. Напротив твоей кровати стоял столик из красного дерева, на котором стоял квадратный телевизор. Горел ярко-белый свет, стены, отделанные деревом, были успокаивающего кремового цвета, а окна были закрыты зелёными плотными занавесками.
[Это палата 143, Клиническая больница Юэй.]
Больница Юэй была одним из мест, которые мать оригинально ГГ часто посещала и спонсировала. Она читала свои книги детям и приносила цветы пожилым людям. Было загадкой, как этот подлец-отец оказался с такой чистосердечной женщиной.
Ты попытался сесть, но боль в боку тебя остановила.
[Хозяин, пожалуйста, не будь безрассудным.]
— Я хочу пить.
[Тогда позови медсестру. О, подожди.]
Дверь открылась, и вошла Майя, низко опустив голову.
— Эй, — пробормотал ты надтреснутым голосом.
Когда Майя подняла голову, ты усмехнулся. Её глаза были опухшими, а нос по цвету напоминал рубин.
Она подбежала к тебе и упала на колени, держа тебя за руку.
— Ик.
— Извини, что заставил тебя беспокоится.
Она покачала головой, прижимаясь лбом к тыльной стороне твоей ладони:
— Я в порядке…
— Что случилось?
Майя начала объяснять. После того, как ты потерял сознание, она ударила нападавшего ногой по лицу, а Леви позвал на помощь. Некоторые прохожие подошли, чтобы сдержать нападавших, а после ждали приезда полицейских вместе с Леви и Майей. Когда приехала скорая помощь, парамедики(1) позволили сесть в машину только члену семьи, Майе, оставив Левиафана позади. Так как вам ещё не было восемнадцати, медсестра попросила номер телефона законного опекуна. Однако Майя не хотела сообщать о произошедшем родителям.
— Это хорошо, — сказал ты, погладив её по волосам.
— Это напомнило мне, — она вытащила телефон, — что я до сих пор не сказала Леви, что с тобой всё в порядке. Он, наверное, сходит с ума.
Ты засмеялся, но зашипел от боли:
— Насколько я могу судить, он вёл себя вполне собрано.
— Ага, — она улыбнулась. — Он не дал мне вытащить из тебя нож. Не знаю, что бы я делала без него. Видеть тебя таким… Это действительно потрясло меня.
— Могу представить.
— Тебе что-нибудь нужно, брат?
Ты попросил глоток воды и дал ей контактные данные твоей бабушки, чтобы передать их персоналу.
Твоя бабушка была в палате уже через двадцать минут. Двое рослых мужчин в костюмах, её телохранители, плелись за ней, как ротвейлеры.
— Боже мой, дитя, что с тобой случилось? — затем она, не останавливаясь, чтобы ты мог ответить, начала сыпать вопросами, параллельно читая тебе лекцию.
— Бабушка, я в порядке.
— Я пила чай с самыми манерными женщинами из моего окружения, всё было в порядке, но тут звонит мой телефон, и мне сообщают, что мой единственный внук находится в больнице после ножевого ранения?
— Я тебе всё объясню, обещаю. Но сначала, — ты указал на диван у окна.
Майя стояла, сцепив руки и слегка сжав губы в нервном предвкушении.
Выражение лица твоей бабушки посуровело, и она выпрямилась:
— Я не знала, что у нас есть компания.
— Бабушка, ты слышала о моей сестре Майе? Она приехала со мной в машине скорой помощи и всё это время заботилась обо мне. Майя, это моя бабушка.
Майя энергично закивала:
— Приятно познакомиться, мэм!
— Не надо кричать, мы не на рынке.
— Простите, — прошептала Майя.
Твоя бабушка подоткнула твоё одеяло, холод в ее глазах рассеялся:
— У меня состоялась короткая беседа с медбратом, отвечающим за тебя. Он сказал мне, что полиция ждёт, чтобы поговорить с тобой. Полиция! Я сказала им подождать, пока я нормально не поговорю с мальчиком.
— Ага…
— Я уже позвонила адвокатам твоего дедушки, они уже в пути, но мне нужно, чтобы ты сейчас всё мне рассказал.
Ты вздохнул и рассказал подробности.
К концу твоя бабушка была в ярости:
— Я знаю этого Харуто, я пила чай с его матерью, когда мне позвонили. Это… Это…!
Ты погладил её по руке:
— Бабушка, сделай глубокий вдох.
— Верно-верно. Я просто… я не верю в это. Подожди, а где твой отец?
Ты и Майя переглянулись, а затем дружно опустили головы. Твоя бабушка позвала тебя по имени, заставляя посмотреть на неё.
— Видишь ли… Майя уже звонила ему, пока мы были в машине скорой помощи, но он… он не взял трубку.
— Это правда? — она повернулась к Майе, которая прикрыла рот рукой и захлопала ресницами.
— Да, с тех пор я звонила ему не меньше дюжины раз, но он не берёт трубку.
Твоя бабушка крепко сжала твою руку:
— Где, чёрт возьми, этот человек?
— Он был занят работой, — тихо сказал ты в его защиту.
— Работой?
— Ага, он даже домой больше не приходит. Верно, Майя?
Твоя сестра кивнула.
Твоя бабушка скривилась. Она собиралась сказать что-то ещё, когда кто-то постучал в дверь. Это была команда юристов.
Вскоре после этого зашла полиция, чтобы записать твои и Майи показания. Офицеры дрожали под пристальным взглядом твоей бабушки. После того, как история была пересказана в третий раз, ты был уверен, что у тебя проблем не будет, а семья Харуто заплатит за всё.
После того, как полиция ушла, твой врач прибыл, чтобы пролить свет на твоё состояние и объяснить, что можно и чего нельзя делать: никакой твёрдой пищи, кроме той, которую дают в больнице, постельный режим как минимум в течение десяти дней и минимизировать стресс, насколько это возможно.
Твоя бабушка ушла в коридор к адвокатам с телефоном в руке.
Майя поднесла чашку к твоим губам:
— Я хорошо справилась, старший брат?
— Ты была идеальна.
Она просияла.
— Есть новости от Левиафана?
Она нахмурилась:
— Эм, об этом. Я пытаюсь ему позвонить, но продолжаю слышать, что «номер, который вы набираете, не существует», поэтому я просто написала ему через наш групповой чат. Хотя он этого не видел.
Ты сузил глаза. У тебя было предчувствие, почему Леви вас игнорирует, но прямо сейчас ты не мог себе позволить волноваться о нём.
— Эй, Майя. Ты, должно быть, устала, тебе следует отдохнуть.
— Нет, я ещё полна сил.
— Ладно, ладно. Поскольку ты полна энергии, можешь забрать мои вещи у персонала?
— Конечно.
Она выбежала из палаты и несколько раз поклонилась твоей бабушке, прежде чем сесть в лифт.
— Увак, загрузи документы.
[Уже? Я думала, ты хочешь подождать ещё немного?]
— Только потому, что я хотел сделать надлежащий срыв покровов. На мой взгляд, попытка убийства, госпитализация и то, что рядом не присутствуют ближайшие родственники — это идеальная подводка к такому событию.
[Если Хозяин уверен.]
Затем Увак загрузила файлы на офисный компьютер твоего подонка-отца. Это были инструкции о том, как повредить тормоза в автомобиле, а также чертеж модели автомобиля твоей мамы, её подлинное письменное завещание, страховка и многое другое.
Тем временем ты взял в руки пульт. Неожиданностью стало то, что все новостные каналы освещали инцидент с поножовщиной. Опознали не только тебя, Майю и Левиафана, но и трёх нападавших.
Зевнув, ты переключился на трансляцию десятиминутного короткометражного фильма от автора песен из Америки(2).
Пока ты подпевал, твоя бабушка вернулась, в этот раз с ней был только один телохранитель:
— Твоя подушка удобная? Мне нужно вызвать медсестру?
— Я в порядке, бабушка.
— Посмотрите на это место, настоящая свалка.
— Это больничная палата.
— Мы переведём тебя в VIP-палату.
— В Юэй нет VIP-палат, бабушка.
— Тогда мы переведём тебя в другую больницу.
— Бабушка, — сказал ты, взяв её за руку, — я в порядке. Правда. Пройдет всего десять дней, а потом я смогу уйти.
— Минимум десять дней, — она вздохнула. — Хорошо, но мы проведём в этом месте профессиональную уборку.
Ты подавил смех. Ты был слишком напуган, что расшевелишь свою рану.
Она попросила телохранителя, Кента, пододвинуть стул поближе к твоей кровати, чтобы она могла сесть.
Прищурившись, ты спросил:
— Папа ещё не звонил?
Её подведённые карандашом брови нахмурились.
Ты сухо кашлянул и отвернулся:
— Не бери в голову.
— Я знаю, ты говорил, что дома всё в порядке, но так ли это на самом деле?
Ты посмотрел ей в глаза:
— Конечно, а почему бы и нет?
— Милый.
— Ну, если честно… я немного… я немного волнуюсь. Папы почти никогда нет дома, моя мачеха, э-э, мама всегда злится. Она пытается скрыть это, но я всегда ловлю на себе её странные взгляды. Она так смотрит тогда, когда думает, что я ничего не замечаю. И вот ещё что, бабушка.
Ты остановился, чтобы перевести дыхание.
Она ободряюще сжала твою ладонь.
— Видишь ли, я беспокоюсь из-за Майи и её мамы…
Затем ты рассказал ей о травмах Майи, о том, как ты начал почти всегда брать Майю с собой, чтобы гарантировать, что твоя мачеха не сможет причинить ей вред.
Выражение на лице твоей бабушки сначала было скептическим, затем оно превратилось в недоверчивое. В конце бабушка нахмурилась.
— Ты в этом уверен?
Ты кивнул:
— Сначала я не хотел ничего говорить, потому что надеялся, что, возможно, мы сможем быть нормальной семьёй, но… — ты огляделся. — Папы даже нет дома, бабуля. Мы никогда не сможем вернуться к тому, что было раньше. Я думал, что мы сможем, но мама…
Ты всхлипнул.
— О, мой бедный мальчик. — бабушка прижала руку к губам, её глаза наполнились слезами. — Всё в порядке. Дай волю чувствам.
— Я думал, что смогу заменить маму, но… А может, это моё наказание?
— Нет, это не твоя вина, слышишь? Не твоя. Я исправлю это, обещаю.
— Спасибо, бабуля.
Увак захлопала.
[Предполагаю, что тебя ждёт ещё один Оскар, Хозяин.]
Ты закрыл лицо руками, делая вид, что утираешь слёзы. На самом деле ты старался не смеяться.
Когда Майя вошла, держа в руках пакет с твоей одеждой, твоя бабушка подошла к ней и в своей отчуждённой, по-родительски властной манере велела ей остаться здесь на ночь.
— Позже я попрошу кого-нибудь купить тебе одежду.
— Э? Ну... Эм, спасибо! Но…
— Говори, девочка.
— Э-э… У меня... У нас... У нас дома есть собака. Его зовут Пузырёк, он очень маленький, прожорливый и…
Ты вмешался, прежде чем Майю унесёт не в ту степь:
— У нас есть щенок, и мы единственные, кто может о нём позаботиться.
Поняв, что ты имеешь в виду, бабушка кивнула:
— Очень хорошо. Я попрошу кого-нибудь забрать его. Ты.
Майя моргнула:
— Ах. Да?
— Постарайся пока не идти домой... Если тебе нужно забрать что-то ещё, то скажи мне или твоему брату.
Она покраснела:
— С-спасибо.
— Позаботься о нём. У меня есть кое-какие дела.
— Да, конечно.
С этими словами твоя бабушка вышла вместе со своим телохранителем.
— Левиафан уже ответил?
Скинув оцепенение, Майя поставила пакет на край столика:
— Нет. На самом деле, я немного беспокоюсь.
— Хм.
Тебе нечего было сказать.
Ты и Майя посмотрели ещё больше музыкальных клипов, медсестра и врач время от времени проверяли тебя. Когда ты переключил канал, чтобы посмотреть фильм ужасов, Увак прислала несколько уведомлений.
[Динь. Главная цель: «Добиться справедливости для убитой матери» выполнена.]
[Динь. Побочное задание: «Уничтожить изменщика и его любовницу» выполнено.]
[Хозяин хочет остаться и закончить оставшиеся задания?]
Прежде чем ответить, ты переключился на новостной канал и ухмыльнулся.
— Мы ведём прямой эфир. Полиция вытаскивает вдовца из его номера в отеле «Роял Флэш».
Мужчина, о котором шла речь, был неряшливо одет, его сальные волосы были в беспорядке, а на голой коже были видны следы помады.
Майя наклонилась ближе к экрану, её прищуренные глаза медленно расширились:
— Это… папа?
Затем ведущий новостей объяснил, что генеральный директор компании твоего отца, твой дедушка, сегодня рано вечером устроил неожиданную проверку. Когда он увидел, что глава одного из отделов отсутствует, несмотря на то, что было рабочее время, он продолжил расследование этого вопроса, обнаружив, что твой подонок-отец сбросил свою работу на помощника и других сотрудников, пока он сам встречался со своей коллегой/любовницей. В гостинице своего бывшего тестя.
— Расследование также показало, что мужчина совершал хищения. Несколько документов указывают на то, что он именно он несёт ответственность за предполагаемый несчастный случай с его первой женой.
Майя испуганно посмотрела на тебя.
Ты просто потянулся, чтобы похлопать её по руке.
— Это ещё не все. Мы также слышали новости о том, что он виноват лишь частично. Подозревается, что его нынешняя жена была его бывшей любовницей и также могла быть замешана в его преступлениях.
Майя ахнула, когда сцена изменилась, чтобы показать ваш дом.
Твоя мачеха держала пальто над головой, пока полицейская уводила её от прессы в машину.
Майя сердито смотрела на телевизор, полные ярости глаза смотрели на женщину перед ней.
[Динь. Скрытая миссия: «Путь к счастью» выполнена. Поздравляю, Хозяин.]
Ты хотел, чтобы у тебя был бокал Кьянти(3) в руках, чтобы покрутить его в руке.
[Хозяин хочет остаться и закончить оставшееся побочное задание?]
"Я останусь."
Ты взял Майю за руку:
— Ты в порядке, мелкая?
Она сжала твою ладонь:
— Ага.
— Хочешь вернуться к фильму?
— Ага.
После этого ночь прошла спокойно. Тебе позвонили и сообщили, что Пузырёк в настоящее время находится в «Роял Флэш», и помощница вашей бабушки принесла Майе сменную одежду вместе с банным полотенцем и мылом.
Вы посмотрели ещё два фильма, прежде чем Майя уснула на диване. Ты выключил телевизор и какое-то время лежал без сна. Звонков и сообщений больше не поступало.
Ты вздохнул и уснул.
Следующие дни были размыты.
Майя была взволнована больше, чем обычно. Она немного расстроилась из-за того, что твоя бабушка настояла, чтобы она оставалась в отеле вместе с Пузырьком, а не в больнице. Майя продолжала навещать тебя, принося отличные отметки за экзаменационные работы и другие задания. Она была уверена, что станет лучшей во всей школе. Она грустила, что не могла взять с собой Пузырька, и они каждый вечер звонили тебе по видеосвязи из своего гостиничного номера.
И дедушка, и бабушка, пусть и неловко, но поддерживали тебя. Каждый по-своему. Твой дедушка каждый день пытался навещать тебя хотя бы на час. Вы мало разговаривали, просто читали вместе разные книги. Твоя бабушка, с другой стороны, всегда находила предлоги, чтобы изменить отделку комнаты и перекрасить стены.
Все были добры, заботливы и внимательны, но тот человек, по чьему голосу ты скучал, не связывался с тобой после операции.
[Хозяин, что нам делать с Леви?] — спросила Увак на седьмой день молчания.
— А что мы можем сделать? Я госпитализирован, он находится вне зоны твоей досягаемости, и я не могу заставить Майю отправиться на его поиски. У нас осталось всего несколько месяцев, и мне нужно поддерживать высокий уровень счастья Майи.
Ты вздохнул и натянул одеяло на грудь. Майя репетировала для школьного спектакля, твой дедушка был занят своей обычной работой, а твоей бабушке приходилось разбираться с бедламом, оставленным твоим мусорным папой и мусорной мачехой.
Ты схватил пульт, но дверь открылась.
Подумав, что это медсестра, ты пошутил:
— У меня ничего не болит, в туалет мне не надо. Но не откажусь от собеседника.
— Договорились.
Голос был ясный, как колокольчик, и совершенно незнакомый.
Ты повернулся и увидел Рю, тритагониста, стоящего рядом с твоей кроватью и держащего в руках букет белых роз. Он был без очков.
Ты инстинктивно прикрыл свою рану.
Он усмехнулся и положил розы на стол:
— С такими успехами твоя младшая сестра по оценкам превзойдет даже меня.
— Тебя с первого года обучения никто не мог победить. Тебя это бесит, да? Ты пришёл сюда, чтобы угрожать мне и добраться до неё?
— Пожалуйста, не шути. Как президент студенческого совета, я обязан проведать сокурсника, прикованного к постели.
Его улыбка была вежливой, но лицо чем-то напоминало змеиное.
— Ну, ты принёс мне букет, теперь можешь уйти.
— Хм, честно говоря, я не могу понять, ты притворяешься или ты просто вспыльчив. Показатель мастерства.
Твои глаза расширились:
— Что…
Тебя окутал запах леса после дождя. Парень мягко положил руку тебе на щеку и наклонился. Он не был похож на хладнокровного и отчужденного персонажа Рю. Его взгляд сиял безмолвным оцениванием:
— Думаю, именно поэтому у тебя подряд одни оценки S.
[Ип! Он тоже Агент? Но мои датчики не сообщили мне!]
Ты оттолкнул его руку:
— Чего ты хочешь?
— Ничего такого. Я просто пришёл посмотреть на своего конкурента, — он обернулся. — Надеюсь, ты меня не разочаруешь.
Ты схватился за край кровати, чтобы встать, но зашипел и упал на подушку.
— Осторожно. Было бы обидно, если бы ты прошёл миссию, не заработав все очки. Кстати, если тебе интересно, то Левиафана больше нет в Японии. Полицейские допросили его, и его семья решила отправить его в Штаты. Наличие сына, связанного с правонарушителем, каким бы богатым он ни был, плохо сказывается на репутации премьер-министра.
Ты стиснул зубы.
— Но у меня такое чувство, что ты это уже знал. Ну, я просто хотел проверить твою гипотезу. Чао, — он помахал и вышел наружу.
[Хозяин, пожалуйста, успокойся и не двигайся. Твоя рана может снова открыться.]
— Кто это был?
[Я-я не знаю. Мои сенсоры продолжают классифицировать его как Рю из этого мира, но очевидно, что душа внутри другая!]
Ты ударил кулаком по матрасу. Кем, чёрт возьми, был этот ублюдок?
Не проходило и дня, чтобы ты не пытался выяснить личность второго переселенца, но, что более важно, ты хотел знать, почему он решил раскрыть себя. Даже когда тебя выписали из больницы, и ты начал жить в особняке бабушки и дедушки вместе с Майей и Пузырьком, твой мозг был затуманен. Но ты должен был похоронить свое замешательство.
В конце концов, его предсказание о том, что Майя превзойдет Рю, сбылось, и система уведомила о твоём успехе.
[Поздравляю с выполнением всех задач, Хозяин! Ты хочешь остаться в этом мире?]
Ты видел, как Майя танцует в своей новой спальне в особняке, а Пузырёк подпрыгивает у её ног.
— Ага... — по крайней мере, ты должен был увидеть, как она подрастёт.
Летние каникулы пришли и ушли.
Ты был там, чтобы посмотреть на игру Майи. Она отлично сыграла Ромео.
Ты был там, когда Пузырёк случайно съел коробку шоколадных пирожных и его пришлось оперировать. (Он выжил.)
Ты был там, когда красные осенние листья исчезли под толстым слоем снега. Вы всей семьей лепили снеговиков и делали снежных ангелов.
Ты был там для всего этого. И с каждым мгновением ты часто ловил себя на том, что оглядываешься через плечо, будто ища кого-то.
Время летело. Наступило утро дня рождения Майи.
Твоя бабушка настояла на большом банкете в особняке, своего рода «вечеринке», чтобы официально признать Майю членом твоей семьи.
Ты приветствовал каждого гостя, прежде чем попросить Майю встретиться с тобой на балконе.
— С днём рождения, мелкая, — ты вручил профессионально упакованный подарок. — Я знаю, бабушка хочет, чтобы ты открыла все свои подарки одновременно, но я хотел, чтобы этот был более личным.
Она уставилась на блестящий синий подарок, украшенный блестящим синим бантом. Ты знал, что она уже думала о том, как сохранить обёртку и ленты.
— Открой, — настоял ты.
Она осторожно сняла бантик и медленно развернула бумагу, словно переворачивая страницы книги, боясь разорвать ее.
— Это… — её глаза блестели в лунном свете. В её руках была книга с названием «Пропавшая принцесса находит свою семью», написанным на обложке.
— Это неопубликованная рукопись моей матери.
— Но… это слишком дорого… я не могу…
Ты закатил глаза:
— Сегодня твой день рождения. Тебе позволено быть немного эгоистичной.
Она крепко прижала книгу к груди:
— Я буду хранить её вечно.
— Я знаю, что ты её сохранишь. А теперь иди туда и пообщайся со своими друзьями.
Она кивнула и направилась к двери.
— О, и, мелкая?
— Да?
— С днём рождения.
Она просияла:
— Спасибо!
Ты свесил руки с перил балкона.
— Сколько?
[Осталось времени: пять минут.]
Ты откинул волосы назад и вдохнул:
— Ну, по крайней мере, мне не пришлось пользоваться выгребной ямой. Будем надеяться, что в следующий раз нам повезет так же.
[Динь. Хозяин, Левиафан рядом!]
— О?
Ты взглянул вниз и увидел, как дверь лимузина, открылась у входа в особняк.
Вышел молодой человек в отутюженном костюме. Ты где угодно узнал бы эту стрижку.
— Пухляш! — позвал ты, хотя он больше не был пухлым.
Он в шоке поднял голову, его взгляд на мгновение встретился с твоим. Его лицо было бледным, как луна, сияющая в небесах.
Ты улыбнулся.
Его рот на мгновение приоткрылся, затем он начал говорить.
— Что? — крикнул ты.
Казалось, он сдался, но потом повернулся к дереву рядом с балконом и начал карабкаться.
— Вау. Кто-то подкачался.
[Он выглядит так, будто может сбить Харуто с ног.]
Молодой человек забрался на самую крепкую ветку рядом с тобой.
— Ты… — он задыхался.
— С возвращением, придурок.
— Ты… подожди…
Ты помог ему перелезть через перила.
Он опустился на колени, чтобы отдышаться:
— Я не… я не хотел уходить не…
— Я знаю.
— Что?
— Я знаю, что ты не собирался уходить, не попрощавшись. Это были твои родители, верно?
— Ага-ага…
Ты приподнял его, чтобы вы находились на одном уровне:
— С возвращением, Левиафан.
Он покраснел:
— Ага.
[Динь. Осталось времени: десять секунд.]
Он хотел сказать больше, но ты отвернулся и уставился на луну:
— Знаешь, я всегда искал тебя.
— Правда?
— Ага. Даже когда я знал, что тебя нет рядом, когда что-то происходило, я всегда оглядывался, чтобы увидеть, здесь ли ты.
— О...
— Да.
Ты подошёл ближе к нему, и Левиафан закрыл глаза.
[Осталось времени: три секунды…]
Твои губы едва коснулись его ушей, когда ты прошептал:
— Будь счастлив, Пухляш.