
Автор оригинала
frerardcrap
Оригинал
http://www.mychemicalromancefanfiction.com/Story/70060/Its-Not-a-Fashion-Statement
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Повседневность
Романтика
Hurt/Comfort
Нецензурная лексика
Повествование от первого лица
Поцелуи
Счастливый финал
Бизнесмены / Бизнесвумен
Развитие отношений
Минет
Незащищенный секс
Прелюдия
Стимуляция руками
Отношения втайне
Элементы ангста
Страсть
Упоминания наркотиков
Смерть второстепенных персонажей
Упоминания алкоголя
Underage
Первый раз
Сексуальная неопытность
Dirty talk
Анальный секс
Секс в нетрезвом виде
Нежный секс
Воспоминания
Знаменитости
Прошлое
Разговоры
Петтинг
Спонтанный секс
Универсалы
Потеря девственности
Мейлдом
Первый поцелуй
Мастурбация
Трудные отношения с родителями
Доверие
Игры с сосками
Хэллоуин
День рождения
Привязанность
Богачи
Анальный оргазм
Сироты
Промискуитет
Модели
Описание
Джерард — модельер и основатель ведущей линии одежды в Америке. Что произойдёт, если Уэй найдет идеальную модель в стесняющемся бездомном мальчике, найденом на улице его помощником?
Примечания
работа на этапе редактирования (2024 год)
Фрэнк Айеро - застенчивый бездомный парень, найденный на улице ассистентом Джерарда. Джерард находит для него хорошую работу, при этом хочет заботиться о нем. 16 лет.
Этот фанфик уже начинали переводить, но в итоге заморозили. Я решила сделать свой собственный перевод и довести эту историю до конца.
Фрэнк — https://vk.com/photo-112261871_456239239
Джерард — https://vk.com/photo-112261871_456239238
Посвящение
Глупо кому-то посвящать, учитывая, что я всего лишь переводчик, а не автор.
POV Frank
03 августа 2024, 01:11
— Джи, пожалуйста, это не твоя вина, что бы там ни было, всякое случается, я в полном порядке. — Он просто рыдает еще сильнее, еще глубже зарываясь лицом в колени. Я подхожу и присаживаюсь на корточки рядом с ним, кладу руку ему на подбородок и приподнимаю его, чтобы он смотрел на меня.
— Хочешь знать, что причиняет самую сильную боль? — Спрашиваю я, когда его полные боли глаза встречаются с моими, и он тихо кивает, а я продолжаю внимательно наблюдать за его лицом. — Видеть тебя таким. А теперь вставай и перестань быть идиотом, ты же знаешь, что мне плевать на то, что произошло, а даже если бы не было, я бы не стал винить тебя, потому что, черт возьми, это не твоя вина, хорошо, милый? — Я вздыхаю, и мое лицо расплывается в улыбке, когда его глаза загораются. Он улыбается мне в ответ, тихо смеясь и вытирая глаза.
— Не могу поверить, что это я плачу, а меня утешают, — он качает головой и улыбается, пока я хватаю его за руку и подтягиваю к себе, помогая встать на ноги. — И я не могу поверить, что это ты меня утешаешь, — продолжает он, заключая в свои объятия.
— Любовь заставляет тебя совершать странные поступки, однако, — говорю, получая в ответ усмешку.
— Ты сегодня такой милый, не находишь? — спрашивает он, приподнимая бровь и ухмыляясь, снова проводя руками по моим бокам.
— Ммм, да, как тебе угодно, — бормочу я, уткнувшись лицом ему в грудь.
Вокруг нас гремит дождь, единственный источник света снаружи — лампы на солнечных батареях, разгоняющие темноту. Высокая фигура Джерарда нависает надо мной, защищая от ливня, его волосы намокают, а вода стекает по шее.
— Я так сильно люблю тебя, Джи, я не знаю, что бы я без тебя делал.
— Ну, у тебя бы не было сломанной руки или шрама на животе, — слышу я его бормотание; полагаю, я не должен был этого слышать.
— Но я был бы мертв, — шепчу я в ответ, но достаточно громко, чтобы он услышал.
— Пожалуйста, не говори так, — отвечает мужчина, еще крепче обхватывая меня руками.
— Но это правда, — я протестую, пока он сокрушенно вздыхает, затем нежно проводит пальцами вверх и вниз по линии моего подбородка.
— Давай испечем торт.
Внезапно Джерард оживляется и тянет меня в дом, затем на кухню, где он начинает рыться в шкафчиках в поисках различных ингредиентов. Это забавно.
— Ладно, так… какой торт нам приготовить? Например, тройной шоколад, мраморный, с кокосом и джемом, ванильный, с помадкой, с корицей, с красным бархатом, с апельсиновым шоколадом, с клубничным кремом, я не знаю, с гребаной радугой, все, что ты захочешь, Фрэнки, — он облокачивается на столешницу, перечисляя различные начинки, что вызывает у меня улыбку одна только мысль о нем, о его фартуке, свободно болтающемся на шее, о его черных волосах длиной до ушей, падающих на лицо, когда он сдувает их, задерживая взгляд на единственной пряди, трепещущей у него перед глазами, и просто о том, что он готовит пирог и что у него так много идей. Он продолжает перечислять начинки, о которых я даже не слышал, загибая пальцы, когда называет каждую из них. Он заканчивает и смотрит на меня, улыбаясь как идиот.
Я усмехаюсь и подхожу к столу, заполненному ингредиентами, пробегая взглядом по всему этому беспорядку.
— Боже мой, — я не могу удержаться от смеха.
Он такой очаровательный придурок, чрезвычайно привлекательный и милый, и втайне от всех готовит торты в качестве хобби. Он надувает губы и прищуривается, рассматривая все ингредиенты, затем вздыхает и закатывает глаза, поднимая руки в знак поражения.
— Ладно, ладно, мне нравится печь торты, просто так вышло…
— Почему я не знал об этом раньше? Ну и? — спрашиваю я, ухмыляясь.
— Ладно, не знаю, я просто решил больше их не готовить… Я хотел сделать тебе на твой день рождения, но потом решил, что это будет немного странным, поэтому купил тебе торт из кондитерской, а потом…
— Это мило, — отвечаю я, улыбаясь так широко, что кажется, у меня вот-вот отвалится челюсть.
— Ладно, неважно, теперь выбирай. Какой торт мы будем печь?
— Хмм… шоколадно-апельсиновый. Это мой любимый.
— Отвратительно. Но ладно, ладно, давай, — он продолжает перечислять некоторые вещи, которые я должен достать и взвесить для него, хотя я даже не знаю, из чего состоит большая часть этой выпечки.
— Джерард, что это за хрень? — спрашиваю я, хмурясь, понятия не имея, что он только что попросил меня достать для него.
— Просто прочитай на коробках или пакетах, ты вообще ходил в школу?
— Уже несколько лет нет, — шучу я, но Джерард, похоже, внезапно перестает находить это смешным.
— Подожди, что? — спрашивает он, делая паузу.
— Э-э-э… Мне пришлось уйти из школы… Я был бездомным, не говоря уже о школе.
— Фрэнки, это действительно плохо! Что ты будешь делать, если когда-нибудь уйдешь от меня — на самом деле, к черту это. Но я не знаю, что, если ты захочешь найти работу? Например, другую работу или…
— Я не собираюсь, я не буду, я не хочу. — Отвечаю я, перебирая различные ингредиенты, пока не нахожу то, что искал целую вечность.
— Но что, если ты действительно захочешь что-то сделать, а потом…
— Джерард, заткнись. Мне больше не нужна школа, осталось всего несколько месяцев до того, как я все равно бы закончил, я пропустил всего год или что-то около того, это, честно говоря, это не так уж и плохо. К тому же, если бы я когда-нибудь занялся какой-нибудь другой работой, это, конечно, не было бы связано со школой или чем-то даже отдаленно академическим, — вздыхаю я, возвращаясь к ингредиентам, чтобы найти следующий продукт по запросу.
— Чем бы ты хотел заниматься? — с любопытством спрашивает он.
— На самом деле, не знаю, что-нибудь связанное с музыкой. Меня никогда особо не волновала зарплата, я просто всегда хотел делать то, что мне нравится, понимаешь?
— Ммм, да, — соглашается он, оставляя нас на мгновение в тишине, — ты счастлив со мной? — внезапно спрашивает он, нарушая тишину.
— Это буквально самый глупый вопрос, который ты когда-либо задавал. — Я закатываю глаза, Джи улыбается в ответ.
— Иди сюда, — приглашает он меня; я присоединяюсь к нему у стола, когда он заканчивает помешивать смесь.
— Попробуй, — он протягивает мне ложку, я слизываю с нее полоску, и сладкий вкус наполняет мой рот, в то время как я делаю гримасу, которая, вероятно, очень похожа на ту, которую я бы сделал, испытывая оргазм.
— Фрэнки, пожалуйста, не надо так стонать, это доставляет удовольствие моему члену.
— Это ооочень вкусно, ммм, да… — Я подчеркиваю стоны, пытаясь чувственно облизать ложку, хотя уверен, что выгляжу как идиот.
— Фрэнк, я ведь не шучу…
Ладно, думаю, мне стоит послушаться.
— Ладно, ладно, как скажешь. Хотя это действительно вкусно. — Он кивает, затем макает в смесь палец, пробует на вкус и морщится от отвращения.
— О боже, нет, нет, какая гадость, — хмурится он, затем качает головой и выливает всю миску со смесью в мусорное ведро.
— Что ты сделал? — Спрашиваю я, совершенно потрясенный тем, почему он решил сразу же выкинуть все приготовленное ранее.
— Поверь мне, Фрэнки, я знаю, что делаю.
— Конечно, именно поэтому ты только что испортил целую миску, — вызывающе ухмыляюсь я, затем небрежно прислоняюсь к кухонным шкафчикам, начиная грызть ногти, дурацкая привычка.
— Что ж, Фрэнки, если ты собираешься действовать таким образом…
И не успел я опомниться, как мне на голову опрокинули целый мешок с мукой.
— Ой, моя рука соскользнула.
— Джерард! Ты гребаный осел, — кричу я, изо всех сил стараясь сдержать смех.
Я вытираю глаза от белой «пудры» на лице, смахивая ее с лица на пол и встряхиваю волосами, чтобы избавиться от мучных комочков. Моя черная футболка и джинсы тоже в муке. Практически все мое тело покрыто мукой.
— Надеюсь, у тебя закончилась мука для выпечки тортов? — возмущаюсь я, размахивая руками. Джерард хихикает и прикрывает рот рукой, чтобы не расхохотаться, отступая назад и рассматривая свою работу.
— Неа, — ухмыляется он, открывая шкаф и доставая еще несколько пакетов с мукой.
— Чертов идиот… — Бормочу я себе под нос, приподнимая уголки губ, потому что прямо сейчас просто невозможно не улыбнуться.
— Мука! — кричит Джерард, несколько раз щелкнув пальцами над головой и растягивая букву «А».
— Иду, ваше королевское высочество, — отвечаю я, закатывая глаза, все еще перепачканный мукой. Я не могу сдержать ухмылку, которая появляется на моих губах, когда Джерард ведет себя как идиот. Это просто очень, очень мило.
— Моряки дерутся в танцевальном зале — внезапно Джерард начинает петь, демонстрируя при этом довольно хороший британский акцент.
— Боуи, правда, Джерард? — он просто игнорирует мой комментарий и продолжает, медленно покачивая бедрами из стороны в сторону.
— О, человек!
Взгляни на этих пещерных людей…
Это наиуродливейшее зрелище.
Я наблюдаю за тем, как он превращает песню в настоящий шедевр, беря высокие ноты с невероятной силой, при этом продолжая петь с сильным британским акцентом, совершенно забывая о том, как смешивать ингредиенты.
— Взгляни на полицейского, Избивающего невиновного.
О, человек!
Будет удивительно, если он когда-нибудь узнает...
Он встряхивает волосами и поворачивается, выпячивая бедро и проводя рукой по лицу, и продолжает:
— Что является героем популярного шоу.
Есть ли жизнь на МАААААААРСЕЕЕЕ…
Я на самом деле очень удивлен тем, насколько хорош Джерард, во-первых, в пении, во-вторых, в своем британском акценте, и в-третьих, насколько он чертовски привлекателен и талантлив одновременно.
— Ого.
— Извини. У меня в голове крутилась эта песня, и я немного увлекся.
— Нет, нет, это круто.
Джерард поворачивается и продолжает тихо напевать оставшуюся часть мелодии, возвращаясь к готовке и слегка покачивая бедрами в такт… Эта задница… она просто идеальна.
— Фрэнки, о, сладенький, достань мне сладенькое, — поет он, прерывая мое восхищение его задницей. Я передаю ему пакетик и наблюдаю, как он аккуратно насыпает немного, затем макает в него палец и пробует на вкус.
— Ммм, это намного вкуснее, попробуй прямо сейчас.
Он снова окунает в него палец и протягивает мне, чтобы я его облизал, но вместо этого проводит им по моему носу. Он смеется, когда я пытаюсь дотянуться до носа языком, чтобы слизать его, но безуспешно.
— На тебе столько муки, — заявляет он с застенчивой улыбкой на лице.
— О, вау, спасибо, что обратил на это внимание, я понятия не имел.
Затем он выливает смесь на противень и ставит его в духовку, устанавливает таймер и, бросив фартук на пол, выходит из кухни.
— Ты не собираешься убирать… этот… беспорядок? — Кричу я из кухни, оглядывая весь этот хаос и муку, которая валяется практически повсюду.
— Да, но позже, подойди сюда.
Как только я переступаю порог, он притягивает меня к себе за талию, застигая врасплох, и тут же прижимается своими губами к моим. Я сразу же отвечаю на поцелуй, закрываю глаза и позволяю его рукам осторожно водить вверх-вниз по моим бедрам. Каждый раз, когда мы целуемся, это все еще похоже на первый раз, от этого мое сердце по-прежнему бьется в два раза быстрее, в голове все еще кружится, от этого мое тело словно горит, у меня все еще покалывает в животе, я все еще чувствую, как уголки моих глаз наполняются слезами, и я думаю, всегда буду чувствовать себя так, словно внутри меня порхает миллион бабочек.
Внезапно я испытываю прилив адреналина, прижимаю Джерарда к стене, заставая его врасплох, и прижимаюсь губами к его губам, провожу руками по его обнаженной груди, ощущая под своими ладонями его мягкое, теплое тело.
Его руки тянутся к моей груди, но я хватаю их и держу по обе стороны от его головы, чтобы он не мог прикоснуться ко мне, он хнычет, и я сильнее прижимаюсь к нему в поцелуе, слегка склонив голову набок.
Я прижимаюсь бедрами к его бедрам, отрываясь от его губ, чтобы глотнуть воздуха, и он тут же использует это как шанс облизать полоску от линии моего подбородка до ключицы, втягивая в себя то место, от которого я сразу же чувствую слабость.
Стоило ему буквально дотронуться до этого места, и я тут же терял всякую силу в ногах, не говоря уже о том, чтобы посасывать и покусывать его. Я чувствую, как его зубы впиваются в кожу, и невольно издаю очень громкий стон, прижимаясь к нему. Он разворачивает меня так, что я оказываюсь прижатым к стене, Джерард явно ухмыляется тому факту, что нашел мою слабость.
— Маленький Фрэнки уже не такой взрослый, правда? — он шепчет мне на ухо, посылая волну вожделения по всему моему телу. Я сглатываю и застенчиво качаю головой, страстно желая, чтобы его губы вернулись к этому месту.
Слава богу, он это делает, осторожно проводя языком по этому месту, а затем снова посасывая, заставляя меня всхлипывать, когда его большие руки гладят мои бедра. Он снова кусает в то же самое место; сначала нежно, потом так сильно, что, кажется, до крови. Я практически вжимаюсь в стену, не в силах устоять на ногах, вскрикиваю от легкой боли, но это того стоит, потому что удовольствие разливается по моему телу. Это потрясающее ощущение.
Джерард отстраняется и нежно целует пурпурно-красный участок кожи, заставляя меня всхлипнуть.
— У меня во рту кровь, — констатирует он, отстраняясь и облизывая нижнюю губу, ощущая вкус моей крови во рту и морщась, хотя я думаю, что это довольно горячо.
— Я знаю.
— Тебе не было больно? тебе же не больно? — обеспокоено спрашивает он, проводя по укусу пальцем, отчего по моему телу пробегает дрожь, а его глаза полны беспокойства.
— Это потрясающее ощущение.
Я отвечаю честно, отчаянно желая прикоснуться к Джерарду. Он кивает мне в знак согласия и проводит языком по синяку, щекоча поврежденную кожу. Я обвиваю руками его шею, в то время как Джерард обнимает меня за бедра, соединяя наши губы и страстно целуя, поглаживая пальцами мою спину.
— Джерард, мы можем просто потрахаться?
Я отстраняюсь и спрашиваю; к моему удивлению, он качает головой и отходит в сторону. Думаю, он чувствует мое разочарование и обиду, не знаю, отражается ли это на моем лице или на языке тела.
— Нет. У тебя швы и сломано запястье. Ни за что.
Я пытаюсь протестовать, но понимаю, что он не собирается менять своего решения, так что в этом нет смысла, но я все равно это делаю.
— Это несправедливо. — фыркаю я, ненавидя дурацкие швы и травму запястья больше, чем когда-либо прежде.
— Я знаю, но от этого будет только хуже, я не хочу этого, ладно?
— Хорошо, — отвечаю я, соединяя наши губы, пока буквально секунду спустя не сработает этот дурацкий таймер приготовления торта.
— Но мы собирались до прихода Майки… — Пытаюсь я, следуя за ним на кухню.
— Да, но в то время я не понимал, насколько плохи твои запястья и живот. — Отвечает он, наклоняясь, чтобы открыть духовку, и открывая мне полный обзор своей потрясающей задницы.
— Мы бы все равно это сделали, так какая разница…
— Фрэнк, я сказал «нет», — бросает он в воздух, когда он достает торт и ставит его на столешницу. — Фрэнк, я сказал «нет». Мы не будем этого делать, пока твои раны не заживут, хорошо? Конечно, я хочу, я просто знаю, что это будет очень больно для тебя.
— Мне все равно, черт возьми.
— Фрэнк, перестань, ладно? Прости, но я бы не смог, зная, как сильно это может ранить тебя. Это только потому, что я забочусь о тебе и люблю тебя, понимаешь?
Я разочарованно вздыхаю, крайне раздраженный и расстроенный, но в то же время чрезвычайно благодарный, потому что Джерард такой внимательный и добрый, что заставляет меня чувствовать заботу и любовь, что действительно согревает мое сердце.
— Не хочешь помочь мне с этим? — спрашивает он, нарушая тишину, я даже не понял, где он находится.
— Э-э-э, нет… Я просто дождусь тебя на диване или еще где-нибудь, я, наверное, все равно все испорчу, к тому же, мне вроде как нужно вымыть голову, я чувствую себя отвратительно из-за всей этой муки, которой ты посыпал меня ранее.
Я вижу, что он улыбается, все еще довольный тем, что испачкал меня мукой.
***
Я включаю горячую воду и погружаюсь в нее, позволяя воде намочить волосы. На мне все еще остается немного муки, о чем я не догадываюсь, пока она не становится комковатой и отвратительной в воде. Я наливаю шампунь на ладонь и массирую кожу головы, промывая волосы, когда запах малины проникает в мой нос. Волосы Джерарда обычно пахнут кокосом, потому что он пользуется кокосовым шампунем, в то время как я предпочитаю шампунь с ароматом малины. Мне нравятся волосы Джерарда, они такие мягкие, сочные и густые и так хорошо ухожены. Они всегда расчесаны на косой пробор, и он выглядит великолепно, особенно после того, как их только что обработали кондиционером и высушили феном, так что они все еще теплые и необычайно мягкие, а густые шелковистые черные пряди падают ему на глаза, и не важно, что он делает, чтобы мешались ему. Мои глаза все время идеально сводится к тому, какие они. Я люблю, когда его волосы такие, я имею в виду, что я люблю их всегда, но когда их только что вымыли, они становятся такими объемными и восхитительными, что мне просто хочется провести по ним руками. Неспособность провести рукой по его волосам, когда он в таком состоянии, равносильна тому, что ты видишь действительно милого щенка и не можешь его погладить, хотя он смотрит на тебя такими умоляющими глазами. Они такие же красивые, как и все остальное в нем; они так хорошо обрамляет его лицо и подчеркивает его черты. Его нос такой милый, очаровательный и просто идеальный, что если бы кто-нибудь сказал вам: «Представьте себе самый совершенный нос на свете», это был бы нос Джерарда. Это просто красивый нос, такой забавный и обаятельный. А еще у него такая мягкая и теплая кожа, она ровного оттенка и довольно бледная, но если бы он провел день на солнце, у него был бы красивый золотистый загар, который очень идет к его черным волосам. У него, как и у меня, итальянские предки, и, если честно, это означает, что мы оба можем неплохо загорать на солнце. Но кожа Джерарда просто идеальна во всех отношениях, будь он бледным, как простыня, или по-настоящему загорелым, он выглядит просто идеально, несмотря ни на что, а если бы я загорел, то выглядел бы как мандарин, просто смешно. Форма его лица так совершенна, его скулы и чертова линия подбородка, да и вообще все в его чертах лица так удивительно. А еще у него такие мягкие и пухлые губы, они очень красивого розового оттенка и чертовски нежные, а когда он говорит, уголок его рта приподнимается, что тоже очаровательно. У него такие милые и крошечные зубки, они действительно ровные и жемчужно-белые. А потом его улыбка, она такая красивая, одна только его улыбка может скрасить весь мой день. У него такие удивительные и манящие глаза, смесь шоколадно-коричневого и изумрудно-зеленого, с небольшими вкраплениями янтаря. Как они загораются, когда он улыбается, и как у него появляются маленькие морщинки в уголках глаз, когда он улыбается, его густые, длинные ресницы, а затем идеальные брови; Я просто обожаю в нем все. Он чертовски великолепен, он даже кажется ненастоящим. А его тело… Черт возьми, он такой горячий. Он не то чтобы мускулистый, скорее подтянутый. Его фигура просто… идеальна. Все идеально, его смех и его… Я прерываюсь в своих мыслях, когда слышу стук в дверь, на который отвечаю, чтобы могли войти. — Мне просто интересно, где ты… Все ли с тобой в порядке, ты же знаешь, тебя не было по крайней мере час. Я этого не знал, я просто так увлекся мыслями о нем. Я выглядываю из-за кафельной стены, отделяющей душевую кабину от остальной части ванной. — Не хочешь присоединиться? — Спрашиваю я, внезапно осознавая, что мы никогда раньше не принимали душ вместе, что довольно странно, поскольку все, что я делаю в душе, это думаю о нем. — Эм… Думаю, почему бы и нет? Он отвечает, и я внезапно начинаю по-настоящему волноваться. Почему никому из нас никогда не приходило в голову сделать это? Мы встречаемся уже больше двух месяцев, как же мы раньше не принимали душ вместе? Он входит, и я окидываю взглядом его тело, мгновенно возбуждаясь от одного его вида. — В воде швы не болят? — Спрашивает Джерард, хмуря брови и с беспокойством наблюдая за мной. — Э-э, нет, все даже иначе. — Я отвечаю, а Джерард улыбается и, обхватив меня руками за талию, заходит под воду, намочив волосы, от чего становится чертовски жарко. Пряди черных волос прилипли к его лбу, и я провожу по ним рукой, когда он приподнимает мой подбородок и мягко соединяет наши губы. Я отстраняюсь, беру кокосовый шампунь и набираю его в ладонь, затем намыливаю ему волосы. Я пытаюсь работать двумя руками, но это довольно сложно, учитывая, что одна из них все еще сломана. — Ммм, это так приятно. Я массирую его голову и аромат кокоса разносится по всей ванной. Он снова соединяет наши губы, и это такое удивительное ощущение: теплая, расслабляющая вода стекает по моей спине, мягкая рука Джерарда блуждает по моему телу, в то время как другая его рука нежно проводит по линии моего подбородка, а затем его удивительные губы прижимаются к моим.